Гарри Поттер и камера секретов - Роулинг Джоан Кэтлин 20 стр.


Гарри казалось, что они здесь уже целый час. Все, что ему было видно - это фигура Риддла у двери, глядящего через щель, застывшего в ожидании чего-то. И вот, когда Гарри перестал напряженно ждать, и уже захотел вернуться назад в настоящее, за дверью послышалось движение.

Кто-то крался по коридору. Гарри услышал, как некто, кто бы он ни был, миновал подземелье, где они притаились. Риддл бесшумно, словно тень, проскользнул сквозь щель и отправился по следу. Гарри на цыпочках крался за ним, забыв, что его нельзя услышать.

Еще около пяти минут они следовали за звуками шагов, пока Риддл неожиданно не остановился, повернувшись туда, где послышался еще какой-то шум. Гарри услышал, как со скрипом отворилась дверь, и кто-то хриплым шепотом произнес:

- Ну-кась… поди сюды… ну же… залазь в коробку…

В этом голосе было что-то знакомое.

Риддл неожиданно выпрыгнул из-за угла. Гарри тоже сделал несколько шагов и остановился позади него. Ему была видна темная фигура здоровенного парня, склонившегося перед открытой дверью, рядом с ним стояла большая коробка.

- Добрый вечер, Рубеус, - резко произнес Риддл.

Парень захлопнул дверь и поднялся.

- И чего ты тута бродишь, Том?

Риддл подошел ближе.

- Все кончено, - сказал он. - Я собираюсь выдать тебя, Рубеус. Говорят, что Хогвартс закроют, если нападения не прекратятся.

- Чего ты такое..?

- Я не думаю, что ты хотел чьих-то смертей. Но чудовище не превратишь в ручного зверька. Ты, наверное, просто выпустил его поразмяться и…

- Он никого не убивал! - сказал здоровяк, пятясь к закрытой двери. За его спиной Гарри слышал странные шорохи и щелчки.

- Ну же, Рубеус, - сказал Риддл, подбираясь еще ближе. - Завтра приедут родители убитой девочки. Меньшее, что может сделать Хогвартс, это уверить их в том, что существо, убившее их дочь, уничтожено.

- Это не он! - взревел парень, его голос эхом зазвучал в коридоре. - Он бы ни в коем разе..! Он бы сроду так не сделал!

- Отойди, - приказал Риддл, вынимая палочку.

Его заклинание осветило коридор внезапной вспышкой света. Дверь за здоровяком распахнулась с такой силой, что его отбросило к стене напротив. За дверью оказалось нечто, заставившее Гарри издать пронзительный крик ужаса, который никто не услышал.

Огромное, приземистое, волосатое туловище и беспорядочная мешанина черных ног, множество блестящих глаз и пара острых как бритва клешней - Риддл снова поднял палочку, но было уже поздно. Чудовище, удирая, сбило его с ног, стремительно промчалось по коридору и скрылось из виду. Риддл с трудом поднялся, озираясь в поисках монстра; он поднял палочку, но верзила прыгнул на него, выхватил палочку и отбросил его с криком "НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!"

Все вокруг завертелось, тьма стала непроглядной, Гарри почувствовал, как падает, и с грохотом упал плашмя на свою кровать в спальне Гриффиндора; раскрытый дневник лежал у него на животе.

Не успел он перевести дыхание, как дверь спальни открылась, и вошел Рон.

- Вот ты где, - сказал он.

Гарри сел. Он был весь в поту и дрожал.

- В чем дело? - обеспокоенно глядя на него, спросил Рон.

- Это был Хагрид, Рон. Хагрид открыл Камеру Секретов пятьдесят лет назад.

Глава четырнадцатая
КОРНЕЛИУС ФАДЖ

Гарри, Рон и Гермиона всегда знали, что Хагрид питает нездоровую привязанность к огромным уродливым созданиям. В их первый год в Хогвартсе, он пытался держать дракона в своей маленькой хижине, а уж огромного трехголового пса, по кличке Пушок они ещё долго не забудут. Гарри был уверен, что, если бы, мальчишкой, Хагрид услышал о чудище, скрывающемся где-то в замке, он бы сделал все возможное, чтобы взглянуть на монстра хоть одним глазком. Он бы даже пожалел чудовище, сидящее взаперти в темной клетушке, и уж наверняка выпустил бы того поразмять многочисленные ноги. Гарри легко мог представить, как тринадцатилетний Хагрид пытается надеть на монстра поводок и ошейник. И в то же время он был абсолютно уверен, что Хагрид не хотел никому зла.

Гарри иногда даже жалел, что вляпался в эту историю с дневником Риддла. Рон с Гермионой снова и снова просили его пересказать увиденное. Гарри уже подташнивало и от пересказов, и от долгих, бессмысленных обсуждений.

- Риддл мог поймать не того, - говорила Гермиона. - Может, существовало другое чудовище, нападавшее на людей.

- Ну и сколько их, по-твоему, водится в замке? - вяло поинтересовался Рон.

- Мы же знаем, что Хагрида исключили, - печально констатировал Гарри. - И нападения, должно быть, прекратились после его ухода, иначе Риддл не получил бы свою награду.

Рон подошел к ситуации с другой стороны:

- Риддл прямо как Перси. И кто просил его доносить на Хагрида?

- Но чудовище убило человека, Рон, - возмутилась Гермиона.

- А Риддлу, если б Хогвартс закрыли, пришлось бы вернуться в маггловый приют для сирот, - сказал Гарри. - Я не виню его за желание остаться здесь.

- Гарри, ты же встретил Хагрида на Скверн-аллее?

- Он покупал средство от плотоядных слизней, - быстро ответил Гарри.

Наступила тишина. После долгой паузы Гермиона нерешительно задала мучавший всех вопрос:

- Думаете, нам стоит пойти и спросить самого Хагрида?

- Это будет забавная встреча, - сказал Рон. - "Привет, Хагрид. Скажи, ты в последнее время не выпускал на волю никого безумного и волосатого?"

В конце концов, они решили ничего не говорить Хагриду, если только не начнутся новые нападения. И, по мере того, как шли спокойные дни, не нарушаемые шепотом бесплотных голосов, им начало казаться, что разговор об исключении Хагрида никогда и не зайдет. Уже прошло почти четыре месяца с тех пор, как Джастин и Почти безголовый Ник превратились в камень. Все решили, что нападавший, кто бы он ни был, исчез навсегда. Брюзгу уже наскучила его песня "Подлый Поттер…", Эрни Макмиллан как-то на уроке довольно дружелюбно попросил его передать корзинку с прыгучими поганками. А в марте несколько мандрагор закатили в третьей теплице безумную вечеринку, чем очень порадовали профессора Саженс.

- Когда они начнут лазать друг к другу в горшки, мы и поймем, что они окончательно созрели, - сказала она Гарри. - Тогда мы сможем оживить тех несчастных в больничном крыле.

* * *

Второкурсникам, тем временем, было о чем поразмыслить на пасхальных каникулах. Пришло время выбирать предметы на третий год, к чему Гермиона отнеслась со всей ответственностью.

- Это может повлиять на все наше будущее, - напомнила она Рону и Гарри, пока они изучали списки своих новых предметов, делая в них пометки.

- Я только хочу покончить с зельями, - сказал Гарри.

- Мы не можем, - мрачно сказал Рон, - Все старые предметы остаются. А иначе я бы бросил защиту от темных искусств.

- Но это же такой важный предмет! - поразилась Гермиона.

- Ну, только не с Локартом, - сказал Рон. - С ним я научился лишь тому, что нельзя выпускать пикси.

Невилла Лонботтома забросали письмами все приходящиеся ему родственниками колдуны и ведьмы, и от всех он получал разные советы по выбору предметов. Взволнованный и сбитый с толку, он, с высунутым от усердия языком, изучал список предметов, спрашивая мнения окружающих - что кажется им более сложным: нумерология или изучение древних рун. Дин Томас, как и Гарри, выросший среди магглов, в конце концов, стал просто с закрытыми глазами тыкать палочкой в список и выбирать предметы, на которые та укажет. Гермиона, ни с кем не советуясь, записалась сразу на все предметы.

Гарри мрачно усмехался про себя, представляя, что бы сказали дядя Вернон и тетя Петуния, вздумай он обсудить с ними свою карьеру колдуна. Не то чтобы ему не с кем было посоветоваться: Перси Уисли жаждал поделиться с ним своим опытом.

- Зависит от того, Гарри, чем ты хочешь заниматься дальше, - сказал он. - Никогда не рано начать думать о будущем, так что я бы порекомендовал гадание. Говорят, что изучение магглов - для дурачков, но лично я считаю, что колдуны должны иметь исчерпывающее представление о немагическом сообществе, особенно, если они планируют работать в тесном контакте с ними - посмотри на моего отца, ему постоянно приходится сталкиваться с магглами по работе. Мой брат Чарли всегда больше любил работать на воздухе, поэтому он занялся уходом за магическими созданиями. Сосредоточься на своих сильных сторонах, Гарри.

Но единственным, в чем Гарри чувствовал себя компетентным был квиддич. В конце концов, он выбрал те же новые предметы, что и Рон, рассчитывая, что даже если и не преуспеет в них, то хотя бы будет с кем поболтать.

* * *

Следующий матч по квиддичу должен был состояться между Гриффиндором и Хуфльпуфом. Прут настаивал на ежедневных тренировках вечером после ужина, так что у Гарри почти не оставалось времени ни на что, кроме квиддича и домашней работы.

К счастью, на тренировках дела пошли лучше, и Гарри уже не так выматывался. Вечером перед субботним матчем, он поднялся в спальню, чтобы положить метлу, чувствуя, что шансы Гриффиндора на победу в Квиддичном Кубке никогда еще не были так велики. Но его радость длилась недолго. На верху лестницы, ведущей в спальни Гриффиндора, Гарри встретил потрясенного Невилла Лонботтома.

- Гарри, я не знаю, кто это сделал. Все уже было так…

Испуганно глядя на Гарри, Невилл открыл дверь. Вещи из сундука Гарри были разбросаны повсюду. Его плащ, разорванный, валялся на полу. Белье было стянуто с кровати, выдвижной ящик вытащен из тумбочки, его содержимое высыпано на матрас. Гарри, не веря своим глазам, подошел к кровати, наступив на страницы, выпавшие из "Турне с троллями". Не успели они с Невиллом накинуть одеяла обратно на кровать, как в спальню вошли Рон, Дин и Шеймас. Дин громко выругался.

- Гарри, что произошло?

- Понятия не имею, - ответил Гарри.

Рон тем временем изучал разбросанную одежду Гарри. Все карманы были вывернуты.

- Здесь что-то искали, - сказал Рон. - Ничего не пропало?

Гарри начал собирать вещи и кидать их в сундук. И только вернув на место последнюю книгу Локарта, он понял, чего не хватает.

- Дневник Риддла пропал, - понизив голос, сказал он Рону.

- Что?

Гарри кивнул головой на дверь спальни, и Рон вышел вслед за ним. Они поспешно спустились обратно в полупустую гриффиндорскую гостиную, и подсели к Гермионе, в одиночестве читавшей книгу "Древние руны для новичков".

Гермиона пришла в ужас от новостей:

- Но ведь только кто-то из Гриффиндора мог взять его, больше никто не знает наш пароль…

- Вот именно, - ответил Гарри.

* * *

Когда они проснулись на следующее утро, на улице ярко светило солнце и дул свежий легкий ветерок.

- Идеальная погода для квиддича! - с энтузиазмом сообщил Прут за столом, раскладывая по тарелкам членов команды яичницу. - Гарри, иди к нам, тебе нужно хорошенько подкрепиться.

Гарри пристально рассматривал собравшихся за столом гриффиндорцев, пытаясь понять, нет ли там нового хозяина дневника. Гермиона настаивала, чтобы Гарри сообщил преподавателям о случившемся, но ему была не по душе эта идея. Пришлось бы рассказать все про дневник, а ведь неизвестно, сколько народу знает о том, почему Хагрида исключили пятьдесят лет назад. Ему не хотелось стать тем, кто опять вытащит эту тёмную историю на поверхность.

Когда друзья ушли из Большого зала собираться на квиддич, у Гарри вдруг появился еще один серьезный повод для беспокойства. Как только он встал на ступеньку, снова раздался тот голос:

- На этот раз убить… позволь мне рвать… терзать….

Гарри громко вскрикнул и Рон с Гермионой от неожиданности отскочили от него.

- Голос, - сказал Гарри, оглядываясь, - я только что снова слышал его… а вы?

Рон с широко раскрытыми глазами покачал головой. Гермиона же хлопнула себя по лбу:

- Гарри, кажется, я кое-что поняла! Мне надо в библиотеку!

И она бросилась вверх по лестнице.

- Что она поняла? - спросил Гарри, все еще растерянно глядя по сторонам, пытаясь понять, откуда раздавался голос.

- Уж побольше моего, - покачал головой Рон.

- Но зачем ей понадобилась библиотека?

- У Гермионы такое правило, - ответил Рон, пожимая плечами, - Чего-то не знаешь - иди в библиотеку.

Гарри стоял в нерешительности, пытаясь снова услышать голос, но из Большого зала позади него уже начали выходить, громко болтая, ученики, идущие посмотреть игру.

- Тебе пора, - напомнил Рон. - Уже одиннадцать, сейчас начнется матч.

Гарри помчался наверх в башню Гриффиндора, схватил свой "Нимбус-2000" и присоединился к толпе, заполонившей окрестности замка. Но мысленно он еще был внутри, с невидимым обладателем голоса, и, натягивая алую форму в раздевалке, он успокаивал себя только тем, что сейчас в замке никого нет - все на игре.

Команды вышли на поле под бурные аплодисменты. Оливер Прут облетел вокруг шестов, чтобы размяться перед игрой. Мадам Фьюч выпустила мячи. Хуфльпуфцы, в канареечно-желтой форме, собрались в кучку, обсуждая стратегию игры.

Гарри проверял свою метлу, когда на поле стремительно вышла, почти выбежала профессор Макгонаголл с огромным фиолетовым рупором в руках.

У Гарри упало сердце.

- Матч отменяется, - сообщила в рупор профессор Макгонаголл, обращаясь к переполненному стадиону. Раздались крики и свист. Страшно огорченный Оливер Прут приземлился и, едва успев слезть с метлы, кинулся к профессору Макгонаголл.

- Но профессор! - завопил он. - Мы должны играть… Кубок… Гриффиндор!

Профессор Макгонаголл, не обращая на него внимания, продолжила кричать в рупор:

- Все учащиеся должны вернуться в общие гостиные своих домов, где деканы сообщат дальнейшую информацию! И, пожалуйста, поторапливайтесь!

Затем она опустила рупор и жестом подозвала Гарри к себе.

- Поттер, я думаю вам лучше пойти со мной…

Недоумевая от того, в чём его подозревают на этот раз, Гарри увидел, как от недовольной толпы отделился Рон. Он присоединился к ним на пути в замок. К удивлению Гарри, профессор Макгонаголл не возражала.

- Да, Уисли, вам тоже лучше пойти.

Одни ученики, толпящиеся вокруг них, недовольно роптали из-за отмены матча, другие выглядели обеспокоенными. Гарри и Рон вместе с профессором Макгонаголл вернулись обратно в школу и поднялись по лестнице. Но на этот раз их не повели ни в какой кабинет.

- То, что вы увидите, может вас шокировать, - сказала профессор Макгонаголл подозрительно вкрадчивым голосом, когда они подошли к больничному крылу. - Произошло еще одно нападение… двойное нападение.

У Гарри все внутри перевернулось. Профессор Макгонаголл открыла дверь, и они с Роном зашли внутрь. Мадам Помфри склонилась над шестикурсницей с длинными вьющимися волосами. Гарри узнал ее, она была из Рейвенкло, они как-то спрашивали у нее дорогу в общую гостиную Слизерина. А на кровати напротив была –

- Гермиона! - охнул Рон.

Гермиона лежала совершенно неподвижно, с открытыми остекленевшими глазами.

- Их нашли у библиотеки, - сказала профессор Макгонаголл. Кто-нибудь из вас может это объяснить? Это обнаружили на полу рядом с ними… - В ее руках было маленькое круглое зеркальце.

Гарри и Рон помотали головами, не отводя глаз от Гермионы.

- Я провожу вас обратно в гриффиндорскую башню, - тяжело вздохнула профессор Макгонаголл. - Мне в любом случае надо сообщить ученикам.

* * *

"Все учащиеся должны возвращаться в общие гостиные своих колледжей до шести часов вечера. После этого времени покидать спальни запрещено. До классов вас будут провожать преподаватели. Нельзя посещать туалет без сопровождения учителя. Все следующие игры и тренировки по квиддичу будут отложены. Занятия в вечернее время отменяются.

Гриффиндорцы столпились в общей гостиной, молча слушая профессора Макгонаголл. Она свернула пергамент, который читала и сказала каким-то сдавленным голосом:

- Хочу добавить, что я редко бываю так выбита из колеи. Вероятно, школу закроют, если не будет пойман виновник произошедшего. Я настоятельно прошу откликнуться тех, кому что-то известно.

Она неловко выбралась наружу через проход за портретом, и ученики сразу же начали обсуждать услышанное.

- Уже двое гриффиндорцев, если не считать гриффиндорского призрака, одна из Рейвенкло и один из Хуфльпуфа, - начал считать, загибая пальцы, приятель близнецов Уисли - Ли Джордан. - А никто из учителей не заметил, что все слизеринцы целы? Разве не ясно, откуда ветер дует? Наследник Слизерина, чудовище Слизерина - почему бы им просто не выкинуть всех слизеринцев вон? - раззадорился он, получая в ответ согласные кивки и нестройные аплодисменты.

Перси Уисли сидел в кресле позади Ли, и, на сей раз, похоже, не торопился высказывать свое мнение. Он был бледен и выглядел совершенно ошарашено.

- Перси совсем не в себе, - тихо сказал Гарри Джордж. - Та девчонка из Рейвенкло - Пенелопа Клируотер - тоже префект. Он, видимо, не ожидал, что монстр осмелится нападать на префектов.

Но Гарри слушал его вполуха. У него перед глазами все еще стояла Гермиона, лежащая на больничной койке, как каменное изваяние. А если виновного вскоре не поймают, ему придется вернуться к Дёрсли. Том Риддл выдал Хагрида, потому что мог вернуться в маггловый приют, если бы школу закрыли. Теперь Гарри понимал, каково ему было.

- Что нам теперь делать? - тихо сказал Рон Гарри на ухо. - Думаешь, они подозревают Хагрида?

- Мы должны пойти и поговорить с ним, - решил Гарри. - Я не верю, что на этот раз он виновен, но если он выпускал чудовище раньше, то знает как попасть в Камеру Секретов, а это уже кое-что.

- Но Макгонаголл сказала, что, если мы не на уроках, то должны сидеть в башнях.

- Я думаю, - еще тише сказал Гарри, - пришла пора снова воспользоваться старым папиным плащом.

Назад Дальше