Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный - Желязны Роджер 7 стр.


В этот момент Бронза встает на задние ноги, и шесть бриллиантов сверкают среди разноцветного мира Блиса.

Предсказатель города Лигламенти

Гор отправился в Средние Миры и появился на Мире Туманов, который его обитатели называют Д’донори, что означает Планета Удовольствий. Когда он сходит со своей колесницы, которая пересекла холодную и безвоздушную ночь, он слышит, в сильных туманах, которые покрывают всю Д’донори, звуки битвы вокруг себя.

Убив голыми руками трех рыцарей, которые наткнулись на него, он подходит наконец к высоким стенам города Лигламенти, монархи которого в прошлом имели основания полагать, что он - бог, доброжелательно относящийся к их процветанию.

Д’донори - мир, который, хотя и находится внутри прибоя энергий, никогда не был подвержен чуме, войнам, голоду, ограничивающим численность населения на других мирах. Это происходит потому, что обитатели Д’донори сами решают свои проблемы. Ведь Д’донори состоит из маленьких городов-государств и герцогств, которые беспрестанно воюют друг с другом, объединяясь только для того, чтобы уничтожить всякого, кто пытается объединить их навсегда.

Гор приближается к огромным воротам Лигламенти и ударяет в них кулаком. Гудящий звук проносится по всему городу, ворота сотрясаются.

Часовой низко опускает факел, чтобы высветить сумрак, и посылает вниз стрелу, которая, конечно, не попадает в цель, потому что Гор может прочесть мысль напавшего на него и отклонить полет стрелы. Когда стрела свистит мимо, он отступает в сторону, так, чтобы оказаться в луче света.

- Открой ворота, или я снесу их с петель! - громко кричит он.

- Кто ты такой, что ходишь в одной набедренной повязке без оружия и приказываешь мне?

- Я - Гор.

- Я не верю тебе.

- Тебе осталось жить меньше минуты, если ты не откроешь мне ворота. Твоя смерть будет доказательством того, что Гор не лжет. Потом я вышибу эти ворота и войду по твоему трупу в поисках твоего господина.

- Подожди! Если ты действительно Гор, то пойми, что я только исполняю свои обязанности и выполняю приказ моего господина. Не считай меня еретиком только потому, что я отказываюсь впустить каждого, кто может назваться Гором. Откуда я знаю, что ты не враг, который говорит это с целью обмануть меня?

- Неужели хоть один враг осмелится на такую глупость?

- Может быть. Потому что почти все люди - глупцы.

Гор пожимает плечами и опять поднимает свой кулак.

Вибрирующий музыкальный звук на одной ноте разносится в воздухе - и ворота Лигламенти начинают дрожать на петлях, а часовой - в своих доспехах.

Гор в этот момент стал больше, достиг почти трехметровой высоты. Его набедренная повязка - цвета крови. Факел горит где-то у его ног. Он отводит кулак как для удара.

- Подожди! Я впущу тебя!

Гор опускает кулак, и музыка затихает. Его рост уменьшается на одну треть.

Часовой что-то делает, ворота открываются, и Гор входит в Лигламенти.

Дойдя наконец до окруженного туманом дворца его монарха, Лорда Дилвит, Герцога Лиглы, Гор узнает, что весть о его прибытии уже проникла в эти стены. Торжественный чернобородый Герцог, корона которого когда-то была вделана в его череп, выдавливает из себя такую улыбку, на которую только способен, то есть показывает двойной ряд зубов под тонкими губами. И слегка кивает.

- Ты действительно Гор? - спрашивает он.

- Да.

- Говорят, что каждый раз, когда бог Гор проходит здесь, его трудно бывает узнать.

- Ничего удивительного, - говорит Гор. - Просто чудо, что вы в таком тумане узнаете друг друга.

Дилвит хрипит, что является для него эквивалентом смеха.

- Верно, часто мы не узнаем сами себя и по ошибке убиваем наших людей. Но каждый раз, когда приходит Гор, царствующий монарх испытывает его. В прошлый раз…

- …в прошлый раз для Лорда Бульваг я послал деревянную стрелу сквозь толстый куб мрамора, так что ее конец торчал с другой стороны.

- Ты помнишь?

- Конечно. Я - Гор. У тебя еще сохранился этот куб?

- Да. Конечно.

- Тогда отведи меня к нему.

Они входят в освещенный факелами Тронный Зал, где лохматые шкуры хищников предлагают единственное разнообразие при взгляде на стены, увешанные сверкающим оружием. На небольшом пьедестале слева от трона стоит серо-оранжевый мраморный куб, из которого торчит стрела.

- Вот он, видишь, - говорит Дилвит, указывая рукой.

Гор приближается и оглядывает его внимательно.

- На этот раз я сам придумаю для себя испытание. Я достану тебе стрелу обратно.

- Ее легко можно вытащить. Это не ис…

Гор поднимает правую руку на уровень плеча и резко наносит удар вперед и вниз, ударяя кулаком по камню, который раскалывается на мелкие осколки. Потом берет стрелу и подает ее Дилвиту.

- Я - Гор, - говорит он.

Дилвит берет стрелу, подбирает и осматривает осколки мрамора.

- Ты действительно Гор, - соглашается он. - Чем мы можем служить тебе?

- Д’донори всегда по справедливости славился своими предсказателями. Предсказателей Лигламенти часто называли самыми лучшими. Следовательно, я хочу поговорить с твоим главным предсказателем, так как у меня есть несколько вопросов, на которые мне нужны ответы.

- Тогда надо говорить со старым Фрейдагом, - предлагает Дилвит, отряхивая каменную пыль со своего красного и зеленого пояса. - Он один из великих, это так, но…

- Что - но? - спрашивает Гор, уже прочитав мысль Дилвита, но тем не менее вежливо ожидая.

- Он, Великий Гор, читает будущее по внутренностям, но никакие другие, кроме человеческих, не подходят ему. А мы редко держим пленников, так как это может недешево обойтись, а добровольцев на такое дело найти еще труднее.

- Нельзя ли уговорить Фрейдага погадать по внутренностям какого-нибудь животного в этом одном-единственном случае?

Вновь Гор читает мысли и вздыхает.

- Конечно, о Великий Гор, но тогда он не сможет гарантировать тот же уровень восприятия.

- Интересно, почему так?

- Я не могу ответить на это, о Могущественный Гор, потому что сам я не предсказатель, хотя моя мать и сестра обладали даром ясновидения, но из всех предсказателей скотологисты самый странный народ. А теперь возьмем Фрейдага. Он, очевидно, близорук, как он сам говорит, а это означает…

- Достань ему все необходимое для гадания, а потом сообщи, когда он сможет отвечать на мои вопросы! - приказывает Гор.

- Да, Благородный Гор. Я немедленно пошлю отряд на поиски, так как вижу, что ты очень торопишься.

- Очень.

- …И у меня как раз есть сосед, которого давно пора научить правильно соблюдать границы!

Дилвит одним прыжком садится на свой трон и, протягивая руку вверх, снимает рог, который висит над ним. Три раза подносит он его к губам и дует, пока щеки его не становятся красными, а глаза не вылезают из орбит. Потом он вешает рог на место и в изнеможении откидывается на спинку трона.

- Военачальники будут здесь через минуту, - с трудом дыша, объявляет он.

Через минуту слышится стук копыт, и три воина в доспехах, верхом на похожих на единорога голинди скачут, скачут, скачут вокруг тронного зала, пока Дилвит не поднимает руку и не кричит:

- Набег! Набег, мои любезные! На Юскига Рыжего. Полдюжины пленных нужны мне от него до того, как туман посветлеет утренней зарей!

- Ты сказал "пленных", Господин? - спрашивает один из черно-коричневых.

- Ты понял правильно.

- До зари!

Поднимается вверх копье.

Они делают круг по залу и отбывают.

Следующим утром Гора будят и сопровождают в комнату, где лежат шестеро голых людей, руки которых связаны за спиной, а ноги на уровне лодыжек и тела которых покрыты ссадинами и ушибами. Комната небольшая, холодная и освещена только четырьмя факелами: из ее единственного окна видна стена тумана. Множество листов ежемесячного журнала "Лигла таймс" расстелены по полу, покрывая его полностью. Прислонившись к подоконнику, высокого роста старик с розовым лицом, впалыми щеками, нервно дергаясь, затачивает на мокром бруске несколько кинжалов. Его выцветшие глаза смотрят на Гора, и он одобрительно кивает.

- Как я понимаю, у тебя есть несколько вопросов, - говорит он, тяжело хватая воздух ртом перед каждым последующим словом.

- Ты понимаешь правильно. Я хочу задать три вопроса.

- Только три, Святой Гор? Это означает, что потребуется только один комплект внутренностей. Неужели бог, такой мудрый, как ты, не имеет больше вопросов? Раз уж у нас есть необходимый материал, просто стыдно не использовать его. Прошло так много времени с тех пор…

- Тем не менее я желаю задать оракулу только три вопроса.

- Ну что ж, хорошо, - вздыхает Фрейдаг. - В таком случае, мы используем его. - Он указывает кинжалом в сторону седобородого человека, темные глаза которого неотрывно смотрят прямо в его глаза. - Его зовут Болтаг.

- Ты знаешь его?

- Он мой дальний родственник, к тому же он главный предсказатель Лорда Юскига, шарлатан, конечно. Мне повезло, что наконец-то он попал мне в руки.

Тот, кого зовут Болтаг, плюет на раздел "разное" в газете "Лигла таймс", когда произносятся эти слова.

- Ты жулик, о могущественный чтец по внутренностям! - говорит он.

- Лжец! - кричит Фрейдаг, подскакивая к нему и хватая за бороду. - Сейчас я покончу с твоей шарлатанской карьерой!

И он вспарывает ему живот. Сунув руку внутрь, он вытаскивает пригоршню кишок и разбрасывает их по полу. Болтаг кричит, стонет, лежа недвижно. Фрейдаг режет по изгибающейся длине кишок, перебирая их пальцами. Он приседает на корточки и наклоняется вперед.

- А теперь, что это за вопросы, сын Озириса? - спрашивает он.

- Во-первых, где мне найти Принца Имя Которому Тысяча? Во-вторых, кто посланник Анубиса? В-третьих, где он сейчас?

Фрейдаг бормочет и дует на дымящиеся на полу внутренности. Болтаг опять стонет и чуть шевелится.

Гор пытается прочитать мысли предсказателя, но они настолько туманны, что это все равно что смотреть из единственного окна этой комнаты.

Затем Фрейдаг начинает говорить.

- В Цитадели Марачек, в Центре Средних Миров, встретишься ты с тем, кто отведет тебя пред очи того, кого ты ищешь.

- Странно, - бормочет Болтаг, качая головой, - ты прочитал эту часть правильно. Но твое падающее зрение было затуманено… Этим кусочком ободочной кишки, которую ты по ошибке… положил вместе с другими…

Огромным усилием Болтаг перекатывается ближе, хватая ртом воздух.

- И ты… не сказал… Великому Гору… что ему грозят… страшные силы… и что в результате он будет побежден…

- Молчание! - вскрикнул Фрейдаг, - Я не приглашал тебя для консультаций!

- Это мои кишки, и я не желаю, чтобы над ними гадал жулик!

- Следующие два ответа неясны мне, дорогой Гор, - говорит Фрейдаг, рассекая еще одну кишку.

- Фальшивый колдун! - рыдает Болтаг. - Марачек также приведет его к посланнику Анубиса, имя которого написано моей кровью… там… на передовице журнала! Это имя… Оаким…

- Ах, лгун! - вскрикивает Фрейдаг, рассекая дальше.

- Подожди! - останавливает его Гор. Рука падает на плечо предсказателя. - Здесь твой коллега говорит правду, потому что я знаю, что в настоящее время его действительно зовут Оаким.

Фрейдаг замолкает, внимательно глядя на передовицу.

- Аминь, - соглашается он. - Даже любитель иногда может иметь прозрение.

- Значит, все-таки мне судьба встретиться с этим Оакимом, если я отправлюсь в это место - Марачек, - а я должен туда отправиться. Но как же все-таки насчет моего второго вопроса? Я хочу знать настоящее имя этого человека, которого называют Оакимом. Кем он был перед тем, как Повелитель Анубис дал ему это новое имя и послал его своим эмиссаром из Дома Мертвых?

Фрейдаг водит своей головой почти у самого пола, перемешивает кишки, лежащие перед ним, опять что-то режет.

- Это, Великолепный Гор, скрыто от меня. Оракул не желает открывать…

- Негодяй! - с трудом вскрикивает Болтаг. - …Это… здесь так ясно… видно…

Гор прослеживает за умирающей мыслью, и волосы поднимаются на его голове по мере того, как он прослеживает ее все глубже и глубже. Но имени он не может прочесть, потому что у колдуна кончились силы.

Гор закрывает глаза и дрожит, потому что имя это, которое он чуть было не уловил, внезапно исчезает совсем.

Когда Гор опускает руку, Фрейдаг опять стоит на ногах и, улыбаясь, смотрит на своего мертвого родственника.

- Шарлатан! - говорит он, фыркая и вытирая руки о передник.

Странная, маленькая, звериная тень шевелится на стене.

Оружие и Железный Генерал

Бриллиантовые копыта бьют в землю, поднимаясь, падая. Поднимаясь…

Оаким и Железный Генерал стоят лицом друг к другу, не двигаясь.

Проходит минута, затем три, и теперь уже копыта зверя по имени Бронза бьют землю с грохотом грома в центре ярмарки на Блисе, потому что с каждым ударом их сила увеличивается в два раза.

Говорят, что битва фуги и ее исход в основном предрешаются в самые первые моменты концентрации внимания, перед началом самой темпоральной фуги, в те самые мгновения, которые будут стерты с лица Времени исходом самой битвы; как будто их никогда не существовало вовсе.

Земля теперь уже дрожит от ударов Бронзы, и голубой огонь вырывается из его ноздрей, прямо на Блис.

Оаким сейчас весь блестит от пота, а пальцы Железного Генерала дергаются, особенно тот, на котором он носит кольцо из человеческой кожи.

Проходит одиннадцать минут.

Оаким исчезает.

Железный Генерал исчезает.

Бронза опять ударяет о землю, и тенты падают, рушатся здания, в земле появляются трещины.

Тридцать секунд назад Оаким стоит позади Генерала, и Оаким стоит перед Генералом, и Оаким, который стоит позади, который только что появился в это самое мгновение, сжимает обе руки вместе и поднимает их высоко над головой, чтобы нанести мощный удар по металлическому шлему… В то время как тридцать пять секунд назад Железный Генерал появляется позади Оакима того момента времени, отводит назад руку, затем резко выбрасывает ее вперед…

… в то время как Оаким тридцати секунд назад, видя себя в фуге, с занесенными наверх руками для удара, освобождается для того, чтобы исчезнуть, что он и делает, на десять секунд назад, где он готовится подражать своему будущему образу, глядя… как Генерал Тридцатипяти секунд тому назад отводит свою руку для удара и исчезает еще на двенадцать секунд назад. И все это потому, что осторожность во времени необходима, чтобы сохранить свое будущее существование…

Когда идешь вперед во времени…

Или назад…

… В то время, как все это время где-то, вероятно, сейчас…

Бронза вздымается на задние ноги и бьет копытами по земле, и город дрожит до основания.

… И Оаким сорока секунд до начала атаки, видя его появление, отправляется на двадцать секунд назад - таким образом завершая одну минуту вероятного времени битвы фуги, которая, собственно, может быть подвержена изменениям.

… Генерал сорока секунд до начала атаки отступает еще на пятнадцать секунд, чтобы напасть, в то время как его образ этого момента смотрит на него и отступает на восемь секунд…

Оаким одной минуты тому назад отступает на десять секунд…

Фуга!

Оаким за спиной Железного Генерала, атакуя, в минус семьдесят секунд, видит Генерала за спиной Оакима, в то время, как оба они видят его, а он видит их обоих.

Все четверо исчезают, с разницей в одиннадцать, пятнадцать, девятнадцать и двадцать секунд.

… и все это время где-то, вероятно, сейчас, Бронза поднимается на дыбы и бьет копытами землю, а волны землетрясения идут все дальше и дальше.

Начало их поединка остается прежним, и Генерал перед Генералом, и Оаким перед Оакимом стоят в фуге.

Пять минут и девять секунд в будущем двенадцать Генералов и девять Оакимов глядят друг на друга, застыв как в трансе… Восемь минут и шестнадцать секунд до начала атаки, сто двадцать три Оакима и сто тридцать один Генерал напряглись, выбирая момент…

Чтобы атаковать всем вместе в пределах этого мгновения, оставив себя из прошлого защищаться, и возможно, если это мгновение выбрано неправильно, пасть и таким образом кончить поединок. Опираясь на свои моментальные решения и интуицию, каждый выбрал именно это мгновение, как самое выгодное для того, чтобы обеспечить себе будущее и держать его в фокусе. В то время как армии Оакимов и Генералов сталкиваются в битве, земля начинает дрожать под их ногами, а канва самого Времени протестует против такого грубого с ним обращения. Начинает дуть ветер, и все вокруг них становится нереальным, колеблясь между бытием, сознанием и после-бытием. А где-то Бронза бьет своими бриллиантовыми копытами в континент и сжигает его лавинами огня. Окровавленные, с переломанными позвоночниками, трупы Оакимов и куски уничтоженных Генералов несутся в местах, далеких от сражения, и сдуваются ветром. Это вероятностные мертвые, потому что и теперь они не могли быть убиты в прошлом, а будущее не переделывается. Фокус фуги определяется этим напряженным мгновением, и они сталкиваются с такой силой, что перемены происходят по всей Вселенной, поднимающейся, сжимающейся, проходящей мимо, в то время как Время обманывает Историю, обводя ее вокруг событий.

Недалеко от места их схватки Бронза бьет копытами в землю, и где-то начинает разваливаться город. Поэт поднимает свою трость, но ее зеленый огонь не может затмить голубого огня, который вырывается из ноздрей Бронзы, как фонтан над миром. Теперь на Блисе осталось уже девять городов, и Время сжигает их. Здания, машины, трупы, дети, павильоны - все уносится ветром, раздувающим пламя, и они проносятся мимо ярмарки. Посмотрите, какие они разноцветные. Красный? Вот берега реки, над которыми висит зеленый пар и летят пурпурные камешки. Желтый, серый, черный город под тремя лимонно-желтыми мостами. Теперь море стало небом, в котором гуляют ураганные ветры. Запахи Блиса - дым и горелая плоть. Звуки - крики, звон, быстрый топот бегущих ног, как вина перед черной ночью, которая теперь придет, как потеря сознания.

- Прекратите! - кричит Брамин, становясь огромным, сверкающим великаном посреди этого хаоса. - Вы уничтожите весь мир, если не остановитесь! - кричит он, и голос его громыхает, как гром, и в нем слышится звон литавр и мощь труб.

- Штатские умирают! - кричит Мгновение Генерал.

Мгновение Оаким смеется.

- Какую разницу может иметь форма в Доме Мертвых?

Большая зеленая дверь начинает открываться в воздухе, материализуется, Брамин уменьшается в размерах.

Когда дверь распахивается настежь, они бегут к ней, глядя, как за дверью перекатываются большие волны океана.

Армии Оакима и армии Генерала тоже подхватывают волны Хаоса и несут ветрами перемен, пока их тоже, наконец, не доносит до зеленой двери, которая сейчас распахнута настежь, как сверкающий магнит-водоворот. Все еще продолжая сражаться, они влетают в нее, и их всасывает туда одного за другим.

Бронза начинает двигаться более медленно, когда дверь закрывается, но каким-то образом ей удается протиснуться сквозь нее, прежде чем Хаос возникает на том месте, где она только что была.

Назад Дальше