– Это значит, что мы распакуем его здесь, – ответил он, просовывая лезвие под крышку. – Ну, ты же знаешь: никогда нельзя быть уверенным в том, что под крышкой не может скрываться нечто представляющее опасность.
Мара скользнула взглядом поверх его плеча в сторону второго. Ее внезапно пронзило чувство, что именно сейчас должно случиться нечто неправильное и поистине ужасное. Она могла поставить что угодно: удобно размещенный в тайнике между внешней и внутренней стенками цилиндра, ее световой меч мог без проблем выдержать просвечивание любыми ориентированными на оружие сканерами охраны Прэйша, вздумай они проявить бдительность и проверить подарок. Но досмотр такого рода вне стен крепости – этой перспективы она не предусмотрела.
– Но что если вы повредите содержимое? – спросила она с тревогой.
– Не волнуйся, мы завсегда так поступаем, – уверил ее караульный. – Х’сиши, кажется, я объяснял, за какую линию запрещается заходить обитателям помоек.
– Извините, – пробормотала тогорианка униженным тоном. – Я заметила, как блеснул металл…
– И размечталась сцапать его первой, да? Ха! – караульный уже разрезал верх и счистил первый слой упаковочной оболочки. – Эй, мусорщики, сюда! – громко позвал он, швыряя крышку и обертку вдоль улицы.
Спокойствие, казалось бы, неподвижно сидящих существ внезапно взорвалось шквалом действия, когда они бросились навстречу летящим обрывкам и огрызкам, словно это были поистине драгоценнейшие призы, а вовсе не никчемный мусор. А караульный продолжал сосредоточенно копаться, прицельно бросая один за другим клочья упаковочного материала в гущу схватки, до тех пор, пока не добрался до модели планетоида в центре.
– Вот оно! – сказал он, достигнув наконец цели, и осторожно вытаскивая на свет шарообразный предмет. – Миленько. Хорошо, – добавил он, протягивая его Маре. – Можешь войти.
Мара непроизвольно сглотнула, не отрывая глаз от цилиндра, так как другой караульный все так же продолжал разрывать его и расшвыривать части. Она подняла взгляд и встретилась с взором желтых глаз неотрывно и твердо смотрящей прямо на нее Х’сиши. Мара почувствовала, как дернулась ее губа; и затем, к крайнему своему удивлению, она заметила, как тогорианка тоже чуть-чуть обнажила зубы, словно поняла невысказанную просьбу. Это был словно намек, что она будет искать и найдет. Уловив движение в стороне, сбоку и немного сзади от себя, Мара обернулась в тот момент, когда караульный поднял цилиндр над головой и швырнул его прямо в беспорядочно перемещающуюся группу, в мелькающие руки, лапы, щупальца и прочие хваталища.
Несколько существ немедленно прекратили с упоением отвоевывать друг у друга обрывки упаковки и рванулись к месту, где траектория полета остатков цилиндра должна была закончиться приземлением. Но Х’сиши оказалась быстрее. Одним длинным стелющимся прыжком она поднырнула под летящий цилиндр, схватила его обеими руками и угрожающе зашипела на двух или трех существ, очутившихся ближе всего. Еще одно шипение с интонациями предупреждения – и толпа неохотно отступила.
– Да, похоже, она действительно хотела сияющий металл… – с нескрываемой насмешкой произнес караульный. – Ладно, человек, пошли.
Несмотря на то, что снаружи здание выглядело вполне современно и прилично, внутри было сумрачно и довольно сыро. Коридоры загибались без всякой видимой системы и с весьма приблизительным соблюдением этажности, – то есть в точности повторяли дорогие сердцу дрэч’намов запутанные подземные туннели и были призваны напоминать об их родном мире. Мара даже не предпринимала попыток запомнить маршрут, которым ее вели все дальше и дальше вглубь крепости целых пятеро охранников, вместо этого полностью сосредоточившись на оценке установленных систем слежения и защиты, а также на том, чтобы всем своим поведением и безуспешными попытками завязать разговор произвести на них впечатление постепенно начинающей нервничать женщины. Ее световой меч остался где-то снаружи, но даже если допустить вероятность, что она смогла бы пронести его сюда контрабандой, идея совсем другого рода: покинуть столь гостеприимное местечко на конфискованном корабле Сансии – казалась ей все более и более привлекательной. Преграждающие путь туннели и даже грунт уже не представлялись непреодолимым препятствием.
Ее световой меч когда-то принадлежал Люку Скайуокеру, и, скорее всего, джедая совсем не обрадует, если Мара его безвозвратно потеряет. Хотелось бы надеяться, что позже она сможет каким-то образом найти Х’сиши и выкупить у той свое имущество.
Наконец они достигли зала, в котором Прэйш удостаивал аудиенций своих гостей и посетителей, – большого и с высоким потолком. Однако царящий там полумрак, витающие в воздухе запахи и общее впечатление какой-то омерзительности явственно напомнили Маре тронный зал во дворце Джаббы Хатта на Татуине. Впрочем, у Его Первейшего Величества не наблюдалось присущей Джаббе благорасположенности к другим расам: единственными приближенными Прэйша в тронном зале были дрэч'намы.
– Так-так… – раздался голос Прэйша, и он развернул свой трон так, чтобы оказаться лицом к только что вошедшей группе. – Что у нас здесь? Подарок от Мрахаша Квабийского, не так ли?
– Да, Ваше Первейшее Величество, – ответила Мара, подпустив в голос эмоций и дрожи, словно бы от обилия впечатлений, и незаметно огляделась. Беглый осмотр выявил пару орудийных точек с бластерами, скрытыми в ложной стене позади трона Прэйша; остаток сил обороны представлял собой группу стражников, стоявших между ней и главой слизняков. В отличие от двоих охранников, которые маячили на входе, у этих бластеров на виду не было, и все их вооружение состояло из тех же страховидных длинных ножей, а также парализующих кнутов. Вероятно, это было мерой предосторожности от заключенных или рабов, которые могли взбунтоваться. Но в то же время это было и крайней самонадеянностью, которую Мара должна была использовать. – Он шлет вам большой привет и…
– Кто-нибудь! Заберите эту безделушку! – прервал ее Прэйш, помахав скипетром, увенчанным каким-то драгоценным камнем. – Ты, человек, шаг вперед!
Один из стражников забрал из рук Мары модель планетоида и подтолкнул ее вперед. Насторожив все чувства и ощущения, Мара сделала шаг к трону. Где-то здесь явно таился подвох, испытание, чтобы удостовериться, что ее приход сюда – не более чем появление еще одной бесполезной рабыни…
Она успела сделать не более трех шагов, и началось. Один из стражников резко выбросил руку вперед, со стороны его запястья раздался щелчок, и прямо в лицо стремительно метнулась плеть. Мара задохнулась и загородила лицо руками, инстинктивно отпрянула назад, чтобы не поддаться на провокацию и избежать участия в глупом розыгрыше или удержаться от того, чтобы сделать что-нибудь куда более эффективное, чего от нее никак не ожидают. К ее облегчению, кончик плети пронесся буквально в нескольких сантиметрах от лица.
– Ваше Первейшее Величество… – прерывающимся голосом произнесла она, сделала еще один шаг назад и покачнулась. – Прошу вас, что я сделала?
Единственным ответом был еще один звук рассекаемого кнутом воздуха, донесшийся из-за спины. Мара сделала полуоборот, и внезапно опоясывающий удар плетью пришелся по ее коленям. От волны резкой боли, пронзившей все тело, Мара вскрикнула, и пронзительный звук лишь отчасти был продиктован необходимостью соответствовать выбранной роли. Она грохнулась на пол, а кнут в чьих-то умелых руках все так же продолжал наносить удар за ударом. Один из них пришелся по самым кончикам пальцев, когда она попыталась инстинктивно ухватить жалящий жгут, и от ощущения прикосновения словно к открытому огню из горла снова вырвался крик.
– Пожалуйста, нет, пожалуйста…
– Защищайся! – приказал голос, и в поле зрения попал небольшой бластер, только что брошенный на пол около ее ног.
Она схватила оружие, скользя по нему пальцами с деланой беспомощностью, так, как будто никогда прежде не держала в руках ничего подобного, стискивая зубы в попытках просто закрыться от волн боли, в то время как все ее инстинкты в один голос вынуждали начать действовать. Несомненно, этот бластер был совершенно бесполезен, просто еще одна часть придуманного Прэйшем садистского испытания, но если только она сможет встать на колено, то будет иметь неплохую возможность уклоняться и даже попытаться вырвать кнут из руки нападающего…
Но если она это сделает, то точно выдаст заинтересованным зрителям свои боевые навыки. И тогда – выжить ей уже точно не грозит.
А потом погибнет вся команда "Дикого Каррда"…
Наконец Мара неуклюже пристроила указательный палец на спусковом крючке, и, неловко дергая рукой, водя ею из стороны в сторону, кое-как навела прицел на противника. Губы ее задрожали, и, заплакав, как ребенок, она попробовала опереться локтем о пол, чтобы хоть как-то унять дрожание руки. Бластер не держался в онемевших пальцах, падал дулом вниз.
И к счастью, неожиданно все прекратилось.
Мара лежала, не двигаясь, и продолжала всхлипывать сквозь стиснутые зубы, одновременно пытаясь справиться с внезапно охватившими мышцы ног судорогами. Если она недооценила Прэйша, и он решил все же убить ее вместо того, чтобы бросить вниз, в ямы со слизью…
– Это было уроком и наглядным примером, – светским тоном сообщил Прэйш.
Какое-то движение около нее – и чьи-то грубые пальцы сняли с ног путы.
– Только что вы имели возможность видеть, на что похож парализующий кнут, и я уверен: вряд ли захотите еще раз испытать его действие на себе.
– Нет, конечно, нет… – покорно произнесла Мара, буквально выталкивая слова среди задыхающихся рыданий. Пара рук подхватила ее за локти и утвердила в вертикальном положении. Она помедлила секунду, проверяя, достаточно ли восстановились мышцы и способна ли она держаться на ногах, а затем позволила коленям подогнуться и вновь бессильно опустилась на пол. Двое дрэч’намов вновь подняли ее и развернули лицом к Прэйшу.
– Пожалуйста… – прошептала она.
– Теперь ты – моя собственность, – спокойно произнес Прэйш, его бесцветные глаза в упор рассматривали ее. – Твоя безопасность, твое благосостояние, твоя жизнь отныне находятся в моих руках. Если будешь служить хорошо, то выживешь. Если же нет, то вот этот кнут, обвитый вокруг тебя, будет последним, что ты увидишь в своей короткой жизни перед мучительным концом. Это понятно?
Опустив взгляд, Мара быстро кивнула и опустила плечи, всей своей фигурой, всем видом выражая беспомощную запуганность избитого животного.
– Хорошо, – заключил Прэйш, безо всякого интереса махнув рукой в сторону ведущей из помещения двери. Представление завершилось, и он был изрядно утомлен всей этой возней. – Отведите ее к надсмотрщику, – последовал приказ. – Наслаждайся своей новой жизнью здесь, человек!
На полпути вниз по длинному лестничному маршу сопровождавшие Мару стражники, видимо, решили, что уже достаточно несли ее, и предоставили пленнице возможность идти самостоятельно. Если не обращать внимания на все еще длящееся небольшое и неприятное покалывание в мышцах, она чувствовала себя вполне сносно, но из осторожности продолжала демонстрировать слабость и полное бессилие все время, пока они шли. Парализующие кнуты по своей природе были настоящим гимном крайней дикости и полной нравственной деградации, и сам их вид уже должен был служить наилучшим предупреждением, а поэтому она не собиралась давать понять головорезам Прэйша, сколько именно времени ей требуется, чтобы оправиться от такой экзекуции.
Ямы со слизью располагались в самом нижнем уровне крепости и представляли собой ряды прорубленных в полу и соединенных между собой траншей около двух метров в ширину и сотни метров в длину. В проходах между ними праздно разгуливали стражники-дрэч’намы, ненавязчиво теребя пальцами кнуты или лениво поигрывая рукоятками ножей. Около двухсот женщин, большинство из которых выглядели довольно молодыми, медленно и с видимыми усилиями двигались внутри ям, по пояс в серой массе, и внешне, и по консистенции напоминающей навоз. Согнувшись вдвое, лицами почти касаясь отвратительной поверхности, они загребали слизь руками. На каждой из несчастных лежал одинаковый отпечаток безнадежности, настолько полной и безграничной, что Мару пробрала непроизвольная дрожь.
– Я объясняю только один раз, – сказал надсмотрщик, одновременно делая издевательский жест радушного приглашения к ямам. – Питательная слизь является родной средой для личинок существ, называемых кризарами. Его Первейшее Величество использует их патрулирования владений. Зародыши-куколки заключены в твердые раковинки эллипсоидной формы, размером не крупнее большого пальца человека. Твоя работа будет заключаться в том, чтобы находить те из них, откуда вот-вот выберутся куколки, и класть их на дорожку, а оттуда их затем заберут в главный инкубатор.
– Откуда я узнаю, что они готовы?
– Ты поймешь, потому что когда они доходят до нужной кондиции, то начинают шевелиться и прогрызать выход наружу, – перебил ее надсмотрщик. Пара голов чуть повернулись, привлеченные резким тоном слов, но большинство женщин даже не посмотрели в их сторону. – И не пытайся вытащить наружу каждую, которую найдешь. Если куколку достать раньше, чем нужно, она погибнет. – Он с назидательным видом помахал своим кнутом перед самым носом Мары. – А смерть куколки заставляет нас чувствовать себя несчастными. Это понятно?
Она глотнула воздуха, вынудила себя отступить на шаг и пробормотать:
– Да…
– Хорошо, – подвел он итог, и тон голоса вновь стал приветливым, как у того, кто находит искреннее удовольствие в своей работе. – У тебя интересный цвет волосяного покрова. В яме он тебе не понадобится, так что, возможно, ты захочешь продать его мне…
– В обмен на что? – осторожно спросила Мара.
– Покровительство. Возможность получать больше пищи или еще какие-либо блага…
Мара с усилием подавила гримасу. Мысль о том, что ее волосы будут висеть на стенде трофеев этого надсмотрщика, была отвратительна. Но с другой стороны, он мог бы забрать их и за просто так, если бы это взбрело ему в голову. Хотелось надеяться, что ей не придется остаться здесь надолго и у него просто не будет возможности вернуться к этому вопросу.
– Могу я подумать? – робко спросила она.
Он пожал плечами. Без сомнения, это была всего лишь игра, которая помогает ему занять время.
– Как пожелаешь. Да, еще одно уточнение. Если не достать куколку вовремя и достаточно быстро, она начнет выбираться из своей раковины самостоятельно. Это не доставляет неудобств, за исключением того, что щупальца ее рта – это первое, что выходит наружу. И если им на пути попадется твоя кожа, то для того, чтобы их извлечь, потребуется медицинская помощь.
– Ой, – произнесла Мара тонким голосом. – Будет серьезная рана?
Он адресовал ей одну из зверско-злобных улыбочек, которые так хорошо получались у дрэч’намов. – Не более чем от кнута. Теперь заходи вон там.
Мара оглядела свой комбинезон.
– Но…
Она даже не успела закончить выражающей протест фразы. Ухватив сзади за талию массивными руками, надсмотрщик одним движением столкнул ее в ближайшую траншею. Мара умудрилась сохранить некое подобие равновесия, и в момент приземления все же удержалась от погружения в слизь плечами и головой. Но падение вызвало расходящуюся кругом волну, высокую и плотную, которая плеснула прямо на работающих рядом.
– Извините, – смутилась она.
Одна из женщин посмотрела на нее. Внушительная плюшка слизи попала ей на щеку и медленно стекла вниз.
– Ничего, – произнесла она бесцветным голосом с интонациями скорее мертвыми нежели живыми. – Не стоит переживать о своем внешнем виде. Теперь тебе уже не суждено быть чистой.
Над головами предостерегающе свистнул кнут. Мара отпрянула, но другая женщина этого, казалось, даже не заметила. Или не обратила внимания. Она вновь копалась в слизи. Желудок Мары скрутило спазмом от отвращения, когда она погрузила руки в эту массу и тоже принялась за работу.
Потребовалось три часа упорной борьбы с рвотными позывами во время медленного хождения, бесконечных приглядываний к измученным лицам и неудачных сравнений, прежде чем поиски увенчались успехом.
– Вас зовут Сансия? – тихонько спросила она, поравнявшись с женщиной, несомненно именно той, которую уже видела на голозаписи Бардрина.
Та взглянула на нее и с подозрением прищурилась.
– Да, – признала она наконец. – И что?
Мара будто бы случайно оглянулась. Поблизости не наблюдалось ни одного дрэч’нама.
– Один ваш близкий родственник поручил мне вас отсюда вытащить.
Она ожидала проявления чего угодно: восторга, радости или даже некоторого удивления от неожиданности. Но реакция Сансии была совершенно другой.
– Да? Серьезно? – мрачно спросила она с презрительной интонацией. – Как мило с его стороны.
– Мне кажется, вы не испытываете большого воодушевления, – нахмурилась Мара.
– Ну что вы, я вне себя от счастья, – саркастически заявила Сансия. – Только моя радость несколько блекнет под налетом циничного недоверия. Вы что, в некотором роде наемник?
– Не совсем так, – ответила Мара. – На чем же основано ваше недоверие?
– На осведомленности о мотивации поступков моего папочки, – вздохнула Сансия, роясь в слизи. – Позволите предположить? Он наплёл вам что-либо об ужасном положении, в которое я попала, и еще насколько я важна для него и его бизнеса, и еще что он сделает что угодно и отдаст что потребуется, только бы вернуть меня. И как только вы должным образом впечатлились его взглядом мученика, в котором мелькнула скупая мужская слеза, он тут же сменил тон, поднял температуру окружающей среды поближе к точке кипения и либо просто подкупил вас, либо еще каким-то образом вынудил сунуться сюда, чтобы спасать меня. Я угадала?
– Почти, – осторожно ответила Мара.
Сансия вытащила из слизи руку с зажатой в пальцах куколкой кризара. Она внимательно осмотрела оба ее длинных конца, а затем снова бросила в гнусную жижу.
– Но, хотя он отчаянно желал получить свою дорогую дочь назад, я не сомневаюсь, что он с той же твердостью настаивал, чтобы вы вернули и корабль. Фактически он должен был сообщить вам коды доступа и все пароли, которые требуются для управления, независимо от того, полечу я вместе с вами или же нет. Я все еще права?
Мара почувствовала, как непроизвольно напряглось ее горло.
– Он сказал, что я должна уметь управлять кораблем на случай, если вы потеряете сознание.
Сансия фыркнула.
– Как это на него похоже. Тверд и прямолинеен в достижении цели, но при этом насквозь фальшив, словно служба имперской безопасности. Правда заключается в том, что обо мне он ни капли не заботится. Если бы я была ему нужна, он бы не отправил меня в этот дурацкий рейс на Маккшру. Он просто-напросто хочет любой ценой вернуть "Счастливый случай". Вот и все.
Мара вновь осмотрелась. Один из охранников явно скользнул взглядом по ней, и Мара, сделав над собой усилие, вновь погрузила руки в слизь и начала в ней копаться.
– Что такое необычное в этом корабле?