Сердце Тайрьяры - Наталия Московских 6 стр.


- Хочешь сказать, ты достаточно смел, чтобы оседлать декса, но спуститься в Таир тебе духу не хватает? - с усмешкой поддел меня брат. Я недовольно сдвинул брови и качнул головой.

- Хватает. Просто я туда не собирался.

- Просто ты струсил! - Кастер недоверчиво прищурился. Теперь, когда декс оказался далеко, он почувствовал себя бесстрашным.

- Вот и не струсил! - с жаром возразил я.

- Тогда спускаемся?

Пришлось кивнуть. Я меланхолично начал проверять спуск, чтобы ненароком не покатиться отсюда кубарем. Падать было довольно высоко, и, скорее всего, живым бы я до Таира точно бы не добрался, если б сорвался отсюда.

- Что это ты делаешь? - хмыкнул Кастер, развернувшись спиной к долине и уверенно делая несколько шагов вниз, хватаясь за выступающие камни. Я качнул головой.

- Проверяю дорогу.

- А еще говоришь, что это я высоты боюсь, - брат в очередной раз не преминул поддеть меня.

- Я не боюсь высоты. Просто не хочу отсюда упасть.

- Это одно и то же! - возразил Кастер с присущим ему жаром.

- Вот и нет, - упорствовал я, - быть осторожным и бояться - разные вещи. Мама же говорила, что если рисковать, то оправданно.

Кастер отвел глаза - он всегда их отводил, когда речь заходила о матери.

- Лорд Фэлл говорит, ты слишком много ее слушаешь, - буркнул он, делая еще один шаг вниз. Я видел, как от страха напряглось его лицо, но мы оба не подали виду.

- Лорд Фэлл много чего говорит, - отозвался я, делая осторожный шаг вниз. Почва под моими ногами казалась обманчиво крепкой и вызывала ощущение надежности, но я знал, что верить этому не следует. Любой камень под моей ногой может сорваться вниз.

- Больше никогда не повторяй этого, - строго отозвался брат, нервно сжав развернувшийся рукав серой кофты. Обычно он чуть подворачивал рукава, потому что они были ему слишком длинными. Кастер занашивал эту вещь до дыр, получив ее с плеча лорда Фэлла. Она значила для него очень много.

Я усмехнулся, осторожно ступая вниз. Брат сильно опережал меня в спуске, но мне не хотелось торопиться. На самом деле я до сих пор лелеял надежду отговорить его от посещения Таира.

- Или что? Донесешь на меня?

- Толку-то? - хмыкнул Кастер, - ты наглец, но тебе все равно ничего не сделают, это мне нельзя ошибаться. С тобой все решено, лорд Фэлл проведет обряд, и ты станешь стражем Орсса.

- Может, и нет, - задумчиво хмыкнул я, делая два шага вниз, каждый раз стараясь проверить, выдержит ли камень мой вес.

- Думаешь, не вытерпишь? - поджал губы Кастер и мечтательно прикрыл глаза, - я бы хотел пройти обряд. Разве ты не хочешь?

По правде говоря, я не знал. Любой воин на моем месте хотел бы, а я не был уверен. Но этого, пожалуй, не стоило произносить вслух, поэтому я качнул головой.

- Хочу.

- Тогда почему говоришь, "может, и нет"? - не унимался брат.

- Не знаю. Просто не уверен.

- Все потому, что мама не хотела бы? - прищурился Кастер, двигаясь вниз. Он упорно старался смотреть только на меня, чтобы не опускать глаза и не чувствовать, какая высота под ним.

- Да хочу я пройти обряд, угомонись! - огрызнулся я.

- А про лорда Фэлла зачем так сказал?

Еще один шаг. Я старался не отставать.

- Просто не хочу, чтобы он обижал маму или угрожал ей. Что в этом такого?

- А то, что это лорд Фэлл. Не надо ему перечить.

- Знаешь, мне все равно, кто угрожает маме. Даже если это лорд Фэлл, мы должны ее защитить.

- Так учит заречный бог, - Кастер скривил лицо, - Отр учит, что высшая цель - это perrian numjette. И неважно, кто или что стоит на твоем пути к этому, нужно следовать цели. Ты должен знать это лучше меня.

Мама часто просила меня не произносить опасных речей ни при ком. Она боялась, очень боялась лорда Фэлла. И хотя то, что у наместника Орсса были большие планы на обоих ее детей, она все равно не чувствовала себя в безопасности в Fell de Arda. Меня это угнетало. А еще больше угнетало то, что Кастер готов с благоговением сносить все угрозы, которыми сыплет Виктор Фэлл. Ведь кроме нас у мамы никого нет, нельзя же просто взять и бросить ее ради того, чтобы стать стражем Орсса и приблизиться к Отру!

Все это настолько злило меня, что я, не думая, что говорю, выпалил:

- Знаешь, по мне это неправильная высшая цель!

В ответ на мои слова Кастер округлил глаза и уже хотел, видимо, сделать мне резкое замечание, как вдруг из-под его ноги посыпалась каменно-земляная крошка, и тело брата легко соскользнуло вниз.

- Кастер! - резко воскликнул я и, не помня себя, ринулся к нему.

Брат отчаянно уцепился за выступ и издал жалобный, полный ужаса стон. Не осталось и следа былой ссоры. Я забыл об осторожности, быстро продвигаясь к Кастеру. Он с трудом держался, цепляясь за выступ. Кофта его порвалась в нескольких местах, из ссадин на руках и животе сочилась кровь, пальцы напряженно дрожали.

Я успел ухватить Кастера за правую руку, когда левая соскользнула, содрав кожу с подушечек пальцев, и брат стиснул зубы и издал жалобный звук, глаза заблестели.

- Держись, я тебя вытащу!

Кастер сумел только кивнуть. Губы его дрожали от подступающих слез: правая рука выскальзывала, а мне, несмотря на рост, не хватало веса, чтобы вытащить брата. Я надувал щеки и отчаянно пыхтел, но результата это не приносило.

- Синнес! - завопил я, глядя в небо. Декса не было рядом, но он должен был слышать. Я знал это, чувствовал всей кожей, - Синнес, сюда! Быстрее!

- Нет! - жалобно и отчаянно прокричал Кастер в ответ, - не надо его сюда! Вытащи меня, вытащи, пожалуйста!

Я услышал взмах громадных перепончатых крыльев и недовольный рычащий звук. Существо несколько секунд смотрело на нас, затем протянуло Кастеру руку, будто проверяя, возьмет он ее или нет.

Брат лишь крепче сжал мое запястье, успев ухватиться за него второй рукой, и что-то промычал себе под нос. Я с трудом сумел разобрать: "я не могу! Не могу, убери от меня его лицо!"

- Кастер, хватай его за руку!

Но, казалось, брат меня не слышал. Не знаю, что это было, страх или упрямство, но посмотреть на Синнеса, а уж тем более протянуть руку и ухватить когтистую ладонь демона, он не мог. Страх, который он так упорно прятал, наконец взял верх - так не вовремя! Я ужасно разозлился на Кастера. Сил не хватало, рука вот-вот могла соскользнуть. Я качнул головой и отчаянно посмотрел на декса.

- Возьми меня за ноги и тяни нас обоих. Справишься?

Существо брезгливо фыркнуло, как будто я предложил ему отведать падаль вместо деликатеса, и неопределенно качнуло головой.

- Синнес, прошу тебя, - стиснув зубы, проговорил я и попросту доверился удаче. Мое тело ринулось вниз, живот больно поцарапался о камни. Еще секунда, и мы оба сорвались бы. С губ Кастера слетел полный ужаса крик, и я почувствовал, как что-то дернуло меня кверху, а вместе со мной - и брата...

***

В ушах звенело, кто-то тащил меня, поддерживая под плечи, ноги мои безвольно волочились по земле. Первым делом я попытался вырваться. Меня тут же отпустили и присели рядом со мной. Зрение понемногу возвращалось.

- Что произошло? - услышал я крик неподалеку. Ко мне торопливо направлялись люди. Сознание все еще не могло разобрать, где я нахожусь.

Чья-то рука легла мне на плечо, и лишь теперь я разглядел рядом Роанара.

- Райдер, ты меня слышишь? - обеспокоенно спросил он.

Все мое тело заполнял звон. И пока он постепенно стихал, я начинал понимать, что руки мои горят так, словно в них разожгли пламя Преисподней! Уже через секунду жар стал невыносимым, и я зажмурился, помотав головой, точно пытаясь сбросить его с себя.

- Райдер, что с тобой?.. - с нескрываемым страхом в голосе воскликнула Филисити, тронув мое взмокающее лицо.

- Руки, - только и сумел выдавить я, понимая, что этот свет, похоже, превратил их в угли, если верить ощущениям.

- Что у него с руками? - строго спросила девушка, поднимая глаза на арбалетчика.

- Не знаю, перчатки на месте, - неуверенно проговорил он. Я лишь стиснул зубы. Ольциг решительно подошел ко мне и потянул за кончик правой перчатки. Боль взорвалась в ладони пороховой бочкой, и я позволил себе в голос заорать. Тело невольно рванулось прочь, будто бы могло убежать от собственных рук, и Роанару с Филисии не без труда удалось удержать меня.

Ольциг обеспокоенно покачал головой.

- Чтобы помочь, я должен видеть повреждение, - строго сказал он, - мне надо стянуть перчатки. Придется потерпеть.

Я шумно выдохнул и кивнул:

- Только быстро...

Монах серьезно посмотрел в глаза Роанару и Филисити.

- Держите его, - скомандовал он, в следующую секунду рванув обе перчатки на себя.

Боль застлала глаза, я закричал, запрокинув голову.

- Ie Ja... - шепнул dassa, и я, переводя дыхание, опустил взгляд на свои связанные ладони. Кожа сохранилась лишь на тыльных сторонах - не знаю уж, что их защитило - внутренние же стороны превратились в куски обожженного мяса.

Я плотно сомкнул челюсти и отвел взгляд, не веря, что только что глядел на собственные руки. В нос ударил запах обгоревшей плоти.

- Декс меня сожри! - выкрикнул Рон. Ольциг качнул головой, не обратив на него внимания. С рук монаха сорвалось золотое свечение, и боль начала стремительно утихать. Лечение отняло больше времени, чем обычно, но через несколько минут dassa, утомленно вытирая лоб, уселся на землю. Боль ушла.

- Наращивать заново кожу - занятие не для каждого целителя, прошу заметить, - с усмешкой проговорил dassa, смотря на меня, как на непоседливого нашкодившего ребенка, - нас не было совсем недолго, и ты умудрился влипнуть в историю!

Я виновато покачал головой, бросив беглый взгляд на свои руки. Работу можно было назвать ювелирной. Кажется, даже кожные линии на руках соответствовали тому, что было раньше. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, останься хоть часть обугленной кожи на месте, и результат вышел бы грубее.

Так или иначе, похоже, наш юный мэтр с каждым днем совершенствует свои навыки целителя, и это отнимает у него все меньше и меньше сил.

Филисити подняла с земли мои перчатки, хорошенько вытряхнула их, отвернувшись, и снова надела их мне на руки с улыбкой. Я тоже легко улыбнулся ей, затем кивком указал на место, где недавно стоял.

- Там был свет... какой-то блик. Я пошел к нему. Не знаю, зачем, - мы встретились глазами с монахом, и я с искренней благодарностью кивнул ему, - спасибо.

- Да уж! - самодовольно отозвался dassa, - что бы ты без меня делал, хотел бы я знать!

- И что это был за свет? - нахмурился Роанар, обращаясь преимущественно к Филисити.

Я подался вперед и поднялся на ноги. Голова немного кружилась, а в памяти все еще мелькали только что увиденные события.

Девушка настороженно оглянулась на указанное мною место, где произошла эта вспышка и вздохнула.

- Похоже, это один из магических всплесков, - сдвинув брови, произнесла она.

- Ты ведь ведешь нас там, где их нет, - прищурился Ольциг. Филисити обожгла его взглядом.

- Так и есть! - парировала она, тут же с укоризной взглянув на меня. Однако это выражение не задержалось на ее лице надолго: похоже, девушка поняла, что произошло, - возможно, магический всплеск породил ты.

Я удивленно приподнял бровь.

- Каким образом?

- Все тем же, - повела плечами она, - твоя кровь...

Ах, ну да. Темная кровь. Она теперь, похоже, является причиной всех наших бед. Может, и Синюю Глубь тоже я пробудил, а не смерть капитана Курца? Вообще, если верить моему внезапному воспоминанию, то даже кровь истинных детей Отра не вызывала здесь магические всплески. Декс, которого я называл Синнесом, ведь не провоцировал здесь ничего такого...

Впрочем, эту историю следует пока приберечь. Хотелось убраться с Тритонова перевала как можно скорее.

- Что ж, даже если темная кровь вызвала всплеск, она и спасла Райдера, - заключил dassa, вырывая меня из раздумий, - соприкосновение с древней магией такой силы должно было убить обычного человека. Как и мое заклятие тогда...

При воспоминании о том, как Ольциг попытался убить Филисити, узнав о ее способностях, юноша покраснел, и на его лице отразилось чувство вины. Девушка понимающе хмыкнула и кивнула ему. Рука ее аккуратно легла мне на плечо.

- Не думала, что когда-нибудь скажу это кому-то, но в таком случае я рада, что в тебе течет кровь дексов, - нервно усмехнувшись, сказала она, прикрывая глаза и утыкаясь лицом мне в плечо. Страшно хотелось обнять девушку, но связанные запястья не позволяли. Я тяжело вздохнул, чуть развернул руки так, чтобы погладить Филисити по волосам и легко поцеловал ее в лоб.

Роанар стремительно отвел взгляд, тяжело вздохнув.

- Нужно уходить отсюда, - заключил Ольциг, тоскливо взглянув на место неудавшегося привала и решительно кивнув, - если твоя кровь привлекает магические всплески, в этом нет ничего хорошего.

Арбалетчик встрепенулся, стоило Филисити отстраниться от меня, и поддержал идею монаха.

- Согласен. Я заберу вещи.

Он сделал всего несколько стремительных шагов к бывшему месту для костра и замер.

- Райдер, - осторожно окликнул он. Я обернулся, - такой блик ты видел?

Мы насторожились. Я проследил за взглядом Роанара и заметил небольшой сияющий шарик, поблескивающий в двух шагах от лежащей на земле торбы барона. Роанар нетерпеливо посмотрел на меня в ожидании ответа.

- Их не должно здесь быть... - качая головой, прошептала Филисити. Ольциг одарил меня укоризненным взглядом.

- Моя кровь не могла их столько вызвать. Даже декс не вызывает магических всплесков, - все же произнес я, понимая, какие именно вопросы за этим последуют.

- Почем тебе знать? - хмыкнул dassa. Я вздохнул.

- Поверь, я знаю. Я бывал здесь раньше.

Друзья, не решавшиеся до этого сделать ни одного лишнего движения, теперь резко развернули головы в мою сторону. Я устало закатил глаза: долго еще каждое мое слово будет вызывать подозрения?

- Ты что-то вспомнил? - нарушила молчание Филисити.

- Да. Расскажу, когда обстановка станет менее напряженной, согласны? Если кратно, то я был здесь с братом. С нами был декс, но даже на то количество темной крови, что было в нем, Тритонов перевал не реагировал.

- Ты был здесь с братом? - недоверчиво переспросил Ольциг. Я хохотнул. Похоже, то, что в детстве я якшался с дексами, уже его не смущало. Брат - куда подозрительнее. Это, наверное, так по-орсски...

Впрочем, мне грех жаловаться. Я только что сообщил друзьям, что в детстве свободно находился рядом с дексами, а они обратили внимание на то, что я вспомнил своего брата. Прогресс налицо!

- Говорю же, потом расскажу, - примирительно проговорил я, - одно могу сказать точно: если эти блики вызывает темная кровь, ее должно быть очень много. Больше, чем у одного декса. И уж точно больше, чем у меня.

Dassa вдруг виновато расширил глаза.

- Наша магия тоже могла их вызвать... - шепнул он, обращаясь к Филисити. Девушка изумленно моргнула, но не успела ответить.

- Во мне нет ни темной крови, ни магии. Я заберу вещи, - хмуро бросил Рон, делая еще несколько осторожных шагов к месту для костра.

Я же сделал несколько шагов влево и также приблизился к огоньку.

- Райдер... - окликнула Филисити, - что ты делаешь?

- Отвлекаю этот ваш всплеск на себя. Если что, он меня не убьет.

- Но покалечить может, - напомнил Ольциг.

- На это у меня есть ты. Отходите. Медленно.

На счастье друзья послушались. Они неспешно, спиной вперед двигались к концу дороги.

Роанар все ближе подходил к вещам. Через несколько секунд он уже повесил торбу на плечо и закрепил арбалет на спину. Я облегченно вздохнул и тут же замер на месте, услышав предупреждающий выкрик Филисити.

- Стой! - воскликнула девушка.

Через пару секунд послышался ответ Ольцига - похоже, предупреждение предназначалось ему.

- Еще один... - произнес монах почти шепотом, словно боясь разбудить спящую магию Тритонова перевала.

На этот раз мы с Роанаром обернулись. Метрах в тридцати от нас, примерно в том месте, где я заметил первый магический всплеск, теперь мелькал новый огонек.

- Слишком много для одного места, - проговорила Филисити необычайно низким для себя голосом.

Мы осторожно сошлись и встали рядом спина к спине.

- Что будем делать? - сквозь зубы процедил Роанар.

- Есть мысль... - отозвался монах и, не посоветовавшись ни с кем, зажег на руке белый огонь. Заклинание dassa полетело в притаившийся рядом с нами блуждающий огонек, и яркая белая вспышка заставила нас припасть к земле, на несколько секунд лишив зрения.

Взрыв был беззвучным, по крайней мере, не раздалось привычного грохота, но у меня все равно зазвенело в ушах. Дождавшись, пока звон спадет, я быстро вскочил на ноги.

- Все целы?

Успев оглядеться вокруг, я понял, что блуждающего огонька рядом больше нет. Остался лишь тот, что появился возле бывшего места для костра, и он не двигался. Дальнейший путь был свободен.

- Декс тебя забери, Ольциг! - недовольно выкрикнул Роанар, поднимаясь, - надо предупреждать!

Я помог Филисити подняться. Девушка отряхнула запачканную одежду и улыбнулась.

- Это помогло, - воодушевленно сказала она, - можем двигаться дальше.

- Что бы вы без меня делали, - Ольциг улыбнулся во всю ширь, проигнорировав замечание арбалетчика и кивнул девушке.

Мы в темпе направились к концу перевала. Я все думал, насколько спуск в Чегрессию похож на то, что я вспомнил. Воспоминания и сны смешиваются, и мне трудно верить тому, что всплывает в моей памяти, наверняка.

Магические огоньки возникали на нашем пути еще несколько раз, и Ольциг на ходу бросал в них боевые заклятья. Каждый раз они взрывались ярчайшим белым светом, и приходилось останавливаться и закрывать глаза на несколько секунд. В остальном магические всплески можно было даже не считать опасностью. Dassa отлично справлялся с ними. Отчего же тогда мне было так тревожно? Или я просто привык, что с нами что-то приключается на каждом этапе пути, и теперь ждал какого-то более серьезного злоключения?

Мы молча продвигались вперед примерно два часа. Спуск с Тритонова перевала уже начал маячить вдалеке, когда я ощутил, что тьма внутри меня шевельнулась. Это чувство казалось одновременно таким чужим и таким знакомым, что я замер, а шедший позади Роанар едва успел остановиться, чтобы не врезаться мне в спину.

- В чем дело? - нахмурился он.

- Тише, - скомандовал я, приподнимая связанные руки в предупреждающем жесте, и прислушиваясь - скорее к собственным ощущениям, чем к окружающей нас местности, - здесь кто-то есть.

Роанар быстро вытащил и зарядил арбалет, настороженно глядя по сторонам.

- Я никого не вижу, - нахмурился Ольциг.

Назад Дальше