- Что ж, раз все в сборе, давайте начнём, - Аэлиантар жестом указал гостям на высокие стулья, стоявшие вокруг стола. - Мы обдумали ваше предложение и пришли к соглашению. Мы отправим с вами нескольких магов, которые смогу противостоять людям и помогут вам в битве.
- Я так благодарна вам! - взволнованно произнесла Хельда, чувствуя в душе настоящее ликование.
Не зря они проделали такой путь до королевства эльфов.
- Мы рады помочь нашим друзьям, - с улыбкой сказала Королева. - Мы надеемся, что вы сможете победить.
- Мы уже решили, кто пойдёт с вами и продумали, как вам лучше вернуться в Калангор, - сказал Аэлиантар, раскладывая на столе большую цветную карту. - Леса, окружающие наше королевство, опасны. Вы и сами это поняли, когда летели сюда. Чтобы избежать неприятностей, вам следует обогнуть Болота и лететь южнее. Наши всадники достаточно быстры, чтобы не отстать от вашего отряда. Насколько я понимаю, ваша вторая ипостась - птица, - повернулся к Хельде Король.
Владычица вздрогнула и медленно кивнула. Аэлиантар внимательно посмотрел на неё.
- С вами что-то случилось? Или это тайна, вынудившая вас солгать? - спросил он.
- Это не тайна, Ваше Величество, но будет лучше, если об этом будет знать как можно меньше живых существ, - прямо глядя на Аэлиантара, ответила девушка. - Вы можете спросить вашего архивариуса. Он ответит на ваши вопросы.
Король, немного помедлив, кивнул.
- Вы будете лететь целый день, останавливаясь только на ночлег. Если маги отстанут, они смогут нагнать вас во время вашего отдыха. Путь займёт около двух недель. Надеюсь, вы успеете до того, как прибудут люди.
- Мы также посылаем с вами оружие и припасы, - вставила Королева. - Надеюсь, этого будет достаточно.
- Спасибо, госпожа, - поклонилась ей Хельда. - Вы очень щедры. Ваша помощь неоценима для моего народа.
- После окончания битвы я хотел бы видеть вас здесь, Владычица оборотней, - скрестив пальцы, сказал Аэлиантар. - Уверен, ваш рассказ о победе будет достоин пера.
Хельда улыбнулась и кивнула.
- Вы можете выступить сегодня же. Мои воины уже готовы к путешествию.
- Тогда мы выступаем немедленно. Возможно, Калангору уже угрожает опасность. Я не могу больше медлить, - сказала юная Владычица и поднялась. - Ещё раз огромное спасибо вам за всё.
Спустя час путники собрались у ворот Вальдорна. Королева Арлиавин благословила путников на битву и пожелала им хорошей и спокойной дороги. К удивлению и радости Хельды в отряде эльфов, в котором их было всего пятеро, оказался Каелон. Сам он был рад не меньше, так как его мечта повидать новые земли, наконец, осуществилась. Попрощавшись с королевством эльфов, отряд двинулся в сторону Калангора. Лошади мерно ступали по мягкой земле, шагая рядом с оборотнями. Когда лес расступился, стражи и Лират радостно взмыли в воздух. Хельда проводила их взглядом и еле слышно вздохнула.
- Ну что, Владычица, покажите нам свою вторую ипостась, - с улыбкой произнёс Каелон.
Девушка молча вышла вперёд и, набрав побольше воздуха, закрыла глаза. Обращение прошло быстро, и в следующий миг на изумлённых эльфов и испуганных лошадей смотрел серо-голубой дракон. Величественный зверь отвесил неглубокий поклон и, подняв голову, с наслаждением вдохнул прохладный воздух.
"Госпожа, не медлите! Небо уже зовёт!" - весело крикнул Гирэлл, качая пёстрыми крыльями.
Дракон издал мелодичный свист и, сильно оттолкнувшись от земли, взмыл в небо. На его возглас отозвались в вышине стражи, а Лират послала небесам звонкую трель, полную радости и ликования. Хельда с наслаждением купалась в потоках воздуха и жадно ловила крыльями ветер. Солнце, иногда прячась за пушистые кучевые облака, ярко отсвечивало на матовой чешуе. Дракон величественно качнул головой, украшенной витыми рогами и обернулся к эльфам, выписывая широкие круги над поляной.
- Вперёд, эльфы! Пора отправляться в Калангор! - крикнула им Лират, подлетая ближе.
Каелон первый пришпорил коня и скрылся за деревьями. Тагг развернулась и, подлетев ближе к оборотням, устремилась на восток. Дракон летел над верхушками деревьев, а сопровождавшие его птицы держались на почтительном и безопасном расстоянии. Хельда мысленно пела какую-то незнакомую песню, которая звучала в голове боевым маршем. Попадись на её пути сейчас враги, она бы расправилась с ними, не раздумывая. Ей казалось, что она может лететь так несколько дней, не опускаясь на землю. Внизу проносился густой лес, где-то приветливо блестели реки или озёра, а со стороны моря даже сюда доносился пьянящий аромат солёной воды и тягучий запах южных цветов. Хельда внимательно присматривалась к воздушным потокам, старательно избегая труб и опасных завихрений. Обострённые чувства улавливали даже топот лошадиных копыт далеко внизу. Эльфам было нелегко, ведь дороги в лесу не было. Однако, благодаря магии и своему дару, лесные жители легко справлялись с завалами и буераками. Деревья сами расступались перед ними, давая возможность быстро пройти вперёд.
День пролетел незаметно. Казалось, солнце только что стояло в зените, а сейчас уже почти скрылось за горизонтом. Уставшие оборотни спиралью спустились к земле и остановились в небольшой роще. Спустя несколько минут подоспели эльфы. Они спешились и, напоив лошадей, подошли к костру. Хельда, которая так долго не была в своей второй ипостаси, решила не превращаться и теперь лежала на тёплой земле, изящно скрестив лапы и выгнув длинную шею.
- Признаться, Хельда, меня сложно удивить, но я никак не ожидал, что ты превратишься в дракона, - с лёгким поклоном сказал Каелон.
Эльф улыбнулся и присел рядом. Дракон медленно кивнул и мягко заурчал.
- Ты ещё многого не знаешь о ней, - хмыкнула Лират, ярко светясь в наступивших сумерках.
Торрат подбросил в костёр дров, чтобы разогреть ужин и заварить свежий лирр.
- Да? - повернулся к сове Каелон.
Тагг посмотрела на Хельду и, заметив её кивок, ответила:
- Хельда - Владычица оборотней. Думаю, теперь вы можете это узнать.
Остальные четверо эльфов, среди которых была одна девушка, недоверчиво посмотрели на сову.
- Это правда? - спросил Эвдрим, светловолосый эльф с цепким взглядом серых глаз.
- Правда, - ответил Торрат, помешивая ложкой в котелке и с лёгкой улыбкой наблюдая за эльфами.
- Но зачем нужно было это скрывать? - недоумённо спросил Каелон. - Что плохого в том, что она Владычица?
- А то, что ты её чуть не убил, когда мы только пересекли ваши границы, - так же невозмутимо ответил филин, пробуя жаркое. - Гирэлл, как думаешь, уже готово?
Стражи стали спорить по поводу блюда, а Хельда со скрытой насмешкой наблюдала за замершим Каелоном.
"Мог бы этого не говорить", - сказала Владычица.
"Ничего, пусть знает, что он едва не натворил, - с добродушным злорадством ответил Гирэлл, раскладывая жаркое по мискам. - Лучше превращайтесь, анга. Ужин готов."
Хельда поднялась и быстро превратилась. Каелон всё так же сидел неподвижно у костра, глядя на неё широко открытыми глазами.
- Успокойся, Каелон, - сказала девушка, принимая из рук сокола свою порцию и деревянную ложку. - Всё окончилось благополучно, так что теперь незачем волноваться.
Эльф вдруг поднялся и низко поклонился изумлённой девушке.
- Я приношу свои глубочайшие извинения, Владычица, - глухо произнёс он. - Если вы считаете, что я должен вернуться в Вальдорн в качестве наказания, я уеду немедленно.
- Каелон, да что ты! Я ни в коем случае не собираюсь тебя наказывать! - возмутившись, замотала головой Хельда. - Я же сказала, что ничего страшного не произошло. К тому же сейчас мне нужно думать, как спасти своё королевство. И скорее я должна тебя просить о помощи, а не ругаться.
Эльф ещё раз поклонился, прижав руку к груди.
- Спасибо, госпожа.
- И, прошу, обращайся ко мне по имени, - мягко ответила девушка. - Хватит мне и того, что госпожой меня называют стражи!
Гирэлл фыркнул, едва не подавившись лирром.
- Таковы правила, анга, и вы это знаете не хуже нас, - заметил сокол. - Вы столько сделали для нашего народа… А мы выражаем так вам нашу признательность.
- И всё же я была бы рада считать вас своими друзьями, а не подданными, - со вздохом ответила Хельда и, устроившись перед костром и накрывшись плащом, добавила. - Спокойной ночи.
Девушка слышала, как рядом возится Лират, устраиваясь на ночь. Несмотря на то, что сова несколько изменилась в размерах, она всё равно очень любила находиться рядом с Владычицей и спала всегда у неё под боком. Хельду очень радовала и трогала такая привязанность. "Хоть один друг у меня есть", - кисло подумала она, прислушиваясь к ночным звукам. Девушка вспомнила, как в детстве она наблюдала за другими детьми и в тайне завидовала их свободе. Они играли друг с другом, бегали, гуляли с родителями. Хельда же была этого лишена с рождения. Родители погибли, и все заботы о государстве легли на хрупкие плечи маленькой девочки. Хорошо, что Берганн и Тиллан приняли это бремя на себя, хотя зачастую Хельда не могла избавиться от чувства вины - ведь они были не обязаны постоянно решать все проблемы за неё. А ведь до сих пор эти великодушные оборотни старались облегчить ей жизнь, несмотря на то, что девушка стала полноправной Владычицей. Ильта тоже очень помогла юной правительнице в её детские годы, давая ей ту свободу, которая была так необходима. Сейчас Хельда с благодарностью вспоминала все счастливые моменты своей жизни. И, предвкушая радость, представляла, как вернётся в родные рощи Калангора. "Только задание мы так и не выполнили, - грустно подумала девушка. - Ольты отказались, а эльфов удалось собрать всего пять. Сумеем ли мы выдержать натиск людей?" Тревога снова заползла в душу. Что, если они проиграют? Люди уничтожат их? Или, ещё хуже, возьмут в рабство? Хельда где-то читала, что некоторые народы предпочитают не убивать своих пленников, а заставлять их делать неприятную работу. Нет, лучше умереть, чем так унижаться! Девушка вздохнула и перевернулась на другой бок. Надо выспаться как следует. Им предстоит долгий путь домой. В Калангор…
16
Два тагга громогласно спорили, сидя на ветке пышной голубой ели. Их сердитые щелчки и свист эхом разносились по лесу, заставляя его обитателей недоумённо оглядываться в поисках странных звуков. К дереву подошёл прозрачный ольт и поднял острую мордочку, пытаясь разглядеть светящихся птиц среди густой хвои. Тагги расшумелись не на шутку, и дитя воды, приподнявшись на задних лапах, издал гулкий звон, стараясь привлечь их внимание. Тагги замолчали и посмотрели вниз.
- Что с вами? - спросил ольт, наклонив голову на бок.
Тагги перелетели чуть ниже, чтобы лучше видеть собеседника.
- Он утверждает, что слышит свист больших крыльев! - возмущённо начала ярко-красная птица.
- Разумеется, потому что так оно и есть! - тут же перебил синий филин.
- Онго, не мели чепуху! - сердито фыркнула тагг, сбиваясь на пронзительный свист.
Синий издал несколько резких щелчков, гневно распушив перья. После того, как тагги приобрели новый облик, все словно с цепи сорвались! Только и делают, что спорят и ругаются.
- Помолчите немного, я послушаю, - попросил ольт, чуть приподнимая длинные водяные уши.
Тагги замолчали, тоже прислушиваясь в лесные звуки. Где-то в вышине тихо пел ветер, какая-то зверушка прошелестела в высокой сочной траве. Большой жук врезался в дерево и зашуршал в коре. Но тут где-то очень далеко послышался характерный звук машущих крыльев и лёгкий топот копыт.
- Посмотри, что там, - попросил ольт Онго, вытягивая шею.
Синий послушно взлетел и завис над кроной ели. Несколько секунд длилась напряжённая тишина, а потом сверху раздался радостный крик тагга:
- Это Лират! И Владычица! Они вернулись!
Красная Дарга шумно вздохнула и сорвалась с ветки, устремляясь к замку.
Тиллан как раз проверял кузнецы, когда в него едва не врезалась большая алая птица.
- Военачальник! - задыхаясь, прокричала тагг. - Владычица вернулась!
Птица устало сползла на пол, во все глаза глядя на мужчину. Тот оглянулся на замершего кузнеца и первый бросился на улицу. Через секунду все оборотни, уловив настроение Тиллана, побросали свои дела и бросились к нему, спеша узнать, что же случилось. Но он смог лишь мысленно крикнуть: "Хельда вернулась!" и, превратившись, устремился к западным границам. Вслед за ним бросились все оборотни, несколько таггов, ольты и нимфы. Кто-то обратился, чтобы бежать быстрее, а те, у кого вторая ипостась была не приспособлена к бегу, мчались так. Одна серая мышь умудрилась зацепиться лапками за шерсть пробегавшего мимо лиса, да так и повисла, не желая пропускать такое важное событие. Лес наполнился радостными звериными криками, звенящими голосами ольтов и топотом ног. Дикие птицы в ужасе разлетелись, кто куда, стараясь при этом не попасться на глаза хищникам. Но тем было не до охоты. Летевшие впереди уже видели силуэты стражей и Владычицы и изо всех сил махали крыльями. Однако Тиллан вовремя остановил бегущую толпу, которая едва не пересекла границы Калангора.
"Будем ждать здесь", - строго объявил военачальник, превращаясь.
Сам он с нетерпением ожидал возвращения Хельды, но ему совсем не хотелось, чтобы её встречала толпа необузданных оборотней. Поэтому он приказал всем успокоиться и встретить госпожу как полагается. Некоторые тут же обратились и выстроились вдоль дороги, нетерпеливо одёргивая друг друга и глядя на небо. Птицы кружили над лесом, привлекая внимание отряда. Вскоре до них донёсся ликующий крик дракона, и Хельда, описав широкий круг, сложила крылья и нырнула в чащу. Вслед за ней приземлились и стражи. Нестройный хор голосов оборотней, радостно приветствовавших Владычицу, взвился к небу. Девушка превратилась и бросилась в объятия Тиллана.
- Мы вернулись! - счастливо сообщила она, смахивая набежавшие слёзы.
- Добро пожаловать домой, анга, - сдержанно улыбаясь, поклонился военачальник.
Стражи обнимались с друзьями, Гирэлл вопил громче всех от радости. Лират гордо оглядывала остальных таггов, которые с весёлым свистом и щебетом приветствовали её. Кальта мягко обняла Хельду, широко улыбаясь.
- Поздравляю, - шепнула нимфа и отошла.
К Владычице подошли ольты и поклонились ей.
- Как? - вырвалось у неё. - Вы всё-таки пришли?
- Мы не могли не откликнуться на твой зов, Хельда, - выступив вперёд, сказал Нэмиль. - Я счастлив познакомиться с тобой и твоим народом.
- Спасибо, Нэмиль, - тихо шепнула девушка, улыбнувшись. - Ох, я совсем забыла. Мы привели ещё гостей.
Все присутствующие разом обернулись, глядя на подоспевших эльфов.
- Король эльфов Аэлиантар любезно попросил своих магов помочь нам, - добавила Владычица. - Добро пожаловать в Калангор, друзья.
Эльфы сдержанно поклонились, с любопытством осматриваясь вокруг. Вскоре вся процессия двинулась в сторону Донгесса. Некоторые оборотни поспешили опередить всех, чтобы предупредить тех, кто остался в замке. Поэтому, когда Хельда с огромной свитой наконец подошла к воротам замка, её встречали все те, кто не смог или не успел встретить её на границе. Впереди стоял Берганн, взволнованно улыбаясь и оглядывая подошедших. Хельда мягко обняла учителя.
- Я снова в Калангоре, - шепнула она.
Берганн крепко обнял её в ответ и засмеялся.
- Я рад, что вы вернулись в целости и сохранности. Благодарю стражей и Лират за то, что помогли Владычице во время этого несомненно тяжёлого и опасного приключения, - учитель низко поклонился подошедшим оборотням.
Лират издала нежную трель и поклонилась в ответ, усевшись прямо на землю. Стражи также отвесили поклон.
- Это наш долг, - улыбнулся Гирэлл.
- Однако что же мы стоим! - спохватился Берганн. - Идёмте в замок. Уверен, вам есть, что рассказать.
- Разумеется, учитель, - кивнула Хельда. - Однако сначала мне бы хотелось привести себя в порядок. Не подобает Владычице появляться в замке на званном ужине в таком неопрятном виде.
При этих словах вся прислуга бросилась в замок, чтобы подготовить комнаты и зал для званного ужина. Все засмеялись и тоже потянулись к лестнице.
Хельда с удовольствием прошла по знакомым коридорам, окидывая взглядом портреты предков, огромные лесные и морские пейзажи в деревянных резных рамах, статуи животных в небольших нишах, деревянные колонны, украшенные вырезанными листьями и птицами. Всё же как удивительно сочетались в Донгессе дерево и камень!
Пройдя к своим покоям, девушка сама распахнула створчатые двери и, весело улыбаясь, шагнула в комнаты. Всё осталось на месте: и ковёр, и стол, и зеркало… Хельда взглянула на своё отражение. На неё смотрела высокая, слегка встрёпанная девушка в поношенной одежде и живым блеском в глазах. Хельда фыркнула. Да, пора привести себя в порядок. В комнату вошла Тальра.
- Госпожа, ну наконец-то вы вернулись! - радостно воскликнула служанка. - Мы уже заждались вас. Идёмте в спальню, вам нужно переодеться. В купальне уже всё готово.
- Спасибо, Тальра, - поблагодарила её Владычица. - Я сама разденусь. Приготовь, пожалуйста, полотенца.
- Хорошо, анга, - поклонилась девушка. - Позвольте предложить вам несколько новых платьев. Ткачихи трудились несколько дней, чтобы приготовить вам подходящий наряд к возвращению.
Служанка распахнула дверцы платяного шкафа и достала оттуда несколько платьев. Хельда восхищённо осматривала красивые воздушные одеяния.
- Напомни мне передать им благодарность, - сказала девушка, осторожно проводя рукой по мягкой ткани нежно-голубого цвета. - Пожалуй, на сегодняшний вечер я выберу этот наряд.
- Как скажете, госпожа, - улыбнулась Тальра, убирая остальные платья обратно в шкаф. - Оно будет замечательно смотреться на вас.
Неожиданно из кабинета раздался звук открываемых дверей и шаги. В следующую секунду в спальню вошла Ильта.
- Хельда!
- Ильта!
Они одновременно бросились друг к другу и, смеясь, крепко обнялись.