Мастер арфист - Энн Маккефри 4 стр.


Робинтон даже принес следующую свою находку - очень симпатичный красный камушек с белыми пятнышками, образующими узор, - отцу, ожидая похвалы. И Петирон действительно похвалил малыша, даже без напоминаний со стороны Мерелан.

Получив камушек обратно, Робинтон бодро зашлепал к кучке всяких интересных вещей, которые уже успел насобирать. А потом со всех ног бросился в другую сторону - посмотреть, что там его двоюродные братья нашли в груде водорослей, которую только что выволокли на берег.

- Присядь, милый, - мягко сказала Мерелан, устроившись в тени, и похлопала по красному плетеному коврику рядом с собой. - Если вдруг понадобится, мы успеем ему помочь.

- Он ведь младше, чем парнишка Нэйлоров? - поинтересовался Петирон, и в голосе его впервые проскользнули нотки отцовской гордости.

- На два месяца, - с притворным безразличием ответила Мерелан.

- А ведь он на целую ладонь выше, - почти самодовольно заявил Петирон.

- Он будет высоким, когда вырастет, - сказала Мерелан. - Тебя коротышкой не назовешь, да и мои родители тоже были рослыми. А твои братья выше тебя или как?

- Думаю, Форист повыше, но остальные трое вряд ли с ним сравняются, - безразлично ответил Петирон. Он никогда не питал особой любви к братьям.

- И с тобой тоже.

Она лениво стряхнула песок с густых темно-русых волос и загорелых плеч супруга, воспользовавшись этим поводом, чтобы лишний раз прикоснуться к его гладкой, согретой солнцем коже. Мерелан нравилась спина Петирона, сильная и мускулистая. Вряд ли он когда-нибудь растолстеет; он не склонен к полноте. Но сейчас Петирон выглядел даже лучше, чем всегда, и Мерелан чувствовала, что любит его еще сильнее.

Петирон взглянул на жену и встретил ее взгляд. Не опуская глаз, он взял руку Мерелан и принялся пощипывать губами ее пальцы.

- Может, когда Роби уснет после обеда, мы найдем где-нибудь тенечек? - спросил Петирон, и дыхание его участилось.

- Пожалуй, можно, - пробормотала в ответ Мерелан, чувствуя, как в ней разгорается ответный жар. - Сегойна дала мне снадобье, которое на время нас обезопасит.

* * *

Когда они вернулись в Дом арфистов, все его обитатели отметили, как посвежела Мерелан, как подрос за эти шесть месяцев Робинтон и как замечательно эта поездка повлияла на характер Петирона.

Глава 2

Петирон трудился над партитурой последнего своего творения, когда его внимание привлек какой-то негромкий звук. Прислушавшись, Петирон понял, что он исходит из другой комнаты. Мерелан ушла куда-то по делам, а Робинтону полагалось сейчас спать.

Этот тихий звук был эхом темы, которую Петирон как раз поспешно записывал, боясь упустить, - он и сам не сознавал, что напевает себе под нос во время работы. Разозлившись, Петирон отправился на поиски неведомого подражателя.

И обнаружил, что его сын сидит в кроватке-качалке и мурлычет эту мелодию.

- Робинтон, прекрати сейчас же! - раздраженно воскликнул Петирон.

Малыш натянул легкое одеяльце до подбородка.

- Ты сам так делаешь, - сказал он.

- Что я делаю?

- Угукаешь.

- Мне можно, а тебе нельзя!

И Петирон строго погрозил мальчику пальцем. Робинтон нырнул под одеяло с головой. Петирон стащил с него одеяло и наклонился над кроваткой.

- Никогда не смей меня передразнивать! Никогда не смей мешать мне, когда я работаю! Понял?

- Что он там еще натворил, Петирон? - воскликнула Мерелан, влетев в комнату, и остановилась у изголовья кроватки с явным намерением защитить малыша. - Когда я уходила, он спал. Что происходит?

Робинтон, никогда не отличавшийся плаксивостью, всхлипывал, сунув в рот край одеяла, и по лицу его текли слезы. Этого Мерелан уже никак не могла стерпеть. Она подхватила плачущего сына на руки и принялась утешать.

Петирон сердито посмотрел на жену.

- Он бубнит себе под нос, когда я пишу!

- Если ты так делаешь, почему ему нельзя?

- Но я пишу! Как я могу работать, если он бубнит?! Он же прекрасно знает, что мне нельзя мешать!

- Петирон, он всего лишь ребенок. Он подражает всему, что видит.

- Замечательно, но это еще не повод бубнить у меня под боком! - заявил Петирон, ничуть не смягчившись.

- Как же не повод, если ты его разбудил?

- Ну и как, спрашивается, мне работать, если вы оба все время меня перебиваете? - Петирон воздел руки и торжественно направился к выходу из комнаты. - Забери его куда-нибудь. Я не могу вынести, когда он тут поет рядом со мной.

Мерелан, прижав к себе плачущего сына, на миг остановилась на пороге.

- Тогда его вообще не будет рядом с тобой! - уничтожающе бросила она.

- Он меня еще никогда в жизни так не бесил! - сказала Мерелан Бетрис. Та, к счастью, оказалась у себя, когда Мерелан постучалась к ним.

- Он, наверно, не заметил, что мальчик напевает в унисон, - сказала Бетрис со свойственным ей своеобразным юмором и убрала из мягкого кресла-качалки шитье, чтобы Мерелан могла сесть и успокоить ребенка.

Мерелан недоуменно уставилась на Бетрис, потом рассмеялась.

- Нет уж, если б Роби перевирал мелодию, об этом Петирон непременно бы упомянул! Ведь тогда к помехе добавилось бы еще и оскорбление!

Она ненадолго умолкла.

- А знаешь, ведь Роби подпевает и мне, когда я занимаюсь вокалом. Раньше я этого как-то не осознавала. Ну, хватит, золотце мое. - Она вытерла Робинтону глаза уголком одеяла, которое малыш по-прежнему продолжал пихать в рот. - Твой папа на самом деле вовсе не хотел на тебя кричать…

Бетрис скептически хмыкнула.

- Но нам все-таки нужно сидеть тихо, когда папа работает дома.

- У него есть собственная студия, - заметила Бетрис.

- Ее попросил на время Уошелл - ему нужно было поговорить с родителями учеников, явившимися без предупреждения.

- Уошелл мог бы выбрать для этого какое-нибудь другое место.

- Ну вот, радость моя, теперь мы будем с тобой петь вместе, но так, чтобы папа не знал. Пусть он спокойно занимается своей важной работой.

- Ха! Своими несравненными музыкальными произведениями, полными глубочайшего смысла! Ох, прошу прощения! - Бетрис прикрыла рот ладонью, но на лице у нее не заметно было ни малейшего следа раскаяния. - Нет, я, конечно, знаю, что Петирон - величайший композитор из всех, рождавшихся за последние два века, но скажи мне, Мерелан, он вообще в состоянии сочинить какую-нибудь простенькую мелодию, которую мог бы спеть любой нормальный человек, а не только его собственный сын?

Поднявшись со своего места, Бетрис подошла к встроенному в стену шкафу.

Мерелан задумчиво взглянула на Бетрис. Она ничуть не обиделась на повитуху.

- Ну, да, он пишет довольно сложные вещи, это верно. - Она лукаво улыбнулась. - Просто ему нравится украшать мелодию.

- Так вот как он это называет? Ну а мне подавай несложную музыку - такую, чтобы брала за душу и сразу запоминалась, - заявила Бетрис. - Но, впрочем, всем известно, что я в музыке ровным счетом ничегошеньки не смыслю, хоть и прожила в браке с главным арфистом вот уже полных тридцать Оборотов. Иди ко мне, мой маленький. У меня есть для тебя кое-что повкуснее одеяла. - И с этими словами она вручила Робинтону сладкую палочку. - Думаю, тебе понравится мята.

Малыш и так уже почти перестал всхлипывать, а при виде подарка и вовсе просиял.

- Пасибо.

Он поудобнее устроился у мамы на коленях, принял предложенную конфету и, прижавшись для спокойствия к маме, принялся сосать леденец.

- Я вовсе не критикую Петирона, Мерелан, - серьезно произнесла Бетрис.

Мерелан мягко улыбнулась.

- Все, что ты сказала, Бетрис, чистая правда. Но, в общем-то, с Петироном намного легче иметь дело, когда он разговаривает, а не что-то сочиняет.

- Вот только сочиняет он чаще… Мерелан рассмеялась.

- Петирон - человек сложный, - покровительственно произнесла она. - Таким уж он уродился.

- Гм. Да он, можно сказать, счастливчик, раз ему досталась жена, которая относится к нему с таким пониманием, - многозначительно заметила Бетрис, - и которая способна петь его творения, и для нее это так же легко и просто, как дышать.

Только тс-с-с, - Мерелан прижала палец к губам. - Иногда мне приходится здорово потрудиться, чтобы удержаться на том уровне, который он задает.

- Быть не может! - деланно удивилась Бетрис, а потом широко улыбнулась певице.

- И тем не менее это правда, но… - лицо Мерелан смягчилось; сейчас на нем читалась гордость за мужа, - это здорово - когда тебе выпадает случай испытать свои силы в таких великолепных произведениях.

Бетрис кивком указала на Роби, который от радости успел измазать конфетой руки, мордашку и одеяло.

- А что ты станешь делать с ним?

- Ну, первым делом я позабочусь, чтобы мастер Уошелл никогда больше не занимал студию Петирона, - отозвалась Мерелан с обычной своей спокойной решимостью. - И постараюсь не оставлять этих двух красавцев наедине, если только Роби не будет крепко спать.

- И это опять создаст тебе лишние сложности, - фыркнула Бетрис.

Мерелан пожала плечами.

- Примерно через Оборот днем Роби уже будет играть с другими детьми. Так что особых жертв от меня не потребуется. Верно, мой маленький?

- И то правда, - со вздохом согласилась Бетрис. - До чего же быстро дети вырастают и покидают родителей…

И она снова вздохнула.

Мерелан почувствовала, что к ней что-то прилипло; оказалось, Робинтон выронил леденец.

- Нет, ну ты видела такое? - тихонько спросила она и улыбнулась, с любовью глядя на сына. Роби спал, и тень от густых ресниц падала на щеку.

- Так уложи его тут, пусть поспит.

- Как же я его оставлю? - принялась отнекиваться Мерелан. - У тебя и своих дел хватает.

- Ничего, спящий ребенок мне не помешает. А ты пока пойди займись собой. А то ты в последнее время только и делаешь, что либо с ним хлопочешь, - Бетрис указала на Робинтона, - либо с ним возишься, - и она ткнула пальцем в ту сторону, где находилось жилище Мерелан.

- Ну, если ты и вправду не против…

- Ни капельки. Или, может, ты хочешь помочь мне со штопкой?

И Бетрис рассмеялась, увидев, как проворно Мерелан подхватилась со своего места, заслышав это предложение.

* * *

Когда Роби пошел третий Оборот, он как-то раз подобрал небольшую дудочку, оставленную кем-то на столе. Дудочка была не папина - это Роби знал точно. Папа никогда не играл ни на дудке, ни на флейте. Ну, а раз она была не папина, ее можно было взять и поиграть с ней. Роби подул в дудочку, затыкая дырочки пальцами - он видел, как это делают взрослые. Они с легкостью извлекали из дудочки самые разные мелодии, а у Роби сперва ничего не получалось. Но он старался и вскоре добился первых успехов - не забывая, что нужно играть как можно тише.

Мальчик, конечно, не знал, что эти попытки не остались незамеченными, ведь у мамы был очень чуткий слух. И поскольку мелодия у Робинтона раз от раза выходила все лучше, Мерелан от души порадовалась. Ведь бывало, что даже у самых музыкально одаренных родителей рождался ребенок, лишенный слуха либо не имеющий ни малейшего желания развивать врожденные способности. Интересно, долго пришлось бы успокаивать Петирона, если б их сын оказался бездарем? Ведь Петирон непременно решит выучить своего единственного ребенка на музыканта. Теперь тревога Мерелан улеглась. Роби не просто питал слабость к музыкальным экспериментам - у него была хорошая память и, похоже, превосходный слух.

Когда Петирон уходил заниматься с учениками, Meрелан частенько насвистывала простенькие мелодии, а Роби слушал. Петирон не разрешал ей свистеть - может, потому что сам этого не умел, а может, потому что считал свист неженственным. Второе даже больше походило на правду. Как бы сильно Мерелан ни любила мужа, некоторые его убеждения - включая и это - казались ей совершенно бессмысленными.

Стоило Робинтону разобраться со строем дудочки, и он принялся на лету подхватывать песенки, которые насвистывала мать. А когда Роби начал украшать и расцвечивать эти мелодии, Мерелан стоило большого труда удержаться и не рассказать Петирону, какой у них способный малыш. Ей отчаянно хотелось, но она вовсе не желала, чтобы трехлетнего сына внезапно принялись обучать музыке по полной программе. Это могло навсегда отбить у мальчика всякую охоту к этому занятию. Петирон великолепно умел обращаться с учениками постарше, но с самыми младшими обходился чересчур строго. Мерелан опасалась, как бы он не взялся за обучение Робинтона чересчур рьяно.

А потому как-то после полудня она попросила Уошелла, мастера, обучавшего самых младших учеников, помочь ей разобраться с динамическим строем нового квартета, который они репетировали к празднику Окончания Оборота. У Уошелла - добродушного весельчака лет пятидесяти с небольшим - был превосходный звучный бас. Он явился на встречу с пирожками, горяченькими, с пылу с жару, и с кувшином свежего кла.

- Ну, и зачем же ты хотела меня видеть, Мерелан? - поинтересовался Уошелл после того, как молодая женщина поблагодарила его за угощение. - Только не рассказывай мне сказок, ладно? В тот день, когда ты не сумеешь самостоятельно справиться со своей партией в очередном сочинении Петирона, я подам в отставку.

- Но мне и вправду нужна помощь, Уош, - мелодично произнесла Мерелан. - Роби, иди-ка глянь, что нам принес мастер Уошелл!

Малыша не нужно было звать - восхитительный запах свежей выпечки успел проникнуть в соседнюю комнату, где он находился. Роби лежал на полу и рисовал закорючки на грифельной доске. Эту штуку ему недавно подарила мама, чтобы он учился писать буквы - а может, и ноты.

- Пахнет! - сказал он. Он еще неважно выговаривал шипящие и свистящие согласные - из-за щели между передними зубами. - Вкушно пахнет! Пасибо, маштер Уошер.

- На здоровье, молодой человек.

Теперь, когда все действующие лица заняли места на сцене, Мерелан могла перейти к исполнению своего замысла.

- Вот тут! - живо сказала она. - Вот этот такт, с которого тема резко изменяется, - я не уверена, что правильно его отбиваю. Роби, сыграй мне, пожалуйста, ля.

Роби извлек из-за пояса штанишек дудочку и сыграл требуемую ноту. Седые брови Уошелла поползли на лоб, а глаза весело заблестели.

Затем Мерелан пропела якобы беспокоивший ее отрывок, намеренно сократив его на целый такт. Роби покачал головой и отстучал пальцами правильный ритм.

- Если ты знаешь, как правильно, радость моя, сыграй мне, как нужно петь, - непринужденно попросила Мерелан.

Маленький Робинтон сыграл весь отрывок, и Уошелл, взглянув сперва на Мерелан, потом на ее сына, сложил руки на животе и понимающе кивнул.

- Спасибо, милый. У тебя хорошо получилось, - похвалила Мерелан и вручила Робинтону второй пирожок.

Мальчик сунул дудочку обратно за пояс и, усевшись на маленький стульчик, занялся пирожком.

- Действительно хорошо. Я бы и сам не сыграл лучше, Робинтон, - с серьезным видом подтвердил Уошелл. - Ты отлично сыграл, молодой человек. Это хорошо, что ты помог маме подобрать нужный темп. А ты умеешь играть еще что-нибудь?

Робинтон поглядел на маму - не возражает ли она. Мерелан не возражала, и мальчик, облизав губы, снова извлек дудочку, поднес ее к губам и заиграл одну из своих любимых мелодий. Закончив, он снова взглянул на маму.

- Играй дальше, - сказала она, легонько пошевелив пальцами.

Роби посмотрел на Уошелла, потом закрыл глаза и принялся играть вариации этой мелодии.

Уошелл набычился, внимательно глядя на Робинтона, а тот, позабыв обо всем на свете, отдался игре, пальцы его так и порхали по ладам маленькой дудочки. Из-за своих малых размеров дудочка временами издавала неприятные резкие звуки, но малыш так ловко управлял дыханием, что превращал их в веселые переливы.

По мере того как одна вариация сменялась другой, удивление Уошелла все возрастало. Он перевел взгляд на Мерелан. Та заметно расслабилась - как будто это чудесное представление было для нее чем-то обыденным. Внезапно доносившееся издалека пение хора смолкло. Мерелан тут же подалась вперед и постучала, выводя Робинтона из углубленной сосредоточенности. Мальчик посмотрел на нее почти с возмущением.

- Просто замечательно, - с уважением сказала Мерелан. - Это что-то новое, да?

- Оно придумалошь, пока я играл, - пояснил Роби и застенчиво взглянул на Уошелла. - Оно подходит.

- Конечно, милый, - радостно согласилась Мерелан. - Трели получились прекрасные.

- Хорошо, когда дудка подходит по размеру к руке, верно? - произнес Уошелл, протянув руку к инструменту.

Робинтон отдал мастеру дудочку, но с явной неохотой. Уошелл попытался пробежать пальцами по ладам и выронил ее. При этом он так растерялся, что Робинтон, не сдержавшись, захихикал, но тут же прикрыл рот ладошкой и оглянулся на маму, убеждаясь, что не совершил ничего недозволенного.

- Надо посмотреть: может, у меня найдутся еще какие-нибудь инструменты, которые придутся по руке молодому человеку вроде тебя. А мне эта дудочка чересчур мала. Верно?

И Уошелл с легким поклоном вернул инструмент хозяину. Робинтон улыбнулся взрослому и спрятал дудочку - так, чтобы ее не видно было из-под широкой рубашонки.

- Как ты думаешь, Роби, ты сумеешь сам отнести кувшин и тарелку из-под пирожков обратно на кухню? - спросила Мерелан и, поднявшись со своего места, отворила дверь.

- Шумею. Отнешу. Пока.

И мальчик степенно затопал по коридору, прижав ношу к груди. Мерелан закрыла за ним дверь.

- Да, милая моя Мерелан, тут у тебя растет незаурядная проблема. Позволено ли мне будет поздравить тебя и предложить свою помощь? Если мы будем терпеливы и осторожны, то воспитаем редкостное дарование. Я восхищаюсь Петироном во многих отношениях, певица, но… - Уошелл вздохнул и печально улыбнулся. - Он способен зациклиться на чем-то до полного безрассудства. Он, конечно же, очень обрадуется, узнав о музыкальных способностях сына, но скажу тебе честно: не хотел бы я оказаться на месте этого сына. Теперь мне ясно, почему ты зазвала меня в гости. И я искренне польщен тем, что ты обратилась именно ко мне.

- Петирон сразу же примется перегружать его и чересчур много требовать…

- А следовательно, мы должны сами преподать малышу основы, чтобы впоследствии наставничество отца не показалось ему слишком тяжелым.

- У меня почему-то такое чувство, будто я… ну, предаю Петирона, занимаясь этим у него за спиной, - сказала Мерелан. - Но я слишком хорошо его знаю и знаю его предпочтения. А Роби любит сочинять музыку. И я не хочу, чтобы он этого лишился.

Уошелл погладил разнервничавшуюся молодую женщину по руке.

- Милая моя, мы уж как-нибудь сумеем обернуть одержимость Петирона себе на пользу. Я так полагаю, он понятия не имеет, что мальчик научился играть на дудочке?

Мерелан покачала головой.

- Конечно же, - продолжал Уошелл, - Петирон с головой ушел в сочинение музыки к Окончанию Оборота. Потом начнутся репетиции. За этим праздником последует весенняя Встреча. А тем временем я успею переговорить обо всем с Дженеллом. Надеюсь, ты не против?

Мерелан, конечно же, согласилась.

- Ты знаешь, Мер, я думаю, весь цех может втайне приложить руки к образованию нашего юного гения…

- Гения? - Мерелан непроизвольно схватилась за горло.

Назад Дальше