Глава 4
Первые несколько дней после поединка округа кипела: жители Хравнефьорда, от хёвдинга до последнего раба, на все лады обсуждали происшедшее. Домочадцы Тингваля сторонились Вальгарда, а Даг, придя со всеми домой, был так на него зол, что чуть не полез в драку.
– Где была твоя дрянная голова! – орал он, забыв обычную сдержанность. – Или у тебя как у медведя: силы много, а мозгов нет? Ты же знал, кто такой Ауднир, что такое род из Лаберга! Зачем тебе понадобилось его убивать? Он же тебе не противник, это все видели, он же ничего не мог тебе сделать! Опрокинул бы его, и все! А теперь мы поссоримся по твоей милости с Лабергом, и тролли знают, чем все это кончится! Если бы Гудмод тебя зарубил, правильно бы сделал! – закончил Даг, уже не помня, как сам с мечом в руке помешал Гудмоду это сделать.
– Еще неизвестно, кто кого зарубил бы! – вполне благодушно отвечал Вальгард, не смущенный бранью и упреками. – Но это не значит, что я меньше тебе благодарен за защиту. Может, теперь ваш прекрасный род из Лаберга отучится приставать к достойным людям ради всяких пустяков.
Плюнув, Даг отошел. Он уже устыдился своей горячности: теперь хоть разбей голову о стену, Ауднира этим не оживишь. И когда Хельги хёвдинг намекнул, что с Лабергом придется мириться, Даг упрямо мотнул головой:
– Это без меня! Ты, хёвдинг, конечно, вправе поступать по-своему, но я бы сказал, что мы перед ними ни в чем не виноваты. На поединке каждый сам отвечает за себя. И если Ауднир оказался таким слабым бойцом, мы не обязаны за это извиняться перед его родней.
Род из Лаберга тоже не хотел доводить дело до ссоры с хёвдингом, поэтому род из Тингваля первым получил приглашение на погребение и поминальный пир. Хельги хёвдинг собрался на Аудниров Двор с родичами и дружиной, но Вальгарда решили оставить дома. Привезти убийцу на похороны – это уже чересчур, будь он хоть трижды прав!
– Ты там спроси, если будет случай, когда они думают отдать мне мою добычу! – невозмутимо напутствовал Вальгард уезжающего хёвдинга. – Как у вас тут принято: сразу делить наследство или ждать тинга?
– Когда как! – вздохнул тот в ответ. – Если споров нет, то можно и сразу.
– Какие тут споры? – Вальгард пожал плечами. – Ты сам назвал условия, и все слышали. И никто не возражал.
Однако Хельги хёвдинг не надеялся, что все решится так просто, и оказался прав. Когда после пира, отдав погибшему все надлежащие почести, Хельги завел разговор о наследстве, оказалось, что родичи покойного смотрят на дело иначе.
– Условия были нарушены! – жестко сказал Гудмод Горячий. – Когда ты объявлял условия, было сказано: если Вальгард одолеет, то получит имущество. Ты не сказал: имеет право убить и получить имущество. Он убил! Это не было оговорено! Теперь он потерял право на имущество! Мы ничего не будем ему выделять!
Сказав это, Гудмод свирепо сжал челюсти, точно зарекался продолжать разговор. Ауднир не имел детей, и наследником всего его состояния делался старший брат. Поразмыслив с семьей и дружиной, Гудмод понял, что на месть Вальгарду он не имеет права и искать ее – навлечь на себя позор. Но выдать убийце брата такое огромное богатство было бы слишком досадно, и кто угодно вывернулся бы наизнанку, лишь бы этого избежать.
Фру Оддхильд молча сидела в середине женского стола, но взгляд, который бросил на нее муж, явно взывал о поддержке. Перестав рыдать, Оддхильд точно рассчитала, как им вести себя дальше.
– Но не было оговорено и того, что смерть освобождает от уплаты, – заметила фру Мальгерд. Она тоже прикинула заранее, за кем в этом деле какие права. – Ведь Вальгард одолел, с этим никто не будет спорить. Значит, наследники должны выплатить ему его долю. Разве ты не так считаешь, хёвдинг?
– Ты верно сказала! – подавляя вздох, согласился Хельги.
Видят боги, как ему не хотелось спорить с ближайшим соседом и надежнейшим другом, но избежать спора было невозможно. Вальгард принят в его доме, а значит, Хельги обязан защищать его выгоды как свои собственные. Иначе скажут, что он отступился от своего человека, а это никому не прибавит чести.
– Значит, ты думаешь, что я еще должен приплатить убийце моего брата? – возмущенно рявкнул Гудмод и стукнул кулаком по столу, так что посуда испуганно звякнула. – Этому убийце! Разбойнику! Его надо гнать из страны! Пусть убирается к себе на север! У меня он тухлой селедки не получит!
– Ты нарушаешь уговор, которому были свидетелями все люди! – Хельги обвел рукой тесноватую гридницу осиротевшей усадьбы, плотно забитую соседями.
– Есть же такой закон! – вставил Хринг Тощий. Все с готовностью обернулись к нему: мнение соседей колебалось, как весы, и общий слух с жадностью ловил доводы, которые помогут одной чашке перевесить. – Поединком можно отбить хоть все имущество, сколько есть! Были даже люди, которые хорошо разбогатели на этом! И никогда жизнь проигравшего не засчитывалась…
– Были такие люди, да! – резко крикнула со своего места фру Оддхильд, не в силах больше молчать. – И они собирали неплохое богатство, верно! Но только ни у кого это не продолжалось слишком долго! Никто из них не умел вовремя остановиться! А на каждого сильного рано или поздно сыщется сильнейший! Жадность не знает меры, но в конце концов пожирает сама себя!
– Закон не на вашей стороне! – Хельги хёвдинг развел руками, точно просил прощения. – Но вам не на что жаловаться. Вы ведь получаете землю Ауднира, всю утварь, скот, рабов. Ты, Гудмод, не ходишь по морям, зачем тебе корабли?
– Зачем – мое дело! – отрезал Гудмод. Ходить на попятный он не умел и не хотел. – Никакой чужак не будет владеть наследством моего брата!
– Смотри – что ты будешь делать, если он вызовет на поединок тебя самого? – предостерегла фру Мальгерд. – Такого человека не следует дразнить.
– Мы не подчинимся такому решению, – решительно сказала фру Оддхильд. – Пока конунга нет в стране, никто нас не заставит это сделать! Мы обратимся к конунгу, как только он вернется!
После ее слов в гриднице стало почти тихо. Обычно люди не замечали никакой нужды в конунге, но сейчас каждому подумалось, до чего досадно его отсутствие. Конунг – любимец богов, в нем воплощена удача всего племени. Нет конунга – нет и удачи.
– Оно и понятно, что все у нас поплыло вверх дном! – вздохнул Фроди Борода. – Конунга нет с самой осени. А без него боги забыли про нас. Оттого и война идет так плохо, и все другое…
– Не очень-то хорошо с его стороны оставаться за морем так долго! – заговорили по всей гриднице.
Этот предмет беседы стал уже привычным. Хравнефьорд чувствовал даже некую обиду на Стюрмира конунга за то, что он так долго отсутствует, и валил на это обстоятельство вину за все свои неприятности. В вину отсутствующих всегда гораздо легче верится.
– Он что, хочет там зимовать? – спрашивали друг у друга и пожимали плечами.
– Видно, конунг слэттов хорошо его принял!
– Поневоле думаешь: не испугался ли войны наш Стюрмир Метельный Великан? Иначе отчего он не возвращается?
– Плохо, очень плохо, когда в стране нет конунга! – покачивая головой, подхватил и Хельги хёвдинг. – Но без него мы растеряем и последнюю удачу, если не будем соблюдать законы.
– Как говорится, закон хранит страну, а беззаконие губит! – подвел итог Марульв Зануда.
Но Гудмод Горячий остался глух к общему мнению. Он чувствовал, что все здесь желают, чтобы он сдался, но из упрямства еще более укреплялся в своей решимости. И Хельги хёвдинг видел по его лицу, что уговоры ни к чему не приведут.
– Мне не хотелось бы углублять печаль еще и раздором! – многозначительно сказал он. – Ты знаешь, Гудмод, как я ценил и уважал твоего брата. Лишиться твоей дружбы мне было бы не менее горько.
Лицо Гудмода немного смягчилось: он был чувствителен к добрым словам.
– Ты покажешь, как уважал Ауднира и уважаешь весь наш род, если не будешь принимать сторону разбойника, бродяги и убийцы! – вмешалась фру Оддхильд.
– Я должен принять сторону закона! – ответил Хельги.
– Надо было лучше оговаривать условия! – негромко заметил Хринг.
– Поздно закрывать колодец, когда парень утонул! – поделился еще одной мудростью Марульв.
Поминальный пир не затянулся надолго. С наступлением темноты Хельги хёвдинг распрощался и поехал восвояси. С Гудмодом они простились сдержанно. Даг и Брендольв едва нашли два слова на прощанье и старались при этом не смотреть друг на друга. Они стыдились назревшего раздора, но каждый считал правым своего отца и надеялся, что второй с ним согласится.
– Похоже, кое-кто из нас потеряет друзей! – невесело предрек кто-то из хирдманов, когда ворота Ауднирова Двора закрылись позади.
– Похоже! – согласился Ингъяльд и коротко глянул на молчащего Дага. – И еще похоже, что там, на севере, все начиналось примерно так же!
* * *
Из кухни раздался женский визг, потом грохот. Что-то с шумом катилось по полу. Даг поспешно толкнул дверь. Прямо на пороге в него врезалась одна из служанок, длинноносая Гейсла.
– Они бегут, бегут! Они ожили! Тролли, тролли! – истошно вопила она, вцепившись в Дага и толкаясь, точно норовила проскочить сквозь него.
– Кто бежит? Куда? – Даг взял ее за плечи, встряхнул, поверх ее головы глянул в кухню.
В глаза ему бросилась целая россыпь посуды – миски, горшки, котелки, блюда были разбросаны почти по всему полу и лежали кое-как, опрокинутые и наваленные друг на друга. Полки для посуды, занимавшие всю стену позади очага, опустели, как во время большого пира. Несколько женщин жались по углам, Сольвёр стояла на скамье, точно увидела крысу, Орре управитель застыл с раскрытым ртом.
– Что стряслось? – Даг отодвинул Гейслу, шагнул через порог в кухню, окинул взглядом всех, кто здесь был. – Орре! Кто куда бежит? Что тут за разгром?
– Они сами! – жалобно подала голос Сольвёр. Ее взгляд не отрывался от посуды на полу.
– Как – сами? – Даг хмурился, ничего не понимая.
– Это все начал котел! – донесла молоденькая Скветта. Она сидела на полу, крепко прижавшись к большой бочке. – Это он! – Девушка дрожащей рукой показала на большой бронзовый котел, старинный, с узорной дужкой, которую крепили к бокам две красиво отлитые драконьи головы. – Он стоял внизу, где всегда, а потом вдруг начал шевелиться и звенеть. Мы думали, туда залезла кошка, Сольвёр хотела ее выгнать, а кошки нет…
– А он как прыгнет на меня! – обиженно докончила Сольвёр. – Ногу ушиб!
– А вся посуда как посыплется сверху! Мне горшком задело по голове! И Орре тоже! Вон он теперь стоит, опомниться не может! А вдруг мозги отшибло? Смотрите, сколько разбилось! – заголосили женщины по всей кухне. – Это все тролли!
Даг потер лоб рукой. Не могли же эти люди сговориться, чтобы поморочить ему голову! Сольвёр – умная и честная девушка, не склонная к глупым шуткам. Да и не позволит Орре ради глупости бить посуду! Но как все это понять?
Пока он думал, широкая глиняная миска, лежавшая прямо посреди кухни, слегка пошевелилась. Женщины с готовностью взвизгнули, Орре закрыл наконец рот и попятился к стене. Даг моргнул. Миска опять шевельнулась.
– В нее вселился тролль, вселился тролль! – плаксиво причитала от своей бочки Скветта. – И во все другое тоже!
Миска перевалилась с боку на бок, точно собиралась идти куда-то.
– А вот сейчас я посмотрю, кто в нее вселился! – строго пообещал Даг. Его стала раздражать эта глупая игра, неизвестно кем придуманная.
– Не трогай! – тревожно крикнула Сольвёр.
Даг огляделся, схватил кочергу и подцепил миску за край. Миска, как живая, задергалась и попыталась отползти. Но Даг, разозленный сопротивлением, не пустил ее, а поволок к очагу и впихнул прямо в огонь.
Миска взвизгнула резким, тонким, пронзительным и пробирающим до костей голоском. Женщины опять закричали, и даже Даг от неожиданности отпрыгнул, взмахнул кочергой. Истошно вереща, миска вертелась, норовя выбраться из огня. Ей это уже почти удалось, когда Даг, опомнившись, изо всех сил грохнул по ней кочергой. Раздался гулкий треск, миска развалилась на несколько крупных осколков. Головни и горящие угли от удара прыснули по всей кухне, затлели на земляном полу. Потянуло дымом. Орре, опомнившись, бросился затаптывать угли.
Визг умолк, языки пламени жадно лизали неподвижные обломки миски. Держа наготове кочергу, Даг оглядел лежавшую на полу посуду, точно искал нового противника.
Посуда молчала и притворялась мертвой.
В это время дверь из сеней отворилась, в кухню вошла Хельга и с ней Рэвунг, рыжеватый и узкоглазый подросток. Увидев разгром, Сольвёр на скамье и брата с занесенной кочергой, Хельга изумленно ахнула и шагнула вперед.
– Что тут такое? – воскликнула она. – Тут что, крыса? Где?
Она тревожно оглядела пол, но не увидела ничего, кроме разбросанной посуды.
– В нашу посуду вселились тролли! – сказала Сольвёр. – Она ожила и хотела убежать.
– Ожила? – Хельга с недоумением посмотрела на брата. – Посуда?
Даг мрачно кивнул.
– Вы выдумываете, да? – растерянно и с некой надеждой уточнила Хельга. Иначе это вовсе ни на что не похоже!
Котлы, горшки и миски спокойно лежали на полу и не подавали никаких признаков жизни.
Рэвунг поддал носком ближайший горшок. Тот перекатился на другой бок и замер.
– Горшок как горшок! – сказал мальчик и усмехнулся. – За битую посуду кому-то попадет.
Конечно, о пугающем происшествии мигом узнала вся усадьба. Даже хирдманы то и дело заглядывали в кухню и недоверчиво посматривали на посудную полку. Даг велел все собрать и поставить на место, но, как намекнула Троа, едва ли кто-нибудь теперь захочет есть из этой посуды.
– Уж если тролли повадились, их так просто не выживешь! – сказала она. – А все эти северяне! Они нам принесли свою северную неудачу! Я сразу поняла, что ничего хорошего от них не будет!
– Это все Трюмпа! – возражал ей Орре. – Ведь она разбудила духов, а духи теперь не знают, куда им деваться. Они бушевали на Седловой горе, а теперь, когда там никого нет…
– Они явились к нам сюда! – с торжеством закончила Троа. – Трюмпа послала их на Вальгарда и Атлу, а они теперь у нас! Очень умно было пускать этих людей в дом! И вот теперь хёвдинг поссорился с Гудмодом, и неизвестно еще, чем все это кончится! А духи и тролли вслед за Вальгардом пришли в наш дом! Хотя он и сам не лучше всякого тролля!
– Позовите меня, если какая-нибудь утварь оживет! – благодушно предложил Вальгард, ничуть не смущенный нападками. – Я ее мигом успокою!
– Уж кому, как не тебе… – проворчала Троа.
Жители Тингваля соглашались с ней: Вальгард и Атла принесли в "мирную землю" сначала раздор, погубивший Север, а теперь и проклятие троллей. Открыто возмущаться никто не решался, зная, как свято Хельги хёвдинг соблюдает завет гостеприимства, но косых взглядов не может запретить даже конунг.
– Поговори с отцом! – настойчиво упрашивала Хельгу Сольвёр. – Скажи ему, что боишься жить в одном доме с Вальгардом. Пусть он пошлет их куда-нибудь. На пастбищах есть пара избушек, где можно хорошо жить и зимой. Тебя хёвдинг послушает. Ведь ты и правда боишься?
Хельга пожимала плечами и не знала, что ответить. За те несколько дней, что прошли после поединка и поминального пира, она немного справилась с потрясением, но привычная веселость к ней еще не вернулась. Она не боялась Вальгарда, но ей было неприятно его видеть. Он казался ей чудовищем, лишь принявшим человеческий облик. "Да нет, не бойся, – сказал ей Даг. – Он просто человек".
Даг хотел утешить сестру и не понимал, что в том-то и заключалось для нее самое ужасное: это – человек. В образе Вальгарда на Хельгу глянула та жестокая и страшная жизнь, о которой говорила Атла. Хельга не хотела верить, что так бывает, но куда деваться от правды? Ауднир не хотел простить жалкую лошадь с двумя мешками ржи – разве богатому человеку и вообще человеку пристала такая мелкая жадность? Ведь для Ауднира эти два мешка ничего не решали, но из-за этих крох он потерял жизнь. А разве Вальгарду требовалось непременно его убивать? Что ему сделал Ауднир, чтобы поплатиться жизнью? Ничего. Однако Вальгард убил его, и непохоже, чтобы жалел об этом. Жизнь чужого человека для него ничего не стоила. Его собственный мир погиб, и он не жалел чужих. Для Хельги, привыкшей ценить и любить жизнь и все живое, это было дико, страшно, невозможно. "Вот такая она, жизнь!" – говорила Атла. "Я не хочу! – так и тянуло Хельгу сказать неизвестно кому. – Не хочу, чтобы жизнь была такая!" А кто тебя спрашивает, чего ты хочешь? Ветки можжевельника сочувственно кивали, но помочь ничем не могли.
На другой день после происшествия с ожившими горшками в Тингваль явились гости. Все это были знакомые лица: шесть или семь бондов и рыбаков, живших в ближайшей округе.
– Нам бы увидеть хёвдинга, если он дома! – поклонившись Орре, попросил Торгрим бонд. Остальные закивали.
– Очень важный разговор! – забормотали они. – Мы хёвдинга долго не задержим!
Гостей провели в гридницу. Оглядываясь на товарищей и кланяясь, Торгрим бонд подошел к сиденью хёвдинга и остановился в двух шагах. Это был малорослый и худенький старичок, юркий и подвижный, из-за чего со спины мог сойти за подростка. Отец Богов одарил его умом не слишком глубоким, но подвижным, и бедняки соседи часто ходили к нему за советом и выбирали своим главой в переговорах со знатными людьми.
– Мы вот с каким делом, – нерешительно начал он. – Такая у нас к тебе просьба, хёвдинг. Мы знаем, "мирная земля" и все такое, да только мира что-то больше не видно. У нас такое дело…
– Какое дело? – с завидным терпением расспрашивал Хельги хёвдинг мнущегося гостя. – Говорите, добрые люди, не бойтесь. Вас кто-нибудь обидел?
– У нас сегодня ночью побывали тролли! – крикнул из-за спины Торгрима один из прибрежных рыбаков, Блекнир. – Все сушилки заволокли мне на двор! Мы из дома-то еле выбрались! Все сушилки до одной!
Соседи, видевшие это, наперебой принялись рассказывать, как сбитые из жердей громоздкие сушилки для рыбы, обычно стоявшие прямо на берегу, ночью сами собой перебрались на двор к Блекниру и так прочно загородили двери, что люди не могли выйти. Мальчишка вылез через крышу и побежал за помощью. А когда сушилки общими усилиями соседей оттаскивали от дверей, они лягались и нанесли людям много ушибов. Доказательством служил приличный синяк под глазом у Торда рыбака.