Сердце огненной змеи - Андриенко Владимир Александрович 18 стр.


Выйдя из подземелья, они нарвались на усиленный патруль, что состоял из отряда Рыцарей кинжала. Все они некогда бежали с родины, боясь ответственности за преступления. Герцоги Имира охотно принимали таких беглецов. Это были люди готовые на любые поступки. Им обычно давали особо щекотливые поручения. Этот отряд подчинялся лично герцогу и в лицо рыцарей никто не знал. На них всегда были шлемы с забралами.

Мондего вскрикнул:

- Вот незадача. Рыцари кинжала.

- Спокойно, - прошептала фон Варцлав. - Может они нас и не задержат.

Но не тут то было. Строгий окрик офицера остановил их:

- Стоять! Кто такие?

- Мы слуги герцога, - соврал баск.

- Пароль!

- Мы выполняли поручение его высочества и были далеко. Откуда же нам знать пароль? - баск крепче сжал рукоять меча.

- Отдайте оружие, и мои люди вас свяжут. В караульном помещении разберемся, кто вы и откуда.

- А больше тебе ничего не нужно? - громадный меч баска выскользнул из ножен.

- Ах, вот ты как?! - капитан размахнулся тяжелой булавой со стальными шипами.

Баск отбил удар, и сам перешел в наступление. Его меч описал в воздухе дугу и обрушился на рыцаря кинжала. Тот тоже легко отбил удар и закричал:

- Окружите их и убейте! Копья! Выставляйте копья! Это переодетые мятежники!

Клинок баска обрушился на врага и разрезал шлем вместе с головой капитана. Брызнула кровь и окрасила черные вороненые доспехи.

Мондего тоже обнажил меч и бросился в бой. Но врагов было слишком много, и они бы долго не выдержали натиска отряда опытных рыцарей.

Однако, судьба снова им улыбнулась. В этот момент во дворе появился отряд стрелков. Они увидели, как рыцари напали на офицера их полка и бросились в свалку. Сработала старая вражда между отрядами.

- Куда вы лезете идиоты?! - закричал стрелкам один их рыцарей кинжала. - Это же мятежники! Он переоделся в форму вашего…..

- Стрелки! - закричал Мондего. - Стрелки! Рыцари кинжала изменили герцогу! Наш господин повелел их уничтожить! Готовьте луки! Стреляйте по готовности!

Его меч прикончил рыцаря, что кричал и пытался вразумить стрелков. Остальные ничего не успели сказать. Одни пали под стрелами, другие спешно отступили в проулки и скрылись.

Баск и Мондего огляделись в поисках графини. Она пряталась в подземелье, опасаясь вступать в схватку.

- Графиня! - позвал Мондего.

- Я здесь! Не стоит так орать, и раскрывать мой титул. Идем быстрее, пока стрелки грабят трупы рыцарей кинжала. Идем, - она повела воинов во дворец.

Далее никто из них не сказал ни слова. Около часа они добирались до кабинета герцога, который графиня с трудом отыскала среди множества комнат на третьем этаже. Время было военное, и во дворце царила сутолока, поэтому на троих незнакомых солдат никто не обратил внимания.

- Проклятье! - выругался баск. - Его охраняет целая армия.

- Да, трудно будет прорваться. Жаль, со мной нет моего топора, - пробубнил Мондего.

- Ничего, придется довольствоваться мечом. Меня больше волнует другое- как нам выполнить задуманное. Графиня, дело то наше совершенно непродуманно.

- Более того - оно невыполнимо, - поддержал баска Мондего. - Но мы мастера на такие дела. За последние дни мы совершили немало такого, про что можно сказать - невозможно!

- Нам нужно немедленно идти назад! - прервала его рассуждения Изабелла.

- Как так? Вы же сами привели нас сюда, - удивился Мондего.

- Это ловушка! Я только теперь это поняла! Он заманил нас сюда!

- Вы о чем, графиня? - на этот раз спросил баск. - Кто нас заманил?

- Тот, кого нам стоит опасаться! Колдун Роджер фон Варцлав! Он и его помощник бывший герцог Дари! Будь они прокляты и пусть не знают покоя в царстве теней! Они меня обманули!

- Да говорите вы толком! Мы уже у покоях герцога! Небольшое колдовство поможет нам с Мондего прорваться внутрь! Сотворите его, Изабелла! Время дорого!

- Нет. Нам срочно нужно отсюда уходить! Нам нет нужды теперь гибнуть в бесплодно попытке убить Лаймира. Смотрите, сколько людей его охраняет. Вам не пройти. Поворачиваем, пока нас никто не заметил.

- Значит, будем прорываться боем, - предложил баск. - Недавно его охрана вас не волновала. Атаковать! Мондего?

- Довольно смелое предложение, баск. Я согласен. В этом есть элемент неожиданности. Может быть, и получиться.

- Это не план - это безумие. Вы что сумасшедшие? Нужно уходить, - Изабелла схватила их за руки.

- Графиня, ведь у вас нет плана. А баск предложил решение проблемы. И потому не стоит нам мешать.

- Это не решение проблемы! Вас изрубят на куски. Вы даже в приемные покои герцога не попадете.

- А вот мы сейчас увидим. Мондего, за мной. И приготовься драться, - он осторожно снял руку графини со своего рукава.

- Всегда готов. Да помогут нам боги.

- Стойте безумцы. Вы умрете! Я найду решение…

Но мужчины не слушали её, они уже смело направились к покоям герцога Лаймира.

Подойдя к посту стражи, баск поклонился офицеру, и произнес:

- Привет тебе, капитан. С поручением к его светлости! Тебя ведь предупредили о моем приходе?

- Нет. Я ничего не знаю, - офицер оглядел баска с ног до головы. - А кто ты такой?

- Я лорд.

- Кто? - офицеру явно не нравился этот наглый незнакомец.

- Я друг государя и хочу говорить с моим другом. Понятно это?

- А как зовут друга государя? Имя у него есть? - офицер положил руку на эфес меча и продолжил. - Есть, наверное. Имя есть даже у бродячей собаки. Так назови свое имя. Оно наверняка громкое.

- Корнель.

- Ничего о таком лорде не слышал. Проваливай, пока я не рассердился и не отрезал тебе уши.

- Мои уши пришиты довольно крепко, - с этими словами баск ударил офицера кулаком в лицо. Тот упал на стол, за которым солдаты стражи играли в карты. Ножки стола подломились, и горстки серебряных монет полетели в разные стороны.

Мондего, не дав солдатам опомниться, бросился в схватку. Он хотел навязать врагам бой по своим правилам. Его клинок пронзил грудь одного гвардейца, так и не успевшего понять, что произошло.

Баск сразу же добил, упавшего офицера ударом клинка в горло и, ловко метнув кинжал, уложил сержанта, который стоял в стороне от стола. В этом момент двери личных покоев герцога распахнулись, и оттуда вывалила толпа придворных в роскошных бархатных и шелковых костюмах с кружевами, вооруженных парадными шпагами. Баск выругался про себя. Такого он не ожидал. У герцога был прием, и в кабинете было много людей. Их шансы выполнить задуманное резко снизились, хотя и до того они были не высоки.

- Измена! - услышал он голос герцога. - Ко мне верные мои солдаты! Бейте бунтарей и предателей! Я награжу вас!

- Как ты уже наградил басков! - Корнель не мог удержаться, чтобы не уколоть герцога.

Он с яростным воплем ринулся на придворных и мечом разметал их. Они бы не поддались натиску воина, но на них не было доспехов, да и парадные клинки не годятся для боя - слишком короткие и абсолютно не заточенные.

- Это баск! - закричал кто-то.

- Стреляйте в изменника! - снова зазвучал голос герцога.

Полетели стрелы из арбалетов, но ни одна из них даже не ранила его. Кто-то сотворил защитное заклинание. Помещение от этого заволокло дымом. А баск продолжал разить мечом придворных, так как те стояли густо, и промахнуться было нельзя. Его клинок с отвратительным хрустом вошел в тело очередной жертвы. Баск ненавидел этот хруст и никак не мог к нему привыкнуть, хотя слышал его часто.

- Я убит, - простонал придворный, падая.

- Это верно. Передай привет демонам потустороннего мира! - напутствовал его баск.

Но в этот момент сталь врезалась ему в ногу. Он споткнулся и упал на труп только что убитого им же человека.

- Убейте же его! - снова заорал герцог.

Несколько шпаг врезались в то место, где секунду назад лежал баск. Он едва успел откатиться в сторону.

- Где он? Я думал, что приколю его!

- Проклятый дым!

Баск понял, что пора бежать, пока ещё есть такая возможность. Изабелла была права. Прорваться к герцогу он не смог.

"Где Мондего? - подумал он. - Неужели его убили? Все может быть. Искать его в таком дыму нет смысла. Вернусь за ним потом. Ведь если он жив и его схватили ему понадобиться тот, кто вытащит его".

Где-то рядом в дыму звенели клинки, и снова кричал Лаймир.

- Поймайте его! Убейте его!

Баск благополучно ушел и скрылся в суматохе…

Воин вышел на улицу Менял, и там его встретила Изабелла.

- Ну, как? - спросила она. - Прорвались?

- Нет. Мондего пропал в той суматохе. Мне удалось вырваться и теперь стоит узнать, что с ним.

- Узнаем. Но сейчас нам стоит убраться отсюда подальше к улицам, что в руках моих сторонников. Видишь сколько здесь стражи?

- К герцогу пришли подкрепления. И вижу мундиры арбалетчиков Лара, мундиры стрелков и красных пикинеров.

Баск схватил Изабеллу за руку, и они поспешили прочь. Жители богатого квартала выглядывали из окон и слышались разговоры:

- Наконец-то, в Руге наступит спокойствие!

- Вы думаете, куманек? Не так-то это просто! Я слышал, что в Руг вошли новые отряды повстанцев.

- Но смотрите сколько появилось стражи, кум. Скоро все наладиться и снова мы откроем свои лавки. Хватит терпеть убытки в торговле.

- И я за это!

Служанки с корзинами смотрели на солдат и спрашивали:

- Что случилось?

- Снова мятежники?

- Они прорвались сюда?

Командир арбалетчиков сурово крикнул:

- Проходите! Проходите! Не скапливайтесь! Никаких мятежников больше на улице Менял не будет!

- Но на востоке Руга снова зарево! Что там такое?

- Это отряды пикинеров и стрелков Лара уничтожают мятежников! - гордо заявил офицер.

Изабелла знала, как выйти к мятежным улицам и быстро вывела баска к улицам занятым её сторонниками. Воины в мундирах с гербами фон Варцлав сразу узнали графиню.

- Ваша светлость!

- Стоит ли вам так рисковать? Вы не взяли охраны?

- Она бы мне не помогла, капитан! Что на наших улицах?

- Все в порядке. Наши не отступили не на шаг. Хотя, сказать по правде, солдаты герцога не сильно и наседали на нас. Они занялись мятежниками.

- И что? - Изабелла с тревогой посмотрела на офицера.

- Они очистили часть улиц ремесленного квартала. И ремесленники поддержали солдат герцога. Они выступили против повстанцев.

- Чего и следовало ожидать, - проговорил баск. - Мятежники порядком утомили горожан. Они пьют, грабят и насилуют.

Офицер с недовольством посмотрел на баска, но ничего ему не сказал.

- Капитан! - Изабелла посмотрела на офицера. - Возьмите всех, кто здесь и срочно вмешайтесь в дело. Помогите повстанцам.

- Мятежникам?

- Да! Я должна вам повторить приказ? Нам не выгодно чтобы герцог побеждал! Нам не выгодно чтобы повстанцы побеждали. Нужно поддержать равновесие!

- Да, господа! Со мной здесь 40 человек. Я все сделаю!

Изабелла пригласила баска в тайную комнату своего дворца. Здесь она занималась магией, и ход сюда был запрещен для всех.

- У тебя здесь нет охраны? - спросил баск графиню.

- А зачем? Магические затворы защищают это место лучше любой стражи. Проходи. И сюда может попасть только тот, кому я дам на это возможность.

Они вошли в большой круглый зал в башне без окон. Изабелла махнула рукой и в один миг вспыхнули тридцать факелов, и стало светло. Баск осмотрелся. В центе зала стоял круглый дубовый стол, заваленный манускриптами.

У большого камина был алтарь для вызова демонов и на каминной полке стояли статуэтки и амулеты.

- Желаешь вина? - спросила она у воина.

Баск кивнул головой. Он без приглашения опустился на стул. Графиня махнула рукой, и в его руке появился бокал.

- Нам нужно узнать, где Мондего, - проговорил баск.

Графиня сама налила ему вина.

- Пей! А что до твоего Мондего, то сейчас не до него.

- Но я должен ему помочь, Изабелла! Я не хочу его бросать. Я бы и там его не бросил, если бы знал, где он и как ему помочь! Ты ведь можешь узнать при помощи магии, жив он или нет?

- Могу. Но у нас и без Мондего немало проблем!

- Но это по твоей милости мы попали в западню! Ты повела нас во дворец!

- Но затем я же и сказала вам, что стоит уйти! Но вы не стали слушать! Вот и попались!

Баск выпил вино, и бокал тут же исчез из его руки.

- Я не могу тебя понять, графиня. Ты сама пожелала, чтобы мы пошли туда. Мы пошли. Затем ты вдруг все изменила и сказала, что нам стоит бежать. Тебя трудно понять.

- Это от того, что мне противостоит могущественный волшебник и не один. И я пока не могу понять, что там произошло. Отчего нас там ждали? Кто мог узнать о моих планах? Ведь я не говорила про них никому из моих подданных. Знал только ты и твой друг Мондего. Но вы не могли никому рассказать про это. Я все время была рядом с вами.

- Да мы и жизнями своими рисковали и мы враги Лаймиру. Это все магические штучки.

- Похоже на то. И я подозреваю твою Карину. Она связана с Роджером фон Варцлавом и с тобой. Она обо всем донесла колдуну и потому нас там и ждала засада.

- Изабелла! Я хочу знать, где Мондего. Поторопись. Может он еще и жив.

Графиня поняла, что от него просто так не отвязаться и подошла к каминной полке. Там было зеркало мира, сделанное из небольшого осколка. Обзор такого магического предмета большим быть не мог, но и расстояние до Малого дворца - резиденции герцога Лаймира, было не большим…

Мондего стоял со связанными за спиной руками, перед ямой с волками в зверинце герцога Лаймира. Доспехи с него сорвали, и теперь он был одет лишь в кожаный колет.

- Ты хотел сбежать? - засмеялся герцог.

- Была такая мысль. Но я не смог.

- А твой дружек баск сбежал. Итак, что вам здесь было нужно?

- Мы хотели прибить тебя, предатель, - Мондего не стеснялся в выражениях, ибо на пощаду не рассчитывал. Герцог все равно прикажет его умертвить.

- Ты более ничего не хочешь мне сказать? Ведь твоя судьба может измениться, - Лаймир теребил в руках перчатку с раструбом.

- Мы скоро встретимся, герцог.

- Встретимся? Где это? Я пока в ад не спешу.

- Ты попадешь туда очень скоро.

- Кончайте с ним! - герцог махнул рукой стражникам.

Мондего столкнули вниз…..

Баск понял, какая опасность угрожает его другу.

- Изабелла! Нам стоит его спасти.

- Как?

- Этот вопрос ты задаешь мне? Я не колдун. Ведь это ты знаешь, как это сделать!

- Я знаю, как, но вот понравиться ли тебе этот способ, баск?

- Я на все готов, - ответил воин.

- Если ты согласен занять его место, то я могу тебе помочь.

- Что значит занять его место? - не понял баск.

- Самого Мондего я не могу переместить оттуда. Но могу поменять вас местами. Тебя на него. И тогда ты станешь перед ямой с волками. Не он, а ты.

- И что потом?

- А потом твоя жизнь будет в руках судьбы. Ведь Карина спасать Мондего не станет. Но тебя…. Тебя может и станет. Ты ей нужен. И потому тебе там будет шанс выжить. У Мондего этого шанса нет!

- Тогда стоит рискнуть, Изабелла! Я не могу бросить его!

- Ты согласен? - удивилась она. - Согласен занять его место? Я ведь предложила тебе это, будучи уверенной, что ты откажешься. Ты что, готов рискнуть жизнью ради него? Я не даю тебе никакой гарантии!

- Но он стал моим другом и братом по оружию. Не обычае басконца бросать друга в беде. Так что делай что нужно….

Баск стоял со связанными за спиной руками, перед ямой с волками в зверинце герцога Лаймира. Доспехи с него сорвали, и теперь он был одет лишь в кожаный колет.

- Ты хотел сбежать? - засмеялся герцог.

- Мы хотели прибить тебя, предатель, - баск не стеснялся в выражениях, ибо на пощаду не рассчитывал.

- Ты более ничего не хочешь мне сказать? Ведь твоя судьба может измениться, - Лаймир теребил в руках перчатку с раструбом.

- Мы скоро встретимся, герцог.

- Встретимся? Где это? Я пока в ад не спешу.

- Ты не спешишь, но попадешь туда очень скоро.

- А ты не только солдат, но и пророк? - спросил герцог. - У тебя самого не получилось меня убить, хоть ты и желал этого!

- Но проклятие которое я посылаю на твою голову….

- Кончайте с ним! - герцог махнул рукой стражникам.

Баска столкнули вниз.

Падая, он слышал лязг зубов и закрыл глаза, чтобы не видеть голодных страшных хищников. Он приготовился умереть, но вместо удара о дно ямы, он, вдруг, ощутил под собой мягкую поверхность ложа и почувствовал запах духов Нари.

Воин открыл глаза и понял, что находиться в комнате, где провел последнюю ночь.

- Нари?

- Да. Ты не рад меня видеть?

- Рад, но… Но все это так неожиданно. Видеть яму с голодными волками и, вдруг, попасть в рай.

- Ты находишься под влиянием колдуна. Он теперь легко проникает в твой мозг.

- Колдун? Ты кого имеешь в виду? Рядом со мной сейчас так много колдунов, что я уже не могу понять, где я был, а где не был. Например, во дворце герцога? Я был там?

- Был.

- Значит все в порядке.

- Но все происходило не так, как ты помнишь, баск. Не спеши успокаиваться.

- Опять иллюзия?

- Да.

- Кто же посылает мне видения? Я не понимаю, кто мой настоящий враг. Роджер фон Варцлав? Карина? Изабелла?

- Карина, похоже, тебе помогает. Когда она была Чудовищем, она не контролировала себя. Ей управлял колдун. Но сейчас она больше не подчиняется ему.

- Изабелла говорит совершенно иное. А ведь она это ты? Так?

Нари только усмехнулась, но не дала воину ответа.

- Значит мой враг Роджер фон Варцлав? Человек умерший давным-давно, которого я даже не знаю? Но где же он, этот покойник, что украл мой покой?

- В тебе самом. Ты сам пустил его в свой мозг. И он теперь часть меня и тебя.

- Не понял о чем ты?

- Роджер не человек. Я уже говорила тебе об этом. Но он и не обычный дух. Ему открыт путь к энергии сферы, и колдун черпает её.

- Но почему ему нужен я? Почему именно мой мозг?

- Твой мозг ему нужен для выхода в мир людей. Ты Тот, Кто Связан с Другим. И этот другой из иного мира совместно с тобой возрождает Двух воинов божественного света.

- Я слышал о Другом, но пока не понял толком ничего. Нари ты мне пояснишь…

- Нет, баск. Мне пора уходить. Прощай. Я и так сказала тебе больше чем должна была сказать….

Баск снова открыл глаза в башне колдовства фон Варцлав. Но на этот раз там был кроме него и Изабеллы Мондего. Ему удалось спасти своего друга….

7

Для того нет спасения,

Кто носит врага в себе самом…

"Пророчества Нижнего мира"

Антон видел, что возле Эдели кольцами свернулась огромная змея. Сама женщина-воин была на этот раз не в доспехах. На ней была короткая синего цвета туника.

"Смотри как изменилась твоя полдруга. Разве ты не видишь этого?"

Назад Дальше