Управлять дворцом не просто - Юлия Васильева 27 стр.


- Что толку нам от его чувств, если он связан по рукам и ногам?

- Обижаешь. Я наняла качественного мага, для заклинания ему необязательно махать руками и уж тем более ногами.

Оставалось надеяться только на это.

- Зато мне обязательно махать хотя бы руками, чтобы привести его в чувства.

- Надо поплескать ему в лицо воды. При этом не имеет никакого значения, из канализации она или нет, - насмешливо добавила я.

- И как ты собираешься это делать со связанными руками?

- Уж как-нибудь разберусь. Ты, главное, кати его сюда.

- Как?! Николетта, я связан!!

- Слушай, почему все проблемы должна решать я?

Кит не ответил, но в темноте послышались какие-то шорохи и глухие толчки.

- Что ты делаешь?

- Пытаюсь его пинать, но перекатывается он плохо.

Еще бы. Был бы маг чуть поупитаннее да покруглее - катился бы лучше, но тогда встала бы проблема с массой.

- Николетта, мне кажется, он шевельнулся. - Голос повара из темноты почему-то звучал испуганно.

- Так проверь.

- Он со мной потом ничего не сделает за это перекатывание?

- Не думаю, что это будет хуже, чем остаться здесь навсегда.

Ну зачем рассказывать рыжему, что Альбер довольно миролюбив по сравнению со своими коллегами. Так никакой остроты ощущений не останется.

- Он булькает, - удивленно проговорил повар, видимо, подполз к жертве своего перекатывания и склонился над ее лицом.

Маг пробудился довольно необычным образом:

- Апчхи!

Этот чих оказался громоподобен и настолько энергичен, что сразу стало ясно - коротышка был не так хлипок, чтобы помереть от одного удара. Судя же по одновременно испуганному и возмущенному восклицанию рыжего, Альбер чихнул ему прямо в лицо.

- Господин Альбер, с вами все в порядке? - спросила я.

- Кажется, да, - ответил маг странным гнусавым голосом. - А что произошло?

- Долго рассказывать, но итог состоит в том, что нас оставили связанными в подвале замка. Вы же сможете помочь выбраться?

В темноте раздалось шмыганье, какие-то странные всхлипы и новый чих.

- Ненаю, - с совсем несвойственной ему плаксивостью ответил Альбер.

- Господин Альбер, с вами точно все в порядке? - На этот раз я была уже крайне обеспокоена.

- Здесь, наверное, полно голубой плесени. Апчхи! А у меня на нее аллергия, - простонал страдалец.

- Тогда нам точно нужно уходить отсюда поскорее. - Голос повара звучал встревоженно, хотя, казалось бы, аллергия - это еще не конец света.

- Я попытаюсь, - прошмыгал маг.

- Начните с освещения, - посоветовала я и тут же пожалела об этом: по помещению запрыгал яркий, словно шутиха, сыплющий обжигающими искрами огонек. Пролетел по стенам, на мгновение осветив ужаснувшиеся лица всех троих, и с шипением затих где-то в углу.

- Простите, - сказал Альбер и снова чихнул.

Я инстинктивно отползла подальше и храбро посоветовала:

- Попробуйте еще раз.

В течение минут десяти мы пересмотрели видов пятнадцать различных фейерверков, пока над головой не повис тускловатый, но вполне сносный и, что самое главное, безопасный световой шар. Сразу стало видно Кита, как и я предусмотрительно отползшего к стене. Маг лежал на полу с покрасневшими глазами, опухшим пятнистым носом и самым что ни на есть несчастным выражением лица.

- Господин Альбер, соберитесь, пожалуйста! Вам надо освободить всего одного из нас, чтобы он развязал остальных. - Я сделала небольшую паузу и выразительно указала глазами на рыжего. - Выберите, кого вам не жалко.

После череды неудачных попыток нам наконец-то повезло, и магу удалось превратить веревки, связывавшие Кита, в безобидных ужей. К слову, сам освобожденный не считал это таким уж везением, а ужей безобидными. Поэтому минут пять отказывался меня развязывать, мотивируя тем, что я из предвзятого отношения нарочно подставила его под удар. Ну попробуй ему объясни, что это была не вредность, а логически взвешенное решение. Если бы маг первым освободил себя, то с его аллергией развязать нас руками оказалось бы едва ли не труднее, чем сделать это при помощи магии. Если бы первой освободили меня, то я не уверена, что "хрупкой леди" хватило бы сил развязать узлы - головорезы затягивали их с неведомой мне сноровкой. Оставался только Кит, но он, похоже, никак не хотел смириться с наличием у меня логического мышления.

Освободившись от пут, нам не составило особого труда выбраться из подвала. На свежем воздухе магу стало намного легче, но я все равно сказала повару отвести его к врачу. Сама же поспешила к начальнику королевской охраны. Ума не приложу, как они будут арестовывать принцессу чужого государства: с одной стороны, она вынесла из замка казну, включая некоторые королевские реликвии, причем сделала это сознательно, а не из-за запущенной формы клептомании; с другой стороны, арест Бьянки может автоматически означать переход в состояние войны с Шанхрой.

На полпути меня перехватил сэр Мэлори. Церемониймейстер был необычайно всклокочен (хотя не мне критиковать, мое платье вообще можно было сдать в какое-нибудь биологическое общество, и они непременно нашли бы на нем несколько видов еще незнакомых науке грибков или плесени).

- Леди Николетта, прибыл гонец из Шанхры! - прокричал он на бегу, чтобы новость успела достигнуть меня раньше, чем сам церемониймейстер.

Я резко убавила шаг.

- Что за гонец?

- Я пока еще не разобрался, послание такое странное. Они извиняются, что принцесса Шанхры не сможет приехать на смотрины и что послание дошло так поздно. Что-то случилось с предыдущим гонцом.

- О боги, ну где же вы были раньше со своим гонцом? - простонала я и, подхватив сэра Мэлори под руку, поволокла его за собой к караульной, чтобы там с его помощью представить полную историю начальнику королевской охраны.

А история оказалась такова. Жила-была на свете аферистка и авантюристка по имени Власта. Обведенных ею вокруг пальца простофиль в Шанхре было не счесть, надо отдать ей должное, некоторые даже и не подозревали, что их обманули, и никогда не начнут подозревать. Но заниматься мелким мошенничеством стало скучно, а крупные дела все не подворачивались, пока однажды один ее знакомый не от большого ума решил ограбить королевского гонца. Денег у гонца много не нашлось, зато была интересная грамотка, в которой сообщалось, что принцесса Шанхры по состоянию здоровья, или же иными словами по политическим соображениям, не приедет на смотрины в Греладу.

Попав в руки к нашей авантюристке, это сообщение породило грандиозный план в ее голове. За месяц были найдены слуги и наряды, и на свет появилась новая принцесса Шанхры Бьянка - столь обворожительная, что об истинной ее сущности, а тем более об истинных намерениях трудно было догадаться. Во дворце она освоилась быстро и так же быстро нашла способ добраться до казны, разобрав одну из стен в подвале, которую нерадивые рабочие так ни разу и не обновили за все время существования постройки. Лакей, случайно заметивший непорядок, был убран без лишнего шума и пыли. В конечном итоге все бы, наверное, вышло хорошо (для авантюристки, но не для Грелады), не приди ей в голову однажды, что раз уж она на смотринах, то вполне стоит попытаться стать королевой: тогда в придачу к казне можно будет получить еще и королевство.

План обольщения провалился по неизвестной причине. Ну или причин было много.

Оставалось только вернуться к первоначальному замыслу.

И опять незадача! Второго гонца из Шанхры перехватить не удалось, да еще и пронырливая управляющая (упорно не желающая стать жертвой несчастного случая) со своими подручными не только обнаружила процесс вытаскивания казны, но и несмотря на связанные в буквальном смысле руки умудрилась вовремя предупредить королевскую охрану.

В общем, воровку и ее пособников взяли недалеко от столицы на оживленном тракте, и вся их маскировка под зажиточных селян не помогла.

Конечно, в эту историю я добавила много своих домыслов, но в целом события развивались примерно в таком ключе. И теперь, глядя на выловленную принцессу мошенников, сидящую на выстланном соломой полу камеры, я удивлялась, насколько отчаянной была эта девушка и сколь неоправданно ей везло. Во-первых, согласитесь, не каждая отважится выдавать себя за принцессу на смотринах в чужом королевстве, а во-вторых, не так уж много шансов, что на этих смотринах никто не будет знать, как выглядит настоящая принцесса Шанхры. И ведь самое интересное, у нее почти получилось. Не взбреди ей в голову стать королевой, сейчас в сокровищнице гулял бы сквозняк, а королевская стража хваталась бы за головы из опасения потерять их в качестве наказания.

- Что, довольна? - сквозь решетку исподлобья глянула на меня мошенница.

- Очень, - не стала скрывать я очевидную истину.

- Поиздеваться пришла, еще и карлика с собой притащила, - прошипела узница, кивая на мага, стоявшего рядом.

Альбер на оскорбление внимания не обратил.

- Так я и думал: это от нее полощет магией на весь дворец.

- А что в ней такого магического? - удивленно спросила я, приглядываясь к экс-принцессе. Будь она магичкой, вряд ли мы ее вообще поймали бы.

- Сейчас посмотрим. - Альбер начал водить руками напротив решетки.

- Убери свои грабли, убогий! - вскочила на ноги воровка.

Маг опять не обратил внимания, просто ухмыльнулся и щелкнул пальцами. Сначала я не поняла, что произошло, и только когда мой спутник указал на лицо пленницы, заметила изменения. Шокирующими их назвать было сложно, но несколько мелочей заставили поменяться и всю картину в целом: нос преступницы приобрел небольшую горбинку, тени под глазами стали глубже, веки тяжелее, изгиб губ чуть более язвительным. Она была все той же, но стала менее приятной, более взрослой и опасной на вид.

- Первоклассная эстетическая магия. За такую, наверное, пришлось заплатить немало денег. А?

Мошенница не отвечала, но смотрела так, словно мы только что эксгумировали могилу ее любимой собачки.

М-да, приятное выражение лица сложно сделать, если внутри нет ничего приятного. Это становится особенно заметно с возрастом: по лицу старика всегда можно понять, что это за человек. До старости мошеннице еще далеко, но старуха из нее получится преотвратнейшая.

- Что вы собираетесь со мной делать?! - Преступница начинала выходить из себя.

- Мы - ничего. Скорее всего, тебя сдадут Шанхре, там и спросишь.

Через неделю тронный зал заметно преобразился. Не без моего вмешательства, конечно. На меня странно посмотрели, когда я приказала постирать тяжелые бархатные портьеры - видимо, с таким заданием к прачкам редко кто подходил. Подозреваю, что портьеры в этом замке вообще никогда не стирались. Когда они накапливали запас пыли и насекомых, объем которых уже невозможно было не замечать, дворец покупал новые портьеры и выбрасывал старые. Но извините меня, чтобы прилично одеть двенадцать высоченных окон по каждую сторону зала - это ж сколько золотых ладов придется выложить?! У казначея будет сердечный приступ, а у всей челяди дворца урезанное жалованье. С другой стороны, король тоже не каждый божий день официально представляет свою невесту, будущую королеву - народу съедется уйма! А у нас сказать, что в тронном зале висят портьеры бордового бархата, может только тот, кто бывал в замке в первый год их покупки. Так что стираем, господа, стираем. Или если уж совсем страшно, то хотя бы выбиваем. Заняться этим перед приездом невест у меня времени особо не было, так что хоть напоследок блеснем шиком.

Когда с окон сняли тяжелую ткань, оказалось, что окна не мылись столько же, сколько не стирались портьеры. У слуг во главе с дворецким, получивших распоряжение вымыть в зале окна, лица вытянулись хуже чем у прачек. Но за что их надо похвалить: никто не сказал ни слова поперек, хоть мысленно меня костерил каждый, понимая, что придется спешно приобретать навыки промышленного альпинизма. Почувствовав свою безнаказанность, я также приказала снять все три гигантские хрустальные люстры с потолка и протереть их. Снизу, конечно, грязи на них не заметно, но сдается мне, что когда-нибудь, заросшие паутиной, они вспыхнут от одной из свечей и подпалят весь дворец. Так что не будем надеяться на "авось" и, пока есть достойный предлог, повысим пожаробезопасность дворца.

Результатом всех моих усилий стал возглас сэра Мэлори, впервые вошедшего в обновленную залу:

- Леди Николетта, вы расширили окна и купили новые шторы?!!

Я не стала его разубеждать. Чистота порой творит чудеса не хуже ремонта.

- Прекрасно-прекрасно, так стало намного светлее! Зал кажется даже шире.

Стены я точно не трогала.

- А где трон для невесты? - продолжал сэр Мэлори, нисколько не беспокоясь, что из его реплик уже начинает получаться монолог.

В этот момент как раз прибыл трон - его втащили три лакея, обливавшихся потом. Я им не завидовала: трон этот был преподнесен королеве Ижинке мастерами железного дела. Мастера эти, похоже, довольно отдаленно себе представляли, как должно выглядеть королевское сиденье, а потому приделали ему вместо подлокотников двух клыкастых монстров, которые довольно живописно, но не слишком дружелюбно щерили пасти. Впрочем, беда заключалась не в этом, а в том, что мастера железного дела не были бы мастерами железного дела, если бы не сделали трон из железа. Приходилось мириться и с этим фактом, потому что другого трона не было, а любое кресло во дворце, даже самое парадное, смотрелось убогой табуреткой рядом с королевским.

Лакеи с мрачными лицами людей, готовых в этот момент на убийство, дотащили железное чудо до положенного места и, не спрашивая разрешения, сели (или скорее уж рухнули) на ступени, ведущие к тронному возвышению.

Мы с сэром Мэлори обошли новоприбывший трон со всех сторон. Я засунула палец в дырку на обивке - для моли, как известно, нет ничего святого. Впрочем, как и для времени тоже - ткань вокруг дыры тут же начала расползаться от ветхости. Придется в срочном порядке вызвать реставратора.

- Ну, это же поправимо, - оптимистично сказал сэр Мэлори. - Сейчас сюда пожалует его величество, чтобы в последний раз обсудить церемонию. Леди Николетта, вы не могли бы попросить посторонних удалиться.

Церемониймейстер тактично указал глазами на развалившихся на ступенях лакеев и на горничных, суетящихся около канделябров в дальнем конце зала.

Едва я попыталась закрыть двери за только что выдворенными слугами, как в щель между уже смыкавшимися створками просунула голову с густой челкой княжна Стасья.

- Ты слышала? У нас уже объявили - вой стоит, закачаешься!

Дело в том, что на "тайном" совете, о котором стало известно половине дворца, было решено, что сообщить имя избранницы короля гостям следует заранее, во избежание некрасивых сцен на самой церемонии. Недобрым, но по возможности деликатным вестником назначили сваху. Видимо, деликатность не служила таким уж большим утешением.

- И все же мы молодцы, да? - с детской непосредственностью спросила Стасья.

- Не уверена, - протянула я. В последнее время ситуация почему-то все больше и больше не давала мне покоя.

- Да ладно. - Девушка, неверно истолковав мою фразу, просунула между створками еще и руку и ободряюще похлопала меня по плечу. - Ты тоже внесла свою лепту в общее дело, пусть небольшую, но очень важную.

- Кхм-кхм, - раздался голос где-то за спиной княжны.

Неугомонная обернулась, пискнула что-то неразборчивое и скрылась из дверей, будто ее ветром сдуло, открыв мне отличный вид на короля, стоявшего в коридоре. Взгляд у монарха был рассерженный, даже сказала бы жестокий.

- Ваше величество. - Я распахнула створки двери и поклонилась. Как же ненавижу подобные моменты!

Король прошел мимо меня в зал, не удостоив ни словом. Я закрыла двери, всем нутром ощущая, что грядет недоброе.

- Сэр Мэлори, давайте проведем небольшую репетицию, чтобы я ничего не перепутал на церемонии, - сухо сказал Ратмир II.

- Ну что вы, ваше величество конечно же ничего не перепутает, - тут же принялся подбадривать своего правителя добряк, но король поднял руку, и церемониймейстер с одного этого жеста уловил монаршее настроение и тут же перешел на деловой тон: - Гости, как всегда, выстроятся с двух сторон от прохода. Вы с принцессой войдете в зал после торжественного объявления.

- Хорошо, давайте начнем с самого начала. - Король вернулся к двери и предложил мне свой локоть. - Леди Николетта, вашу руку.

- Ваше величество, может, мне стоит позвать принцессу Агнесс? - немного растерялась я.

- Прошу вас, не усложняйте мне жизнь. - Он все еще ждал, а сбитый с толку, как и я, сэр Мэлори помахал мне рукой, чтобы не задерживала короля.

Чувствуя себя очень неуютно и виновато, встала слева от его величества и положила руку на его согнутый локоть. Ратмир II даже не пошевелился.

- Его величество Ратмир Второй, король Грелады! - торжественно провозгласил сэр Мэлори.

Король величественно пошел вперед. Я поплелась следом. Обычно при таком королевском проходе придворные с обеих сторон склоняются в глубоких поклонах и реверансах. Легко было представить опущенные головы, обманчиво или нет подобострастные лица, стыдливо прикрытые рукой декольте, блеск драгоценных камней и дорогих тканей.

- Леди Николетта, держите спину прямее, вы сбиваете его величество, - прошептал церемониймейстер.

Я выпрямилась, но лучше от этого не стало. Не было в моей жизни ни одного торжественного выхода, когда я оказалась бы центром всеобщего внимания. Наконец мы преодолели несколько ступеней, ведущих к тронному возвышению, и повернулись лицом к залу. Пространство с этой точки казалось огромным и бесконечным. Никогда не могла себе представить, каково это - смотреть отсюда на всех придворных. Видно ли, чем занят каждый в отдельности? Или лица и люди расплываются в одну бесконечную человеческую массу?

- Ваше величество, вы должны будете взять принцессу за руку, да-да, примерно как в танцевальном па, и представить свою невесту подданным. Старайтесь придерживаться традиционного формального языка.

- Подданные королевства Грелада, - громко начал король, и его голос разнесся по всему залу, - сегодня мы счастливы представить вам свою невесту и будущую королеву - леди Николетту!

Я едва не упала с возвышения. О чем он говорит?

- Ваше величество, простите, но вы путаете, - заметил сэр Мэлори.

Король впервые улыбнулся:

- Успокойтесь, сэр Мэлори, я путаю специально, на церемонии все будет сказано в соответствии с протоколом. Продолжайте.

- Теперь вы должны будете надеть кольцо на палец принцессе в знак помолвки, ваше величество.

- В присутствии свидетелей мы вручаем невесте кольцо, - с этими словами Ратмир II снял со своего мизинца перстень с рубином, - чтобы оно стало залогом данного нами обещания.

Король взял мою левую руку и надел перстень на безымянный палец.

Назад Дальше