Я вышел и сел в далеко не новый фордовский микроавтобус. Вот она, явная несправедливость: благодаря мне на базу деньги текут рекой, у них еще сто девяносто гангстеров в очереди на замену удостоверений личности, за грядущие недели и месяцы к ним в карманы притекут девятнадцать миллионов долларов, и у них уже есть целый миллион!
Ага! Компания "Мадлик"!
На бешеной скорости я приехал к ним в контору и велел управляющему раскошеливаться.
- У них есть деньги? - спросил он.
- Они сию же минуту могут заплатить вам наличными за первую работу!
Управляющий на бешеной скорости помчался в госпиталь, вернулся и передал мне четверть миллиона! Я остервенело запихал их в большой бумажный мешок. Это была половина того, что мне причиталось, но ведь и ему заплатили только половину.
Мы, довольные, пожали друг другу руки, и я уехал домой.
Глава 8
Ютанк дома не было. Мелахат прибирала у нее в комнате. Очевидно, Ютанк поверила в историю о бабушках. Всю прошлую неделю отношение ее ко мне оставалось прежним - я для нее не существовал. Ничего, все это скоро изменится!
Мелахат торчала поблизости, намереваясь запереть комнату, и я не имел возможности установить "жучок" так, как мне хотелось бы. Сделав вид, что проверяю чистоту помещения, я ногой подсунул его под ковер.
Придя к себе в комнату, я установил приемник, настроенный на частоту подслушивающего устройства. С телескопом пришлось немного повозиться, но я убедился, что руководство не врет: я мог видеть сквозь стену на расстоянии сотни футов от нее, но не ближе. Что ж, прекрасно, для Нью-Йорка сойдет!
Я позвонил Прахду. Завтра утром, сказал он, непременно. Ему немного пришлось затянуть - мешали другие дела. Но если я приду около восьми, он передаст мне "два узла". Он добавил, что повязки можно уже снять, но я попросил пока их оставить. Я отмахнулся от его вопроса насчет оплаты, сказав: "Потом, потом - если все будет в полном порядке".
Той ночью мне снился Хеллер - как его сбрасывают вниз с большой высоты, как его сплющивает меж двух столкнувшихся поездов, как дьяволы Манко бросают его в кипящее масло. Восхитительные сновидения! А перед самым рассветом мне приснился прекраснейший из всех снов: очаровательная Ютанк тайком ложится ко мне в постель. Как мне хотелось, чтобы этот, сон стал явью!
Ровно в восемь я стоял у бокового входа в больницу. Двое глухонемых, нанятых Прахдом, вывели мальчишек, и, к полному моему удивлению, те просто-напросто сели туда, куда им указали пальцем, - на переднее сиденье машины. Они выглядели спокойными, как никогда. Их целиком покрывали бинты. По пути к себе, в тихом местечке, я остановил машину и спросил:
- Кто из вас Руди?
Они не отвечали, поэтому я решил действовать наугад. Я взял возвращенные мне Прахдом фотографии и, прочитав детскую считалочку "ини-мини-майни-мо", укрепил их на каждом из мальчишек.
У меня были с собой цветные ленты и ярлыки, и на каждом ярлыке я написал: "Моей драгоценной Ютанк. Разверни осторожно. От Султан-бея".
Я въехал во двор. Ютанк была дома - ее БМВ стоял на своем месте. Я потихоньку провел двух мальчишек во внутренний дворик и поставил их у источника. Затем, поправив на них яркие ленты, дал им пинка.
Они завизжали. Я удалился.
Зазвенели засовы, и дверь ее открылась. Мальчишки пустились к ней со всех ног!
В радостном возбуждении я пошел к своему звукоулавливающему устройству, включил его - молчание! Нет, не совсем - легкое звучание на заднем фоне. Я подумал: не работает, поспешно достал руководство - ведь я не удосужился прочесть его раньше. "Жучок" необходимо было устанавливать на картинных рамах и ни в коем случае - под поглощающими звук предметами. Боги, я-то положил его под ковер! Чтоб мне провалиться!
Я включил усилитель на полную мощность - кое-что слышно при резком повышении голоса. Вот незадача! Я не мог получить никакой информации и не знал, как Ютанк реагирует на мой подарок! Она не спешила лететь ко мне со словами благодарности, а через "жучок" просачивалось что-то, но этого было недостаточно, чтобы составить определенное впечатление.
Прошел почти час, час напряженного ожидания! И вдруг - какой-то звук. Что это - льющаяся вода? Конечно, вода! И вдруг за этим - пение. Ютанк пела песню! Вот какую:
Потри-ка мне спинку - эй, Руди,
Дай мыло мне,
Джеймс, не зевай,
Целуй - веселее мне будет,
И "киской" своей называй.
А после я в спаленке тесной
Игре научу вас прелестной.
Я чуть не зарыдал от облегчения. Значит, их юношеское сходство с кинозвездами было очевидным. Отлично! Всю неделю я так нервничал, что почти ничего не ел. Я распорядился принести мне роскошный завтрак: хункар бе-генди ("Любимое Его Величества") на деревянных тарелках, тушеную молодую баранину с баклажанами, кадин гобеги ("женский пупок") на десерт. Я запил все это кувшином сиры, а потом откинулся на спинку стула с чашкой кофе в руке. Прелестно.
Около двух часов пополудни снова ожил "жучок". Я склонился над приемником. Звон цимбал? Ну конечно! Вот еще аккорд, и еще, и еще. Какой-то танец! А потом, очень громко, зазвучал голос Ютанк. Уж точно - она была довольна. Она пела:
Пошел на рынок Поцелуй,
А Вздох сидел на стуле,
Объятья плакали: хлюп-хлюп
Все в пене утонули.
Я толком не знал, что это значит. Может, барахлил "жучок". Этого детского стишка я раньше не слыхал. Берясь за множество подготовительных дел - выбирая костюмы, считая деньги, я коротал время, ожидая, что Ютанк вот-вот влетит ко мне в комнату, чтобы отблагодарить.
Наступил вечер. Что ж, при ее застенчивости она будет дожидаться ночи. Я принял ванну. Велел принести обед на двоих. Подождал и в конце концов съел все сам. Еда показалась мне не очень вкусной. Время от времени я обращался к "жучку" - и вдруг услышал звон металла. Сабли? Танец с саблями? Должно быть, шлепанье босых ног и лязг. А затем до меня донесся высокий поющий голос:
Ну-ка, ножки, ну-ка, душки - топ, топ, топ.
На моем станцуйте брюшке - шлеп, шлеп, шлеп.
Вверх и вниз, вверх и вниз - прыг-скок, ну!
Погрузи-ка эту штуку - в глу-би-ну.
Вверх уходишь, вверх уходишь - вах, вах, вах.
И приходишь, и приходишь - бах, бах, БААХ!
Да что же там происходило? Может, умерли мальчишки и она танцевала погребальный танец? Нет, я мог различить визг. Что он выражал: смех, восторг? Ясно, что вызвала его не боль! Слишком веселый. Скорее похож на экстаз. Восторг? Конечно же, это был восторг
Я бросил все это дело. Было уже девять. У меня выдался тяжелый денек. Я выключил свет и, без особой надежды оставив дверь открытой, лег спать. Спустя, наверное, полчаса я, вздрогнув, проснулся от какого-то шелестящего звука. Постель слегка колебалась. Руки. Это была Ютанк! В полном одеянии. Но губы ее касались моей щеки, и я ощутил сначала их тепло, затем обжигающий жар, когда она жадно прильнула к моим губам! Ее руки овладели всем моим телом. Она откинула мои покрывала, чтобы быть ближе ко мне.
- Ютанк, - прошептал я.
- Ш-ш-ш! Это все для тебя. Главное - это рот!
Ее руки! Во мне начинал разгораться пожар, и это все продолжалось! Прошло много времени - и вот я лежал, тяжело дыша, истощив все свои силы, чувствуя ее руку на своей обнаженной груди.
В сердце мне хлынула радость. Я победил!
- Я так счастлив, что ты пришла, - прошептал я.
- Я так возбуждена, - прошептала она в ответ и чуть погодя продолжала: - Их хватает ненадолго, и ты тут единственный мужчина, кто может помочь, - каким бы ты ни был.
- Ну как, похожи они на Рудольфа Валентино и Джеймса Кэгни?
- О да, - произнесла она, судорожно вздохнув. - Сперва я подумала, что это просто грим, но он не смывался. Они похожи на артистов, когда те были детьми. - Она снова вздохнула и продолжала: - С годами ребятки станут в точности как они! Я сравнивала снимки.
Она снова вздохнула, и дрожь прошла по ее телу. И снова она целиком завладела мною, огнем своих губ опаляя мою плоть в прекрасном экстазе. Это длилось и длилось, пока я не почувствовал, будто взорвался весь мир!
Она тяжело дышала в темноте, потом постепенно успокоилась. Чуть погодя я совсем осмелел. Я пришел к важному решению, и хотя бы на этот раз мне захотелось быть с ней честным.
- Ютанк, - начал я. - Мне нужно исчезнуть. Никакой реакции.
- Тебе здесь грозит опасность, Ютанк. Кажется, слегка напряглись руки.
- Я достал дипломатический паспорт. Хочу, чтобы ты поехала со мной под видом моей жены. Фото уже готово - просто женщина под чадрой. Ты можешь так и ехать - под покрывалом.
- У тебя есть деньги?
- Есть.
- А ты позволишь, чтобы в пути деньги были у меня и я сама заботилась о счетах?
- Ну… - Боясь, что она сейчас встанет и уйдет, я поспешно добавил: - Да.
- А куда поедешь?
- В Нью-Йорк.
- Мне не во что одеться, - пожаловалась она и тут же живо поинтересовалась: - А по пути ты можешь заехать в Рим, Париж, Лондон?
Я призадумался. Но, снова испугавшись, что она сейчас встанет и уйдет, тут же поспешил согласиться.
- И я смогу взять с собой двадцать чемоданов с дипломатической печатью?
Ну, хватила! Это по стоимости груза, перевозимого самолетом?
- Один чемодан.
- Пять чемоданов.
- Пять?
- Пять чемоданов, - твердо сказала она. Я понимал, что пора уступить.
- Пять чемоданов, - согласился я.
- Хорошо. И у нас, разумеется, будут отдельные комнаты в отелях.
Что ж, естественно, при такой ее застенчивости ей понадобится отдельная комната. Я кивнул, затем сообразил, что в темноте меня не видно, и сказал, что согласен.
- А ты обещаешь, что через несколько недель привезешь меня назад, к моим милым, дорогим мальчикам?
Мальчики? Похоже, эти два сопляка стали ее навязчивой идеей! Я понял, что она не собирается ставить их на полку, как украшения, - как я рассчитывал! Но ничего не оставалось делать, как скрепя сердце сказать "да".
- Хорошо, тогда я согласна поехать с тобой.
На меня нахлынула радость!
- Кстати, надо посмотреть, как им спится в моей постели. - Она поднялась и поспешно вышла из комнаты.
Я снова лег. Внезапно мне в голову пришла мысль, что со временем, как она и сказала, эти двое (…) мальчиков все больше будут становиться похожими на Рудольфа Валентине и Джеймса Кэгни. Я слегка просчитался: у меня теперь два соперника, а дальше будет еще хуже. Но мысль эта, вспыхнув, погасла, и я потянулся в блаженстве. Ведь все же я победил, она пришла ко мне в постель и придет еще не раз! Теперь ничто не мешало мне погубить Хеллера. Жизнь была так прекрасна! Так прекрасна!
Часть ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Глава 1
Хоть я и настаивал, мы не смогли выехать на следующий день. Ютанк нужно было сводить мальчиков к городскому фотографу, чтобы иметь при себе их портреты в золотых рамках.
Мальчишки были невыносимо самодовольны из-за своей новой внешности. Даже родные матери не узнали их и говорили, что это дело рук дьявола. Я тоже так думал, но, помоему, в первую очередь это относилось к появлению их на свет. Кроме того, Ютанк нужно было собрать в дорогу вещи, и - о боги! - что это были за чемоданы, когда она наконец упаковала их! Поднять невозможно!
Верный своему обещанию, что позволю ей распоряжаться деньгами, я отдал ей сто тысяч американских долларов, сказав, что больше у меня нет. Я посоветовал ей не очень-то швыряться счетами - нужно, чтобы что-то осталось, когда мы вернемся домой.
И вот на следующий день после изрядной суеты и беготни мы с пятью чемоданами взлетели в облаке сгоревших газов реактивного самолета. Теперь, чтобы вы имели представление, как трудно было попасть в Вашингтон, столицу Соединенных Штатов, где мне предстояло провернуть свое первое дело, и чтобы вы поняли, какие испытания выпадают на долю чиновника Аппарата, когда он стремится выполнить свой долг, мне следует ненадолго остановиться на этой поездке.
Наша первая остановка была в Риме. Очевидно, Ютанк заранее по телефону позаботилась о комнатах. И вот что меня поразило: понятно, что робкая дикарка из пустыни устала от лишений, но я даже предполагать не мог, что мы остановимся в отеле "Сальваторе Маньифико Козиозо", жемчужине столичного центра. Я бы, собственно, и сам город-то затруднился бы найти, а Ютанк под своей чадрой, похоже, разглядывала
дорожные указатели, и, кажется, ей думалось, что итальянский таксист кружит по дорогам, чтобы подороже содрать за проезд. На чистом итальянском и с чистейшим сарказмом она сказала водителю:
- Послушай ты, петух потрошеный, если тебе кажется, что ты можешь водить меня за нос только потому, что я беспомощная жена шейха, то я тебе вправлю мозги! Если сейчас же не свернешь на нужную дорогу, я засуну стилет так глубоко в твою (…), что тебе это покажется тонзиллэктомией!
Этому она, конечно, научилась не иначе как читая разговорник для туристов, но меня это встревожило. В отеле нас сразу же провели в номер для новобрачных - что, видимо, и оговаривалось в заказе. Номер был великолепен - золотисто-белый! Просторный! Просто дух захватывало! Меня с моим багажом Ютанк впихнула в гостиную, а сама заперлась в спальне, чтобы я не мог туда войти.
После трехчасового размышления, что она там может делать со своими чемоданами, я решил не выяснять этого, а пойти в бар и посмотреть, что там интересного. В коридоре я узрел прекраснейшую из когда-либо виденных мною европеек. Она шла, направляясь к нашему номеру. Одетая по последней моде, она вышагивала в туфлях на высоких каблуках и вертела сумочкой им под стать. Это была Ютанк! Она прошла мимо меня и далее, в спальню, и заперлась - такими оказались все два дня, проведенные в Риме.
В Париже мы зарезервировали номер для новобрачных в отеле "Шато ле Бо Гран Шер" - роскошный, просторный, золотисто-белый. Ввел нас в него сам управляющий. Ютанк показала на ведерко с шампанским - любезный дар отеля - и произнесла что-то, должно быть, очень неодобрительное. Управляющий взял бутылку, внимательно взглянул на год и побледнел. Целых десять минут Ютанк читала ему нотацию, после чего позволила уйти на заплетающихся ногах и вновь явиться с заведующим винным погребком. Ей дали список вин, она нашла там, что искала, и скоро они вернулись с другой бутылкой шампанского, а также с бутылкой виски "Малькольм Фрейзер Скотч".
Что ж, естественно, что робкая дикарка из пустыни возражает против устаревшего шампанского. Но что-то я не заметил, чтобы она изучала туристический разговорник, - или я становлюсь ненаблюдательным?
И уж что там говорить - ни шампанского, ни шотландского мне не перепало. И спал я эти два дня на кушетке в гостиной, все удивляясь, над чем она там смеется в спальне. Как и в Риме, она то уходила, то возвращалась, а на второй день ей доставили целую гору покупок, словно она скупила весь город.
В Лондоне произошла перемена. Заказанный "королевский" номер в отеле "Савой", будучи великолепным, имел в гостиной софу, пожалуй, пожестче, чем те, на которых мне приходилось спать в Риме и Париже.
В течение трех дней Ютанк ежечасно то уходила, то приходила, но я ее не видел - только слышал, как открывалась и закрывалась дверь в коридор, да шум лифта. Она, должно быть, скупала весь Лондон. Когда мы снова встретились в самолете, она была в чадре и плаще с капюшоном, по-прежнему робкая и застенчивая, только вот с чуть-чуть запавшими глазами.
До Вашингтона мы долетели первым классом без пересадок довольно быстро, но от аэропорта добирались очень долго. Заказан был "президентский" номер в отеле "Уиллард" в центре города. Как только в спальню Ютанк доставили ее чемоданы, она бросилась на постель и сказала управляющему, сопровождавшему нас в номер:
- Пожалуйста, пришлите холодный ужин: салат с цыпленком и вино "Либфраумильх 54". И, пожалуй, немного апельсинового шербета. Ах да, закажите мне лимузин, предпочтительно "кадиллак", на девять утра. А теперь уходите. Я совершенно без сил. - Все это она сказала на чистейшем английском, но я поймал ее: у нее из сумочки выглядывал разговорник для туристов. Тайна раскрылась!
Я вышел в гостиную, унося свой багаж, чтобы дать ей возможность запереться. В конце концов, она, наверное, валится с ног после всех этих поездок и беготни по магазинам. Ну, Вот я и на месте! Теперь я мог приступить к работе!
Глава 2
Легкость, с которой можно договориться о встрече с сенатором Соединенных Штатов, ошеломляет. Вы просто говорите его секретарю, что являетесь руководителем местных профсоюзов, и готово - вы уже у него на приеме! Я уже, конечно, не наряжался, как шейх, а скорее больше походил на сицилийца в своем плотно облегающем фигуру модном костюме-тройке и темной шляпе с провисающими полями. Хотя для сицилийца я был довольно высок.
Сенатор Шалбер восседал за своим столом, окруженный с одной стороны флагом Соединенных Штатов, а с другой - флагом родного штата Нью-Джерси. Он являлся живым воплощением благородного политического деятеля: светлые, зачесанные назад волосы, выражение лица - патрицианское, хотя и несколько алкоголизированное, осанка прямая, голос глубокий и звучный. В общем, человек, которому вы могли бы довериться. Нам его порекомендовал Гансальмо Сильва как связного мафии. К тому же он был человеком Роксентера… - Присаживайтесь, присаживайтесь, - предложил он. - Чем могу быть полезен? Всегда рад встрече с работниками профсоюзов.
- Сенатор, - начал я, садясь на стул и отказавшись от сигары, которая свалила бы меня не хуже боевого отравляющего вещества, - что бы вы мне ответили, если бы я сказал
вам, что нефтяные компании Роксентера - в сущности, весь "Спрут" - находятся в серьезной опасности со стороны конкурента?
- Ага! - отвечал он. - Я сразу же вон по тому телефону позвоню его поверенным!
- Видите ли, сенатор, - продолжал я, - дело-то слишком деликатное, чтобы доверять его телефону, у которого могут быть уши. Да и поверенным говорить об этом немного рискованно.
- Вы хотите говорить с ним самим, так я вас понимаю? - Он был ошарашен. Повозился с сигарой, положил ее на стол, открыл шкафчик и достал бутылку "Джека Дэниелса".
Взяв бутылку содовой, которую компания поставляет Сенату бесплатно, он налил мне и себе. Я сделал вид, что пью, он же выдул свою порцию залпом. Откинувшись на спинку стула, он снова заговорил:
- Молодой человек, вы мне нравитесь. Видно, что вы не чувствуете опасности, даже когда видите ее. Ясно и то, что вы не знаете человека, о котором идет речь. Не то чтобы о нем когда-либо вообще будут говориться речи, - понимаете, где и какие, - так что на меня ссылаться не надо. - Он поскреб пухлой рукой подбородок, налил себе еще и, неторопливо потягивая напиток, откинулся на спинку стула. - Молодой человек, вы мне нравитесь. И любая услуга Роксентеру - это услуга мне, понимаете? На меня не ссылайтесь. - Я кивнул.
- У вас есть подход к этой семье с какой-нибудь стороны?
Я отрицательно покачал головой.