Дочь Озара - Константин Кривчиков 3 стр.


Но Вада помотала головой и направилась в сторону от речки, к зарослям тальника. Через некоторое время девушка вернулась с длинной и ровной, средней толщины веткой. Затем развязала пояс и сняла с веревочки ракушку с заточенным краем. Присев на корточки, с помощь ракушки заострила ветку с одной стороны - получилась примитивная острога.

Гар, прервав рыбалку, наблюдал за действиями Вады сначала сердито, а потом с все возрастающим интересом. Взяв орудие в руку, чужачка вошла по колено в воду и замерла, внимательно всматриваясь в прозрачную гладь запруды. Быстрый взмах руки и, проколотая острием насквозь, на конце ветки уже бьется, сверкая чешуей, толстая рыбина.

- Ий-я! - гортанно выкрикнула Вада, ухватив добычу за жабры и торжествующе подняв ее вверх обеими руками.

Ошеломленный Гар почесал затылок. Выбравшись на берег, он стал изучать изготовленное Вадой орудие. Нельзя сказать, что оно явилось для него полным открытием. Мужчины его общины давно умели делать из толстых сучьев пики, сначала заостряя осколками кварца один из концов, а затем обжигая для прочности на огне. Но использовались эти пики в основном как колющее оружие: в драке или чтобы добить попавшую в ловушку дичь - крупную птицу, зайца, бобра. Иногда, но такая удача выпадала редко, пиками добивалось серьезное животное: свалившийся с обрыва овцебык или застрявший в болоте кабан.

Во время приснопамятного столкновения с злыми вариями дикари впервые увидели новый тип оружия - копья с каменными наконечниками. Потом они пытались их воспроизвести, но не очень удачно. Сородичи Гара не могли сообразить, как правильно закреплять наконечники в древке, из-за чего оружие получалось ненадежным. Хотя и обладало большей убойной силой и эффективностью, чем заостренные пики.

К тому же, дикари не умели толком метать - ни копий, ни даже камней. Их плечевые и локтевые суставы были плохо приспособлены под метательные движения. Вада же, к удивлению Гара, свое оружие метнула, и при этом так метко, что поразила цель на расстоянии в рост человека, да еще в воде. Просто поразительно!

А еще бывалого охотника заинтересовало острие. Оно было необычным, с зазубриной. Когда Вада подошла к Гару с пойманной рыбой и острогой, тот понял, в чем заключалась хитрость. Зазубрина не позволяла жертве соскользнуть обратно в воду - острога волочилась следом, оставалось только ухватить ее рукой за свободный конец и подтянуть добычу к себе.

- У-у, - тянул задумчиво охотник, едва ли не облизывая острогу. - Ух, ма, да уж, туссык камык*!

Хотя Гар соображал медленно, но постепенно до него начинало доходить, что судьба свела его с необычным человеком. Странная бледнолицая и светлокожая чужачка знала и умела так много, что разум Гара не успевал перерабатывать получаемую информацию. Наш герой даже не догадывался, что Вада представляла племя, стоявшее целой ступенькой выше на лестнице эволюции, чем он со своими отсталыми сородичами. Познать во всем объеме это неординарное обстоятельство дикарю только предстояло.

Урча и довольно переглядываясь (совместное принятие пищи порой весьма сближает), они умяли за обе щеки первый улов. Затем Вада стала учить Гара пользоваться острогой. У него не получалось - в тот день он так ничего и не поймал. Но конфуз его не столько огорчил, сколько раззадорил. Ведь удачливая и ловкая подруга (дружба крепла на глазах) за короткое время подцепила с помощью оригинального орудия еще несколько рыбин. Гар не верил своим глазам: чтобы добиться такого результата "дедовским" способом ему пришлось бы трудиться весь световой день, от восхода до заката. Но он не завидовал. Ведь они рыбачили ВМЕСТЕ, и это была ИХ добыча.

Наевшись досыта, мужчина и женщина, усталые и умиротворенные, грелись под лучами яркого полуденного солнца на берегу речки. Гар повернулся на бок и посмотрел на Ваду. Она лежала на животе, подложив под подбородок маленькие, узенькие ладошки. Мужчина, уже знакомым для него движением, вытянул руку и ласково провел ладонью по худой, но на удивление гладкой, скользкой спине сверху вниз, от шеи к ягодицам. Вада слегка вздрогнула, ее тело на мгновенье напряглось, но вскоре расслабилось под рукой мужчины.

Ладонь Гара была тяжелой, с грубой, иссеченной мелкими шрамами, кожей и корявыми, жесткими мозолями. Но тело женщины не ощущало жесткости - оно реагировало на нежность и тепло, исходившие от ладони, и посылало обратные импульсы такой же нежности и тепла. Ноги Вады непроизвольно раздвинулись, она подалась ближе к Гару, навстречу его ласковой и жадной ладони. Их тела соприкоснулись, и они продолжили волнующий, увлекательный и приятный процесс познания друг друга, не замечая, как с противоположного берега, сквозь заросли ивняка за ними насторожено следят чьи-то злые и завистливые глаза.

*Елы молы - идиоматическое выражение, в зависимости от контекста означающее: ну и дела, вот это да, однако.

*Айки - иной мир или тот свет по представлениям дикарей.

*Туссык-камык - экспрессивное идиоматическое выражение, что-то вроде 'тудыт твою растудыт' или 'мать твою за ноги'.

Глава вторая. Одноглазый

Появление Гара вместе с рыжеволосой незнакомкой произвело в общине настоящий фурор. В те времена вероятность встречи с чужаком была гораздо ниже чем, например, с львом. У человека до сегодняшних дней сохранилась одна специфическая и, отчасти, загадочная особенность: столкновение с незнакомцем в родном подъезде или рядом с домом, в, так называемом, частном секторе, вызывает у аборигена едва ли не большую подозрительность, чем встреча с серым волком. Откуда берутся корни такого предвзятого отношения к братьям и сестрам по разуму? Идет ли это непосредственно от звериных инстинктов или в основном сформировалось в результате прогресса, приучившего нас к мысли о том, что страшнее человека зверя нет?

Так или иначе, сородичи Гара взволновались и отчасти встревожились, особенно женская часть общины. А уж любопытство так и било через край. Даже пара упитанных птиц, принесенных охотником для общего котла, не вызвала такого интереса. Желание поближе рассмотреть и обнюхать рыжеволосую чужачку, ущипнуть ее за белую кожу, с веснушками над грудью и по плечам, оказалось столь велико, что Гару пришлось рявкнуть и добавить несколько выразительных междометий, призывая родственников к порядку и приличным манерам:

- Эй, того, не хо!

Но в глубине души повышенное внимание к его спутнице бравому охотнику льстило - ведь он тоже имел отношение к сенсации и попадал в центр общественного внимания.

Что касается ажиотажного поведения дикарей, то их также можно понять. Долину, где они обитали уже больше десятка лет, после того, как откололись от другой общины, отгораживали от остального мира высокие, труднопроходимые горы. Один - самый удобный путь, которым сюда проникли и родичи Гара, вел с юга через горный перевал. И еще в долину можно было попасть по ущелью, которое за много веков пробила между скалистыми склонами река. Но этой трудной дорогой мало кто пользовался, кроме мелких групп дикарей, живших в регионе в течение тысячелетий и без особых проблем деливших территорию с такими же немногочисленными группками.

Южнее, за перевалом, 'пещерные дикари' уже вовсю вели смертельную битву за выживание популяции с пришельцами-вариями, но в долину варии еще не проникли. Поэтому Вада вызывала повышенный интерес - мало того, что чужачка, так еще и совсем 'другая': светлорыжая, белокожая и какая-то нескладная, плоская - ни отвислых грудей, ни толстой задницы, ни широких бедер…

- Елы-молы, таки, - чего еще тут скажешь?

Когда Гар и Вада подошли к пещере, солнце уже клонилось к закату. Члены общины в основном находились на стоянке. Кое-кто валялся на траве, отдыхая от дневных трудов с чувством выполненного долга, обменивался впечатлениями с сородичами. Некоторые дикари что-то мастерили, используя весь имеющийся в распоряжении материал: камни, дерево, кости. В пещеру никто не спешил - там и в теплое время года царили прохлада и мрак, разгоняемый только пламенем костра.

У входа в пещеру, на круглом камне, на который для тепла и удобства была наброшена лосиная шкура, полулежал вожак, одноглазый Боро. Рядом на корточках сидела его тетка Ахира, старшая женщина стада и по совместительству одна из наложниц Боро. У ног Боро валялась небольшая кучка провизии - дневная добыча общины, в основном растительного происхождения: корнеплоды, грибы, орехи, зеленые побеги… Дичь представляли пяток лягушек, пара рыбин, голубь (дохлый) среднего размера и недавно освежеванная тушка крысы. Крыса считалась отличной добычей, но редко попадалась в ловушку. Сегодня повезло Маху, старшему сыну Ахиры, и она не скрывала своего хорошего настроения.

Самым ответственным участком работы, лежащей на Ахире, как формальной главе общины по женской линии, 'умам'*, считался учет и распределение продуктов. Она контролировала и учитывала массу факторов: кто и как трудится, ценность отдельного вклада, вносимого в совместную деятельность, личные заслуги, ну и, конечно, поведение. Цепкая память умам хранила множество нюансов, исполняя функции своеобразной комплексной бухгалтерской книги; и хотя Ахира во всем советовалась с Боро, сородичи ее уважали и боялись. При этом наблюдалась закономерность: чем меньшую роль играл дикарь в жизни сообщества, тем больше заискивал перед 'главбухом-завхозом' - ситуация, согласитесь, весьма распространенная и в наше время.

Так что, в соответствии внутреннему 'табелю о рангах', Ахира числилась правой рукой Боро. Положение 'левой руки' занимала младшая сестра вожака Ихана, колдунья и знахарка, проводившая обряды, умевшая заговаривать боль и оказывать примитивную медицинскую помощь. Несмотря на прямую кровную связь, Ихана была еще и любимой женщиной вожака. Но о самой главной роли, которую она играла в жизни общины, знал только Боро. Ихана неустанно контролировала внутреннюю жизнь коллектива, стараясь предотвратить брожения, угрожающие единоначалию вожака.

Подобного рода конфликты, гремучая смесь борьбы за власть и половых инстинктов, происходили в первобытном сообществе регулярно и вытекали из специфики сложившихся на текущий момент обычаев. Что касается Боро, то он не только имел опыт солидный участия в таких разборках, а и сам некогда спровоцировал конфликт, приведший к разделению общины на две группы.

Случилось так, что тогда еще молодой, но уже авторитетный среди сородичей, Боро повздорил с братом матери, вожаком Куром из-за своей младшей сестры. Кур был стар и хромоног, но ему приглянулась совсем молоденькая Ихана, недавно в первый раз 'потерявшая кровь'*. В общине к тому времени уже действовало табу на сексуальные отношения между детьми одной матери, но на перекрестные отношения между старшими и младшими родственниками запрет не распространялся. Тем более что кровные связи, например, между дядей и племянницей, более того, между отцом и дочерью, попросту не отслеживались.

Царившая в первобытном коллективе свобода нравов не ограничивала в выборе сексуальных партнеров ни мужчин, ни женщин. Но, по не писаным правилам, за соблюдением которых, в первую очередь, следил вожак, для совершения полового акта требовалось обоюдное согласие сторон. Требовалось достаточно условно, в рамках установленных приличий: легкое насилие не возбранялось, особенно если вожак смотрел сквозь пальцы, но вот мордобой с криками и визгом не поощрялся. Тут уже могли вмешаться не только вожак, но и отдельные активные блюстители нравственности, которых, как всегда, хватало среди прекрасной половины сообщества. Особенно строго за порядком в сфере интима следили сестра Кура старая Аха, и ее младшие сестры.

Община к тому времени сверх меры разрослась и насчитывала около тридцати человек. Управлять непоседливым и не очень-то дисциплинированным коллективом было непросто. Мелкие стычки и разборки из-за еды, женщин, новых шкур, уютного места для ночевки у костра вспыхивали постоянно. К тому же пещера, где селились дикари, стала уже маловата для такого количества людей. Рано или поздно подобные ситуации заканчивались расколом сообщества на две части по родовому признаку: скрытые перманентные конфликты перерастали в открытое противостояние, в итоге которого проигравшая сторона оставляла обжитое место и перекочевывала на новую, не заселенную территорию.

Зрел серьезный конфликт и в общине Боро. Кур старел, потихоньку слабел и утрачивал влияние. Самый сильный дикарь, младший брат Кура, добродушный и недалекий увалень Орат не претендовал на власть, вполне довольствуясь положением одного из ближайших помощников вожака. А вот средний брат Урик, недовольный вторыми ролями, давно вынашивал планы по смещению Кура: Урик был значительно моложе и, скорее всего, победил бы в прямой схватке, но на подмогу старшему брату мог прийти Орат. Поэтому Урик выжидал, задабривал Ората, исподтишка настраивая против старого вожака других сородичей. В их число входил и Боро, которому Урик подчеркнуто покровительствовал.

По современным меркам Боро был юнец, ему на тот момент едва исполнилось шестнадцать лет, но люди Каменного века взрослели и мужали быстро - не многие мужчины доживали до тридцати, а редкие счастливчики, дотянувшие до сорока, и вовсе относились к категории раритетных долгожителей. К тому же Боро обладал недюжинной силой и ловкостью, а также выделялся среди сородичей смышленостью и хитростью, за что пользовался особой любовью со стороны Ахи. Именно мать научила его считать до двух и предсказывать дождь. Более того, она пыталась передать ему свое знание целебных трав, и какое-то время пыталась обучить приемам знахарства, но тут у нее ничего толком не получилось. Юноша предпочитал бабскому и нудному, на его взгляд, занятию, охоту. Зато Ихана с удовольствием помогала матери собирать и сушить травы и коренья, готовить различные мази, настойки и примочки, с малолетства участвовала в отправлении обрядов.

И тут на Ихану положил глаз сластолюбивый Кур, с молодых лет, выражаясь современным языком, не пропускавший мимо себя ни одной юбки. Благо, статус вожака предоставлял ему почти неограниченные возможности: редкая женщина могла позволить себе отвергнуть притязания такого видного мужчины. К тому же положение фаворитки давало определенные преимущества, правда, не на долгий срок - слишком уж похотлив и любвеобилен был вожак.

Вот и с Иханой Кур решил совокупиться не столько из-за того, что как-то выделял ее среди других молоденьких девушек, а скорее по заведенному им самим обычаю - пропускать через свои похотливые руки всех женщин общины. Но в этот раз нашла коса на камень.

Поздним вечером, когда разношерстное сообщество, подкрепившись плодами дневных трудов, потихоньку собиралось ко сну в разных концах пещеры, Кур подошел к Ихане. Она сидела недалеко от костра, рядом с Ахой, и о чем-то негромко переговаривалась с матерью. Кур бесцеремонно, как он это делал всегда, рыкнул, прерывая женский разговор. Потом, показывая в угол пещеры, где располагалась его лежанка, сказал девушке: 'Иди туда!'

Ихана поежилась и посмотрела на мать. Та, в свою очередь, недовольно взглянула на брата, но промолчала. Его намерения она понимала и, хотя они и не вызывали симпатии, но и возражать Аха не собиралась. Обычай есть обычай, дочь недавно потеряла первую кровь, и по правилам любой мужчина теперь мог претендовать на ее благосклонность. Тем более предводитель общины - ведь хотя все и равны перед обычаями, но даже в пещерные времена Каменного века люди уже понимали: есть те, кто равнее.

Ихана, конечно же, должна была подчиниться Куру: должна, даже если бы этот противный старикан ей и не нравился. Потому что речь шла об авторитете вожака - такими вещами не шутят. Аха, обремененная житейским опытом и долгими годами участия в управлении общиной, знала не писаные законы сообщества едва ли не лучше всех. Знала и уважала - и потому, пусть и скрепя сердце, поддерживала Кура. Она похлопала дочку по плечу и кивнула: мол, иди, не бойся, так надо.

Но Ихана продолжала сидеть на месте, поджав ноги. Скорее всего, она просто испугалась и оказалась не готова к столь внезапной и скорой попытке лишить ее девственности. Тут бы Куру проявить некую деликатность, но он и слыхом не слыхивал про такое понятие. А потому вожак громко прикрикнул на бестолковую девчонку и крепко схватил ее за плечо цепкой и сильной ладонью. Ихана взвизгнула от боли, но осталась на месте: из-за упрямства или просто оттого, что ноги отнялись от страха. Но вожаку было без разницы. Вконец рассвирепев, Кур сгреб Ихану в охапку, оторвал от земли и потащил в свой угол, невзирая на вопли жертвы, разбудившие даже тех дикарей, кто уже успел заснуть.

Доковыляв до лежанки, представлявшей собой шкуру овцебыка, разложенную на подкладку из еловых ветвей, распаленный сластолюбец швырнул девушку на шкуру. Насильник уже собрался продолжить неправое дело, но тут почувствовал на плече чью-то крепкую руку, явно принадлежащую мужчине. Недовольно урча (кто еще посмел вмешиваться?), Кур обернулся и столкнулся глазами с яростным взглядом Боро.

Что заставило Боро встать на защиту младшей сестры, вряд ли внятно смог бы объяснить и он сам - даже если бы хотел задаться таким вопросом. Так или иначе, но он сильно возмутился, и отчасти имел на это право. Если придерживаться буквы обычаев, то распоясавшийся вожак ее, несомненно, нарушал. Нарушал грубо, зримо и нагло, на глазах всего сообщества - девушка не хотела с ним совокупляться, а, значит, Кур творил насилие, что запрещалось обычаем.

С другой стороны, за соблюдением обычаев следил сам Кур, и только он имел полномочия толковать и решать, нарушены они или нет. Что поделать, о мудром принципе разделения исполнительной и судебной власти наши далекие предки ничего не знали. Налицо была двойственность ситуации, которую Боро преодолел со свойственными юности принципиальностью и бесшабашностью.

Не известно, как бы он поступил, если бы жертвой насилия стала другая девушка, а не его сестра. Признаемся честно - Боро не относился к категории настоящих джентльменов и сам не редко распускал руки, пытаясь добиться расположения прекрасных, но неуступчивых сеньорит в козлиных шкурах. Однако тут дело касалось маленькой Иханы, к которой Боро испытывал сильную симпатию, вытекавшую не только из кровного родства. И юноша осмелился, по сути, на бунт, бросив вызов авторитету самого вожака.

Кур, разумеется, не мог такого допустить: признание ошибки, по понятиям сообщества, которым он управлял, было равнозначно признанию слабости. А признание слабости неизбежно вело к утрате статуса лидера - это правило в человеческом мире действовало всегда.

Но в то же время Кур растерялся. Он не мог сразу поверить в то, что какой-то молокосос смеет ему перечить. Сердито оскалившись, вожак буркнул:

- Ну, чо? Чаво надо? Ты чо, дурак? Вали отсюда!

Но юнец не собирался отступать. Боро показал пальцем на скулящую Ихану и упрямо произнес:

- Нет, Кур, не надо! Она - нет. Ихана идет туда.

Кур презрительно хмыкнул. 'Ах, вон оно как! Заступник, значит, выискался. Ну-ну, сейчас посмотрим, кто здесь хозяин'.

Назад Дальше