Паломник - Денниз Морхайм 27 стр.


– Я знаю, кто ты такой, Посланник Богини, – заявил паучок. Меня зовут Рикки. Я – начальник разведки. Мы слышали твои сигналы, но не отвечали на них, опасаясь, что наши ответы могут поймать гигантские муравьи.

– Но тогда почему вы не дали знать мне, что муравьи могут поймать мои сигналы?

– Ты защищен, – невозмутимо ответил Рикки и пояснил: – Этим твоим защитным средством, которое ты сегодня нашел во втором городе. А мы – нет. Мы должны были подождать окончания муравьиной атаки. Мы очень рады, что ты обратил наших врагов в бегство. Кстати, они все мертвы. До воды никто из них не успел добраться. Я уже слетал и посмотрел. Когда ты собираешься сжечь всех остальных муравьев своим оружием?

Найл обратил внимание на то, что маленький паучок говорил командирским тоном, явно считая себя большим начальником и подавая так, словно занимал тут пост Правителя.

А вообще-то это маленькое существо мнит себя более важным, чем главный паук, с усмешкой подумал Найл.

Паучок сидел на столе напыжившись и всем своим видом изображал большую значимость своей особы.

Найл решил показать Рикки, что ему доводилось общаться и не с такими персонами, как начальник разведки. А поэтому он ответил:

– Для начала покажи мне весь муравьиный город и все подступы к нему. А тогда я уже решу, как буду действовать. Ты в состоянии прямо сейчас продемонстрировать, что делается у гигантских муравьев?

– Когда ты собираешься сжечь…

– Только после того, как проведу рекогносцировку. И чем скорее ты покажешь мне муравьиный город, тем скорее я приму решение, как действовать.

Паучок остался недоволен таким ответом. Он явно привык к уважительному отношению и, возможно, подобострастию даже со стороны гигантских пауков, не говоря уже о людях, с которыми он, скорее всего, никогда не общался, считая это ниже своего достоинства. Но, отдать должное Рикки, он проглотил свою гордость ради пользы общего дела.

– Сейчас я отправлю наших разведчиков на задание, – сказал он.

Найл тут же почувствовал ментальный импульс, который ушел от Рикки куда-то вниз, в город.

– Смотри сюда, – сказал ему Рикки, показывая лапкой на одно из окон. Сейчас наши разведчики поднимутся в небо.

И в самом деле: не прошло и пары минут, как на уровне окон диспетчерского центра появились три маленьких паучьих шара, копии того, на котором прилетел Рикки. Шары направились в сторону муравьиного города.

Посланник Богини тем временем поинтересовался у Рикки местонахождением и самочувствием гигантских пауков, остававшихся в первом городе, а также атакой муравьев.

Выяснилось, что все пока сидят по бомбоубежищам, в самых труднодоступных местах, правда, скоро выйдут: Рикки уже послал им сигналы, что в городе спокойно и действие газа прекратилось.

Во вчерашней муравьиной атаке, насколько мог судить Рикки, участвовало гораздо меньше муравьев, чем раньше. Возможно, они берегут газ. Об этом можно судить по только что увиденному: если бы гигантские муравьи сразу использовали весь собранный за две недели газ, то его не осталось бы для сегодняшней атаки.

– Но она вообще вчера была?

– Да, – с грустью сообщил Рикки. – И они смогли добраться до ряда убежищ наших больших братьев. Мы чувствовали, как братья боролись со сном, но все равно засыпали. После этого мои разведчики перебрались еще ниже, правда, в те места большой паук пройти не в состоянии. Из разведчиков никто не пострадал. Есть и большие пауки, оставшиеся невредимыми.

– Каким образом гигантские муравьи знали, в какие убежища" пускать газ? Они в состоянии уловить ментальные импульсы пауков? Они сами общаются на ментальном уровне?

– Ты понимаешь, Посланник Богини… Мы не уверены, каким именно образом они общаются и могут ли поймать наши сигналы. Когда они появлялись тут в предыдущий раз, они не представляли, в какие убежища идти, а в этот раз – знали. Когда мы поняли, что они определяют наше местонахождение, ловя импульсы, то очистили сознание, создав ментальную пустоту. Кто успел это сделать – тех не погрузили в сон. А стоило снова попытаться послать ментальный импульс – и у дверей бомбоубежища тут же оказывался кто-то из гигантских муравьев с ранцем.

– Но в предыдущий раз они не ловили импульсы? – еще раз уточнил Найл.

– Нет, – ответил паучок.

– Странно… Как, вообще, общаются гигантские муравьи? У них коллективный разум?

– Мы всегда так считали. Причем этим коллективным разумом управляют самые мудрые, никогда не покидающие свое поселение. Может, это одна самка или самец. Может, те трое военачальников, которые принимают у них военные парады. Мы не знаем. В мозгах солдат это не прочитать. Найл вспомнил, как синхронно сегодня действовали муравьи, как одновременно надевали маски, как карабкались на стену… Да, ими определенно кто-то управляет. Но кто?

– А вы случайно не пробовали закладывать в умы муравьям какие-то мысли? Например, чтобы оставили вас в покое?

– Конечно, пробовали, – даже обиделся паучок. Но это оказалось невозможно. Их разум закрыт для проникновения извне. По крайней мере, для нас. Может, ты попробуешь? Ты же общаешься на другой ментальной волне. Хотя у нас тут имеются всевозможные приборы для корректировки ментальных волн, – паучок приподнял переднюю лапку и показал на один из многочисленных столов, над которым возвышался пульт с рычажками и кнопочками. Мы перепробовали все, что есть в наличии. Но гигантские муравьи не реагируют на наши сигналы, вообще словно не слышат нас – и продолжают атаковать. Поэтому мы и попросили о помощи.

Найл медленно кивал, слушая Рикки. Мирдо тем временем с интересом оглядывал все приспособления, которыми был заставлен зал.

Посланник Богини отметил про себя, что Рикки оказался одним из самых толковых, может, даже самым толковым из всех восьмилапых, которых ему довелось встретить в северных землях. А уж пауков-охранников он значительно превзошел по интеллектуальному развитию. Интересно будет взглянуть и на гигантских пауков, работающих в этой башне. Что они из себя представляют? И не заправляют ли тут всем маленький Рикки и его разведчики?

– А кому пришла идея отправить сигнал с просьбой о помощи? – поинтересовался Найл.

– Мне, Посланник Богини, – тут же последовал ответ. Я долго думал, что можно предпринять, чтобы прекратить атаки гигантских муравьев. Я сам много раз вылетал на разведку над их поселением, пытался воздействовать на них, но ничего не получалось. К тому же их популяция все время увеличивается, а наша, можно считать, не растет по сравнению с ними. Как ты знаешь, у нас нет средств, чтобы оказать им достойное сопротивление. Поэтому я решил выяснить, нет ли в других землях каких-то приспособлений, которые отсутствуют у нас. И вот пришел ты со своим жнецом. Я оказался прав. А Правитель еще не хотел меня слушать. Думает только о своих самках. Паукам нужен совсем другой Правитель. Более смелый и более решительный.

О главном пауке Рикки говорил с пренебрежением. Похоже, он сам не прочь бы занять его место… Но Найл не собирался влезать еще и в этот конфликт. Если он и станет тут кому-то помогать после того, как разделается с гигантскими муравьями, то только людям, чтобы те обрели свободу и равенство с пауками. А восьмилапые пусть сами разбираются между собой. Хотя полученную от Рикки информацию можно будет использовать в дальнейшем…

Внезапно Найл увидел возникшее в сознании Рикки изображение муравьиного города с высоты полета шара. Отбросив все мысли, Посланник Богини стал следить за сменой картинок.

Вначале он заметил суматошное движение гигантских муравьев по огромному поселению. Они носились то в одну, то в другую сторону, неистово шевеля щупиками, сталкивались, падали, упавших топтали следующие, которые сталкивались еще с кем-то, куча копошащихся и пытающихся выбраться муравьев становилась все больше и больше, на соседней улице образовывалась точно такая же, затем кому-то удавалось подняться, снова начинался хаотический бег. Но постепенно, движения муравьев замедлились – и вдруг все они одновременно застыли на своих местах, постояли с минуту, огляделись по сторонам, пошевелили щупиками и после этого каждый занялся своим делом. Одни стали собирать трупы растоптанных товарищей, другие целенаправленно побежали по своим делам, третьи скрылись в домах. Невидимая сила навела порядок. Отдать ей должное, довольно быстро.

– Передай своим, чтобы показали мне все поселение и его окрестности, – попросил Найл маленького Рикки.

Тут же последовали новые изображения.

Город гигантских муравьев в общем отличался от того, в котором проживал Найл, и от трех паучьих. Скорее всего, как решил Посланник Богини, на этом месте произошло землетрясение. Возможно, на город когда-то накатила гигантская волна с Великих Озер, накрыла его и разрушила. Не исключено, что сильнейший порыв ветра, не затронувший другие близлежащие города, фактически уничтожил этот. Но могло случиться и так, что здания, возведенные людьми, разрушили сами гигантские насекомые. Точного ответа Найл не знал, Рикки тоже не мог сообщить по этому поводу ничего определенного. Все поколения пауков, селившиеся в трех соседних городах, знали муравьиное поселение именно таким. На паучьей памяти никаких природных катаклизмов там не происходило.

В муравьином городе практически не осталось целых зданий, а уж небоскребов, возвышавшихся в паучьих, точно. Посланник Богини успел рассмотреть парочку одноэтажных строений с исключительно толстыми стенами, почти не подвергшихся разрушению, остальные же человеческие жилища были снесены.

Кругом лежали груды камней, на которых или вокруг которых гигантские муравьи соорудили свои дома. Найл видел множество лазов, которыми пользовались насекомые, снующие туда-сюда. У самых крупных дыр стояли муравьи-охранники, проверявшие, свой или чужой желает зайти внутрь.

Во время получения сигналов из паучьего города Найл не смог рассмотреть, что муравьиное поселение в общем-то представляет собой большую гору, да, пожалуй, это и не показывалось: в те разы маленькие паучки демонстрировали в основном марширующих гигантских насекомых. Теперь Найл также рассмотрел площадь (сейчас пустую) и довольно широкие улицы, расчищенные от завалов. По этим улицам одновременно могли передвигаться по десять муравьев, выстроившихся в шеренгу. На этот раз Найл не заметил ни одного человека. Во время приема паучьих сигналов в своем городе и по пути на север он все-таки видел людей, но в ограниченном количестве. Да и Карла говорила ему, что людская популяция в муравьином городе очень ограничена. Затем паучки-разведчики отлетели к одному из озер, на берегу которого и возвышалось муравьиное поселение. Там стояли корабли с суетящимися муравьями на борту. Люди отсутствовали.

Правда, муравьи-мореходы оказались меньше размером, чем те, что жили в городе. Паучки-разведчики перенеслись к месту, где лежали трупы муравьев-солдат, пытавшихся атаковать главный паучий город. В эти минуты вокруг них уже собралась группа могильщиков, копающих траншеи, в которых они явно намеревались похоронить усопших.

– Пусть разведчики летят дальше, – сказал Найл Рикки. – Я должен взглянуть, что у них с другой стороны города.

Паучки облетели гору, пронеслись над полями, на которых трудились муравьи-земледельцы, показав их Найлу крупным планом.

Посланник Богини сумел рассмотреть ярко-красные цветы редбуша и подумал, что они точно соответствуют описанию, данному лекарем Симеоном. Рядом с кустами в эти минуты никого не было. Но как муравьи все-таки собирают с них газ?

– В масках, конечно, – ответил Рикки на вопрос, который ему не задавали. И сразу же сцеживают его в контейнеры. Только во время сбора к маскам прикрепляется нечто типа шланга. Не забывай, что эти насекомые – фактически гибрид муравьев и пчел, так что сбор сока, пыльцы и чего-то подобного не является для них новым делом. Как-нибудь посмотришь весь процесс. Завтра утром, например. Они собирают газ по утрам.

А затем Посланник Богини застыл на месте.

Пролетев над полями и снова оказавшись на берегу одного из озер, следующего за тем, на котором стоял муравьиный город, паучки-разведчики зависли над… аэродромом. По крайней мере именно так назвал его для себя Найл.

Слово всплыло из памяти, как и обычно, когда он видел достижения древних людей, о которых ему рассказывал Стииг.

Глазами паучков-разведчиков Посланник Богини смотрел на огромное летное поле, расположенное у берега озера. Во многих местах сквозь старый асфальт пробилась трава, но пожалуй, ее или регулярно вырывали с корнем, или вытаптывали, потому что все-таки ее оказалось немного. У огромного ангара, расположенного на противоположной от озера стороне, стояли полуразвалившиеся самолеты, оставшиеся от древних людей.

Найл даже теперь поразился былой красоте стальных птиц. Вот бы на такой взмыть в небо!

Но восторгаться красотами стальных птиц времени не нашлось – глаза Найла оказались прикованы к другим самолетам: природным.

Часть летного поля, ближайшую к воде, занимали гигантские стрекозы. Посланнику Богини доводилось видеть этих насекомых, когда он жил в пустыне, правда, там встречались особи гораздо меньших размеров. Но и муравьи в его родных местах не достигали больше метра в высоту, не так ли?

Гигантские стрекозы, казалось, спали. Не шевелились ни их лапы, ни крылья. Найл быстро сосчитал количество естественных самолетов: их набралось ровно пятьдесят. Зачем муравьям стрекозы? – уточнил Посланник Богини у Рикки.

– Они на них летают, – последовал ответ.

– Куда?

– Когда как.

Найла, конечно же, интересовало, делались ли вылеты над паучьей территорией.

– Нет, – сказал Рикки. – Они на них летают на охоту. Ты же видишь, что принадлежащие им земли ограничены озерами, а с другой стороны живем мы. Поэтому они нас и вытесняют.

"Хоть один понимает причину атак муравьев", – подумал Найл. Все остальные пауки, включая Правителя, так и не смогли толково объяснить Посланнику Богини, почему вдруг муравьи стали проявлять агрессивность. Они плодятся очень быстро, только и повторяли ему. Сам же Найл, увидев с высоты паучьего шара территорию, принадлежащую гигантским насекомым, сразу же разобрался в причинах, побудивших муравьев начать войну с пауками. Куда им деваться? На озерах жить не станешь, они не водные насекомые, а построить плавающие дома, наверное, не в состоянии. Да и зачем они им? Выпускать тенета, чтобы хотя бы попытаться протянуть мост через все озеро, не умеют, построить мост из каких-то других материалов, наверное, тоже не получается. Да и жить-то гигантские муравьи привыкли на суше. Они просто хотят расширить свой огромный муравейник. А сделать это можно лишь в одну сторону – на паучьи земли. Вот и стараются, используя все доступные средства. И, пожалуй, будут стараться дальше, если не уменьшить их популяцию, причем кардинально.

Если смотреть на поселение муравьев с высоты полета паучьего шара, то они оказались в выемке, образованной двумя озерами.

Мичиган и Гурон, вспомнил Найл названия на карте Стиига.

И на берегу озера Мичиган остался старый аэропорт.

– Значит, они на стрекозах летают через водное пространство на другую сторону? – уточнил Найл у Рикки.

– Да, – кивнул паучок. И привозят с той стороны дичь.

– Там растет редбуш?

– Насколько я знаю, нет. По крайней мере, мы никогда не видели, чтобы они возвращались с ранцами или брали их с собой. А те кусты, которые ты видел на полях, специально выведены гигантскими муравьями. Вначале их было гораздо меньше, но их рассаживали, удобряли – вот и получилась целая плантация.

– Как летают стрекозы?

Рикки не понял вопроса. Найл пояснил, что его интересует, каким образом муравьи ими управляют?

Начальник паучьей разведки глубоко задумался. Найл не торопил его, продолжая рассматривать стрекоз, которых ему показывали детально.

– Ты знаешь, Посланник Богини, – наконец заговорил паучок, – я считаю, что стрекозами тоже руководит таинственный разум, что скрывается в глубине муравейника. Именно он и заставляет их подняться в воздух, направляет, куда следует, а потом возвращает на родное летное поле. Иначе я не могу объяснить происходящее. На каждой стрекозе размещается по одному муравью?

– Да.

Теперь пришел черед Найла глубоко задуматься. В его голове уже выстроился план, дело оставалось за малым: увести стрекоз с муравьиного летного поля. Но как поднять их в воздух? Как заставить их перелететь на паучью территорию?

В любом случае, следовало попробовать.

Возможно, Посланнику Богини удастся сделать то, что получается у таинственного муравьиного разума. Тогда северные пауки свободны.

– Пусть разведчики покажут мне все подступы к летному полю, – попросил Найл и стал внимательно изучать дороги, ведущие к нему.

ГЛАВА 12

Осмотрев все, что только могли ему продемонстрировать маленькие паучки-разведчики, Посланник Богини заявил Рикки и Мирдо, рассматривавшему технику, собранную в зале, что пришла пора спускаться вниз.

Найл с Мирдо опять вступили на подъемник и общими усилиями нажали на педаль. Подъемник повез их вниз. Рикки же забрался в свой шарик и улетел навстречу паучкам-разведчикам, пообещав Найлу оказаться рядом с ним, как только Посланник Богини отправится на аэродром.

А Найл спустился вниз к поджидавшим его Вайгу, Баркуну и Варкинсу, а также жукам, притащившим по приказу Посланника Богини ранцы с газом в город.

Найл велел свалить все ранцы в кучу у подножия башни, так как сейчас ему не хотелось тратить на них время, затем отправил ментальные импульсы во все стороны, сообщая паукам, которые могли их поймать, что путь свободен.

Посланник Богини мгновенно получил ответ: Рикки уже дал большим паукам знать об этом и они выйдут в ближайшее время. Затем Найл послал направленный импульс Дравигу и старшему среди местных пауков-охранников, вкратце описав, что он планирует делать.

– Мы оставляем решение за тобой, – дипломатично ответил Дравиг.

– Если ты считаешь, что это принесет успех, мы готовы тебе помогать, – сказал старший среди пауков-охранников.

После чего весь паучий отряд, поджидавший за пределами городской черты, бросился внутрь, чтобы встретить своих сородичей, вылезающих из укрытий, а также усадить на спины людей, возглавляемых Найлом, для доставки назад во второй город, где Посланник Богини планировал готовиться к следующей операции. Привести ее в исполнение он думал после опускания ночи.

Найл, Вайг, Мирдо и Баркун с Варкинсом заняли места на паучьих спинах. Жуки решили пока осмотреть главный паучий город в поисках мест для ночлега.

Найл также попросил Саворона поискать туннели, подобные тем, что обнаружились во втором городе. В предстоящей ночной операции места жукам не отводилось, так что они спокойно смогут выполнить задание Найла. Дравиг сказал, что останется в главном паучьем городе и познакомится с достижениями паучьей мысли, собранными в нем. С ним осталось большинство пауков-участников путешествия, исключение составили лишь те, что повезли Найла и его друзей назад во второй город.

Назад Дальше