ГЛАВА 1
Мой план был очень прост. Нужно всего лишь заплатить за убийство!
Дальнобойная снайперская винтовка с выверенным оптическим прицелом в руках опытного стрелка - вещь, против которой не могла бы устоять даже графиня Крэк.
Все ее хитроумные штучки годились только при тесном контакте с человеком. Опытному убийце, стреляющему с двух или пяти сотен ярдов, не придется иметь дело с ее метательными приспособлениями, гипношлемами или иными трюками ловких рук графини. Он просто нажмет на курок, и она умрет.
Сколько стоит заказное убийство? Наверное, десяти тысяч долларов хватило бы.
Правда, где-то надо еще найти наемного убийцу. Но я представлял где. Их полно в банде Фаустино Наркотичи, прямо в центре города.
Когда это произойдет? Когда у меня будет десять тысяч баксов.
Я пересчитал свои деньги. У меня не было и четырех тысяч.
Стоял воскресный вечер. В квартире царил невообразимый шум. Кэнди и мисс Щипли пытались расставить вещи. На будущей неделе, я не понял, когда именно, они собирались устроить вечеринку.
Поскольку днем они обе работали, то для наведения порядка оставался только поздний вечер. В основном все уже было сделано, но еще оставалось повесить занавески и расставить вещи.
Я держался от них подальше, чтобы не напороться та карнизы для занавесок или не нырнуть случайно в корзину для мусора. Но мысль о столь необходимых десяти тысячах долларов придала мне храбрости.
Они обе возились в задней комнате. И я смело вошел прямо в это осиное, или, точнее, блошиное гнездо.
Мисс Щипли, наполовину раздетая и с повязкой на голове, что делало ее похожей на пирата, отчаянно рвала какие-то тряпки.
- Мисс Щипли, - начал я, - я нахожусь в очень трудном финансовом положении. Мне нужны десять тысяч долларов, чтобы заключить сделку.
Она резко повернулась ко мне:
- Вот ты где! - Точно! Ей только ножа в зубах недоставало, чтобы изображать пиратов, берущих на абордаж судно в штормовых грозных водах Испанского Мэйна. - Блохи! - снова заорала она. - Черт
(…)* их, Инксвитч, этих блох!
* Диктозаписывающее устройство, с помощью которого была воспроизведена данная книга, а также звукозапись, исполненная неким Монти Пеннвелом для изготовления удобочитаемой копии, равно как и переводчик, подготовивший текст, предложенный вашему вниманию, являются членами Лиги сторонников чистоты машинных текстов, одним из нерушимых принципов которой является статья Устава Лиги, гласящая: "Вследствие чрезвычайного высокого уровня машин и руководствуясь стремлением не оскорбить их крайнюю чувствительность, а также с целью экономии предохранителей, которые, как правило, перегорают при подобных трудностях, электронный мозг машины, сталкиваясь в обрабатываемых текстах с ругательствами или неприличными словами и фразами, обязан заменять их определенными звуковыми или письменными знаками (зуммером или многоточием (…)) Машина ни при каких обстоятельствах, даже если по ней колотить кулаком, не вправе произносить ругательства или неприличные слова в какой-либо иной форме, кроме как звук зуммера или знак (…). Если же попытки принудить машину поступить иным образом будут продолжаться, машине разрешено имитировать переход на режим консервации. Неукоснительное соблюдение данного правила потребовало встроить специальное приспособление во все машины, с тем чтобы предохранить биологические системы, к которым, в частности, относятся и люди, от возможности нанесения ущерба самим себе. (Примеч. волтариан. пер.)
Кэнди, сжимая ручку метелки, нацелилась на меня словно канонир.
- Мы все думали и думали, - раздраженно начала она, - почему мы чешемся и чешемся. Мы обыскали и просмотрели все углы.
- Вот они! Вот они! - громовым голосом прорычала мисс Щипли.
Бог ты мой! Они потрошили мой саквояж! Они нашли одежду, которую я украл у старика на острове Лимнос. И там оказалось блошиное гнездо!
- Это вторжение в личную жизнь! - удалось мне выдавить из себя.
- Вот именно! - отозвалась Щипли с непривычной печалью в голосе. - Они вторгаются в наши личные владения!
- Кэнди, - скомандовала мисс Щипли таким голосом, словно отдавала приказ с квартердека своей команде. - Беги в магазин на углу и купи весь ДДТ, который у них есть.
Та понеслась как стрела.
- Как насчет десяти тысяч долларов? - робко спросил я.
Но ответа не получил.
Мисс Щипли продолжала раздирать мой саквояж на части. В отчаянии я попытался спасти жизненно важное оборудование и бумаги, но она заставила меня сложить их в кучу в центре комнаты.
Потом велела взять остатки саквояжа и всю, до последнего клочочка, одежду и отнести на задний двор, при этом сама шагала сзади с таким видом, будто у нее в руках была острая абордажная сабля. На заднем дворе она заставила меня засунуть все принесенное барахло в садовую печурку для мусора. Свирепо поглядывая на меня, она принесла бензин, налила туда и зажгла спичку.
Вещи вспыхнули, словно на пожаре в разграбленном городе.
- Мне кажется, это лишнее, - произнес я в десятый или двенадцатый раз. - Всего-то несколько блошек.
Но мне предстояло еще одно испытание. Кэнди вернулась, согнувшись под грузом инсектицидов. И тут они взяли меня в оборот. Они заставили меня обрызгать и продезинфицировать всю квартиру, а сами стояли сзади в марлевых повязках и бурчали что-то вроде: "Мы все украсили, а он…" или "Мы (…) вкалывали, чтобы все сверкало, а он…" Короче, не самая подходящая обстановка для того, чтобы просить десять тысяч долларов.
Под конец я должен был опрыскать свои вещи, бумаги и ботинки, а когда я решил, что все уже позади, меня ожидал еще один кошмар. Я задыхался от паров ДДТ и сказал, что сейчас упаду в обморок, и тогда они обе набросились на меня, схватили аэрозоль и начали меня опрыскивать. Они лили ДДТ мне на голову и в ответ на все мои протесты говорили:
- Если у тебя нет насекомых, то чего ты дергаешься? - После чего засунули меня в душ, а потом опрыскались сами.
Ночь я провел запертый в задней комнате, и мне пришлось спать на полу.
На следующее утро, до того как уйти на работу, они меня выпустили. Стоя голышом, я спросил:
- Могу я получить десять тысяч долларов?
Мисс Щипли в пальто и шляпке, с сумочкой в руках, остановилась в дверях и злобно уставилась на меня.
- Ну дайте мне хотя бы ежедневную тысячу долларов, - только и смог выдавить я, глядя ей в глаза.
В ответ хлопнула дверь. Они ушли. Всеми покинутый, я проверил свои видеоприборы, радио и другое оборудование. Оно было засыпано порошком от блох, и мне пришлось его чистить. Наконец я его включил.
Графиня Крэк пила что-то из чашки - возможно, кофе, приготовленный по-баварски с мятой, - и наблюдала, как Хеллер торопливо запихивает что-то в стеклянные банки.
- Что это, дорогой? - спросила она, сидя на стуле у бара.
- Споровые культуры, - ответил он. - Я хочу проверить формулу Кроуба. Через несколько дней я узнаю, в порядке ли они.
- А раньше нельзя, дорогой? Не думаю, что пребывание на этой планете пойдет нам на пользу.
- Видишь ли, золотко, не все получается так быстро, как хочется. Население этой планеты в состоянии мгновенно истощить все ее ресурсы. Но наша миссия должна увенчаться успехом, - ответил Хеллер.
- Да, - протянула графиня Крэк. - Миссия просто обязана быть успешной. - При этом она какое-то время смотрела в свою чашку, потом подняла глаза и спросила: - Я могу что-нибудь предпринять, чтобы ускорить события?
Хеллер подошел к ней, обнял ее и произнес:
- Просто продолжай быть такой же очарователь ной, улыбайся, и все будет прекрасно. - Он поцеловал ее, а она на мгновение прижалась к нему.
Неожиданно графиня Крэк улыбнулась и шутливо оттолкнула его.
- Милый, лучше иди работать. Я собираюсь пройтись по магазинам - хочу проветриться.
При этих словах они оба расхохотались.
А я нет. Она постоянно подбадривала его. Постоянно поддерживала все его начинания. И могла, вполне могла разрушить мои планы! Рассерженный, я выключил видеоаппаратуру.
Да, ничего смешного в этом не было. Пока эта злодейка жива и находится рядом с ним, он будет стремиться к завершению своей миссии, сметая все на своем пути.
Самое лучшее - это покончить со всеми проблемами одним метким снайперским выстрелом. Она всегда ходит одна и без охраны. Ничего не может быть проще.
Видение распростертой на земле мертвой графини Крэк побудило меня перейти к активным действиям.
ГЛАВА 2
Хотя есть люди, способные гулять по Нью-Йорку без одежды, все же это не лучший способ найти и нанять нужного мне человека.
Вся моя одежда исчезла. Правда, в Нью-Йорке это легко поправимо. Мне нужно было всего лишь сесть на автобус и доехать до Седьмой авеню, где продается одежда. Рядом с Тридцать седьмой улицей кругом одни магазины, магазины и магазины, и все они продают одежду, одежду и еще раз одежду.
Проблема состояла в том, в какой одежде поехать за этой одеждой. У меня оставались военные ботинки, хотя они и посерели от ДДТ. Сложнее обстояло дело с теми частями тела, которые расположены выше.
Мисс Щипли и Кэнди обработали и собственную одежду, но я, невзирая на приступы кашля, все-таки откопал старый плащ достаточно большого размера. Потом надел его, сунул в карман удостоверение личности и деньги и отправился в путь.
К счастью, в Нью-Йорке никто не смотрит друг на друга, и поездка на автобусе в розовом женском плаще не привлекла ко мне слишком пристального внимания.
Короче, я очутился в магазине, вывеска которого гласила, что здесь продаются любые товары для мужчин. Там было очень мило. Магазин походил на универмаг в миниатюре. Меня встретил сам хозяин. Он оказался хорошо информированным в вопросах моды евреем. О моде он знал все, причем о всех ее направлениях и в любом уголке земного шара. Когда я сообщил ему, что вся моя одежда сгорела во время пожара, он горячо выразил мне свое сочувствие и даже симпатию и сразу приступил к делу. В его поведении была только одна странность. Он надевал на меня очередную вещь, а потом звал свою жену - приятную женщину по имени Ребекка - и спрашивал ее мнение. Со мной они ни разу не посоветовались. Они обсуждали преимущества пиджака с четырьмя пуговицами по сравнению с двухпуговичным пиджаком для мужчины моего телосложения или спорили, насколько театральный воротник подходит к моей форме лица по сравнению со строгим воротничком. Но о чем бы они ни спорили, все кончалось тем, что хозяйка отступала назад, всплескивала руками и говорила: "Ой, как ему идет!" А хозяин отвечал: "Ладно, он берет это". Моего мнения они так и не спросили.
Я вышел нагруженный несколькими костюмами, пальто, ботинками, разнообразных фасонов шляпами и галантерейными товарами. Я шел в очень хорошей одежде и нес гору коробок. Плохо было только одно: путем каких-то таинственных подсчетов, которые я совершенно не мог постичь, они опустошили мой бумажник до последнего пенни. У меня осталась только пригоршня жетонов на автобус, которые им, очевидно, оказались не нужны. Настоящие чудеса математики.
Теперь мне нужно было добыть десять тысяч. Но представавшая в моем сознании картина умирающей и истекающей кровью графини Крэк обладала такой притягательной силой, что меня ничто не пугало. Я должен был что-нибудь придумать.
Разместив новый гардероб в квартире, охваченный нетерпением и надеждой, я отправился на автобусе в деловой центр города и вышел в Боуэри.
Я стоял и смотрел на небоскреб из хромированного металла и темного стекла с изящной изогнутой в виде арки надписью: "Корпорация "Всеобщий Контроль"" - офис банды Фаустино. Я собирался нанять убийцу в кредит.
А что? Выглядел я очень солидно. На мне был костюм угольно-серого цвета с блестками, безукоризненная рубашка из розового шелка и галстук патриотической окраски - красно-сине-белый. Пальто превосходного черного цвета. Я воплощал саму состоятельность. С кредитом у меня не будет проблем.
Я прошел мимо фресок, изображавших историю наркобизнеса в Америке. Оружия у меня с собой не было. Да и зачем оно? Там сидела Анжелина собственной персоной, прелестная брюнетка. Она узнала меня. А почему бы и нет? Ведь она сама столкнула меня в шахту лифта.
- Самое время тебе появиться, Инксвитч, - сказала она.
Наконец-то кто-то заметил, что меня не было!
- Твой счет чертовски вырос с тех пор, как ты исчез из отеля.
- Я не исчезал, - сухо произнес я. - Скажи Фаустино, что я пришел.
- Приятель, сегодня ты капо не увидишь. - Она что-то набрала на компьютере и прочла сообщение на экране. - Оказывается, ты на несколько месяцев опоздал на встречу с советником капо.
- Я уверен, здесь какое-то недоразумение, - произнес я.
- Вот и разбирайся сам со своим недоразумением. - Она кивнула охране, и я оказался в лифте. На этот раз настоящем. Это уже был прогресс.
Мы остановились на сороковом этаже. Меня вытащили из лифта и втолкнули в кабинет старшего помощника, или советника Фаустино.
Разза Лузеини, сидевший за столом, буквально впился в меня змеиными глазками. Шрам у него на лице от давнишнего ножевого удара, бегущий от уголка рта к левому глазу, казался мертвенно-бледным.
- Значит, ты и есть Инксвитч, - сказал он. - Я думал, ты выглядишь солиднее.
- Я хочу нанять убийцу в кредит, - сразу сообщил я, не желая, чтобы он пустился в вечные итальянские разглагольствования.
- Конечно, хочешь, - сказал Разза. - Именно поэтому я и пожелал увидеть тебя. Кредит. Когда ты собираешься платить? - Он помахал счетом. - В последний раз ты нанял двух снайперов. Они оба мертвы. И у тебя не хватило порядочности заплатить их семье компенсацию. Этот счет, - тут он широким итальянским жестом взмахнул руками, чтобы подчеркнуть значение своих слов, - стал более важным объектом переписки, чем все остальные бумаги на моем столе! Представитель за представителем, общие денежные сборы за общими денежными сборами. Письма, письма, письма! Я устал от них! У советников есть дела поважнее, чем возня с неоплаченными счетами.
Я почувствовал себя не в своей тарелке. За время моего отсутствия счет вполне мог стать астрономическим.
Разза уже полностью вошел в роль разгневанного итальянца.
- Ты знаешь правила. Ликвидируй сам, или тебя ликвидируют. Так когда же ты заплатишь по этому (…) счету и он уберется с моего (…) стола?
- А что в нем такого? - осведомился я.
Ошеломленный, он несколько раз повторил мой вопрос.
- А то, - начал он, - что "Киннул Лизинг" не заплатит по нему, потому что нет поручителя. Федеральное правительство не заплатит по нему, потому что ты его не подписывал. "Спрут" не заплатит, потому что третий помощник вице-президента не завизировал официальную заявку. Письма, письма, письма! Потоки писем! А ты? Где тебя носит? Тебя невозможно найти. Скрылся, сбежал из отеля…
- Подождите минутку, - сумел вставить я. - Я вообще не был ни в каком отеле.
- Да ладно, где бы ты ни был, Инксвитч, все (…) компьютеры в организации забиты информацией о тебе, и это будет стоить целое состояние.
- Какая сумма стоит в этом счете? - поинтересовался я.
- Две тысячи долларов, - ответил Разза Лузеини. - Но дело не в деньгах. Дело в организационной неразберихе. Нам нужно, чтобы ты заплатил и компьютеры успокоились. Сейчас они настолько взбесились, что стали ошибаться. Только вчера мы пытались рассчитать издержки по найму убийцы для ЦРУ, а получили распечатку о стоимости мыса Канаверал. Оплати этот чертов, (…) счет!
Я неплохо соображаю, когда речь идет о таких вещах, как деньги, и поэтому сказал:
- Ладно, советник, я знаю, что делать. Я заплачу по счету, а вы дадите мне убийцу.
Он задумался. Сицилийцы довольно быстро улавливают, у кого преимущество в споре.
- Когда? - спросил он.
- Через два или три дня. Мне нужно кое-что уладить.
Лузеини прищурил змеиные глазки.
- Ладно, - ответил он. - Я подожду.
От восторга я чуть не летел по воздуху. Теперь я был должен не десяток тысяч "рыжих", а всего-то навсего две тысячи.
Две тысячи долларов, и графиня Крэк мертва!