В воздухе дым. Он движется вдоль потолка, словно река, гонимый непрерывным ветром. Воздушные насосы флагмана пытаются восстановить атмосферное давление на борту после прорыва на мостике. Вспыхивают предупреждающие лампы. В пяти метрах от себя он видит мертвого Ультрамарина. Голова товарища неестественно вывернута. Позади него, прислонившись к переборке, сидят три офицера мостика, которые привалились друг к другу, будто друзья, вернувшиеся с ночной попойки в увольнительной. Они полностью покрыты кровью, как будто их покрасили, не считая белков остекленевших вытаращенных глаз.
За ними лежит окровавленная грудная клетка с одной рукой. Дальше второй Ультрамарин, разделенный вдоль, будто волокнистое семечко.
А затем он видит тварь.
Гейдж не уверен, находится ли на мостике тварь, та тварь, которая… убила Жиллимана… Гейдж не уверен, была ли это одна тварь или множество одинаковых. Направляющаяся к нему тварь может быть одной из многих или даже частью целого.
Она почти человекообразна и вдвое превышает размером легионера. Пропорции как у обезьяны, хотя подлинные очертания трудно различить. Кажется, что вокруг нее деформируется пространство. Воздух гниет. Она движется, словно нереальный туман, словно текучий черный поток кошмара из самых глубоких подземных недр.
Она шаркает на четвереньках, словно огромный примат, массивные руки похожи на стволы деревьев. Она покрыта черной щетиной, как мясная муха, однако кожа под грубой шерстью переливается радугой.
У нее нет глаз. Голова - сплошные челюсти. Лицо - сморщенный лоскут серой кожи, который туго натянут на деформированный человеческий череп, пустые глазницы похожи на лунные кратеры. Изо рта высовываются искривленные бивни и крупные желтые зубы, напоминающие острия чеканов. С лишенных губ десен, словно липкий бурый сироп, капает яд.
Она издает сопение. Пахнет аккумуляторной кислотой и сахарной ватой.
Та ли это тварь, что укусила его? Он не хочет, чтобы она снова его кусала. Он гадает, видит ли она его.
Разумеется, она его видит. Он валяется на открытом месте, прямо у нее на пути.
Но у нее нет глаз, стало быть…
Гейдж делает глубокий вдох. Он осознает, что из-за отравы его сознание расплывается. Он знает, что она заставляет его думать о глупых, нелогичных и дурацких вещах. Он знает, что его трансчеловеческий метаболизм борется с ней, но не уверен, сумеет ли тот одержать верх в этом сражении.
А если и сумеет, то Гейдж не уверен, что победит вовремя.
Тварь прямо рядом с ним.
Он тянется к болтеру.
Оружия давно нет. Он замечает, что на рабочей руке также не хватает нескольких пальцев.
Силовой меч лежит на палубе возле вытянутой левой ноги. Он сгибается и тянется к нему. Вытягивается. Напрягается. Во имя старых богов Терры, у него едва хватает сил, чтобы двигаться!
Гейдж издает непроизвольное разочарованное рычание.
Тварь слышит его. Она поворачивает к нему клыкастую пасть. Слегка наклоняет голову на кошачий манер и резко атакует.
Гейдж кричит от ярости и ужаса. Он выбрасывает правую руку, пытаясь схватить существо за горло и удержать на расстоянии вытянутой руки, пока оно не навалилось на него всей массой. Если навалится, он покойник.
Рука не достигает горла. Ему удается вогнать ее твари в пасть по предплечье.
Тварь кусает.
Треск раскалывающейся брони, хруст разрубаемых костей предплечья. Она отгрызает ему руку выше запястья. Обильно брызжет кровь. Боль пронизывает руку, словно раскаленная проволока. Гейдж издает вой. Его сердцебиение ускоряется.
Дикая боль настолько подстегивает метаболическую реакцию, что очищает одурманенный разум от ядовитой дымки. Он наносит удар левым кулаком и с хрустом попадает твари в череп сбоку, выбивая два коренных зуба и струю розовой слюны.
Удар отбрасывает тварь назад и вбок. Ее пасть занята его рукой. Гейдж перекатывается, чтобы схватить меч, но тварь стоит на его колене, и он не в состоянии извернуться достаточно далеко.
Она невероятно широко распахивает пасть и рвется к его лицу. Он видит, как откушенная рука проваливается в пищевод.
Голубой разряд отшвыривает тварь в сторону. Все ближайшие поверхности, включая лицо Гейджа, внезапно покрывает черный ихор. Тварь повержена, глубоко рассечена. Над Гейджем стоит Ультрамарин. Это сержант в потрепанных доспехах. Шлем окрашен в красный цвет, указывая, что он призван к дисциплинарному взысканию. В одной руке он держит электромагнитный дуэльный меч, а в другой - кехлетайский фрикционный топор.
- Возвращайся в ад, - говорит он твари. Та визжит и мяукает, черная фигура кружится и меняет форму, словно реальность пытается восстановиться.
Сержант вгоняет в нее топор. Кехлетаи, пока их не уничтожили в ходе ожесточенного приведения Краала к Согласию, делали клинки не толще бумаги, которые рассекали материю на молекулярном уровне. Нанолезвийный топор огромен, крупнее фенрисийской боевой секиры. Он проходит через тварь, разбрызгивая во все стороны прогнившую кровь.
На всякий случай сержант пронзает ее мечом. От нее остается мокрое место.
Сержант оборачивается.
- Подтягивайтесь! - кричит он.
Из коридора поспешно появляется боевой отряд. В нем несколько Ультрамаринов, но в основном он состоит из солдат Армии и служащих Флота, есть даже как минимум один кочегар-абхуман. Они вооружены самым разношерстным и экзотическим оружием, какого Гейдж и не встречал за пределами личного арсенала Жиллимана…
Оно все из личного арсенала примарха.
- Шевелитесь! Занять секцию! - кричит сержант. - Брат Керсо, осмотри следующий коридор. Огнеметы на переднюю линию! Апотекарий Яэр, к магистру ордена! Сейчас же!
Он склоняется над Гейджем, положив оружие на палубу в пределах досягаемости. Вблизи Гейджу видны царапины, украшающие доспех сержанта.
- У вас есть апотекарий? - спрашивает Гейдж шепотом вместо своего прежнего баритона.
- Уже идет, сэр.
- Твое имя?
- Тиель, сэр. Эонид Тиель. Сто тридцать пятая рота.
- Призванный к дисциплинарному взысканию?
- Сегодняшний день начинался где-то в другом месте, сэр.
- Так и есть, Тиель. Отлично сказано. Кто назначил тебя старшим?
- Я сам себя назначил, сэр. Я ожидал собеседования на сороковой палубе, когда все покатилось в тартарары. Системы подчинения не было. Я решил, что необходимо ее создать.
- Хорошая работа.
- Что произошло, сэр? - спрашивает Тиель. Он слегка отступает назад, позволяя апотекарию начать обрабатывать раны Гейджа.
- На нас что-то напало. Разнесло весь главный мостик. Некоторых выбросило наружу. Большего сказать не могу.
- Кого мы потеряли? - спрашивает Тиель.
Он лезет не в свое дело, думает Гейдж. Он…
Нет. Он уравновешен. Прагматичен. Бесстрашен. Он задает вопросы, поскольку ему нужно знать ответы.
- Наверняка - капитана корабля, - говорит Гейдж. - Большинство старших офицеров мостика. Магистра ордена Вареда. Магистра ордена Банзора. Магистра твоего ордена, Антоли.
- Ужасные потери. Что с примархом?
- Я не видел его гибели, однако опасаюсь худшего, - отвечает Гейдж.
Тиель какое-то мгновение молчит.
- Каковы ваши распоряжения, сэр? - спрашивает он.
- Какой у тебя был оперативный план, сержант?
- С точки зрения практики: я пытался собрать и скоординировать силы для боя на борту и начать отбивать корабль, сэр. Эти демоны повсюду.
- Демоны, Тиель? Не думаю, что в наше время верят в демонов.
- В таком случае я не знаю, как вам угодно их называть, сэр, поскольку это не ксеносы. Они ублюдки. Чудовища. Твари варпа. Чтобы их убить, требуется все, что у нас есть.
- Это поэтому ты разграбил коллекцию примарха? - интересуется Гейдж.
- Нет. Я разграбил коллекцию примарха из-за Несущих Слово, сэр.
- Объясни свою логику с точки зрения теории, - просит Гейдж. - Подожди, подожди. Апотекарий, помоги мне подняться на ноги.
- Мой повелитель, вы не в том состоянии, чтобы… - начинает апотекарий.
- Проклятье, помоги мне встать, - огрызается Гейдж.
Они помогают ему подняться. Он нетвердо стоит на ногах. Апотекарий продолжает перевязывать обрубок руки.
- А теперь продолжай, - произносит Гейдж. - В теории?
- Нас атакуют Несущие Слово, - говорит Тиель.
- Да.
- Эти ублюдочные демоны могут быть с ними в союзе, могут быть какими-то существами, которых они подчинили себе. Или же это они могут контролировать Семнадцатый. Это, разумеется, объясняет, почему наши братья неожиданно выступили против нас.
- Согласен. Продолжай.
- Демоны представляют собой существенную угрозу, однако похоже, что они… отступают.
- Отступают? Объясни.
- Это как отлив, сэр. Их меньше, и они слабее, чем были час назад. Как будто они оттягиваются обратно в преисподнюю варпа. Как бы то ни было, возле нас три крейсера Несущих Слово, и они идут на абордаж. В течение ближайшего часа они преодолеют шлюзы и корпус, и нам придется биться с себе подобными. Это беспрецедентно. Их преимущество - внезапность и ошеломление. Нашим контрпреимуществом должно стать отсутствие условностей.
- Подробнее.
- Им известно, что мы собой представляем, поскольку они - это мы. Им известны свойства наших доспехов и оружия. Также им известны наши тактики и военные доктрины, так как наш возлюбленный примарх сделал свои кодификации доступными для всех его братьев. Мы никогда не думали, что будет необходимо скрывать наши боевые методы от собственных сородичей. Сегодня мы освободились от иллюзий на этот счет. Поэтому мы должны сражаться с ними теми способами, которых они от нас не ожидают. Нетрадиционными, импровизированными и самостоятельно изобретенными. Чтобы должным образом прославить военные наставления Робаута Жиллимана, мы должны на один день отбросить его правила. Я всегда считал величайшей из его мудростей примечание 101.Х…
Гейдж кивает.
- Я знаю. "Бой выигрывает то, что выигрывает бой. В конечном итоге не следует исключать ничего, если исключение приводит к поражению".
- Именно так, сэр.
- Приказ "любыми средствами", - говорит Гейдж. - Абсолютное правило о том, что не существует нерушимых правил. Знаешь, его всегда мучила эта идея. Он говорил мне, что часто думал о том, чтобы удалить это примечание. Он считал его слишком опасным. Опасался, что для последующих поколений оно может стать оправданием любых действий.
- Думаю, Семнадцатый уже обходится без подобных рассуждений, - отзывается Тиель. - Я также призываю вас не говорить о примархе в прошедшем времени при людях.
Гейдж спохватывается.
- Совершенно верно, сержант.
- Приняты ли мои теория и практика, сэр? - спрашивает Тиель.
- Да. Давайте координироваться. С кем еще из офицеров мы можем связаться?
- Есть вероятность, что на тридцать пятой палубе находится магистр ордена Эмпион, а на двадцатой - капитан Гевтоник.
- Хорошее начало, - произносит Гейдж. Он подбирает упавший силовой меч и задвигает его в ножны. - Давайте двигаться, пока не кончился день. А этот фрикционный топор?
- Сэр?
- Им можно работать одной рукой?
Тиель передает ему оружие.
- Он достаточно легкий, сэр.
- Веди нас. Прорубимся к башне мостика.
Тиель отдает честь. Он разворачивается, поднимая свой дуэльный меч и выкрикивая распоряжения группе зачистки.
Гейдж бросает взгляд на апотекария.
- Мы закончили? - интересуется он.
- Я бы предпочел отправить вас в…
- Яэр, мы закончили?
- Да, сэр. На текущий момент.
Гейдж взвешивает топор здоровой рукой.
- Сержант Тиель. Не знаешь ли ты, случаем, за что он был призван к дисциплинарному взысканию?
- Знаю, сэр, - отвечает Яэр. - Его вышестоящий офицер обнаружил, что он строил теории о том, как сражаться с космодесантниками и побеждать их, сэр. В свое оправдание Тиель заявил, что он выстраивал теории по всем прочим основным противникам и было бы тактическим слепым пятном не знать, как сражаться с легионами. Как я понял, он сказал, что космические десантники Империума - величайшие воины галактики, и потому его долгом было понять, как биться с величайшими воинами галактики и одерживать над ними верх. Тиель утверждал, что космодесантники - единственные оставшиеся противники, которые заслуживают теоретического изучения. Его теории сочли изменническими мыслями, и его направили на флагман для дисциплинарного взыскания.
- В этом состоял его проступок? - спрашивает Гейдж.
- Сейчас это кажется жалким, не правда ли? - замечает Яэр.
[отметка: 7.44.02]
Рядовой Бейл Рейн и рядовой Догент Кранк бегут по пылающим улицам, спасая свои жизни. Какое-то время с ними был рядовой Максилид, но какая-то хренова тварь из преисподней, нечто такое, чего они даже толком не разглядели, вырвалось из тумана и отгрызло Максилиду голову, так что теперь они сами о себе.
Они живы лишь потому, что тварь была слишком занята поеданием Максилида. Кровь, на хрен, повсюду.
Рейн до смерти перепуган. Сегодня он видел все. Все, что только можно увидеть. Все кошмарные представления. Все ужасы, все потрясения. Он видел, как умирают люди. Видел, как умирают друзья. Как горят города, а с неба падают звездолеты. Он увидел столько трупов, сколько вообще нельзя увидеть, как он думал. Видел людей, разорванных на части. Видел демонов в тумане.
Так или иначе, хуже всего, даже хуже, чем демоны, было то, что он видел, как люди, которые должны были быть друзьями, которых считали друзьями, обратились против него с незамутненной жаждой убийства в глазах. Основание Империума перевернулось. Основные догматы верности хренову Трону Терры снесли и помочились сверху.
Бейл Рейн знает, что смерть может причинить боль. Война может причинить боль. Порвать с новообретенной женой и бросить ее, чтобы отправиться на войну, - это тоже больно. Чертовски.
Он не предполагал, что предательство способно причинить такую боль. Их предали. Калт, примарха Жиллимана, Ультрамар, Императора, долбаный Империум и Бейла Рейна из Шестьдесят первого Нуминского - всех их предали.
Рейну хочется кого-нибудь убить за то, что мир перевернулся вверх тормашками. Хочется убить одного из этих чертовых Несущих Слово, хотя ему известно, что у него не будет ни единого шанса, ни на секунду.
Какого хрена они думают? Чего им надо? Что за ядовитое дерьмо у них в головах, что они решили, будто им следует поступить так?
Кранк отстает. Он устал. Вокруг них туман, и становится нелегко понять, куда идти. У них обоих есть винтовки, "Иллюминаторы", хотя это не то оружие, которое им выдали на сборах. Они подобрали его с трупов во время бегства. Когда бежали от клятых безбожных подразделений Армии, которые вырезали их полк.
- Давай, Кранк, - бормочет Рейн. - Давай же, Кранки, дружище. Мы должны идти дальше. Должны выбраться отсюда.
Кранк кивает, но он измотан. И он в шоковом состоянии. Рейн не смеет дать ему остановиться или поспать. Он может не проснуться.
Все должно было быть иначе. Это ветеран Кранк должен был подбадривать салагу Рейна. Так это должно работать. Так все было до сегодняшнего дня.
Рейн немного размышляет о Нив. Он думает, что ему нужно пойти отыскать ее и забрать с собой из города. Он убедил себя, что она в безопасности, забилась в тетушкин погреб. Но это было до того, как Несущие Слово развернулись, до того, как Несущие Слово и их хреновы язычники-культисты развернулись и начали убивать всех подряд, до того, как выяснилось, что это вовсе не несчастный случай.
До демонов в тумане.
Бейл Рейн знает, что его моральный долг - пойти и отыскать свою юную жену. Он должен пойти и найти ее, а также, если потребуется, и ее хренову тетку, и забрать их из города, пока он не превратился в совершенно мертвое место. Вот и все. Так все это выглядит.
Он говорит Кранку, что намеревается делать.
- Можешь пойти со мной. Не стану тебя осуждать, если ты не хочешь.
Кранк сообщает ему, какой он тупой, но продолжает идти рядом.
Забавно - и Рейн не говорит об этом Кранку, поскольку знает, что это прозвучит странно, - однако забавно то, что Рейну не кажется, будто на поиски Нив уйдет много времени. Он ее чувствует. Каким-то образом ощущает, что она близко. Она почти что зовет его. Она прямо тут, неподалеку, ждет его.
Такое говорят о влюбленных. Они могут отыскать друг друга, найти, невзирая ни на что, вопреки всему. Он найдет Нив, а она найдет его.
Туман словно шелковая занавесь. Повсюду серо. Размытые янтарные огни пульсируют там, где вдалеке горит пламя. Руины черны и пахнут дымом, фицелином, грязью и сломанной канализацией.
"Бейл".
- Что? - спрашивает Рейн у Кранка.
- Что "что"? - отзывается Кранк.
"Бейл, Бейл. Где ты?"
- Ты слышишь? - спрашивает Рейн. - Кранки, ты слышишь?
Он ее слышит. Это Нив. Она рядом. Она совсем рядом и зовет его. Это похоже на чудесный спектакль, где возлюбленные наконец воссоединяются перед падением занавеса.
- Нив?
Он замирает. Он ее видит. Прямо через дорогу, в дымке, стоящую в дверном проеме. Она бледна. Кажется, будто она сделана из тумана. Как, черт побери, она сумела его отыскать?
За всю свою жизнь он никого не был настолько рад видеть. Он чувствует любовь. Чувствует себя окрыленным любовью.
Он делает шаг вперед, чтобы пересечь покрытую воронками улицу.
Кранк хватает его за руку. Кранк не может говорить, поскольку ужас стиснул ему горло.
То, что видит Кранк, совершенно не похоже на юную жену Бейла Рейна.
[отметка: 8.10.32]
Система туннелей выходит к периметру Лептия Нумина. Последние несколько километров подземного сооружения сильно испорчены, и туннели затоплены по колено. Влага из сместившегося водяного горизонта и стоков городских очистных станций просочилась наверх и размыла систему проходов. Они вынуждены идти вброд.
Сопровождаемый основным отделением Арука, Вентан выводит их в дворцовый парк. За время путешествия их силы возросли. К ним примкнуло несколько отделений скитариев, которые увеличили численность Механикум почти до тысячи. Также они соединились примерно с тридцатью Ультрамаринами из разных почти полностью уничтоженных подразделений и четырьмя сотнями людей из Десятого полка Неридских Регуляторов, номинально подчиняющихся полковнику Спарзи.
Дворец изящен, это линейный комплекс вилл. Его величественные очертания медленно проступают из густой мглы. Сады резиденции полуразрушены. Ударные волны и пламя взрывов оголили посадки плойна, гапса и фисташковых деревьев и превратили виноградные лозы в почерневшие веревки. Покрытые орнаментами стены рассыпались. Карповые пруды - высохшие чаши, вода испарилась. Они обнаруживают под расколотыми деревьями обгорелые скелеты прятавшихся садовников и землекопов.