Пришлый. Книга 1 - Андрей Платонов 15 стр.


* * *

Услышав крик, господин ла Изар высунулся из-за пригорка и смог разглядеть сквозь кусты, как два человека разбегаются от поляны в разные стороны. Лежавший рядом лейтенант не стал осторожничать и рванул наперерез одному из беглецов. Засевший рядом с ними арбалетчик выстрелил в сторону убегающего – промахнулся. Двое других стрелков находящихся с той стороны поляны выстрелили по второму человеку. Второму повезло меньше – один болт угодил прямо в прикрытую плащом спину. Странно, но человек не упал сразу, а продолжал свой бег со стрелой в спине.

– Все равно не жилец, – подумал Карл.

Выбегая из-за сопки, де Урт успел заметить, как усатый сержант получил болт в грудь.

– Это Пришлый, – крикнул он, указывая рукой на стрелявшего, – все за ним. В это время подбежала группа с дальней стороны поляны.

– Третья тройка! Найти труп второго гаденыша. Остальные со мной. Надо взять Пришлого, во что бы то не стало. Мы будем второй волной преследования.

Первая группа бежала за Пришлым на пределе своих возможностей, пытаясь сразу нагнать его. Они же бежали в среднем темпе, экономя силы. На случай если погоня затянется.

Не затянулась. Через час бега господин де Урт увидел толпу из своих людей, стоявших полукругом. Подойдя ближе, начальник стражи увидел радостную для своего глаза картину: его враг раненый и безоружный (не считать же кинжал за оружие, учитывая направленные на него арбалеты) стоял на краю обрыва. Напротив него с парой коротких мечей стоял лейтенант Баркос.

– Господин Рус, какая неожиданная встреча, – произнес Карл, улыбаясь, – искренне рад вас видеть.

– А я вас, что-то не очень.

– Довольно бестактно с вашей стороны, видимо, вы за что-то на меня сердиты. Право слово, не стоит на меня обижаться. Лучше поведайте нам о цели вашего пребывания в этом замечательном месте.

– Да вот вышел за грибочками – сейчас опята поперли. Тут, откуда не возьмись: стрелы, люди. Прямо как на войне. Это что же, оказывается, ваш отряд, господин ла Изар. Тогда прошу вас отозвать своих охламонов и давайте забудем об этом недоразумении.

– Ты что же это гад, меня за идиота держишь? – разозлился ла Изар, – по-твоему, я не знаю, зачем ты тут?

– Ну а если знаешь, чего тогда спрашиваешь? – парировал гад.

– Хочу, чтобы ты сам признался, что хочешь меня убить. Признавайся гаденыш!

– Не я первый начал. Зачем тебе была моя смерть нужна? Нет, не говори, я сам скажу. Эй, служивые!!! Вы знали, что ваш любимый начальник стражи помогает грабителям караванов. Это он снабжает их оружием и информацией.

– Можешь не рвать глотку. Эти люди преданы лично мне. И о грабителях караванов они отлично осведомлены. Лучше расскажи, откуда ты такой умный взялся? Тебя случайно не мэр послал? А может тебя послал Родерик? Или ты сам решил сунуть голову в пасть к демону?

– Да пошел ты козел, ничего я тебе говорить не буду.

– О-о-о, ты все расскажешь, будь в этом уверен. Развязывать язык мои люди умеют. Карл заметил, как во взгляде Пришлого что-то изменилось.

– Я вижу, ты испугался, – усмехнулся де Урт, – Передумал? Теперь тебе есть что сказать?

– Да вот есть у меня к тебе вопросик, – ехидно проговорил враг Карла.

– Ну спрашивай, сегодня я добрый, может, отвечу.

– Ты "Рэмбо", первую часть, смотрел?

Дурацкий, непонятный вопрос поставил Карла в тупик. Но переспросить, что имел в виду этот сумасшедший, он не успел. Издав какой-то странный клич, Пришлый спрыгнул с обрыва.

– Сожри тебя повелитель нижнего мира! – выругался ла Изар и вместе с толпой стражников подбежал к краю обрыва.

– Этот Пришлый полный псих! – высказал общее мнение лейтенант.

– У кого есть с собой веревка!? – выкрикнул в толпу Карл.

– Все мешки остались на месте засады, – ответил один из солдат.

– Первая, вторая, четвертая тройки, быстро сходите на место засады и принесите все припасы. Если встретите третью тройку, пусть похоронят несчастного сержанта и идут сюда. Ждать пришлось часа три. Когда вернулись посланцы солнце уже село.

– Третью тройку мы не встретили. Что бы не терять время, хоронить сержанта оставили Тарпа и Огуста.

– Лагерь разобьем здесь, – приказал Карл, – вторая тройка спускается вниз и достает Пришлого – надо убедиться, что этот гаденыш мертв. Первая опускает и поднимает их на веревке. Все, за дело.

Теперь можно было немного передохнуть. Де Урт уселся у разгорающегося костра, взял из своего мешка фляжку с вином и с наслаждением отхлебнул пьянящий напиток. Он был уже довольно пьян, когда от края обрыва раздался возглас:

– Кажется, они нашли тело! Сейчас мы его вытащим!

Глава 26.

Пока мой язык говорил с начальником стражи, мой мозг лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации. Мельком взглянув в пропасть, увидел высокую сосну. В голову пришла безумная мысль. Прикинув, понял, что шанс выжить один из десяти. Но лучше разбиться о дно пропасти, чем попасть под пыточный нож. Очень я уж боли боюсь. Еще чуть-чуть и меня спеленают, тогда шансов выбраться и вовсе не останется. Надо решаться.

– Ураааа!!! – подбодрил я себя криком и сиганул вниз.

Никогда больше не буду верить тому, что показывают в кино. До ветки долетел, но схватиться за нее мне не удалось. Ударившись об ветку грудью, едва не потерял сознание, но все-таки попытался за нее ухватиться – неудачно. Скорость моего полета была слишком велика, а мой вес не самый маленький – пальцы рук не смогли достаточно крепко уцепиться, вот если бы они были с кючковатыми когтями, тогда может и вышло бы.

Словно Винни-пух из нашего мультика, я полетел вниз, пересчитывая все ветки сосны. Один плюс в этом был: каждый удар о ветку снижал скорость моего падения. Сознание померкло, когда до земли было еще далеко.

Боль, адская боль – я жив. Жажда – солнце село. Кровь и осколки зубов во рту – переживу. Не чувствую конечностей – это уже намного хуже, лучше сдохнуть, чем жить калекой. Зуд по всему телу – идет регенерация. Все эти мысли в один миг пронеслись у меня в голове. Мыслю – значит существую.

Хорошо, что эта сосна не совсем походила на ту, что растет в средней полосе России. Эта была более разлапистой, и ветки у нее доходили практически до земли. Лапник смягчил мои удары об ветки и замедлил скорость падения и лишь поэтому, я еще существую.

Регенерация делала свое дело. С дьявольской болью и противным хрустом вставали на свои места сломанные кости, с нестерпимым зудом они срастались, с не меньшим зудом росли новые зубы, и затягивались рваные раны. Когда услышал шорох и увидел отблеск факелов, я был уже практически здоров. Прикрыв глаза, постарался не шевелиться.

– Эрлук, Пронжик, я его нашел! – услышал чье-то радостное восклицание, – идите сюда, поможете вытащить эту сволочь. Раздался шум подходящих людей.

– Эрлук, давай бери его под мышки, а я за ноги. Пронжик иди вперед, факелом свети, а то темно как в могиле.

Эрлук крякнул и поднял под руки мое тело. Нашедший меня солдат, схватил за ноги.

– Тяжелый гад. Давай Пронжик, что ты там растерялся? Иди вперед, веди нас к веревке.

Пыхтя и отдувая, солдаты меня куда-то понесли, что примечательно, понесли вперед ногами – это они поторопились. Из оружия у меня осталось четыре метательных ножа, крепившиеся по два на каждом бедре и разряженный арбалет.

Все, пора оживать, решил я, когда Эрлук споткнулся о какую-то корягу. Выхватив два ножа, левым со всей силы ударил в лицо Эрлуку – попал в глаз. Нож вошел на все лезвие и бедолага, что-то невнятно вякнув, выронив мое тело, повалился назад.

– Демоны тебя задери, Эрлук, ты что пьян? – начал поворачиваться, державший меня за ноги солдат.

Лежа на лопатках, я метнул второй ножик. Повезло – нож воткнулся прямо в висок, не успевшему до конца повернуться стражнику.

– Да, похоже, вы там оба хороши, – издав смешком, начал поворачиваться Пронжик.

Резко вскочив, схватил его за кисть держащую факел. Другой рукой схватил за волосы и, потянув за них в сторону, оголил беззащитную шею. Все происходило настолько быстро и неожиданно для Пронжика, что он даже не осознал как стал пищей для вампира.

Утолив жажду, первым делом зарядил свой арбалет и повесил назад на пояс. То, что он не слетел во время моего падения, было просто чудом каким-то. Затем пошел искать веревку. Факел пока оставил зажженным. Кто внизу ходит и что делает сквозь плотные кусты, да еще и ночью разглядеть было сложно, а вот блики от огня, должно быть, видны.

Веревку нашел довольно быстро. Воткнул факел в землю неподалеку, привязал себя за пояс и подергал за веревку.

– Мы привязали труп. Тащите! – крикнул я, надеясь, что никто не обратит внимания на то, что голос не принадлежит никому из спустившихся стражников.

Веревка дернулась и, больно врезавшись в спину, потащила мое тело вверх. Кроме боли в спине скоро появились и другие неприятности: меня царапали ветки кустов, тело билось о камни и терлось о различные выступы на стенах обрыва. Я и так-то был весь в крови и рваной одежде, и подъем мне лоску не прибавил.

– Давай переваливай его через край, – услышал я голос.

Чьи-то руки схватили меня и, перевалив через край обрыва, уложили на землю.

– Эй, Фиртонг, иди, подсвети. Посмотрим, что случилось с этим демоновым отродьем.

Уловив через смеженные веки блики света, начал действовать. Скорость и неожиданность – два моих козыря. Открыв глаза, увидел склонившихся надо мной людей. Любопытство кошку сгубило. Лица их только начали вытягиваться в изумлении, а я уже перетек в полуприсед и, схватив за отворот накидки факельщика, метнул его через спину в пропасть. Раздался быстро удаляющийся крик, но до того, как он успел оборваться, поднимаясь с полусогнутых, я ударил ногой второго стражника – новый крик мало чем отличался от предыдущего и также быстро оборвался. Третий служивый успел среагировать: он прыгнул подальше от яра, одновременно вынимая меч. Стражники из лагеря уже бежали сюда, играть в честный поединок времени не было. Выстрел из арбалета с бедра и последний из тянувшей меня тройки догоняет своих друзей на пути в нижний мир. Не став дожидаться, что мне скажут стражники из лагеря, нырнул в темноту. Пусть догоняют, кому жизнь надоела.

Жить хотели все – никто за мной не погнался. Но это еще не говорит о том, что они будут жить. Отбежав, буквально метров на пятьдесят услышал:

– Рус, сюда. Оглянувшись на голос, увидел голову Нурпа, высовывающуюся из-за дерева.

– Давай сюда, тут в кустах место неприметное, не засекут нас тут.

В неприметное место пришлось продераться через колючий кустарник. Но мне ли боятся мелких царапин.

– Жив, курилка, – искренне обрадовавшись, обнял я мастера.

Я уже успел привязаться к старику – никого ближе в этом мире у меня не было.

– Ты мне эти телячьи нежности брось, – проворчал Нурп. Но было видно, что он тоже рад меня видеть, – лучше давай рассказывай.

– Что рассказывать то?

– Все по порядку. Что с тобой произошло? Как ушел? Пришлось рассказать историю моего побега во всех подробностях.

– Теперь твоя очередь, мастер. Теперь рассказывай ты. Для начала объясни, как ты засаду обнаружил?

– Эх, Пришлый, Пришлый, я уже устал тебе повторять. К нападению надо быть готовым всегда. А толпа людей при доспехах и оружии, как бы ни старались, бесшумно сидеть не могут. Кто-то пошевелится – звякнет, кто-то перешептывается, кто-то слишком громко дышит. К тому же у человека, который не один год воевал, вырабатывается инстинкт на опасность. У кого такой инстинкт не выработался, тот давно остался лежать в степях приграничья. Так что и тебе надо его выработать, а то ходишь, ворон считаешь.

– Спасибо за очередную науку мастер. Ну а после того как мы разбежались, что с тобой случилось?

– Ну а что со мной могло случиться? Драпанул, значит, я в противоположную от тебя сторону. Думал половину погони на себя взять. И тут, буквально, в паре шагов от спасительных кустов толкает меня в спину стрела. Попал-таки в меня какой-то шустрый малый. Тут Нурп замолчал и, вынув из мешка прослойку мяса, начал жевать.

– Хочешь? – предложил он мне.

– Нет, спасибо. Поужинал недавно, – от воспоминаний об ужине меня передернуло.

– Что дальше-то с тобой было? – не выдержав, спросил я жующего мастера.

– Ну, а что со мной? Только быстрее побежал. Разве ж обыкновенным арбалетом щит пробьешь? Не зря же я его за спиной таскаю. А плащ поверх него накидывать, меня старые вояки еще в войну с песиглавцами научили.

– Тьву ты Нурп, я и сам уже забыл, что у тебя щит есть. Ну да ладно, а дальше-то что?

– Ну, а что дальше? Подумали наверно наши враги, что мертв я, ну или ранен серьезно. Но тройку стражников послали, дабы проверить. Бегу и слышу: невелика погоня. Ну и думаю: дай встречу врага, а то стар я стал для бега по пересеченной местности. Нурп опять принялся жевать сушеное мясо.

– Да хорош тебе жрать. Давай рассказывай.

– Это ты поужинал, а у меня с утра ни крошки во рту не было.

– Да что ж ты врешь? Обедали же, – возмутился я.

– А времени сейчас уже сколько? Так что тот обед можно к завтраку прировнять.

– Ладно, давай говори. Как стражников одолел?

– Неужто ты думаешь, что я трех сопляков не могу победить в бою? – брызнул мне слюной в лицо возмутившейся Нурп, – да я таких в былые времена как снопы пачками укладывал. Да я…

– Ладно, все Нурп, извини. Никто не сомневался в твоем мастерстве. Просто интересно, какой способ ты избрал для их умерщвления.

– Да самый простой. Они идут, не подозревая подвоха, даже не бегут. Я стою, опершись спиной о дерево, жду их. Видимо совсем расслабились, думали мне уже конец приходит. Тут я арбалетчику метнул в лицо нож – я его в ладони прятал. Остальные кинулись на меня. Щит и меч достать – одно мгновение. Принял мечи на щит и сразу же одному подрезал ноги. Второй успел отскочить, но сопротивлялся он тоже недолго. Куда этому салаге против меня? Добил я их, чтоб не мучились, и пошел обратно к поляне, где и засел для наблюдения.

– А меня как нашел?

– Через некоторое время пришли две тройки, собрали вещи. Я уже хотел за ними проследить, но они двоих оставили хоронить труп. Вот я и подумал: зачем ходить, когда можно у этих двоих все выспросить. Одному я метнул нож в ногу, чтоб далеко не убежал. Второй бросился на меня с мечом, но я прострелил его голову из арбалета. Зачем махать железками, когда есть простое решение? Тем более одного языка мне было вполне достаточно. Он-то мне все и рассказал. Где их лагерь, что с тобой случилось. И вот я здесь. Подумал, если ты выжил, то обязательно в лагере нашумишь.

– Выходит ты уложил пятерых, да я семерых. Получается, остается их тринадцать вместе с начальником стражи.

– Ну, вот сегодня ночью их и перестреляешь. Сколько там у тебя стрел осталось?

– Да с десяток будет.

– Должно хватить. У меня вот тоже арбалет есть, прихватил с собой. Да вот только стрелять в темноте я не умею, да и бегать, сам понимаешь, возраст не тот. Бери с собой два. К нему тоже дюжина стрел имеется.

– А лишнего меча у тебя случаем нету?

– Да вот как-то не догадался взять.

– Жаль. Но и за арбалет спасибо. Жди меня здесь. Пойду, поохочусь.

Вооружившись двумя арбалетами, я растворился в объятьях ночи. Сегодня будет славная охота.

Глава 27.

Хмель давал о себе знать, и Карл уже клевал носом, впав в полудрему. Из этого блаженного состояния его вывел дикий крик. А точнее два диких крика подряд. Алкоголь вымело из головы за одно мгновение. Начальник стражи прекрасно знал, что означают эти вопли. Все стражники повскакивали и уже бежали к обрыву.

– Я его видел, он побежал туда, – раздался чей-то крик от яра, – давайте за ним, а то уйдет.

– Всем стоять!!! – надрывая горло, крикнул де Урт. Дважды кричать необходимости не было – солдаты встали как вкопанные.

– Вы что совсем идиоты? – произнес ла Изар, подходя к собравшимся у обрыва стражникам, – как вы думаете, что тут произошло? Кто, по-вашему, убил этих людей?

– Неужели это Пришлый? Он же в обрыв спрыгнул. Неужели выжил демоново отродье? – озвучил сержант мысли, мучавшие весь отряд.

– Других вариантов быть не может. А теперь вспомните, что он видит в темноте как кошка и у него в руках мощный арбалет. Вы еще хотите за ним погнаться?

– Что же нам делать!? Нам его не убить! Мы все тут подохнем! – закричал вдруг самый молодой из солдат.

– Это ты во всем виноват, – схватил он за грудки де Урта. – Ты ему нужен! – заорал он в лицо Карлу. – Ребята давайте отдадим начальника стражи, тогда демон нас пощадит.

Де Урт заметил, что в глазах людей появилась заинтересованность, и холодной волной на него накатил страх.

– Харинг, а ну прекратить панику! – крикнул лейтенант. – Вы же клятву верности давали, забыли чтоль? Если предадим господина де Урта, нам все равно хана.

– Уберите этого психа! – переборов временную слабость, приказал де Урт. – Мы пока еще в состоянии держать оружие, а значит, можем сражаться. Или вы хотите покорно подставить грудь под арбалетный болт какого-то там гаденыша? Лейтенант Баркос нам уже доказал, что его можно победить, если поймать. Но поймать его мы сможем только с рассветом. Нам надо продержаться до восхода солнца, тогда мы будем жить. А для того чтобы выжить этой ночью мы должны держаться вместе. Вы должны понимать, что Пришлому свидетели не нужны, и он убьет всех. А если мы разделимся, сделать ему это будет намного проще.

– А как же наши ребята на дне яра? Вдруг из них кто-то еще живой. И группа, отправленная проверить труп второго, до сих пор не вернулась. И похоронная команда тоже, – произнес сержант.

– Считаю, что все они уже мертвы. Проверять это ночью смертельно опасно. Нужно дождаться рассвета. Давайте приготовимся к обороне. Лейтенант, сколько у нас арбалетов?

– Осталось шесть.

– Разбейте по три арбалетчика и оставьте их наблюдать за окрестностями. Пусть стреляют при малейшем подозрении. Сколько у нас осталось шатров?

– Сюда принесли все вещи, так что как и в начале путешествия шатров у нас семь.

– Отлично. Пусть люди расставят их дугой возле обрыва. Да так чтобы они закрывали весь обзор. Шатры большие, на пять человек, должно хватить. Палатки пусть переставляют мечники, у арбалетчиков задание уже есть. Да пошевеливайтесь!

Не прошло и двадцати минут, как около обрыва уже был отгорожен пяточек земли примерно в тридцать квадратных метров. Некоторые шатры пришлось распороть: получилось нечто вроде ширмы.

– Все за шатры, будем ждать нашего гостя. Арбалетчикам быть наготове. И смотрите в оба, стрелять вам придется наугад.

Назад Дальше