Орка - Стивен Браст 2 стр.


Я зажмурилась и некоторое время неподвижно стояла, привыкая к ночным звукам, присущим этому дому. Затем открыла глаза и внимательно осмотрела помещение, в котором оказалась.

Кабинет - сразу же предположила та часть моего мозга, которая склонна к быстрым обобщениям. Однако я не стала обращать внимания на подсказки и продолжала осмотр.

У дальней стены расположились два больших шкафа из темного дерева, скорее всего вишни - хорошая работа, но без полета фантазии. Рядом с ними, перед вторым окном, стояли небольшой письменный стол и кресло. С кресла, на котором, по всей видимости, обычно восседал Файрис, можно было легко дотянуться до обоих шкафов. На столе лежали стопка толстых книг, несколько листов бумаги, пресс-папье, чернильница и перо. Еще несколько перьев аккуратно разложены, словно ждали, когда их призовут к работе. Создалось впечатление, что в комнате не убирали несколько недель - то есть со дня смерти Файриса. Почему же никто не заходил сюда после его кончины? Нет, вопросы потом.

Я изучила ящики стола и шкафов и обнаружила в каждом охранное заклинание. Все они оказались не слишком сложными, а я не особенно торопилась, поэтому спокойно их нейтрализовала (напрасно потраченное время, поскольку почти наверняка они могли передать тревожный сигнал только Файрису, который уже не получит никаких сообщений, - но лучше не совершать опрометчивых поступков). Я не забыла проверить и обычную защиту - тонкую проволоку, например, натянутую между ножками стола, или вдоль стен, - но ничего не обнаружила. Сейчас мне неожиданно пришло в голову, что после моего рассказа может возникнуть впечатление, что Файрис не особенно боялся кражи, - но это не так. Обычно охрану осуществляют стражники, а после смерти Файриса за расписанием их дежурств стало некому следить. Да и магическая защита была достаточно эффективной; просто меня очень трудно остановить.

Через две минуты я убедилась, что в столе нет потайных отделений, еще десять ушло на то, чтобы проверить шкафы. На оставшуюся часть комнаты пришлось потратить час - довольно много, однако я посчитала, что риск в данном случае не слишком велик.

Убедившись, что ничего не пропущено, я принялась просматривать бумаги, пытаясь найти то, что интересовало Влада. И чем дольше я этим занималась, тем труднее мне удавалось сохранять внимание и осторожность. Но по прошествии четырех часов у меня наконец появилась уверенность, что я обнаружила то, что искала. Получился аккуратный пакет, который я закинула себе за спину. До рассвета оставался целый час.

Я навела порядок на столе и выскользнула в коридор, ведущий в спальню. Здесь царила тишина, и я даже услышала - или мне только показалось, - как дышат слуги в своих комнатах наверху. Постель была убрана, одежда аккуратно развешена в шкафу, в отличие от кабинета здесь недавно наводили порядок - очевидно слуги получили приказ держаться от кабинета подальше и старательно его выполняли. Я вытащила ящики и слегка разворошила вещи, так поступают воры, когда ищут что-нибудь ценное. Нашла сейф и потратила несколько минут на то, чтобы создать видимость безуспешных попыток взлома, после чего прошла в кабинет и через окно покинула особняк.

Когда я вернулась в город, еще не рассвело. Я нашла гостиницу и взобралась по стене в свой номер на втором этаже, чтобы не попадаться на глаза слугам. Сложив добычу под подушку, я проспала девять часов.

Моя встреча с Владом состоялась в одной из портовых таверн, где подают пиво и острую тушеную рыбу. Влад заказал рыбу, я есть не хотела. Стояло раннее утро, поэтому в таверне почти не оказалось посетителей, только пара столиков была занята. Никто из нас не привлек внимания. Не перестаю удивляться тому, как Влад (даже с джарегом на плече - сегодня только с одним) умудряется оставаться незаметным.

- Где мальчик?

- С друзьями.

- У тебя есть друзья? - не без сарказма спросила я.

По его лицу промелькнула быстрая улыбка.

- Ротса присматривает за ним.

Он взял пакет с книгами и бумагами, всем своим видом изображая, что они его не слишком интересуют. Я строила рожи Лойошу, пока Влад внимательно просматривал содержимое. Наконец он поднял голову и кивнул:

- Да, именно то что мне нужно. Спасибо.

- Что это такое?

- Понятия не имею.

- Тогда откуда ты знаешь?..

- По надписям на верхних частях страниц.

- Понятно, - солгала я. - Ну, тогда…

- Что меня интересует?

- Да.

Он посмотрел на меня. Я видела Влада счастливым, грустным, испуганным, сердитым и обиженным; но я ни разу не замечала, чтобы он испытывал неловкость. Наконец он ответил:

- Хорошо. - И начал рассказывать.

Глава 2

На стене небольшого постоялого двора в предместье Норпорта кто-то написал черными неуклюжими буквами: "Когда вода прозрачна, ты видишь дно, когда вода становится грязной, ты видишь себя".

- Глубокая философия, - сказал я Лойошу. - Наверное, здесь бордель.

Он не засмеялся. Называйте меня суеверным, но я решил найти другое место и кивнул мальчику, чтобы он следовал за мной. Не знаю точно, когда он начал реагировать на несловесные сигналы. Хороший знак. Впрочем, других изменений за целый год, который мальчик провел со мной, я не заметил. И это дурной знак.

Не торопись, Кайра, подожди. Я не вчера родился на свет. И мне хорошо известно, как следует рассказывать проклятые Виррой истории. Договорились?

Поэтому я зашагал дальше, приближаясь к Норпорту. Я шел сюда потому, что Норпорт самый крупный город мира - ну, ладно, Империи, - в котором нет университета. Нет, я ничего не имею против университетов, но ты же знаешь, как они работают - туда стекаются все лучшие головы со всей округи, словно влекомые магнитом, а вместе с ними и самые богатые и честолюбивые. Это места, где живет огромное знание и тому подобное. У меня возникла проблема, для решения которой требовался человек с достаточными, но все же не очень большими познаниями. Идти в университет - нет, такой путь меня совсем не прельщал. Я не знал, как мне поступить, иными словами, как действовать, чтобы не попасть в руки к своим врагам. К примеру, что произойдет, если я направлюсь в Кэндлтаун и сделаю запрос в университете леди Бриндлгейт, а мне кто-нибудь нагрубит и я буду вынужден его прикончить? Что тогда? Разразится скандал, многие о нем узнают, и мне снова придется уносить ноги.

И я пришел к выводу: следует найти место, где живет много людей, но нет заведения, где собираются лучшие умы. То есть поселение, где полно третьесортных волшебников, старых мудрецов и мудрых старух. Почти весь последний год я занимался поисками такого места, пока мне не пришла в голову новая идея.

Я еще дойду до нее и все тебе расскажу. Верь мне.

Я подошел еще ближе к городу и остановился в гостинице, и, Кайра, тебе совсем не обязательно внимательно слушать. Я не ввязывался в драки, собирал слухи, беседовал с разными людьми, потом переходил в другую гостиницу, и там все повторялось снова. Так я оказался перед маленьким голубым домиком, стоявшим на опушке леса. Да, представь себе, голубым - яркое пятно на фоне зеленого леса, окружающего Норпорт. Мне еще не доводилось видеть таких уродливых строений.

Первым делом к нам выскочила собака. Я загородил собой Савна, а моя рука легла на кинжал, но Лойош сказал:

- Босс, она же виляет хвостом.

- Верно.

Это оказалась гончая с многочисленными примесями - хрупким строением она напоминала лиорна, с курчавой рыжеватой шерстью, которую давно следовало бы вымыть, длинным носом и обвисшими ушами. Вблизи собака не показалась мне очень крупной. Остановившись в нескольких шагах, она принялась нас обнюхивать. Я протянул ей левую руку, и она ее одобрила, потом подпрыгнула к Лойошу и Ротсе, опустилась на все четыре лапы, дважды что-то пролаяла и застыла на месте, весело виляя хвостом. Ротса зашипела, Лойош не снизошел до ответа.

Дверь дома распахнулась, женщина позвала:

- Малыш! - Собака оглянулась на хозяйку, повернулась, подбежала к ней, поднялась на задние лапы, после чего замерла у ее ног.

Женщина оказалась старой и очень высокой - почти на полтора фута выше меня. У нее были седые волосы и такое выражение лица, от которого сразу скис бы ваш самый любимый продукт.

- Ты человек с Востока, - заявила она неожиданно мелодичным голосом.

- Да, - ответил я. - А ваш дом покрашен в голубой цвет.

Она пропустила мое замечание мимо ушей.

- Кто этот мальчик?

- Он причина, по которой я к вам пришел.

- Он человек.

- А я и не заметил.

Я услышал, как рассмеялся Лойош; старуха даже не улыбнулась.

- Только не нужно дерзить, - сказала она. - Вы, несомненно, пришли ко мне за помощью; вам следует вести себя вежливо. - Собака уселась у ее ног и наблюдала за нами, высунув язык.

Я попытался сообразить, к какому Дому принадлежит женщина, и пришел к выводу, что скорее всего она тсалмот, если судить по сложению и форме носа, - зеленая шаль, грязная белая блуза и зеленая юбка выглядели настолько затрапезными, что по ним я ничего не мог определить.

- А тебе не все равно? - спросил Лойош.

- Хороший вопрос.

- Ладно, - сказал я. - Буду учтивым. Вы не находите слова "третьесортный волшебник" оскорбительными?

- Нахожу, - сердито ответила она.

- И что же вы предпочитаете?

- Колдунья.

Она с тем же успехом могла называться колдуньей, как я - акробатом.

- Хорошо. Я слышал, что вы колдунья и что вы хорошо разбираетесь в проблемах с головой.

- Да, иногда мне удается помочь.

- У мальчика воспаление мозга.

Она фыркнула.

- Такой болезни не существует.

Я пожал плечами.

Она посмотрела на Савна, но так и не переступила порога своего дома. Нас она не пригласила подойти. Я ожидал, что она задаст какие-нибудь вопросы о его состоянии, но женщина спросила:

- Что вы можете мне предложить?

- Золото.

- Оно меня не интересует.

Тут она меня удивила.

- Вам не нужно золота?

- Мне хватает на жизнь.

- Тогда чего же вы хотите?

- Предложи ей жизнь, босс.

- Тебе пора подрасти, Лойош.

- У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать, - заявила она.

- Вы будете удивлены, - заметил я.

Она оценивающе на меня посмотрела, словно снимала мерку для гроба, и сказала:

- Я знала не многих людей с Востока. - Собака почесала ухо, встала, потянулась, пробежалась кругом, вернулась на прежнее место и вновь почесала то же ухо.

- Если вас интересует, можно ли мне доверять, - продолжал я, - то я вряд ли смогу привести убедительные доводы.

- Дело не в этом.

- Тогда…

- Заходите.

Я вошел, Савн последовал за мной, замыкала шествие собака. Внутри дом выглядел еще хуже, чем снаружи. Я вовсе не хочу сказать, что там было грязно - как раз наоборот, здесь царила чистота, нигде ни пылинки; совсем непростое дело в деревянном доме. Однако повсюду стояли полированные резные фигурки из дерева, великолепные и безвкусные. Масляные лампы, стулья, шкафчики и буфет из темной твердой древесины также блестели от полировки - кто-то явно перестарался, словно хозяйка поставила перед собой задачу продемонстрировать все виды украшений. Картину усугубляла собака, масть которой странным образом гармонировала с обстановкой комнаты. Трижды обойдя помещение по кругу, пес улегся у двери.

Я изучающе посмотрел на сверкающую каминную полку, безвкусные канделябры и все остальное.

- Ваша работа?

- Нет. Мой муж был резчиком по дереву.

- Весьма умелым, - правдиво заметил я.

Она кивнула.

- Этот дом много для меня значит, - сказала она. - Мне бы не хотелось его покидать.

Я ждал.

- Меня попросили убраться отсюда - и дали на сборы шесть месяцев.

Ротса нетерпеливо зашевелилась на моем правом плече. Лойош, сидевший на левом, сказал:

- Я ей не верю, босс. Чтобы вдову вышвырнули из дома? Быть такого не может!

- Кто?

- Владелец земли.

- А как его зовут?

- Не знаю.

- Почему же он хочет, чтобы вы ушли?

- Не знаю.

- Вам предложили какую-нибудь компенсацию?

- Что?

- Он обещал вам заплатить?

- Ну да. - Она фыркнула. - Жалкие гроши.

- Понятно. А почему вы не знаете имени владельца земли?

- Она принадлежит какой-то организации…

Я сразу подумал "джарегам" и почувствовал, как к горлу подступает тошнота.

- Что за организация?

- Какая-то торговля. Крупная.

- А какой Дом?

- Орки.

Я расслабился.

- Кто вам сказал, что вы должны уехать?

- Молодая женщина, которую я раньше никогда не видела. Мне кажется, она тоже принадлежит к Дому Орки.

- Как ее звали?

- Не знаю.

- И вам не известно название организации, на которую она работает?

- Совершенно верно.

- Откуда же вы знаете, что она и в самом деле на них работает?

Женщина фыркнула.

- Она вела себя достаточно убедительно.

- У вас есть адвокат?

Она снова фыркнула, и я счел это отрицательным ответом.

- Тогда найдите себе хорошего адвоката - для начала.

- Я не верю адвокатам.

- Хм-м-м. Ну, в таком случае нужно узнать, кто владеет землей, на которой стоит ваш дом. Кстати, как вы платите за аренду?

- Мой муж заплатил за шестьдесят лет вперед.

- Но…

- Та женщина сказала, что деньги я получу обратно.

- Здесь есть контора, которая занимается земельными вопросами?

- Я не знаю. Где-то среди моих бумаг должен быть договор. - Ее глаза сузились. - Ты думаешь, что сумеешь мне помочь?

- Возможно.

- Присаживайся.

Я воспользовался ее приглашением и усадил Савна, а потом нашел стул для себя. Он оказался таким же уродливым, но удобным. Собака дважды стукнула хвостом об пол, а потом опустила голову на передние лапы.

- Расскажи мне о мальчике, - попросила женщина.

Я кивнул.

- Вы когда-нибудь встречались с ожившими мертвецами?

Ее глаза округлились, и она коротко кивнула.

- А вы сражались с волшебником-атирой? Ожившим мертвецом-атирой с оружием Морганти?

Теперь в ее глазах появилось сомнение.

- А ты?

- Мальчик сражался. И убил волшебника.

- Я тебе не верю.

- Взгляните на него.

Она перевела взгляд на Савна. Он сидел и смотрел на противоположную стену.

- И с тех пор он так себя ведет?

- С того самого момента, как очнулся. Точнее, ему стало немного лучше - он следует за мной без словесных команд, а если я кладу рядом с ним еду - он начинает есть.

- А он…

- Да, если я не забываю ему напомнить.

Она покачала головой.

- Не знаю.

- Во время схватки с волшебником он получил удар по голове. Возможно, в этом состоит часть проблемы.

- Когда это произошло?

- Около года назад.

- И ты весь год путешествовал с ним?

- Да. Я пытался найти того, кто сумеет его вылечить. Пока мне не удалось.

Я не стал ей рассказывать об усилиях, которые прилагал, о разочарованиях, тупиках, бесцельных поисках, когда мне приходилось думать не только о том, как вылечить Савна, но и как держаться подальше от больших городов вроде Норпорта, чтобы не попасться на глаза представителям Дома Джарега. Иными словами, я не сказал ей, что близок к отчаянию.

- Почему бы тебе не обратиться за помощью к настоящему колдуну? - В ее голосе послышалась горечь.

- Я в бегах.

- От кого?

- Это вас не касается.

- Что ты сделал?

- Я помог мальчику убить восставшего из мертвых волшебника-атиру.

- Почему он его убил?

- Чтобы спасти мне жизнь.

- А почему волшебник пытался тебя убить?

- Вы задаете слишком много вопросов.

Она нахмурилась, потом заявила:

- Для начала я хочу осмотреть его голову.

- Хорошо. Завтра я займусь вашей проблемой.

Она расстелила для нас несколько одеял на полу, и на них мы провели ночь. Под утро я проснулся и увидел, что собака спит рядом с Савном. Оставалось надеяться, что у нее нет блох.

Через пару часов я проснулся окончательно и принялся за работу. Женщина уже встала и держала перед глазами Савна зажженную свечу, то ли для того, чтобы посмотреть, как он реагирует на свет, то ли пытаясь заглянуть в глубины его разума, а может быть, у нее были какие-то другие причины. Ротса сидела на каминной полке и с беспокойством смотрела вниз; она успела привязаться к Савну и теперь опасалась за него. Собака лежала и наблюдала за своей хозяйкой, постукивая по полу хвостом всякий раз, когда женщина двигалась.

- Где бумаги? - спросил я.

Женщина повернулась ко мне и ответила:

- Если хочешь кофе, налей себе.

- А у вас есть клява?

- Можешь сам сварить. Договор и остальные бумаги держат в коробках наверху. - Она показала на потолок кухни, в котором виднелся квадратный проем.

Я сделал кляву и наполнил две чашки. Затем нашел лестницу и лампу и забрался на большой чердак, где оказалось множество деревянных ящиков, набитых старым тряпьем и бумагами.

Взяв первый попавшийся ящик, я спустил его вниз и принялся перебирать бумаги.

За свою жизнь, Кайра, я занимался самыми разными вещами. Однажды полдня провел среди отбросов - больше негде было спрятаться. Одно время продавал на рынке рыбу. Приходилось изображать капрала императорской гвардии - в тот раз я арестовал кое-кого за организацию массовых беспорядков в общественных местах. Но я очень надеюсь, что больше мне не придется проводить целую неделю, читая письма и бумаги, накопившиеся за тысячу с лишним лет. И все лишь для того, чтобы найти имя владельца земли, на которой стоит ее дом. А ведь мне еще предстояло каким-то образом уговорить или заставить его забыть о намерении изгнать старую леди, чтобы она захотела вылечить - но не будем об этом… Неделя тянулась очень долго. Я перебирал любовные письма девятисотлетней давности, советы по лечению переохлаждения и способы определения причин, по которым врастают ногти.

Я четырнадцать часов в день проводил, копаясь в содержимом какого-нибудь ящика, пока не убеждался, что в нем нет того, что я ищу. После чего я относил его обратно на чердак и принимался за следующий. К своему удивлению, я в конце концов обнаружил, что такая работа тоже может приносить своеобразное удовлетворение, и понял, что буду разочарован, если она закончится прежде, чем я успею разобрать все бумаги.

Иногда появлялись местные жители, и в таких случаях мне приходилось удаляться на прогулку, чтобы проветриться и отдохнуть от возни с бумагами. Если у посетителей и возникали проблемы из-за мальчика или джарегов, то я о них не слышал, вдоволь наслаждаясь неторопливыми моционами. Вскоре я хорошо изучил окрестности, но не нашел ничего достаточно интересного. Однажды я вернулся после долгого отсутствия и обнаружил старую женщину у камина, она держала в руке скомканный листок бумаги.

- То, что я ищу? - спросил я.

Она швырнула листок бумаги в огонь.

- Нет, - ответила она, не поворачиваясь ко мне.

- Что-то не так?

- Нам пора вернуться к нашим поискам, - заявила женщина.

- Если окажется, что договора нет в ящиках…

Назад Дальше