Выйдя из подземелья, они нарвались на усиленный патруль, что состоял из отряда Рыцарей кинжала. Все они некогда бежали с родины, боясь ответственности за преступления. Герцоги Имира охотно принимали таких беглецов. Это были люди готовые на любые поступки. Им обычно давали особо щекотливые поручения. Этот отряд подчинялся лично герцогу и в лицо рыцарей никто не знал. На них всегда были шлемы с забралами.
Мондего вскрикнул:
- Вот незадача. Рыцари кинжала.
- Спокойно, - прошептала фон Варцлав. - Может они нас и не задержат.
Но не тут то было. Строгий окрик офицера остановил их:
- Стоять! Кто такие?
- Мы слуги герцога, - соврал баск.
- Пароль!
- Мы выполняли поручение его высочества и были далеко. Откуда же нам знать пароль? - баск крепче сжал рукоять меча.
- Отдайте оружие, и мои люди вас свяжут. В караульном помещении разберемся, кто вы и откуда.
- А больше тебе ничего не нужно? - громадный меч баска выскользнул из ножен.
- Ах, вот ты как?! - капитан размахнулся тяжелой булавой со стальными шипами.
Баск отбил удар, и сам перешел в наступление. Его меч описал в воздухе дугу и обрушился на рыцаря кинжала. Тот тоже легко отбил удар и закричал:
- Окружите их и убейте! Копья! Выставляйте копья! Это переодетые мятежники!
Клинок баска обрушился на врага и разрезал шлем вместе с головой капитана. Брызнула кровь и окрасила черные вороненые доспехи.
Мондего тоже обнажил меч и бросился в бой. Но врагов было слишком много, и они бы долго не выдержали натиска отряда опытных рыцарей.
Однако, судьба снова им улыбнулась. В этот момент во дворе появился отряд стрелков. Они увидели, как рыцари напали на офицера их полка и бросились в свалку. Сработала старая вражда между отрядами.
- Куда вы лезете идиоты?! - закричал стрелкам один их рыцарей кинжала. - Это же мятежники! Он переоделся в форму вашего…..
- Стрелки! - закричал Мондего. - Стрелки! Рыцари кинжала изменили герцогу! Наш господин повелел их уничтожить! Готовьте луки! Стреляйте по готовности!
Его меч прикончил рыцаря, что кричал и пытался вразумить стрелков. Остальные ничего не успели сказать. Одни пали под стрелами, другие спешно отступили в проулки и скрылись.
Баск и Мондего огляделись в поисках графини. Она пряталась в подземелье, опасаясь вступать в схватку.
- Графиня! - позвал Мондего.
- Я здесь! Не стоит так орать, и раскрывать мой титул. Идем быстрее, пока стрелки грабят трупы рыцарей кинжала. Идем, - она повела воинов во дворец.
Далее никто из них не сказал ни слова. Около часа они добирались до кабинета герцога, который графиня с трудом отыскала среди множества комнат на третьем этаже. Время было военное, и во дворце царила сутолока, поэтому на троих незнакомых солдат никто не обратил внимания.
- Проклятье! - выругался баск. - Его охраняет целая армия.
- Да, трудно будет прорваться. Жаль, со мной нет моего топора, - пробубнил Мондего.
- Ничего, придется довольствоваться мечом. Меня больше волнует другое- как нам выполнить задуманное. Графиня, дело то наше совершенно непродуманно.
- Более того - оно невыполнимо, - поддержал баска Мондего. - Но мы мастера на такие дела. За последние дни мы совершили немало такого, про что можно сказать - невозможно!
- Нам нужно немедленно идти назад! - прервала его рассуждения Изабелла.
- Как так? Вы же сами привели нас сюда, - удивился Мондего.
- Это ловушка! Я только теперь это поняла! Он заманил нас сюда!
- Вы о чем, графиня? - на этот раз спросил баск. - Кто нас заманил?
- Тот, кого нам стоит опасаться! Колдун Роджер фон Варцлав! Он и его помощник бывший герцог Дари! Будь они прокляты и пусть не знают покоя в царстве теней! Они меня обманули!
- Да говорите вы толком! Мы уже у покоях герцога! Небольшое колдовство поможет нам с Мондего прорваться внутрь! Сотворите его, Изабелла! Время дорого!
- Нет. Нам срочно нужно отсюда уходить! Нам нет нужды теперь гибнуть в бесплодно попытке убить Лаймира. Смотрите, сколько людей его охраняет. Вам не пройти. Поворачиваем, пока нас никто не заметил.
- Значит, будем прорываться боем, - предложил баск. - Недавно его охрана вас не волновала. Атаковать! Мондего?
- Довольно смелое предложение, баск. Я согласен. В этом есть элемент неожиданности. Может быть, и получиться.
- Это не план - это безумие. Вы что сумасшедшие? Нужно уходить, - Изабелла схватила их за руки.
- Графиня, ведь у вас нет плана. А баск предложил решение проблемы. И потому не стоит нам мешать.
- Это не решение проблемы! Вас изрубят на куски. Вы даже в приемные покои герцога не попадете.
- А вот мы сейчас увидим. Мондего, за мной. И приготовься драться, - он осторожно снял руку графини со своего рукава.
- Всегда готов. Да помогут нам боги.
- Стойте безумцы. Вы умрете! Я найду решение…
Но мужчины не слушали её, они уже смело направились к покоям герцога Лаймира.
Подойдя к посту стражи, баск поклонился офицеру, и произнес:
- Привет тебе, капитан. С поручением к его светлости! Тебя ведь предупредили о моем приходе?
- Нет. Я ничего не знаю, - офицер оглядел баска с ног до головы. - А кто ты такой?
- Я лорд.
- Кто? - офицеру явно не нравился этот наглый незнакомец.
- Я друг государя и хочу говорить с моим другом. Понятно это?
- А как зовут друга государя? Имя у него есть? - офицер положил руку на эфес меча и продолжил. - Есть, наверное. Имя есть даже у бродячей собаки. Так назови свое имя. Оно наверняка громкое.
- Корнель.
- Ничего о таком лорде не слышал. Проваливай, пока я не рассердился и не отрезал тебе уши.
- Мои уши пришиты довольно крепко, - с этими словами баск ударил офицера кулаком в лицо. Тот упал на стол, за которым солдаты стражи играли в карты. Ножки стола подломились, и горстки серебряных монет полетели в разные стороны.
Мондего, не дав солдатам опомниться, бросился в схватку. Он хотел навязать врагам бой по своим правилам. Его клинок пронзил грудь одного гвардейца, так и не успевшего понять, что произошло.
Баск сразу же добил, упавшего офицера ударом клинка в горло и, ловко метнув кинжал, уложил сержанта, который стоял в стороне от стола. В этом момент двери личных покоев герцога распахнулись, и оттуда вывалила толпа придворных в роскошных бархатных и шелковых костюмах с кружевами, вооруженных парадными шпагами. Баск выругался про себя. Такого он не ожидал. У герцога был прием, и в кабинете было много людей. Их шансы выполнить задуманное резко снизились, хотя и до того они были не высоки.
- Измена! - услышал он голос герцога. - Ко мне верные мои солдаты! Бейте бунтарей и предателей! Я награжу вас!
- Как ты уже наградил басков! - Корнель не мог удержаться, чтобы не уколоть герцога.
Он с яростным воплем ринулся на придворных и мечом разметал их. Они бы не поддались натиску воина, но на них не было доспехов, да и парадные клинки не годятся для боя - слишком короткие и абсолютно не заточенные.
- Это баск! - закричал кто-то.
- Стреляйте в изменника! - снова зазвучал голос герцога.
Полетели стрелы из арбалетов, но ни одна из них даже не ранила его. Кто-то сотворил защитное заклинание. Помещение от этого заволокло дымом. А баск продолжал разить мечом придворных, так как те стояли густо, и промахнуться было нельзя. Его клинок с отвратительным хрустом вошел в тело очередной жертвы. Баск ненавидел этот хруст и никак не мог к нему привыкнуть, хотя слышал его часто.
- Я убит, - простонал придворный, падая.
- Это верно. Передай привет демонам потустороннего мира! - напутствовал его баск.
Но в этот момент сталь врезалась ему в ногу. Он споткнулся и упал на труп только что убитого им же человека.
- Убейте же его! - снова заорал герцог.
Несколько шпаг врезались в то место, где секунду назад лежал баск. Он едва успел откатиться в сторону.
- Где он? Я думал, что приколю его!
- Проклятый дым!
Баск понял, что пора бежать, пока ещё есть такая возможность. Изабелла была права. Прорваться к герцогу он не смог.
"Где Мондего? - подумал он. - Неужели его убили? Все может быть. Искать его в таком дыму нет смысла. Вернусь за ним потом. Ведь если он жив и его схватили ему понадобиться тот, кто вытащит его".
Где-то рядом в дыму звенели клинки, и снова кричал Лаймир.
- Поймайте его! Убейте его!
Баск благополучно ушел и скрылся в суматохе…
Воин вышел на улицу Менял, и там его встретила Изабелла.
- Ну, как? - спросила она. - Прорвались?
- Нет. Мондего пропал в той суматохе. Мне удалось вырваться и теперь стоит узнать, что с ним.
- Узнаем. Но сейчас нам стоит убраться отсюда подальше к улицам, что в руках моих сторонников. Видишь сколько здесь стражи?
- К герцогу пришли подкрепления. И вижу мундиры арбалетчиков Лара, мундиры стрелков и красных пикинеров.
Баск схватил Изабеллу за руку, и они поспешили прочь. Жители богатого квартала выглядывали из окон и слышались разговоры:
- Наконец-то, в Руге наступит спокойствие!
- Вы думаете, куманек? Не так-то это просто! Я слышал, что в Руг вошли новые отряды повстанцев.
- Но смотрите сколько появилось стражи, кум. Скоро все наладиться и снова мы откроем свои лавки. Хватит терпеть убытки в торговле.
- И я за это!
Служанки с корзинами смотрели на солдат и спрашивали:
- Что случилось?
- Снова мятежники?
- Они прорвались сюда?
Командир арбалетчиков сурово крикнул:
- Проходите! Проходите! Не скапливайтесь! Никаких мятежников больше на улице Менял не будет!
- Но на востоке Руга снова зарево! Что там такое?
- Это отряды пикинеров и стрелков Лара уничтожают мятежников! - гордо заявил офицер.
Изабелла знала, как выйти к мятежным улицам и быстро вывела баска к улицам занятым её сторонниками. Воины в мундирах с гербами фон Варцлав сразу узнали графиню.
- Ваша светлость!
- Стоит ли вам так рисковать? Вы не взяли охраны?
- Она бы мне не помогла, капитан! Что на наших улицах?
- Все в порядке. Наши не отступили не на шаг. Хотя, сказать по правде, солдаты герцога не сильно и наседали на нас. Они занялись мятежниками.
- И что? - Изабелла с тревогой посмотрела на офицера.
- Они очистили часть улиц ремесленного квартала. И ремесленники поддержали солдат герцога. Они выступили против повстанцев.
- Чего и следовало ожидать, - проговорил баск. - Мятежники порядком утомили горожан. Они пьют, грабят и насилуют.
Офицер с недовольством посмотрел на баска, но ничего ему не сказал.
- Капитан! - Изабелла посмотрела на офицера. - Возьмите всех, кто здесь и срочно вмешайтесь в дело. Помогите повстанцам.
- Мятежникам?
- Да! Я должна вам повторить приказ? Нам не выгодно чтобы герцог побеждал! Нам не выгодно чтобы повстанцы побеждали. Нужно поддержать равновесие!
- Да, господа! Со мной здесь 40 человек. Я все сделаю!
Изабелла пригласила баска в тайную комнату своего дворца. Здесь она занималась магией, и ход сюда был запрещен для всех.
- У тебя здесь нет охраны? - спросил баск графиню.
- А зачем? Магические затворы защищают это место лучше любой стражи. Проходи. И сюда может попасть только тот, кому я дам на это возможность.
Они вошли в большой круглый зал в башне без окон. Изабелла махнула рукой и в один миг вспыхнули тридцать факелов, и стало светло. Баск осмотрелся. В центе зала стоял круглый дубовый стол, заваленный манускриптами.
У большого камина был алтарь для вызова демонов и на каминной полке стояли статуэтки и амулеты.
- Желаешь вина? - спросила она у воина.
Баск кивнул головой. Он без приглашения опустился на стул. Графиня махнула рукой, и в его руке появился бокал.
- Нам нужно узнать, где Мондего, - проговорил баск.
Графиня сама налила ему вина.
- Пей! А что до твоего Мондего, то сейчас не до него.
- Но я должен ему помочь, Изабелла! Я не хочу его бросать. Я бы и там его не бросил, если бы знал, где он и как ему помочь! Ты ведь можешь узнать при помощи магии, жив он или нет?
- Могу. Но у нас и без Мондего немало проблем!
- Но это по твоей милости мы попали в западню! Ты повела нас во дворец!
- Но затем я же и сказала вам, что стоит уйти! Но вы не стали слушать! Вот и попались!
Баск выпил вино, и бокал тут же исчез из его руки.
- Я не могу тебя понять, графиня. Ты сама пожелала, чтобы мы пошли туда. Мы пошли. Затем ты вдруг все изменила и сказала, что нам стоит бежать. Тебя трудно понять.
- Это от того, что мне противостоит могущественный волшебник и не один. И я пока не могу понять, что там произошло. Отчего нас там ждали? Кто мог узнать о моих планах? Ведь я не говорила про них никому из моих подданных. Знал только ты и твой друг Мондего. Но вы не могли никому рассказать про это. Я все время была рядом с вами.
- Да мы и жизнями своими рисковали и мы враги Лаймиру. Это все магические штучки.
- Похоже на то. И я подозреваю твою Карину. Она связана с Роджером фон Варцлавом и с тобой. Она обо всем донесла колдуну и потому нас там и ждала засада.
- Изабелла! Я хочу знать, где Мондего. Поторопись. Может он еще и жив.
Графиня поняла, что от него просто так не отвязаться и подошла к каминной полке. Там было зеркало мира, сделанное из небольшого осколка. Обзор такого магического предмета большим быть не мог, но и расстояние до Малого дворца - резиденции герцога Лаймира, было не большим…
Мондего стоял со связанными за спиной руками, перед ямой с волками в зверинце герцога Лаймира. Доспехи с него сорвали, и теперь он был одет лишь в кожаный колет.
- Ты хотел сбежать? - засмеялся герцог.
- Была такая мысль. Но я не смог.
- А твой дружек баск сбежал. Итак, что вам здесь было нужно?
- Мы хотели прибить тебя, предатель, - Мондего не стеснялся в выражениях, ибо на пощаду не рассчитывал. Герцог все равно прикажет его умертвить.
- Ты более ничего не хочешь мне сказать? Ведь твоя судьба может измениться, - Лаймир теребил в руках перчатку с раструбом.
- Мы скоро встретимся, герцог.
- Встретимся? Где это? Я пока в ад не спешу.
- Ты попадешь туда очень скоро.
- Кончайте с ним! - герцог махнул рукой стражникам.
Мондего столкнули вниз…..
Баск понял, какая опасность угрожает его другу.
- Изабелла! Нам стоит его спасти.
- Как?
- Этот вопрос ты задаешь мне? Я не колдун. Ведь это ты знаешь, как это сделать!
- Я знаю, как, но вот понравиться ли тебе этот способ, баск?
- Я на все готов, - ответил воин.
- Если ты согласен занять его место, то я могу тебе помочь.
- Что значит занять его место? - не понял баск.
- Самого Мондего я не могу переместить оттуда. Но могу поменять вас местами. Тебя на него. И тогда ты станешь перед ямой с волками. Не он, а ты.
- И что потом?
- А потом твоя жизнь будет в руках судьбы. Ведь Карина спасать Мондего не станет. Но тебя…. Тебя может и станет. Ты ей нужен. И потому тебе там будет шанс выжить. У Мондего этого шанса нет!
- Тогда стоит рискнуть, Изабелла! Я не могу бросить его!
- Ты согласен? - удивилась она. - Согласен занять его место? Я ведь предложила тебе это, будучи уверенной, что ты откажешься. Ты что, готов рискнуть жизнью ради него? Я не даю тебе никакой гарантии!
- Но он стал моим другом и братом по оружию. Не обычае басконца бросать друга в беде. Так что делай что нужно….
Баск стоял со связанными за спиной руками, перед ямой с волками в зверинце герцога Лаймира. Доспехи с него сорвали, и теперь он был одет лишь в кожаный колет.
- Ты хотел сбежать? - засмеялся герцог.
- Мы хотели прибить тебя, предатель, - баск не стеснялся в выражениях, ибо на пощаду не рассчитывал.
- Ты более ничего не хочешь мне сказать? Ведь твоя судьба может измениться, - Лаймир теребил в руках перчатку с раструбом.
- Мы скоро встретимся, герцог.
- Встретимся? Где это? Я пока в ад не спешу.
- Ты не спешишь, но попадешь туда очень скоро.
- А ты не только солдат, но и пророк? - спросил герцог. - У тебя самого не получилось меня убить, хоть ты и желал этого!
- Но проклятие которое я посылаю на твою голову….
- Кончайте с ним! - герцог махнул рукой стражникам.
Баска столкнули вниз.
Падая, он слышал лязг зубов и закрыл глаза, чтобы не видеть голодных страшных хищников. Он приготовился умереть, но вместо удара о дно ямы, он, вдруг, ощутил под собой мягкую поверхность ложа и почувствовал запах духов Нари.
Воин открыл глаза и понял, что находиться в комнате, где провел последнюю ночь.
- Нари?
- Да. Ты не рад меня видеть?
- Рад, но… Но все это так неожиданно. Видеть яму с голодными волками и, вдруг, попасть в рай.
- Ты находишься под влиянием колдуна. Он теперь легко проникает в твой мозг.
- Колдун? Ты кого имеешь в виду? Рядом со мной сейчас так много колдунов, что я уже не могу понять, где я был, а где не был. Например, во дворце герцога? Я был там?
- Был.
- Значит все в порядке.
- Но все происходило не так, как ты помнишь, баск. Не спеши успокаиваться.
- Опять иллюзия?
- Да.
- Кто же посылает мне видения? Я не понимаю, кто мой настоящий враг. Роджер фон Варцлав? Карина? Изабелла?
- Карина, похоже, тебе помогает. Когда она была Чудовищем, она не контролировала себя. Ей управлял колдун. Но сейчас она больше не подчиняется ему.
- Изабелла говорит совершенно иное. А ведь она это ты? Так?
Нари только усмехнулась, но не дала воину ответа.
- Значит мой враг Роджер фон Варцлав? Человек умерший давным-давно, которого я даже не знаю? Но где же он, этот покойник, что украл мой покой?
- В тебе самом. Ты сам пустил его в свой мозг. И он теперь часть меня и тебя.
- Не понял о чем ты?
- Роджер не человек. Я уже говорила тебе об этом. Но он и не обычный дух. Ему открыт путь к энергии сферы, и колдун черпает её.
- Но почему ему нужен я? Почему именно мой мозг?
- Твой мозг ему нужен для выхода в мир людей. Ты Тот, Кто Связан с Другим. И этот другой из иного мира совместно с тобой возрождает Двух воинов божественного света.
- Я слышал о Другом, но пока не понял толком ничего. Нари ты мне пояснишь…
- Нет, баск. Мне пора уходить. Прощай. Я и так сказала тебе больше чем должна была сказать….
Баск снова открыл глаза в башне колдовства фон Варцлав. Но на этот раз там был кроме него и Изабеллы Мондего. Ему удалось спасти своего друга….
7
Для того нет спасения,
Кто носит врага в себе самом…
"Пророчества Нижнего мира"
Антон видел, что возле Эдели кольцами свернулась огромная змея. Сама женщина-воин была на этот раз не в доспехах. На ней была короткая синего цвета туника.
"Смотри как изменилась твоя полдруга. Разве ты не видишь этого?"