До Вардрейка я добрался без всяких приключений. Деревушка оказалась совсем небольшой, два десятка рубленых домов с соломенными крышами плюс крошечная кумирня с ритуальной купальней. Пожилой постный и желтолицый тип, дергавший траву у кумирни, охотно объяснил мне, как добраться до Корман-Эш, но в его глазах я заметил настороженный блеск, и мне это не понравилось. Я не удержался и напрямую спросил о нападениях, что были на дороге из Вардрейка в Корман-Эш.
– Нападения? – Крестьянин прищурился. – Не, милсдарь рыцарь, не знаю ничего.
– Верно ли? – Я показал ему монету в пять соверенов. – А я вот в Бокуре другое слыхал.
– А что Бокур? – Крестьянин бросил быстрый и жадный взгляд на монету. – Известное дело, в Бокуре местные нос задирают, да гадости про нас говорят.
– Какие гадости?
– Известное дело, какие. Мол, в Вадрейке да в Корман-Эш разбойники живут, люди без чести и совести. Проезжих грабют, лиходействуют.
– А что, не так?
– Обижаете, милсдарь рыцарь. У нас народ мирный. А про дорогу на Корман-Эш люди всякое болтают. Мол, туман на нее время от времени спускается с холмов, а в тумане том – чудища разные.
– Что за чудища?
– Говорю ж, разные. Знамо дело, никто чудищ тех не видел, коли встретил бы, так и жизни лишился – я так мыслю.
– Понятно, – я бросил крестьянину монетку, и тот ловко поймал ее и тут же сунул в рот. – Спасибо, приятель.
– Завсегда рад угодить вашей милости.
Таверны в Вардрейке не оказалось, но хозяйка одного из домов продала мне за два соверена свежеиспеченный хлебец и кружку яблочного сока, и я смог немного подкрепиться. После этого я поехал дальше, в сторону Корман-Эш. Окрестности были довольно живописными – зловещие красные вересковые пустоши кончились, по сторонам от дороги раскинулись возделанные поля и яблоневые сады. Ясная солнечная погода делала этот пейзаж еще более приветливым и мирным. Согретый солнцем и убаюканный равномерным шагом Арии, я даже начал немного поклевывать носом в седле.
Мою расслабленную полудрему прервало ощущение того, что на меня упала тень. Я открыл глаза – лохматая серая туча закрыла солнце. Похоже, собирался очередной дождь. Между тем я проехал поля и теперь оказался в широкой долине между невысокими лесистыми холмами, и дорога пошла на подъем. Я слегка ударил Арию пятками, и моя красавица пошла быстрее. Не знаю почему, но мне захотелось проехать этот участок дороги как можно быстрее. Как-то сразу исчезло чувство безмятежного покоя, появилась непонятная смутная тревога.
Вскоре я оказался у небольшой фермы – судя по провалившейся крыше и поваленному забору тут давно никто не жил. За фермой, по обе стороны дороги до самых холмов, тянулись луга с аккуратными скирдами сена. Туман появился как раз между этими скирдами – пополз по земле, а потом начал подниматься выше, будто затапливая эти скирды. Странный был туман, серый, похожий на дым, но запаха гари я не чувствовал. Я еще успел подумать, что именно об этом мне сказал крестьянин в Вардрейке, но тут Ариа испуганно заржала и встала на дыбы. Я не успел среагировать и вывалился из седла прямо в стоявшую у кромки дороги скирду. Когда секундное замешательство прошло, и я пришел в себя, мне стало понятно, что напугало мою лошадь.
Ариа, задрав хвост, галопом пронеслась мимо меня к ферме. За ней по дороге мчалось нечто, реально смахивающее на ожившую копну грязного перепревшего сена. Я выбрался из скирды, выхватил катану, и бросился навстречу непонятному созданию, напугавшему мою лошадь. Копна тут же остановилась, а потом раздался злобный рев, и существо поднялось с четверенек, разводя в стороны длиннющие передние лапы, заросшие бурой шерстью и вооруженные здоровенными когтями. Больше всего неизвестная тварь походила на огромную обезьяну-гиббона. Чудище хищно осклабилось, показав мне белые острые зубы и четыре клыка, каждый в мой указательный палец длиной, злобно заревело, обдав меня смрадом, и прыгнуло вперед.
– Напугать меня? – выкрикнул я, уворачиваясь от твари. – После Зонненштадта? После нахттотеров? А вот хрен тебе на блюде!
Монстр не оценил моей бравады. Лапищи у него были длинные, и он все-таки меня достал. Уж не знаю, из какого чудо-металла эльфы куют свои доспехи, но ламелляр меня реально спас. Когти тварюги ударили в мой левый наплечник, и я отлетел на несколько метров, угодив в ту самую скирду, в которую меня сбросила Ариа. Пока я выбирался из сена, монстр уже был рядом. Завопив, я несколько раз махнул катаной, заставив чудище попятиться, а сам лихорадочно размышлял, как мне справиться с уродом. Впервые я пожалел о том, что не имею в арсенале каких-нибудь боевых магических штучек, вроде файерболлов или дистанционной атаки электротоком. Ручищи у скотины были раза в три длиннее моих, а еще она двигалась достаточно проворно и быстро. В следующее мгновение я едва не лишился головы – когти чудовища свистнули прямо над моей макушкой. В бою на дальней дистанции тварь имела полное преимущество. Рано или поздно я пропущу удар его длинной лапы и…
И я, совершенно инстинктивно, сделал то, о чем до сих пор вспоминаю с замиранием сердца – прыгнул вперед и с ходу сделал кувырок под ноги скотины. Обвисшее брюхо, покрытое редкой желтовато-бурой шерстью, оказалось прямо перед моими глазами. Я еще успел с удивлением заметить, что у твари на брюхе совершенно человеческий пупок – и обеими руками всадил катану до рукояти чуть выше этого нелепого пупка.
Чудовище взревело так, что у меня уши заложило. Я отбежал назад и наблюдал, как зверь бьется на земле, разрывая ее когтями и заливая кровью. Агонизировал он долго, наверное, несколько минут. Когда чудовище затихло, я отважился подойти поближе и осмотреть его. Первое впечатление меня не обмануло – существо действительно напоминало здоровенную обезьяну. Шерсть на спине и загривке была черно-буро-золотистая, очень длинная и жесткая и до удивления напоминала перепревшее сено, тем более что в ней запуталось немало всякого мусора, вплоть до мелких веток и полевых цветов. Мне стало понятно, что же происходило на этой дороге – затаившаяся тварь ничем не отличалась от стоявших на лугу скирд, так что несчастные путники подходили к ней вплотную, ничего не подозревая. Потом следовал молниеносный удар острыми когтищами, и скотина получала свой обед. Если бы Ариа не учуяла зверя, я стал бы очередным блюдом в его меню. В конечном счете, я всего-навсего получил ушиб плеча и несколько царапин и ссадин, а все могло быть намного хуже.
Отдышавшись и оттерев пучком соломы клинок катаны, я вызвал Консультанта.
– Отличная работа, молодой человек! – похвалил меня Консультант, материализовавшись из воздуха. – Блестящий удар, просто мастерский.
– Что это за монстрозина такая? Снежный человек? Или тролль?
– Это валак, псевдолеший. Обычно они безобидны и ограничиваются тем, что воруют овощи с огородов или пугают своим ревом путников. Но этот явно пристрастился к человеческому мясу. Вы оказали местным жителям большую услугу. Чудище появилось тут месяц назад, в самом начале сенокоса, и с тех пор крестьяне обходят эти места стороной. Я думаю, вам стоит прихватить голову валака в качестве трофея. Насколько мне известно, олдермен в Корман-Эш объявил награду тому, кто сделает дорогу на Бокур безопасной. Тысяча уэссанских фартингов, это что-то около двухсот дукатов.
– Голову? – Я глянул на мощный загривок убитого монстра, заросший густой гривой, и покачал головой. – Нет уж, не хочу таскаться. Заберу лапу.
– Что ж, ваше право. И загляните в логово валака, оно тут недалеко. Может, найдете что-нибудь интересное.
– А повышение по службе?
– Пока еще рано, – мягко сказал Консультант и исчез.
Я вложил катану в ножны, вынул карту и отыскал на ней берлогу убитого мной псевдолешего – она оказалась совсем недалеко, у подножия холма. Трофеем я решил заняться позже, когда обследую логово. Тут за моей спиной раздалось виноватое фырканье.
– Извиняешься? – сказал я, не оборачиваясь. – А если бы я шею сломал?
Ариа снова зафыркала. Вид у нее был сконфуженный и несчастный. Она явно чувствовала свою вину. В ее фырканьи мне послышалось что-то вроде: "Милый, ты должен меня понять – я так перепугалась!" Я сам перепугался донельзя в тот момент, когда валак напал на нас, поэтому мне было просто понять Арию – и простить ее. Так что я ласково потрепал ее по шее, забрался в седло, и мы поехали к логову валака.
Пещера в глинистом склоне оказалась темной и зловонной. Я активировал "Светляк" и осмотрелся. Дно пещеры было завалено мусором, от едкой густой вони у меня, что называется, волосы начали заворачиваться в кучеряшки – упокоенный мной на вардрейкской дороге псевдолеший был весьма неопрятен, да еще тащил в свою берлогу все, до чего дотягивались его длинные лапы. Среди всего этого барахла я разглядел и человеческие кости. Но меня больше всего заинтересовал старый сундук в дальнем конце берлоги. Точнее, его содержимое.
Осмотрев сундук, я усмехнулся. Крышка и железная накладка на замке были покорежены и покрыты царапинами – валак, по всей видимости, тщетно пытался открыть сундук своими когтями. Впрочем, у меня не было ничего, чем можно было бы отпереть замок. Выругавшись, я начал при свете "Светляка" рассматривать берлогу в надежде, что среди груд мусора и куч засохшего дерьма найдется какая-нибудь проволочка или женская шпилька. По прежнему опыту я знал, что замки в этот мире фиговенькие, отпереть их не стоит большого труда.
Шпильку или проволоку я так и не нашел. Однако мои поиски дали совсем неожиданный результат – в куче палок, досок, костей и тряпок я откопал большой и увесистый мешок, а в нем оказались куртка из вареной кожи, подшитые бархатом кожаные штаны, перчатки и очень неплохой меч. Необычный был клинок, с широким изогнутым на манер ятагана лезвием и искусно украшенной массивной рукоятью без гарды. Он был без ножен, и стальной клинок уже слегка тронула ржавчина, но так-то меч был в полном порядке. На лезвии я прочел руническую надпись:
Я был Клафемом наречен.
Хозяин мой – сам Бургиньон.
– Приятно познакомиться, – сказал я мечу. – Печально думать, что один из этих улыбающихся черепов когда-то принадлежал твоему хозяину.
Доспехи мне были ни к чему, а вот меч был хорошей находкой, и я решил забрать его с собой. Вместе с тем главную задачу я так пока и не решил – отпереть сундук было нечем. Тащить сундук с собой в Корман-Эш я не мог, он был хотя и не слишком велик, но реально тяжел. И тут я вспомнил то, что однажды рассказывал нам на уроке истории в школе наш учитель-всезнайка Александр Александрович Кушнир – мол, некоторые средневековые мастера делали не просто мечи, а настоящие джентльменские наборы на манер современных перочинных ножей, со всякими нужными приспособлениями, вроде отмычек, крючков для извлечения камешков из копыт лошади или пилочек для ногтей, и все эти штучки-дрючки умело паковались в рукоять меча. Это меня воодушевило, и я стал откручивать у найденного меча оголовник эфеса. Рукоять Клафема оказалась и в самом деле полой, но никаких крючков-пилочек-отмычек я там не нашел. Зато вытряхнул из рукояти листок пергамента. Это был бессрочный чек отделения Имперского банка в Корман-Эш на десять тысяч дукатов на предъявителя.
– Ого! – присвистнул я, прочитав листок. – Неплохая компенсация за копания в мусоре.
Поскольку ничего пригодного для цивилизованного отпирания замков я не нашел, то мне пришла в голову только одна мысль – использовать меч Бургиньона как лом. Я запихал его лезвие в щель между крышкой и замком и налег на меч всем телом. Меч начал гнуться, и я подумал было, что фокус не получится, но крышка сундука хрустнула и откинулась. Я заглянул в сундук и понял, что дважды в день Фортуна не улыбается – в сундуке была одежда. Мужская, вполне приличного покроя и качества и наверняка дорогая, но мне совершенно не нужная. Однако совсем без трофеев я не остался – под тряпками, которые я замучился перебирать, оказался длинный тонкий кинжал в черных ножнах. Мне показалось, что лезвие кинжала было серебряным. Вместе с кинжалом на дне сундука лежала небольшая книга в кожаном тисненом переплете.
– "Золотые Легенды Шестицарствия", – прочитал я название. Книга была написана на сидуэне – староэльфийском языке. Судя по прекрасным красочным миниатюрам, книжка была сборником сказок. Не бог весть какое сокровище, но книги – это книги. Я всегда относился и отношусь к ним с уважением, филолог как-никак. Так что я забрал кинжал, засунул книгу в спорран, еще раз внимательно перебрал пахнущие плесенью тряпки в сундуке и, ничего более не найдя, захлопнул крышку.
После вонючей пещеры псевдолешего было просто наслаждением вдохнуть свежий воздух. День уже клонился к вечеру, Ариа у входа в пещеру нетерпеливо рыла землю копытом, приглашая меня поскорее забраться в седло, а в желудке у меня издавал трубные звуки неудовлетворенный голод, так что самым лучшим продолжением удачного дня мог бы стать сытый и спокойный вечер в какой-нибудь теплой и уютной гостинице. Я привязал меч Бургиньона к луке седла, вскочил на Арию, и мы отправились сначала за лапой валака, а затем дальше, в сторону холмов, за которыми нас ждал Корман-Эш.
Глава вторая.
Человек в капюшоне
Нажмите клавишу F, чтобы поговорить
Корман-Эш меня приятно удивил. Я представлял его очередной грязной дырой, но оказалось, что это вполне ухоженный маленький городок с мощеными булыжником улицами, добротными каменными домиками под черепичными крышами, с храмом, большим рынком и парочкой отличных гостиниц. Я наведался в обе и, в конце концов, бросил якорь в таверне "Дубовая ветвь" в двух шагах от рынка. От хозяина "Дубовой ветви" я узнал, как мне найти местного олдермена, а еще о том, что в городке есть отделение Имперского банка. Пристроив Арию на конюшне, я отправился к олдермену.
Местный градоначальник был занят – у дверей его дома собралось с десяток просителей. Мое появление их не обрадовало, но возмущаться они не стали, как-никак рыцарь пожаловал. Когда я вошел в приемную, олдермен в своем кабинете как раз распекал какого-то малого, задержавшего выплату обязательных податей в казну города. Голос у градоначальника был зычный, басовитый, что совсем не вязалось с его невзрачной внешностью. Его аж на стуле подбросило, когда я выложил перед ним лапу валака.
– Славно, просто очень славно! – выдохнул олдермен, разглядев мой трофей. – Наконец-то, хвала Бессмертным. Премного благодарен вам за хлопоты, милостивый господин.
– Благодарность – хорошая вещь, уважаемый. Но я слышал, что к ней полагается еще и тысяча фартингов.
– Разумеется, милорд, разумеется, – олдермен отпер внушительных габаритов сундук в углу кабинета и вручил мне тяжелый кожаный мешок. – С удовольствием вручаю твоей милости заслуженную награду.
Я взял приятно звякнувшую мошну, а сам подумал, что еще совсем недавно покойный каналья Кацбалгер кидал меня как хотел. Аануба было убить куда сложнее, но за него я получил только десять дукатов, если не считать платы, полученной за голову твари от людомедов. А тут целых две сотни. Растем, Осташов, набираем общественный вес…
– Милорд к нам надолго или так, проездом? – самым почтительным тоном осведомился олдермен.
– Еще не знаю. Пока я собираюсь отдохнуть. У вас славный город. Прямо Лихтенштейн какой-то.
– Лихтенштейн? Не бывал, прошу прощения у твоей милости. Но город наш и в самом деле лучший во всем Уэссе, не побоюсь этого сказать. Маленький, чистый, уютный, и народ у нас дружелюбный. Милорд уже нашел, где остановится? Могу порекомендовать гостиницу "Дубовая ветвь". У папаши Валлона отличная кухня и уютные комнаты. Правда, цены чуть выше, чем в "Голубой розе", но и публика останавливается приличная.
– Превосходно, именно так я и сделаю.
– Еще раз благодарю милорда за услугу нашей коммуне. Этот валак нас сильно беспокоил. Из-за него торговцы с юга почти перестали к нам ездить. Но он был – увы! – не единственной головной болью. Вот если бы милорд согласился оказать нашему городу еще одну услугу, я бы не поскупился с наградой.
– О чем изволишь говорить, уважаемый?
– Об эльфах, – олдермен вздохнул. – Завелась, понимаешь, в окрестностях Корман-Эш банда форрестаэлей. С каждым днем наглеют все больше и больше. Не наши эльфы – пришлые, северяне. В прошлую пятницу они ограбили уважаемого человека, богатого купца из Вальгарда. Отобрали у него деньги, товару на триста дукатов и бросили на дороге совершенно голого. Несчастного от пережитого страха и унижения кондрашка схватила, лежит теперь, не встает. А еще, – тут олдермен понизил голос, – пишут они изменнические воззвания, направленные против власти.
– Воззвания?
Олдермен как-то странно глянул на меня, а потом решился – отпер шкатулку на своем столе и протянул мне грязный клочок пергамента, на котором эльфийскими рунами было написано следующее:
Уэссе – это древняя исконная земля эльфов.
Вон с нашей земли, гнусные пришельцы!
– Да уж, махровым расизмом попахивает, – сказал я. – Даже не верится, что это писали эльфы.
– Если слухи о происходящем дойдут туда, – и олдермен показал глазами на потолок, – мне несдобровать. С кого за все спросят? С меня. Я-то поручил стражникам задержать этих остроухих гаденышей, да куда им! В лес они ни за какие коврижки не сунутся, а эльфы-то как раз в лесу и прячутся, чтоб их разорвало.
– С чего ты решил, что я смогу справиться с бандой?
– Вид у милорда, не в обиду будет сказано, боевой. И потом, раз твоя милость валака пришибла, то и этих поганцев сможет.
– Неужто больше охотников не сыскалось для такой работы?
– У нас народ мирный, воевать не умеет, – сказал олдермен. – Пятьсот дукатов положу, если твоя милость проблему решит.
– Не выйдет, – сказал я твердо: у меня совершенно не было желания ввязываться в драку с эльфами, тем более что до сих пор у меня складывались с потомками Первого Народа отличные отношения. – У меня вообще-то другие планы.
– Семьсот дукатов.
– Не проси, приятель. Не могу.
– Жаль, – вздохнул олдермен, – Но я буду молить Бессмертных, чтобы милорд передумал…
Я только кивнул в ответ – мне не хотелось лишать почтенного градоначальника последней надежды, – и оставил его дальше разбираться с местными. Следующим местом, куда мне следовало зайти, был Имперский банк. Мне не терпелось обналичить найденный в пещере валака чек. Я нашел банк без долгих поисков – роскошное двухэтажное здание находилось прямо напротив храма Бессмертным.
Внутри банк оказался таким же нарядным, как и снаружи. Хотя чему я удивляюсь – у кого еще могут водиться деньги на роскошные интерьеры, как не у банкиров! Посетителей было совсем немного, и я, набравшись терпения, дождался, когда они сделают свои дела и уйдут, и только после этого подошел к клерку за стойкой.
– Я бы хотел обналичить вот этот чек, – я протянул клерку пергамент, найденный в рукояти Клафема. Клерк принял чек, заглянул в него и тут же поднял на меня округлившиеся глаза.
– Что, – сказал я, улыбаясь, – хотите сказать, что у вас нет такой суммы наличными?