– Люди твоего отца, Ансара, и мои, Рейнтри, с незапамятных времен были врагами. Сидония рассказывала тебе истории нашего народа о том, как давным–давно мы победили их в ужасной битве, пережить которую удалось лишь маленькой горстке клана Ансара.
– Мне нравится, когда Сидония рассказывает те истории, – ответила Ева. – Она всегда говорит, какие Ансара подлые и плохие и какие хорошие и добрые Рейнтри. Получается, я одновременно и хорошая, и плохая?
Как такое возможно, что в одну минуту Ева была не по годам мудрой и сильной, а в следующую, казалась, всего лишь очаровательной шестилетней малышкой?..
– Мы все и хорошие, и плохие, – произнесла Мерси.
– Даже папа?
– Да, возможно. – Она не могла заставить себя сказать Еве, что Джуда был таким же безнравственным и нехорошим, как и весь его народ. "Но откуда ты знаешь, что это правда? – ядовито спросил внутренний голос. Джуда – единственный Ансара, которого ты знаешь и с которым когда–либо встречалась".
Знания Рейнтри об Ансара основывались на исторических летописях двухсотлетней давности.
И на врожденном внутреннем инстинкте, отрицать который Мерси не смела.
Вторник, 20:45
Три шлюхи из его частного борделя гладили и целовали Сила, стараясь доставить ему удовольствие, пока он лежал на черных атласных простынях. Риза и Натали горько разочаровали его. Он отослал обеих прочь, возложив всю вину за неудачную попытку проникнуть в мысли Евы Рейнтри исключительно на их плечи. И провел несколько часов, закипая все сильнее и сильнее, пока гнев внутри него не достиг взрывоопасной точки.
Нуждаясь в выпуске пара, временном облегчении и забвении, он послал за развлечением. Каждая из шлюх поочередно побывала под его кнутом, крича и умоляя, в то время как от ударов на их спинах и ягодицах выступала кровь. Их боль невыносимо возбуждала его, усиливая ощущения от сексуального акта. Когда рыжая с талантливым языком довела его до еще одного оргазма, Сил так сжал ее волосы, что она взвыла от боли, в то время как он содрогался от удовлетворения.
Пресыщенный и сонный, он отдыхал, но внезапно двустворчатые двери его покоев распахнулись, словно сильный штормовой ветер сорвал их с петель. Сил рассмеялся, увидев, как в его спальню ворвалась Александрия. Несомненно, сейчас она впадет в ревнивую истерику.
– Отошли их, – сказала она на удивление спокойным тоном. – Мне нужно поговорить с тобой без публики.
Голый и сильно пахнущий сексом Сил отпихнул женщину в сторону, непринужденно передвинулся к краю кровати и повернулся лицом к Александрии. Заглянув ей в глаза, он не увидел там ни гнева, ни ревности.
Взмахом руки он отпустил шлюх.
– Ступайте, оставьте меня. Возвращайтесь в бордель.
Женщины тотчас повиновались, торопливо натягивая одежду и покидая комнату. Как только они ушли, он подошел к Александрии и улыбнулся.
– Ты разочаровываешь меня, любовь моя. Я ожидал ревнивой истерики.
– Ты себе льстишь, если думаешь, что меня заботит, кого ты трахаешь сейчас или в будущем. Пока я правлю рядом с тобой как дрэнира, можешь держать столько шлюх, сколько тебе требуется для удовлетворения своих сексуальных аппетитов.
Улыбка Сила стала шире.
– Из нас выйдет прекрасная пара.
– Только если ты сможешь победить Рейнтри и убить Джуду.
Он поднял с пола свой черный шелковый халат и одел его.
– Я намереваюсь сделать и то, и другое, причем очень скоро. – Он протянул руку и погладил щеку Александрии. – Что привело тебя сюда? Ты сказала, что нуждаешься в конфиденциальном разговоре.
– Я узнала о тайной встрече дрэнира и трех членов совета.
– Когда?
– Сегодня днем.
– С кем встречался Джуда и почему?
– Там были Клод, Бартоломей и Сидра.
– Сидра?
– Не знаю, кто устроил встречу, но Сидра и Бартоломей прибыли во дворец и оставались там в течение нескольких часов.
– Эту старую ведьму, вероятно, посетило какое–то видение. Я тщательно укрыл свои планы, поэтому только я знаю точный момент, когда мы ударим по Рейнтри. Я не могу рисковать, позволив Сидре увидеть…
– У нас есть забота поважнее Сидры, выясняющей твои планы, – прервала его Александрия. – Джуда совершил невообразимое.
Сила сковал самый настоящий ужас. И он ненавидел тот факт, что его брат мог вызвать в нем такую реакцию.
– Что именно?
– Он отменил древний декрет. Джуда подписал аннулирующую декларацию. Клод и Бартоломей выступили в качестве свидетелей.
– Какой декрет?
– Тот, который приказывает уничтожать всех детей–полукровок.
– Зачем Джуде..? – Ребенок, ребенок.Она может стать нашей погибелью .
– Что? – спросила Александрия. – Что тебе известно?
Сил схватил Александрию за руку и рывком притянул к себе. И глядя ей в глаза, прорычал:
– Такой ребенок несомненно существует. И для того, чтобы Джуда отменил изданный тысячи лет назад декрет, этот ребенок должен быть для него очень особенным.
– Хочешь сказать, у него есть ребенок от женщины Рейнтри?
Сил свирепо зарычал:
– Не просто Рейнтри, а королевский Рейнтри. У Мерси Рейнтри есть дочь по имени Ева, маленькая девочка с экстраординарной силой!
Среда, 1:49
Мерси обдумывала, как ей поступить.
Попытаться справиться с ситуацией в одиночку. Связаться с Данте и рассказать ему правду об отце Евы. Доверить защиту дочери Джуде.
Если бы только у нее был еще один вариант.
Но что бы она ни решила, это нужно сделать быстрее. Не позднее завтрашнего утра.
Раздался стук в дверь, и в кабинет вошла Сидония. Она остановилась на расстоянии нескольких шагов от Мерси, стоявшей перед камином и глядящей вверх на меч Анселины.
– Ева, наконец, заснула, – сообщила Сидония. – Тебе тоже пора в кровать. Ты должна отдохнуть.
– Не могу, пока не решу, что делать.
– Позвони Данте.
– Как бы я ни страшилась признаться в своих грехах старшему брату, возможно, у меня нет иного выбора.
– Он будет разгневан. В этом нет никаких сомнений. И захочет выследить этого Ансара и убить его, – сказала Сидония. – Именно это тебя останавливает? Ты не хочешь, чтобы Данте убил его?
Мерси резко повернулась и пронзила Сидонию взглядом.
– Возможно, это Джуда убьет Данте.
– Едва ли такое возможно. Ты не хуже меня знаешь, что Данте обладает не только собственными уникальными талантами, но и неотъемлемыми способностями всех дрэниров. Он ему не ровня.
– Мы не знаем, какой силой владеет Джуда, но она должна быть огромной, раз он наделил Еву такими неслыханными способностями.
Сидония подошла к столу и подняла телефон.
– Позвони Данте. Сделай это сейчас.
Мерси уставилась на телефон, сражаясь с внутренней неуверенностью.
Дверь кабинета внезапно распахнулась. В комнату вошла Ева, одетая в свою розовую пижаму, полностью проснувшаяся и широко улыбающаяся. Она подбежала к Мерси, схватила ее за руку:
– Давай. Пойдем.
– Куда пойдем? – спросила Мерси.
– К входной двери, чтобы встретить его. Папочка приехал. Я его впустила.
Глава 9
– Джуда?..
– Ну, пойдем же. Он почти здесь. – Ева тянула Мерси за руку.
– Огради дом от этого черного дьявола, – сказала Сидония.
Проигнорировав ее предупреждение, Мерси направилась с Евой в холл, ведущий в фойе. Старая няня последовала за ними, громким ворчанием выражая свои опасения.
Едва они достигли прихожей, Ева взмахнула маленькой ручкой, и парадная дверь со свистом открылась. На крыльце стоял Джуда Ансара с поднятой для стука рукой. Окруженный тьмой, с силуэтом, освещаемым только лунным светом, он действительно походил на черного дьявола, каким окрестила его Сидония.
– Папа! – закричала Ева, выпустив руку Мерси и бегом устремляясь к отцу.
Он переступил через порог, впустив с собой ночной ветер. Длинные волосы были слегка взъерошены, взгляд прикован к дочери. Не колеблясь, он опустил свой чемодан, заключил Еву в объятия и пинком закрыл за собой дверь.
Она обвила его шею и поцеловала в щеку.
– Я знала, что ты вернешься. Знала, что так и будет.
С благоговейной зачарованностью Мерси наблюдала за этим обменом нежностями между отцом и дочерью. Даже без эмпатических способностей она могла видеть связь, которая уже начала формироваться между ними. И понимание, что она бессильна остановить происходящее, пугало ее.
Слова Евы эхом отозвались в ее голове. Я родилась для Ансара.
Не в силах игнорировать постоянное бормотание Сидонии, Мерси развернулась, одарив старую няню испепеляющим взглядом, и телепатически призвала ту к тишине. Сидония с негодованием взглянула на нее и покачала головой, но неохотно успокоилась, прежде чем шаркающей походкой медленно направиться вверх по лестнице.
Мерси сделала несколько осторожных шагов по направлению к Джуде. Словно только сейчас заметив ее присутствие, он пристроил Еву так, чтобы она опиралась на его бедро, и посмотрел на Мерси.
Она не могла объяснить свои чувства даже себе самой. Она презирала его и негодовала из–за его присутствия как в Убежище, так и в жизни дочери. Но в то же время сам факт его нахождения здесь заверял ее, что он беспокоится о Еве, что готов помочь защитить их ребенка. Их взгляды на краткий миг встретились, а затем Джуда снова обратил внимание на дочь.
– Я хочу, чтобы ты мне кое–что пообещала, – сказал он Еве.
– Что?
– Дай слово, что пока я не разрешу, ты не станешь мысленно разговаривать ни с кем, кроме меня и твоей матери.
Сцепив руки за его шеей, Ева отстранилась, склонила голову набок и открыто посмотрела ему в глаза.
– Он плохой человек, правда, папочка? Он хочет причинить нам вред.
– Да, он плохой человек. – Джуда нахмурился. – Теперь, дай мне слово, что…
– Я обещаю, – ответила Ева.
Вот так просто согласилась выполнить просьбу Джуды. Мерси мысленно вздохнула, боясь, что приказы отца Ева никогда не станет подвергать сомнению.
Он поставил дочь на ноги, и она схватила его за руку. Он глянул на нее вниз и улыбнулся.
– Уже поздно. Ты должна спать в своей кроватке.
– Я спала, – ответила Ева. – Но когда услышала, как ты зовешь меня, проснулась и впустила тебя. Ты же этого хотел, правда?
Джуда хмыкнул.
– Да, я хотел именно этого. Но теперь я хочу, чтобы ты пошла наверх и запрыгнула обратно в кровать. – Он глянул на Мерси. – Нам с твоей мамой нужно кое–что обсудить.
– Я тоже хочу обещание. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь ссориться. – Ева переводила взгляд с одного родителя на другого. – Будь милым, хорошо?
– Я буду с ней таким же милым, как она со мной, – ответил Джуда.
Ева торжествующе улыбнулась, затем посмотрела на чемодан Джуды.
– Ты будешь здесь утром, когда я проснусь?
– Да.
Ева поскакала вверх по лестнице, сгусток счастливой энергии.
Оставшись с ним наедине, Мерси сказала:
– Я прослежу, чтобы тебе подготовили один из коттеджей.
– Нет, я останусь здесь, в доме. – Он приблизился к ней настолько быстро, что она не успела отреагировать, как он уже схватил ее за предплечье. – Я должен находиться рядом с Евой… и с тобой.
Ее сердце забилось быстрее. Он умеет очаровывать, напомнила она себе. И скажет все, что, по его мнению, она хочет услышать, лишь бы добиться желаемого. А она никогда, ни на один миг не может себе позволить забыть, что в действительности ему нужна только Ева.
– Ты не можешь оставаться здесь слишком долго. – Она заставила себя не отводить взгляд, чтобы доказать, что не боится его и что несмотря на то, что она родила его ребенка, он не вызывает в ней взволнованного трепета. – Скрывать твое присутствие я могу от силы день ила два, не больше. Здесь гостят и другие Рейнтри. Больше половины домов заняты. Так что как бы ты ни планировал защитить Еву от брата, сделай это побыстрее, а потом уезжай.
– Боюсь, все гораздо сложнее.
Мерси взглянула на него с подозрением.
Крепче сжав ее руку, он продолжил:
– И у тебя есть все основания бояться.
Мерси вглядывалась в его холодные серые глаза и чувствовала гипнотическое притяжение его мужской силы. Единственный способ освободиться от него и помешать ему забрать дочь, это убийство. Но не сейчас. А когда она будет уверена, что Еве не угрожают враги Джуды.
Он прошелся по ней взглядом, будто раздевая ее, затем медленно отпустил. Мерси задрожала.
– Тебе нужно только попросить, – произнес Джуда, – И я дам то, что ты хочешь.
Сжав руки в кулаки, она убедила себя сохранить терпение и воздержаться от удара, которым хотела бы стереть с лица эту нахальную ухмылку.
– Я хочу, чтобы ты умер, – сказала она ему.
– Не очень–то приятно слышать такое.
– Неприятно, зато правдиво.
– Лишь наполовину. – Его глаза грубо ласкали ее, вызывая глубоко внутри боль. Но физически он ее больше не касался. – Прежде чем убить меня, ты хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие, хочешь лечь под меня и…
– Ты ублюдок с раздутым самомнением.
– А ты женщина, жаждущая того, что только я могу тебе дать.
– Ты значишь для меня не больше, чем я для тебя, – возразила ему Мерси. – Не будь ты отцом Евы…
– Но я ее отец. – Он сосредоточился на губах Мерси. – И ты никогда не сможешь забыть, как это было между нами. То возбуждение. Ту страсть. – Он придвинулся ближе так, что их тела едва не касались друг друга, не отводя взгляда с ее губ. – Я помню, как ты стонала и просила. Как льнула ко мне, дрожа и умоляя…
Невольно, словно управляемая силой, которую не могла контролировать, Мерси протянула руку и опустила ладонь на грудь Джуды, туда, где билось его сердце.
– Я показал тебе, что такое настоящее удовольствие, – продолжил он. – И тебе понравилось. – Он посмотрел вниз на ее руку. – Ты любила меня.
Мерси резко одернула руку.
– Нет, я никогда тебя не любила, – солгала она и себе, и ему. Она любила его, по крайней мере, в течение тех нескольких кратких часов, прежде чем узнала, кто он на самом деле. Ансара.
Джуда расправил плечи, выпрямившись во весь рост и отстранившись.
– Твоей судьбой было дать мне ребенка. Ты это сделала. Исполнила свое предназначение.
Мерси уставилась на него, внезапно осознав, что каким–то образом ранила его. В течение пары секунд он переключился от соблазнительного шарма к полному безразличию. Она нашла брешь в защитной броне Джуды? Уязвленное мужское самолюбие? Или что–то более личное?
Решив приберечь это открытие на потом, она спросила:
– Он попытается навредить Еве?
– Кто?
– Твой брат. Он приедет сюда, в Убежище, и попытается добраться до Евы? Ты не поэтому здесь? Не для того, чтобы убедиться, что он не причинит ей вреда?
– Дни моего брата сочтены. То, что мне придется убить его, неизбежно.
– Не могу представить, как можно настолько ненавидеть собственного брата, чтобы убить его.
– Это ненависть Сила вынуждает меня совершить убийство. Он не оставил мне никакого выбора.
– А ваши родители? Они не…
– Наш отец мертв. А мать Сила убила мою.
– О.
Джуда поднял свой чемодан.
– Покажи мне комнату рядом со спальней Евы.
– Самая близкая комната к ее спальне, если не считать смежной, где спит няня, моя.
– Это приглашение? – Губы Джуды изогнулись в непристойной улыбке.
– Возможно. – Мерси улыбнулась ему точно также, без теплоты и искренности. – Но если ты придешь в мою кровать, то будешь вынужден спать с одним открытым глазом, если не хочешь умереть во сне.
– Так же заманчиво, как и предложение…
– В конце зала есть комната для гостей. На сегодняшнюю ночь можешь остановиться там.
– А на завтрашнюю?
– Ты уедешь, – ответила Мерси. – Мы с тобой уладим этот вопрос завтра, после чего ты покинешь Убежище и никогда не вернешься.
Пока Джуда изучал ее, она почувствовала, как он прощупывает ее мысли.
"Даже не пытайся", – предупредила она его.
" Если я покажу тебе немного своих мыслей, ты поделишься со своими?"
"Нет!"
"Неужели тебе совсем не любопытно?" – спросил он.
"Нет!"
"Лгунья".
– Иди за мной наверх. Я провожу тебя в твою комнату, – произнесла Мерси вслух. – И утром, когда ты проснешься, будь добр, оставайся рядом с домом. Если днем ты рискнешь слишком удалиться, кто–то может увидеть тебя и поинтересоваться, кто ты такой.
– Думаешь, у меня не получится выдать себя за Рейнтри?
– Только не с твоими льдисто–серыми глазами.
– Ах, ну конечно, – сказал Джуда.
Мерси повела его вверх по лестнице на второй этаж. Когда они проходили мимо комнаты Евы, он остановился, приоткрыл дверь и заглянул внутрь посмотреть на спящую дочь.
– Почему ты считаешь, что у нее зеленые глаза Рейнтри?
– Потому что она Рейнтри, – ответила Мерси.
Когда Джуда вошел в спальню Евы, Мерси последовала за ним, но не попыталась остановить его.
Он остановился у кровати, на которой, растянувшись на животе и обхватив с обеих сторон от головы подушку, спала Ева. Протянул руку и коснулся ее длинных, светлых волос.
Мерси затаила дыхание. Он приподнял волосы Евы, затем разделил их пальцами, чтобы открыть четкую синюю родинку в форме полумесяца, которая говорила о ее наследственности. Метка Ансара.
Джуда позволил волосам Евы упасть на место. Он погладил ее маленькую головку, затем обернулся, посмотрел на Мерси и улыбнулся. И в тот момент Мерси увидела в глазах Джуды любовь. Любовь к дочери.
Среда, 8:45
Джуду разбудил звонок сотового.
Проклятье! Кто бы это ни был, у него должна быть серьезная на это причина.
Он схватил с тумбочки телефон, проверил личность звонившего и ответил.
– Клод?
– Сил покинул Терребон сегодня утром.
Джуда сел.
– Когда?
– Час назад.
– Он был один?
– Нет.
– Сколько?
– Мы точно не знаем, но Сидра говорит, что с ним пошли только трое.
– Кто? – спросил Джуда.
– Мы полагаем, что он взял Ризу, Эйрона и Трэвиса.
– Они смогут прибыть сюда в Северную Каролину к полудню.
– Но ведь они не сумеют войти в Убежище? – спросил Клод.
– Думаю, нет. Если только…
– Если, что?
– Если не сумеют каким–то образом использовать Еву.
– Это возможно?
– У меня нет никакой возможности выяснить наверняка. Может, ее присутствие здесь каким–то образом ставит под угрозу щит, ограждающий Убежище от внешнего мира.
– Но ты ведь знаешь, что щит ограждает Убежище и от тех из нас, кто не обладает силой, равной Мерси Рейнтри, – сказал Клод. – Если он ослаб, подумай, насколько легче для нас будет взять Убежище. С доступом к дому Рейнтри мы сможем…
– Нет. – Джуда понизил голос. – Даже с таким преимуществом мы все еще не готовы сразиться с Рейнтри.
– Еще нет, но уверен, это наступит скорее, чем мы думали.
– Прежде, чем мы поменяем наши планы относительно времени нападения, я должен убедиться, что Ева в безопасности.