Я приглушенно застонала, услышав знакомые нотки негодования в голосе тети, когда она упомянула о внебрачных связях. Ой, боюсь, скандала сегодня точно не избежать. Но с другой стороны, я не маленькая сопливая девчонка, и сейчас не Темные века. Пусть знает, что я способна самостоятельно распоряжаться собственной жизнью.
Тем временем по гостиной пополз восхитительный аромат свежесваренного кофе. Я медленно прошлась по небольшой комнатке, заваленной разнообразнейшим барахлом. Нет, здесь не было грязно или неубрано, просто тетя всегда обожала всевозможные статуэтки, вазочки и фотографии в старинных рамках, которые занимали все свободные поверхности, а диван и два кресла оказались погребены под мягкими игрушками. Я подошла к секретеру и провела пальцем по знакомому портрету своей матери, стоявшему чуть поодаль от остальных карточек. Единственная память о ней. Был еще амулет, который, как выяснилось, она обманом или уговорами забрала у тогдашнего короля Варрия и моего отца, чтобы защитить меня от дара универсала, но он не так давно превратился в труху.
С фотографии на меня смотрела совсем еще молодая светловолосая девушка с голубыми глазами и лукавой улыбкой. Моя мама была красавицей и умницей. Удастся ли тебя отыскать, чтобы сообщить, что тебе больше не надо прятаться?
- Садись, Киота, - любезно предложила тетя, появляясь в арке и держа в руках поднос с кофейником, двумя кружками и блюдом со сладостями. - Рассказывай, как поживаешь, а то я, кроме этих диких слухов, ничего о тебе не слышала за прошедший год. Совсем родню забыла.
Я отвернулась от секретера и осторожно опустилась на самый краешек одного из кресел, пытаясь не скинуть игрушки с его подлокотников и спинки. Знаю, что после этого последует долгая и возмущенная лекция тети, а у меня не так уж много времени. Взяла кружку и отхлебнула обжигающе-горячий напиток, после чего блаженно зажмурилась. Да, кофе Зальфия варила потрясающий. Главное, чтобы она не выплеснула его мне в лицо, когда услышит, как ее маленькая девочка жила в столице. Она может, я знаю. Пару раз от серьезных ожогов меня спасала лишь реакция и вовремя кинутый энергетический щит.
- Тетя, я тебя очень люблю, - начала я, на всякий случай принявшись концентрировать магическую энергию в кончиках пальцев. - Ты заменила мне мать, и у меня нет никого ближе тебя.
- Что ты натворила? - моментально насторожилась Зальфия и подалась вперед, пристально вглядываясь в мое лицо. - Что, Киота? Убила кого-нибудь?
- Нет, что ты. - Я нервно рассмеялась. - Видишь ли, когда я сказала, что не живу с двумя мужчинами сразу, это означало, что один… э-э-э… ну, скажем так, постоянный партнер у меня есть. Но только один!
- Вот как? - на удивление спокойно осведомилась тетя. Несколько раз глубоко вздохнула, но затем продолжила также негромко, не срываясь на крик: - Ну что ж, я подозревала подобное. В столице слишком много соблазнов для простой провинциальной девушки. Я так понимаю, ты собралась рожать, верно? Не беспокойся, я помогу тебе с ребенком. И даже не вздумай прибегнуть к помощи вероломных целителей, подрабатывающих убийствами нерожденных! Иначе я сама прокляну тебя! Что бы там ни говорили, ребенок - это личность с самого момента зачатия!
- Что? - Я отчаянно замотай головой. - Нет, тетя, нет! Я не беременна! Ты меня не так поняла.
- Тогда зачем ты приехала ко мне и рассказываешь все эти мерзкие подробности о своей жизни? - Зальфия презрительно фыркнула. - Если считаешь, что я благословлю тебя на жизнь во грехе - то не бывать этому! Ноги моей на твоей свадьбе не будет! Как можно надевать белое платье невесты, зная, что тем самым порочишь этот символ невинности?!
- Тетя, я не выхожу замуж, - робко призналась я. - Об этом речи еще не идет.
- Как?! - взревела Зальфия, вскакивая со своего места, и я испуганно вжала голову в плечи, когда надо мной просвистела кружка, врезалась в стену и разлетелась на множество осколков. Благо, что она была уже пустой, поэтому на меня не попало ни капли напитка. А тетя тем временем продолжала бушевать: - Эта сволочь еще и отказывается брать тебя в жены? И это после того, как он соблазнил мою маленькую Киоту, вверг ее в пучину греха и разврата! Да как он смеет?! Ну ничего, моя крошка, ничего. Скажи мне его имя - и я лично наведаюсь к нему и выбью всю дурь. Он будет ползать перед тобой на коленях, умоляя оказать ему величайшую честь стать его законной супругой!
Я опустила голову, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. Гневные крики тети меня совершенно не пугали. Я уже привыкла к подобным выходкам. Пусть выплеснет эмоции. Минута-другая - и она успокоится. Тогда и поговорим. Но идея тети заявиться к Дольшеру и устроить скандал по поводу поруганной репутации ее племянницы показалась мне весьма забавной. Интересно было бы посмотреть на сие действо со стороны. Полагаю, весь департамент бы сбежался поглазеть, как некая дама орет на великого и ужасного начальника, вынуждая его взять меня в жены. А сам Дольшер как удивился бы! Хотя… Полагаю, в его насыщенной личной жизни уже случались подобные происшествия. Ни за что не поверю, чтобы соблазненные девицы ни разу не подсылали к нему крепких родственников мужского пола, мечтая стать одной из рода Барайс. Надо будет при случае расспросить его, как он справлялся с подобной напастью. Неужели отбивался при помощи магии, а потом оправдывался наличием лицензии на полную самозащиту?
Яростную тираду тети на полуслове прервал стук в дверь. Она, по-моему, этого даже не заметила, продолжая в красках расписывать, как поступит с моим таинственным молодым человеком. Поэтому пришлось мне встать, выйти в прихожую и открыть дверь, прежде поглядев в глазок. На пороге стоял один из охранников. Он приветливо кивнул мне и с некоторой опаской посмотрел поверх моей головы в глубь дома, откуда по-прежнему неслись отчаянные крики моей тети.
- У вас все в порядке? - вежливо осведомился мужчина. - Помощь не нужна?
- Нет, все хорошо, - заверила его я. - Моя тетя… Она обнаружила, что ее любимый наряд испорчен молью, и очень огорчилась.
- Н-да? - с явным сомнением протянул охранник. Из гостиной как раз неслись угрозы выследить некоего подонка и лишить его одного жизненно важного органа.
- А это она про соседа, - вдохновенно солгала я. - Тот посоветовал ей использовать против моли новое средство, которое не сработало.
- Ну ладно. - Охранник покачал головой, но предпочел сделать вид, будто поверил моей неуклюжей легенде. - Если что - мы совсем рядом. В любой момент готовы прийти к вам на выручку.
- Спасибо, но со своей тетей я как-нибудь справлюсь сама. - Я улыбнулась и закрыла дверь. Затем вернулась в гостиную, где тетя как раз замолчала, пытаясь отдышаться после приступа бешенства.
- Что этим соглядатаям опять нужно было? - хмуро спросила она, наливая себе остывший кофе и позаимствовав для этих целей мою уцелевшую кружку. - Поди, испугались, что я превратилась в волчицу и пытаюсь тебя сожрать?
- Почти, - лаконично отозвалась я.
Остановилась чуть поодаль от тети, не рискуя подойти ближе. Кто знает, какой будет ее реакция на мои следующие слова. Вдруг в самом деле кинется. Уж лучше иметь некоторое пространство для маневра.
- Ну что ты там застыла? - ворчливо поинтересовалась тетя. - Выкладывай, кто твой хахаль и зачем явилась. Все, я уже успокоилась.
- Я встречаюсь с Дольшером Барайсом уже два месяца, - выпалила я на одном дыхании и сжала кулаки, чувствуя, как вокруг начала сгущаться дымка щита. Если тетя бросится на меня, то я успею замкнуть энергетический контур.
Зальфия от неожиданности сделала слишком большой глоток и закашлялась. Затем с преувеличенным спокойствием поставила кружку на стол и откинулась на спинку кресла, глядя на меня странно посветлевшими глазами. Ой-ой-ой, а вот это уже дурной знак. Вот теперь тетя в настоящем бешенстве. И мне надо быть очень, очень осторожной, чтобы не вылететь из ее дома впереди собственного визга.
- Ты встречаешься с этим пижоном из магического департамента? - злым свистящим шепотом переспросила Зальфия. - Киота, я многое тебе могу простить, но это… Неужели ты продалась с потрохами? И как, хорошо тебе живется содержанкой?
- Нет, тетя! - Я с вызовом вздернула подбородок. - Я открыла частную магическую практику в столице по направлению вещественной магии. Честное слово, за лицензию он содрал с меня двойную цену именно для того, чтобы никто не заподозрил его в покровительстве мне.
На самом деле у этого поступка было и другое, менее подходящее для тети объяснение. Дольшер, как оказалось, надеялся, что я пожалею платить такие деньги и откажусь от своей мечты. Но об этом ей знать совершенно не обязательно.
- Предположим. - Зальфия моргнула, и я с некоторым облегчением заметила, как ее глаза начали наливаться изумрудной глубиной. Значит, она отошла от опасной грани припадка ярости. Это радует. - Но я не понимаю, Киота. Что тебя с ним связывает? Ты должна осознавать, что Дольшер Барайс никогда на тебе не женится. Ты… Прости, но ты незаконнорожденная. Его семья не допустит подобного мезальянса.
- Ну я пока так далеко не заглядываю, - уклончиво проговорила я, не желая пускаться в объяснения, что не так давно выяснила тайну своего происхождения.
Боюсь, если я расскажу тете о недавних приключениях на Варрии, то наша беседа точно затянется далеко за полночь, а я еще планировала посетить сегодня городскую библиотеку и изучить подшивку местных газет.
- Значит, ты легла в постель с богачом, не надеясь на брак с ним? - Тетя опять перешла на свистящий шепот. - Киота, не так я тебя воспитывала. Ты меня… разочаровываешь с каждым словом все больше и больше.
- Послушай, это все очень запутано. - Я шутливо приподняла руки, показывая, что сдаюсь. - Давай отложим разговор о моем недопустимом поведении на будущее. - Зальфия вскинулась было возразить, и я повысила голос, опасаясь, что она меня перебьет: - Я приехала в Микарон, когда узнала, в чем тебя обвиняют.
- Приехала она. - Зальфия презрительно скривилась. - Наверняка твой возлюбленный подослал, чтобы вызнать у меня все.
- Ты себе не представляешь, как Дольшер сопротивлялся моему визиту в Озерный Край. - Я позволила себе краткую усмешку. - Уверяю тебя, он был бы счастлив, если бы я осталась в столице и не лезла в это дело. Но я не смогла так поступить. Я ведь люблю тебя. Разве можно было бросить тебя в беде?
Как Зальфия ни старалась сохранить мрачное и недовольное выражение лица, мои слова ей явно польстили. Ее губы сами собой раздвинулись в улыбке, а глаза залучились от удовольствия.
- Тетя, я очень хочу тебе помочь, - заворковала я, присаживаясь в кресло напротив нее. Поймала ее ладонь и сжала в своих руках. - Я точно знаю, что ты не имеешь никакого отношения к смерти Харалии. Верно?
Я ожидала, что Зальфия тотчас же горячо согласится со мной, отругает тех остолопов, которые ее задержали по столь смехотворному и дикому подозрению, но она внезапно смутилась. Отвела взгляд и с преувеличенным вниманием принялась изучать противоположную стену.
- Тетя? - переспросила я, чувствуя, как сердце сжалось от дурного предчувствия. - Что это значит?
- Видишь ли… - замямлила Зальфия, беспрестанно облизывая губы, - я не помню. Ничего не помню из той ночи. Харалия праздновала свой день рождения. Она не любила пышных торжеств, поэтому пригласила только самых близких друзей. Я пыталась отказаться, говорила, что в полнолуние мне лучше быть подальше от людей, но она даже слышать ничего не желала. Посоветовала не дурить, принять двойную дозу лекарства и приходить растрясти старые косточки. Я так и поступила. Не хотела ее огорчать. А дальше…
- Что "дальше"? - Я напряглась, отодвинувшись от тети. - Только не говори, что впервые за сорок с лишним лет жизни лекарство не сработало!
- В том-то и дело, что я не помню! - Зальфия жалобно скривилась, будто из последних сил сдерживала рыдания. - Кажется, Гарольд произнес тост за здоровье своей жены. Я выпила вина - и все как отрубило. Я очнулась на следующее утро уже в тюрьме, закованная в серебряные оковы. Говорят, меня нашли рядом с растерзанным телом Харалии. Бесчувственную, всю перемазанную ее кровью. Удивительно, что после этого меня не отправили сразу в государственную лечебницу на пожизненное принудительное лечение от последствий ликантропии, а всего лишь заперли под домашним арестом.
- Вот как… - задумчиво протянула я. - Скажи, а в прошлые разы лекарство нормально сочеталось с алкоголем? Быть может, их нельзя смешивать?
- Да нет, все было хорошо. - Тетя неуверенно пожала плечами. - Ты же знаешь, я люблю вечерком посидеть с бокалом вина за хорошей книжкой. Никогда ничего подобного не происходило, хотя порой, чего уж скрывать, я немного перебирала. Что поделать, если в нашей глуши развлечений больше нет, а соседи меня не жалуют. Скучно. Порой за неделю ни с кем и словечком не перекинешься.
Я стыдливо опустила голову, почувствовав в тоне Зальфии затаенную горечь. Да, Киота, хорошо ты ей отплатила за то, что она не позволила отправить тебя в государственный приют. Даже по мыслевизору звонила раз в несколько месяцев, да и то никогда не затягивала разговор. Так, привет-пока и все. А ведь я прекрасно помню, как одиноко нам было долгими тоскливыми вечерами. Поневоле начнешь искать утешения на дне бутылки.
- У тебя лекарство еще осталось? - спросила я, отгоняя невеселые мысли. - Можно взглянуть?
- В том-то и проблема, Киота. - Зальфия устало сгорбилась в своем кресле. - Когда мне позволили вернуться домой после допроса, то я поняла, что кто-то здесь уже побывал. Нет, особого беспорядка не наблюдалось, но ты же знаешь - я подобные вещи чую сразу. Там вазочка подвинута, тут игрушка упала.
Я невольно кивнула. О да, помню, в детстве тетя сводила меня с ума своими бесконечными придирками. Она вечно требовала, чтобы после уборки я расставляла вещи именно на те места, где они раньше стояли. И порой доводила меня до слез, выверяя на секретере расстояние между расставленными рамками с фотографиями до миллиметра.
- Так вот, - продолжила тем временем Зальфия, - из дома ничего не пропало. Кроме бутылки с остатками микстуры.
- Ты об этом кому-нибудь сообщала? - резко спросила я, от волнения аж подскочив на месте. - Ведь это очень важная деталь, тетя, которая может тебя полностью оправдать!
- Ой, да полно тебе, Киота. - Зальфия с раздражением отмахнулась. - Кто мне поверит? Скажут, что я готова любую чушь сочинить, лишь бы снять с себя обвинения и повесить их на другого человека. Мол, стал бы радетельный Ульрон Аддерли заниматься такими глупостями и подливать мне что-нибудь в микстуру. Кроме него, больше ни у кого не было доступа к моему лекарству, это совершенно точно. И что получается? Мое слово против его слова. Оборотень, найденный подле жестоко растерзанного тела, и достопочтенный целитель. По-моему, вполне очевидно, каким будет вердикт.
- Не спеши унывать. - Я спрятала лукавую усмешку в уголках губ. - Поверь, к тебе прислушаются. Если не местные следователи, то столичные уж точно.
Тетя не оценила явный намек на мои тесные отношения с начальником магического департамента. Она передернулась, будто от отвращения, но промолчала. Лишь горестно вздохнула, видимо сетуя на свою неразумную племянницу, вздумавшую гордиться порочной любовной связью.
А я размеренно забарабанила подушечками пальцев по подлокотникам. Очень интересная картина вырисовывается. Значит, неведомый убийца с самого начала предназначил тете роль невинной жертвы. Но почему? Хотел отвести от себя подозрения? Все равно не сходится. Леди Харалию убили из-за того, что она случайно узнала о готовящемся покушении на короля Тициона, у заговорщиков не хватило бы времени для такой тщательной подготовки к ее устранению.
- Когда ты забрала у Ульрона очередную бутылку с микстурой? - спросила я.
- За пару дней до дня рождения Харалии, - после краткой заминки ответила тетя, бросив прежде взгляд на настенный календарь. - Званый ужин был в субботу. Значит, в четверг.
- И ты уверена, что после этого никто не имел к ней доступа?
- Дорогая, - Зальфия снисходительно ухмыльнулась, - я - оборотень, следовательно, обладаю очень чувствительным обонянием. Поверь, если бы кто-нибудь вздумал порыться в моих вещах, я бы обязательно об этом узнала.
- Кстати, - оживилась я от внезапно пришедшей мысли, - а ты не можешь узнать того, кто забрал бутылку, по нюху? Если устроить что-то типа опознания, собрав всех, кто был в тот вечер на приеме у леди Харалии.
- Боюсь, что нет, дорогая. - Тетя покачала головой. - Разве я не сказала? Этот мерзавец предусмотрел подобную возможность. Поэтому натерся лимонной цедрой. Провонял мне весь кабинет. Я потом день проветривала.
Я досадливо цыкнула. Да, наивно было надеяться, что неведомый преступник сделает нам такое одолжение. Но пора подытожить, что я узнала от тети. Во-первых, теперь версия заговора против Тициона дала ощутимую трещину. Скорее, убийцу надо искать среди врагов Харалии. Во-вторых, перед посещением городской библиотеки я, пожалуй, наведаюсь к радетельному Ульрону. Что-то неважно себя чувствую после недавних приключений. Пусть сделает мне какой-нибудь настой, который позволит как можно скорее восстановиться после полученного сотрясения. Заодно проверим, кто еще имеет доступ к лекарствам, приготовленным на продажу. Если никто - то у меня есть первая жертва, которую надлежит отдать на растерзание Вашарию. Пусть отведет душу в допросе.
- Спасибо, ты мне очень помогла! - Я вскочила с места и подлетела к секретеру. Без спроса залезла в один из ящиков, где обычно лежали письменные принадлежности, и достала блокнот с ручкой.
- Киота! - запоздало возмутилась Зальфия. - Ты что себе позволяешь? А вдруг у меня там что-нибудь пикантное хранится?
- Угу, скелет любовника, к примеру, - буркнула я себе под нос, чтобы она не услышала. А то ведь оскорбится, решив, что я издеваюсь над ней. Затем обернулась к ней с широкой невинной улыбкой. - Перечисли, пожалуйста, тех, кто присутствовал на приеме у Харалии. Как я поняла, ужин был достаточно скромный, верно?
- Да. - Зальфия кивнула и принялась загибать пальцы, подсчитывая. - Ну, понятное дело, я, сама Харалия и ее муж. Затем Синтия - их дочка. Ульрон, который с переменным успехом лечит подагру у Гарольда. Сестра Харалии Кейта с мужем Тайгом. Мерзкий тип, если честно. Проиграл все состояние жены и вечно выпрашивает у Гарольда денег. Кто еще? Афар - секретарь Гарольда. Приятный, услужливый молодой человек. Пришел со своей девушкой, которая, если честно, показалась мне более чем странной. Кажется, она помешана на вампирах. Была одета во все темное, даже губы черным намалевала. Как же ее звали-то? Аролия, что ли?
Я перестала строчить в блокнот и удивленно посмотрела на Зальфию.
- Что? - заволновалась та. - Я с ней и не разговаривала, откуда мне ее имя помнить? Нет, вроде точно Аролия. А что, ты с ней уже встречалась?
- Да, - медленно процедила я, вспомнив навязчивую хозяйку гостиницы, которая упорно пыталась соблазнить Вашария.
Очень интересная картина вырисовывается, ничего не скажешь. Полагаю, мой спутник будет весьма рад сведениям, которые я ему принесу.
- Не хочешь рассказать о подробностях знакомства? - с нескрываемым любопытством попросила тетя.
- Прости, но нет. - Я выдрала листок из блокнота и засунула его в карман брюк. - Я тебе потом все объясню. Честное слово! А сейчас мне пора бежать.