- Послание, мой герцог!
- На стреле было?
- Да! Попали в лошадь Ланожа. Я отправила его в десяток.
Развернутая армия противника стояла в поле. Пока герцог читал, я внимательно осматривал ее. Впереди армии стоял отряд конников. Все остальные отряды - шагах в 100 позади. Думается мне, подобное построение предполагала встречу аристократов перед боем. О чем в принципе и говорилось в письме:
- Я, барон Валес див Палор, не разрешаю проезд через мои земли граф Олоку див Толору, и требую выдать мне плененного тобой Наместника Империи Дарона див Пимобата, волею судьбы - моего сюзерена. Сложи оружие без боя и я провожу тебя в Алисон, где тебя ждет справедливый Имперский суд.
Писано четырнадцатого числа седьмого месяца 614 года третьей эры, бароном Палора на границе моих земель.
Дарон в сердцах бросил письмо на землю, и рявкнул:
- Они там что, охренели совсем!!! Мое знамя впереди отряда! А они пишут графу! Да еще эту чепуху, которой мы вчера наслушались!
- Он и тут обработал всех. Они уверены, что вы у меня в плену.
- Я предлагаю выехать к ним на встречу. Я быстро наведу порядок.
Олок, с тоской, посмотрел на кучку всадников, ожидающих его сдачи:
- А я бы взял наш конный отряд и насадил этих наглецов на копья.
- Не говори ерунды! Я Наместник Империи, а не вспыльчивый юноша. Поехали, разберемся! - он тронулся вперед.
За ним поехали все, кто был рядом - Олок, див Мир, Вирот, я, Тандела, три герольда с знаменами и Исол.
По мере приближения картина встречающих становилась все яснее и яснее: барона окружал отряд из десяти рыцарей и герольд.
Тандела с тревогой сказала:
- Не вижу среди них лучника, который пустил стрелу с посланием! Зато вижу в рядах их войск прячущихся арбалетчиков!
Олок опустил забрало. То же самое сделал див Мир и один из герольдов.
Дарон буквально влетел в отряд встречающих, резко остановив коня прямо перед бароном. И яростно спросил:
- На каком основании вы выстроили свою армию на дороге и мешаете моим передвижениям, див Палор?!
- На том основании, что вы попали в плен, и выполняете колдовскую волю предателей интересов империи, мой герцог!
- С чего вы решили?!
- А как еще вы объясните наличие в вашем отряде див Толора и див Мира, объявленных предателями?
- Что за бред, барон? Кто объявил их предателями? Это могу сделать только Я - ввиду очевидности вины, либо сам Император - специальным приказом! Каким образом они могли оказаться предателями, если я, якобы, нахожусь под влиянием их колдовства? Именем Императора, немедленно освободите дорогу, или я расчищу дорогу своими мечами, и предателем интересов Империи объявлю вас!
Барон повернулся к соседу и развел руками:
- Вы видите, Дакот, он сам признался в том, что находится под колдовским влиянием див Толора!
- Это очевидно, барон! - и он поднял правую руку.
Я уже давно ждал чего-нибудь подобного. Этот Дакот подавал знак. Арбалетчикам, или рыцарям вокруг. Для меня это было очевидно, как то, что Император - наронт, а Алисон - империя.
С воплем:
- Бей - убивай! - я пришпорил коня, преодолел жалкие десять метров до отряда противника и обрушил меч на шею первого попавшегося противника, потом, разворачивая коня, ушел от удара копья другого рыцаря, и ударил его коня по крупу. Тот, с диким ржанием, понес. В трех метрах от меня означенный барон уже лежал на земле, сбитый Олоком, а Дарон спешивался к нему с обнаженным кинжалом. На него летел противник, и я пришпорил было коня, но див Мир опередил меня, выбив его из седла.
- Копье! - рявкнул он, отбрасывая сломанное древко в сторону, и единственный выживший герольд бросил ему свое.
Молодой барон мгновенно развернулся и направился на меня, из чего я сделал правильный вывод, и заложил вираж, уходя с его пути, и пути предполагаемого противника, на которого он двигался. Оказалось, не слишком удачно - рыцарь был уже слишком близко, и хотя от копья уйти мне удалось, его конь врезался в моего. Я резко, с выдохом и разворотом, обрушил меч себе за спину, в надежде перед полетом на землю хотя бы ранить противника, но не попал. Ударом меня выкинуло из седла, я пролетел метра три по воздуху, приземлился на бок, пару раз перевернулся, и встал. После такого акробатического этюда, проделанного ранним утром после бессонной ночи, я почувствовал себя чуть ли не бессмертным, наблюдая за тем, как див Мир буквально насквозь протыкает парня, сбившего меня.
Я, буквально, кожей ощутил, что сзади справа что-то происходит. Еще, конечно, немного помог вопль Олока:
- Сзади!!!
Обернувшись, я увидел скачущего на меня рыцаря с уже опущенным для удара копьем. Никто ко мне на помощь уже не успевал. И тогда я совершил то, что как я слышал, делали эльфы в боях против рыцарской кавалерии. Пусть и не так красиво, как они. Рыцарь держал копье в правой руке. И я побежал вправо и вперед. Перекинуть копье он уже не мог, а я схватил его коня под узду... Эльфы говорят, таким образом запрыгивали позади всадников и кололи их в забрала длинными кинжалами. Моей акробатики хватило на то, чтобы не сломать шею, кувыркаясь следом за поваленной на полном ходу лошадью.
Когда я, казалось, спустя целую вечность, начал снова вставать, Олок только подъехал.
- Ну, ты даешь, - сказал он. - Я подумал, тебе крышка.
- Я тоже.
- Сейчас нам всем будет конец, - добавил Тошик.
Я с трудом встал. Левая рука, которой я останавливал лошадь, висела плетью и болела, даже по сравнению с остальным телом. Мысль Тошика была ясна: на нас двигалась вся армия противника. Впрочем, наши конники уже были тут как тут. Дарон командовал:
- Барона на коня! И отступаем! Быстрее! Тандела, не стреляй больше! Герольда сюда! Как нет? Найдите знамена! Исол, ко мне! Олок, Тошик, отходим!
Наступающая армия выпустила из своих рядов единственного всадника, который с белым платком в руке проделал дорогу к нам. Див Пимобат, вскочив на лошадь, ждал его приближения, покуда мне помогал забраться на коня Олок.
- Тяжел ты, однако, - крякнул он от натуги, когда подкидывал меня в седло.
Я, честно говоря, слабо соображал, потихоньку отходя от шока, и чувствуя все новые и новые участки организма, буквально вопящие от боли.
- Вирот, веревка есть? Он вот-вот потеряет сознание!
- В сумке, справа!
Я хотел запротестовать насчет веревки. Но вместо этого провалился в беспамятство.
Глава 21. Тандела
Стрела, чудом не убившая Ланожа, мне сразу не понравилась. Слишком она была короткая для большого лука. С другой стороны, в самый раз для короткого составного лука. Но скорее всего арбалетная, слишком уж толстая.
Когда Дарон рванул на встречу с поджидающим его отрядом рыцарей, я как раз и рассмотрела этих арбалетчиков. И поняла: парней надо будет устранять самым быстрым способом. Колдун ехал позади всех, поэтому я чуть приотстала:
- Исол, там арбалетчики.
- Плохо. Успеешь их первой прихлопнуть?
- Нет, их слишком много. Скорее всего они сделают залп по команде. В этот момент их можно будет накрыть одним заклинанием. А я прикрою тебя от магов.
- Заговоренные стрелы есть еще?
Вместо ответа я сняла крышку с тулы.
- Хорошо. Так и сделаем. Держись рядом, скажешь, когда они выстрелят.
- Давай чуть в сторону возьмем. Так и смотреть сподручней, и стрелять.
Мы ушли на левый фланг нашего маленького отряда, поэтому я четко видела, как по поднятой руке первый ряд в четырех местах расступился, открыв обзор арбалетным расчетам.
- Давай, Исол, - сказала я, вынимая стрелу из тулы и накладывая на титеву.
Колдун в ту же секунду прошептал заклятие. Видимо, оно было сходно с тем, которое использовали против меня маги див Тибота во время разведки: стрелы арбалетчиков загорелись в полете, и огненные трассы устремились к местам, откуда были выпущены.
Я мгновенно засекла двух магов, и одного - в отряде встречающем нас - тут же сняла выстрелом в горло. Покуда я доставала стрелу и накладывала ее, а заняло это какие-то доли секунды, произошло столько всего, что голова пошла кругом. Для начала наш небольшой отряд в составе Олока, Соура, див Мира, Дарона и герольдов врубился в стоящих напротив рыцарей. Те, соответственно - в наших. Потом огненные трассы дошли до арбалетчиков, полыхнули, выжигая вокруг все живое. Вой ужаса и боли пронесся по армии противника. Маг, стоящий в рядах солдат чуть вышел вперед и вытянув руку, что-то сказал. Исол сделал непонятный пасс рукой и прошептал:
- Тарвисто!
И тут я выстрелила. Маг схватился за грудь и упал. Стрела попала точно в сердце. Исол поморщился, глядя на свалку чуть впереди нас. Я обратила вниманние туда и поняла, что сделал маг противника. Двух герольдов, прорвавшихся через строй противника, буквально, размазало Семью Силами. Остальные вроде были целы, чего не скажешь о рыцарях барона и о нём самом. Див Палор лежал на земле, как и семеро других воинов. Причем, если поза и попытки подняться выдавали, что барон жив, то его люди, определенно, были мертвы. Еще один летел на Соура, и я поняла: сейчас случится непоправимое. Капитан смотрел в мою сторону, на Тошика, несшегося ему на помощь, и отчаянно не успевающего. Соур начал разворачивать коня, и в каком-то немыслимом изгибе попробовал ударить мечем себе за спину. В ту же секунду конь врага врезался в его лошадку, сам капитан промазал, был выбит из седла и, кувыркаясь, полетел вперед, а его меч, бешено вращаясь, назад.
Спустя мгновение, Тошик насадил рыцаря на копье, а Соур, невероятным образом оказался на ногах. Вопль одобрения у меня за спиной подтвердил: не только мы смотрим, как они дерутся. Даже, обычно скептично относящийся к боевым способностям капитана, Исол прищелкнул языком:
- Хорош! Демоны его задери!
Тем временем, пока Соур, шатаясь, приходил в себя, а мы хлопали ушами, восхищаясь им, на него пошел в атаку последний оставшийся рыцарь. Я рванула стрелу из тулы, уже чувствуя, что не успеваю. Тошик начал разворачивать коня, двигаясь наперерез. Но и он опоздал.
Услышав восклик:
- Сзади! - Соур развернулся и на мгновение замер, после чего сотворил еще одно невероятное действие.
Когда казалось бы уже ничего не могло его спасти, он рванулся вправо и вперед, уйдя с линии удара копьем, и вцепился в удила коня. Рвануло его так, что он улетел даже дальше, чем рыцарь, кувыркнувшийся через копье, и сломавший шею конь. Однако, в отличие от двух последних, встал он самостоятельно.
На этот раз вопль восторга с нашей стороны перемешался с шепотом восхищения со стороны противника, а колдун удивился:
- В рубашке родился парень! Как ему руку не вырвало!
- Там наверняка, как минимум - вывих плеча, - сказала я, выпуская одну за другой стрелы в ряды начавшей двигаться в нашу сторону армии противника.
- Не стрелять, Тандела! - заорал Дарон. - Исола ко мне!
Колдун рванул к герцогу, я следом, а вокруг уже сновали воины из конного отряда Вирота, а он сам привязывал потерявшего сознание Соура к коню.
- Отступаем! - рявкнул Дарон. - Исол, следи, чтобы нас стрелами не побили!
Я снова приготовилась стрелять, но Олок отрицательно мотнул головой:
- Не надо!
Мы лихо развернулись перед своим отрядом и приготовились встречать противника. В нашу сторону скакал одинокий всадник, размахивающий белым платком.
Див Пимобат соскочил с коня, стащил на землю барона, снял с него шлем и рявкнул:
- За тобой едут?
- Да.
- Скажешь ему, чтобы убирал армию - останешься жив.
- Хорошо. Скажу.
Граф кивнул Исолу - мол, займись капитаном, и тот подобрался к уже уложенному на землю Соуру.
Подъехавший рыцарь, не поднимая забрала, проговорил:
- Кто Олок див Толор?
Герцог рыкнул:
- Я - Наместник Императора Дарон див Пимобат.
- Мне нужен граф, - отрезал рыцарь. - Но, вы не волнуйтесь, герцог, мы сделаем все, чтобы спасти вас!
К моему удивлению, первым расхохотался див Мир и его поддержали все, кто находился вокруг. Олок, отсмеявшись, проговорил:
- Да, уважаемый, ты может быть, не в курсе, но сейчас ваш барон у нас в плену, а мы пару часов назад уничтожили армию див Квора, и скоро примемся за то, что осталось от вашего сброда. Не думаю, что это займет много времени. К обеду будем в Пиме, Дарон!
Рыцарь резко повернулся:
- Вы - див Толор?
- Я.
- Немедленно сложите оружие, и мы обещаем вам справедливый суд в Алисе!
- Ы-ы-ы, - снова заржали все вокруг.
- Вы изволите шутить, уважаемый? - сквозь улыбку спросил граф. - Я не совершил ничего противозаконного, какой суд?
- Тогда тем более! Отдайте ваш меч и езжайте со мной!
Пока мы, в третий раз, надрывали животы от хохота, герцог постарался завладеть вниманием рыцаря:
- Уважаемый, а ты, вообще, кто такой? Что-то голос твой мне знаком. Поднял бы забрало, а?
Ответ парня заставил нас всех заткнуться:
- Я разговариваю с графом, не лезьте!
Дарон говорил как-то, что он был одним из лучших воинов в столице, но то, что он проделал, я никогда не ожидала увидеть в его исполнении. Герцог, рыча от негодования, прямо в латах, с места запрыгнул на лошадь впереди рыцаря, тут же подобрал под себя ноги, и, вставая, потащил его из седла под мышки! Лошадь, естественно, заржала и рванула вперед и в сторону, а див Пимобат свалился на рыцаря, припечатав противника к земле. Он тут же поднялся и с рыком:
- Ах ты сукин сын, я тебя научу, как с герцогом разговаривать! - пинком закованной в сталь ноги открыл забрало.
Лицо парня было в общем-то самым обычным. Разве, что очень похожим на морду барона и бледным. Как бы он в штаны не наложил с перепугу. Дарон плюнул, соскочил с парнишки и сказал барону:
- Ну что, Валес, у меня и ты, и твой мальчишка. Вас прям сейчас вздернуть на дереве, или вы все-таки уберете армию с дороги?
Див Палор пробурчал:
- Дар, возвращайся к воинам, и убирайтесь в замок.
- Да, отец, - выдавил все еще лежащий парнишка.
- Вставай и проваливай, молокосос, - рявкнул Дарон. - У тебя десять минут, чтобы очистить нам дорогу.
Вирот помог ему встать, кто-то привел лошадь, и он, с трудом запрыгнув в седло, поехал к своим. Каково же было наше удивление, когда отряд див Палора, вместо того, чтобы собраться и утопать в замок, перестроился для ведения оборонительного боя!
- Мда-а-а, - протянул Олок, глянув на барона. - Похоже, надо было вздернуть их обоих, мой герцог! Тогда эти бравые вояки точно разбежались бы.
- Угу. Проклятое человеколюбие меня который раз подводит! Вирот, веревку и трех солдат!
Глаза див Палора округлились от ужаса и он запричитал:
- Дарон, друг мой, за что? Этот сосунок решил надеть баронскую корону пораньше, я тут при чем? Я ему сказал, чтобы он вас пропустил!!!
Вирот схватил его за шкирку, поставил на ноги и толкнул к подходящему дереву, где солдаты уже перекинули веревку через высокий сук и завязывали петлю.
- Нет! Нет!!! Мой герцог, пожалуйста, сжальтесь! Я не виноват, это все див Саф!!!
Дарон, старательно не обращавший внимание на барона, тут же повернулся:
- Значит, див Саф? Вирот, погоди чуть. Продолжай, Валес.
- Он появился тут вчера утром, сказал, что див Толор и див Мир совершили на тебя покушение, взяли в плен, одурманили магией, и везут в Пим. Он просил задержать вас, дал мне двух магов и десяток солдат, которые пробовали вас убить при встрече.
- Сколько он тебе заплатил, Валес?
Подбородок барона затрясся:
- Дарон, он очень влиятелен, а у меня три дочки и маленький сын...
- Сколько?
- Я скажу, но только тебе, - барон отвел взгляд.
Дарон подошел, выслушал то, что он сказал ему на ухо и удивленно покачал головой:
- Ты от счастья не свихнулся случаем?
- Нет, милорд. Это чистая правда.
- Неудивительно, что твой сынок забыл про папашу и не пускает нас в Пим. Только вот думаю, не деньги тебе бы достались, а кинжал между ребер или яд в кубке, Валес. Твоему сыну - так уж точно.
- Я тоже так думаю, Дарон. Но я не мог ничего сделать. От таких предложений - если их делают - нельзя отказаться. Ты меня понимаешь?
Герцог долго смотрел на барона, и в тот самый момент, когда хотел что-то сказать, к нему подошел Олок и начал что-то нашептывать на ухо. Див Пимобат вначале с удивлением отстранился, но потом кивнул, и улыбнувшись, повернулся к барону:
- Ты очень сильно обидел меня, Валес. Так сильно, что я бы все-таки вздернул тебя на этом дереве, потом потерял пару десяток солдат, уничтожая подобие армии, которое ты притащил сюда, и подвесил рядом твоего сынка - ногами кверху. Но у графа возникла дельная мысль. Мы возьмем тебя с собой. Не будет никаких претензий ни к тебе, ни к Дару. Но! Он сейчас уберет отряд с дороги. А ты дашь в суде показания против див Сафа.
- И еще вы мне заплатите половину того, что обещал див Саф, - продолжил барон.
Дарон беспомощно посмотрел на Олока:
- Нет, ну ты видишь, а? Сюзерена в грош не ставит! На сук, только на сук.
- Хорошо, четверть.
- Пойдет.
Валес улыбнулся, оттолкнул солдата, еще держащего его за плечо, и вылез из петли. Он направился к нам и затараторил:
- Милорд, вы поймите, я не мог отказать див Сафу! Но я постарался максимально снизить риски для вас! Его люди были приставлены ко мне каждую минуту, я не мог даже подмигнуть вам - они меня тут же бы убили!
- Не мельтеши, Валес, давай уже, убирай своего сосунка с дороги.
Барон сделал знак рукой солдатам убираться и они убрались. Граф с Дароном переглянулись и одновременно скомандовали:
- По коням!
Мы проехали это место галопом, и перешли на шаг лишь как следует оторвавшись от армии див Палора. Ехали молча - при Валесе никто особо не хочет делиться впечатлениями, а Дарон его не отсылал. Наконец, взобравшись на очередной холм, герцог улыбнулся:
- Фух, теперь мы в безопасности!
Внизу, на берегу ручья, стоял лагерь под темно-бордовым флагом Пимобата.
Глава 22. Тандела
Навстречу нам выехало три всадника, которых див Пимобат тут же опознал:
- Див Карим с адъютантами. Значит тут его сотня стоит.
- Неплохой лагерь построили, - заметил Олок.
- Давно стоят видимо. Или ждут нападения. Обычно просто палатки разбивают.
Сотник подъехал, отсалютовал:
- Милорд, я несказанно рад вас видеть, пусть и в столь необычном окружении! - он тревожно смотрел на нас с графом.
- Ты о ком?
- Прошел слух, что вас взяли в плен Олок див Толор и Тошик див Мир. Они объявлены предателями интересов Империи. Только вчера, граф див Саф показывал нам имперские приказы.