Еще триста метров в темноте - и туннель превратился в лабиринт. Несколько коридоров ответвлялись от главного коридора, словно сетка ходов внутри гигантского улья. Дак'ир вспомнил о хитиновых, но за все время исследования подземной сети они пока не встретили ни одной твари.
Ба'кен осматривал каждый проход, запальник его тяжелого огнемета отбрасывал тусклый отсвет в сумрак. Саламандры держались центрального туннеля. Дак'ир предположил, что он должен привести их к некоему центру или месту слияния коридоров.
Ба'кен двинулся к следующему перекрестку. Медленно и осторожно водя огнеметом из стороны в сторону, он вдруг подскочил, когда из темноты вылетел какой-то предмет и подкатился к ним.
- Контакт! - мгновенно предупредил Саламандр, приготовившись обдать то, что могло оказаться гранатой, струей прометия. Но остановился, заметив маленькую фигурку, вынырнувшую из темноты в сектор его обстрела. Это был мальчишка, а "граната" оказалась резиновым мячом.
Ба'кен отвел палец от спускового крючка как раз вовремя. Из сопла огнемета выскочил, точно отрыжка, крохотный язычок пламени, но в полную силу огнемет полыхнуть не успел.
Резко затормозив подошвами от неожиданности, мальчик уставился на громилу в зеленых доспехах, который держал в руках огонь. В секундной вспышке пламени Ба'кен разглядел, что темнокожий ребенок был одет в грубую серую рабочую одежду. Одежда была вся в заплатах, точно сшитая из нескольких разных комплектов, а башмаки, стянутые ремнями на ногах, выглядели на несколько размеров больше. Глаза мальчика расширились от страха, когда Ба'кен выступил вперед, опустив тяжелый огнемет.
- Не бойся, - протянул Саламандр низким и гулким в тесноте туннеля голосом. Шагнув в темноту, он протянул раскрытую ладонь; красное пламя в глазах Саламандра вспыхнуло, осветив дьявольским блеском его ониксово-черную кожу.
Затрепетавший мальчишка пискнул и кинулся прочь, забыв о мяче.
Ба'кен уронил руку, и гримаса ужаса исказила его лицо.
- Дитя… - произнес он, ощутив присутствие подошедшего сзади Дак'ира. Ба'кен повернулся к сержанту. Остальные подтянулись ближе, услышав внезапное предупреждение. Емек встал рядом с Дак'иром, Апион с Ромулом принялись внимательно следить за сумраком сзади. Библиарий Пириил остался в нескольких шагах позади остальных, глаза его тлели психической силой.
- Человек. - Это было утверждение, не вопрос, но Ба'кен все равно ответил:
- Да, мальчик.
- За ним, - приказал Дак'ир негромко. - Следить в оба, - предупредил он, помня о том последнем случае, когда они встретили человеческое дитя при схожих обстоятельствах. Это случилось тогда, на Стратосе, и мальчик завел их в ловушку. Дак'ир еще помнил грохот взрыва и штрихи осколков, летящих мимо визора.
Оставалось надеяться, что в этот раз все закончится по-другому.
Огромный железный зал был первым помещением, куда попали Саламандры, пробив ворота цитадели. Зал был пустым, но гораздо глубже и шире, чем можно было предположить снаружи. Вход зиял, точно раскрытая пасть; армированные пластальные створки висели, сорванные с петель; ковер из потревоженной пыли еще клубился на выложенном плитами полу, когда внутрь вступил Претор. Остальные Огненные Змии шли сразу за сержантом, с поднятыми штормовыми щитами, по громовым молотам струились электрические заряды.
За терминаторами следовали три тактических отделения, только что воссоединившиеся. Отдавая короткие приказы, сержанты быстро рассредоточили отделения для разведки. От Де'маса и Тифоса поступили отрицательные доклады - им было дано задание очистить ниши и ближайшие комнаты. Чуть погодя к Саламандрам у входа в зал присоединились брат-капитан Н'келн и Инфернальная Гвардия.
Опустошители Лока встали на страже у разбитых ворот цитадели; отделения братьев-сержантов Омкара и Ул'шана патрулировали стены. "Огненная наковальня" и один из "Носорогов" перекрыли главные ворота крепости. Убитых из отделения Варго и погибшего водителя почтительно уложили во второй бронетранспортер, припаркованный в глубине двора. Третий "Носорог" стоял с работающим двигателем. Как только Саламандры выяснят, чем занимались здесь Железные Воины, он отправится обратно, чтобы забрать Аргоса или одного из его технодесантников, в надежде, что они смогут отобрать и освятить что-то из техники предателей.
- Помещение проверено и взято под охрану, брат-капитан, - доложил Претор, когда Н'келн вошел в зал и встал с ним рядом, - но остались другие помещения, идущие от главного зала, которые тоже следует прочесать…
Доклад Претора был прерван внезапным появлением вернувшегося из разведки Тсу'гана.
- Есть еще кое-что, милорды, - сообщил он, шагая к ним. В голосе Тсу'гана сквозила враждебность, подсказывая, что Железные Воины, которых сжигали сейчас во дворе, были не единственными, кто населял крепость.
У Н'келна вздулись желваки на скулах: припомнилась старая вражда. Железные Воины были тогда на Исстваане.
- Показывай.
Поспевать за убегающим мальчишкой было нелегко. Тот двигался проворно и вел Саламандр извилистой дорогой по темным туннелям, преследуемый лучами люминаторов. От поспешных движений Дак'ира и остальных зернисто-белые лучи подпрыгивали и пересекались, разрезая мрак мятущимися полосами света.
- Глядеть в оба, - вполголоса предупредил Дак'ир через вокс.
Пириил следовал за сержантом по пятам. Емек шел рядом с Анионом и Ромулом, намеренно приотстав на несколько шагов на случай засады.
Несмотря на поразительную силу Ба'кена, тяжелый огнемет замедлял движение космодесантника, особенно в тесноте узких туннелей. Огромный Саламандр шествовал в арьергарде Дак'ира.
Свернув за крутой поворот в более обширную пещеру, Дак'ир потерял мальчишку из виду. Дальше он двинулся медленно и осторожно, осматривая нагромождения мусора по обеим сторонам постоянно сужающегося прохода. Кучи камня, шахтерские вагонетки с железными кузовами, металлические ящики, брошенные люмолампы и прочий хлам с обеих сторон окружали Саламандр, растянувшихся в колонну по одному.
Заметив движение справа, Дак'ир чуть было не отдал приказ к отражению засады, но его остановил Пириил.
- Пусть подходят, - ментально предупредил он боевых братьев. - И опустите оружие.
Дак'ир хотел возразить, но сейчас был не тот момент. Ему пришлось вверить жизнь отряда инстинктам библиария и надеяться, что тот не ошибся.
- Делайте, как велел брат Пириил, - приказал он тихо.
Емек шепотом отозвался:
- Пять целей слева. Наблюдают за нами.
Следом в разговор вступил Апион:
- Еще пятеро… не двигаются… в моем секторе огня.
Затем Ромул:
- Я засек еще шестерых, медленно окружают.
И наконец - Ба'кен:
- Замечена угроза: десять сзади.
Дак'ир знал, что еще пятеро находятся спереди: лежат в засаде у пересечения туннелей. Саламандры могли бы обезвредить их за несколько секунд.
Еще через пятьдесят метров пути наблюдатели, затаившиеся в тенях, захлопнули свою "ловушку". По всему туннелю вспыхнули спрятанные осветительные приборы, испуская резкий натриевый свет. Группы людей, вооруженных старинными на вид лазганами и огнестрельными ружьями, появились из своих укрытий за ящиками и под кусками покрытого пылью брезента. Каждый Саламандр оказался под прицелом вражеского отряда, хотя боевые порядки людей были далеки от строевых. Люди были хорошо организованы, их умение устраивать засады хотя и находилось на зачаточном уровне, но было не хуже, чем у хорошо подготовленного полка СПО, однако их движения выдавали грамотно обученных любителей, но не солдат. Одетые в грубую серую одежду, всю в заплатах и сильно поношенную, как у мальчишки, с темной кожей, они выглядели суровыми людьми, которые вели еще более суровую жизнь, если судить по природным условиям Скории. Некоторые носили старинную броню поверх грубой ткани: тусклые стальные нагрудники и наплечники. У каждого была пара темных защитных очков. Они явно надеялись получить преимущество над противником, ослепив его внезапной вспышкой света, но не ожидали встретить здесь космических десантников, чьи оккулобы мгновенно среагировали на изменение окружающей среды.
Пара машин, по виду - горных комбайнов, с грохотом выкатилась на толстые шпалы, блокируя туннель с обоих концов. Спереди машины состояли по большей части из строенных буровых головок, водителей прикрывали толстые броневые плиты и пластековые гласисы.
- Сдавайтесь и сложите оружие, - раскатилось эхо сурового голоса. - Вы окружены, и нас пятеро на каждого.
Дак'ир проследил, откуда доносится голос, и увидел человека, вышедшего из передней группы. Человек был одет так же, как и остальные, но вдобавок носил короткий рваный плащ, который показался Саламандрам странно знакомым. Толстые рифленые сапоги доходили почти до колен, прикрытых круглыми металлическими пластинами. Лазган он держал в опущенных руках с легкостью человека, который знает, что надежно защищен своими бойцами. Когда он поднял очки на лоб, Дак'ир увидел перед собой человека средних лет. Лучики морщин у глаз придавали ему выражение постоянной нахмуренности. Коротко стриженые волосы были усеяны каменной пылью, хотя по большей части серый цвет был его собственным. Несмотря на возраст, предводитель отряда выглядел внушительно, в его мышцах было еще достаточно упругости, а в теле и подбородке - твердости.
- И снимите шлемы, - прибавил он. - Посмотрим, все ли вы такие, как этот. - Человек указал на Ба'кена, и тот сердито зыркнул в ответ.
"Мы могли бы обезоружить их с минимальными потерями", - подумал Дак'ир и заколебался, раздумывая, что делать дальше.
Пириил оборвал его размышления:
- Делай, как он говорит, брат-сержант. Прикажи отряду сдаться.
Дак'ир, в бессилии сжав рукоять цепного меча, услышал скрип своих пальцев.
- Ты всерьез предлагаешь сдаться этому сброду? - прошипел он в вокс.
- Именно это в точности я предлагаю. Отдай приказ немедленно, пока они не начали дергаться. - Библиарий чуть повернул голову к брату-сержанту. - Мы должны завоевать их доверие.
Хотя это шло вразрез с его инстинктом и подготовкой, Дак'ир все-таки дал приказ сложить оружие. Саламандры подчинились без промедления, несмотря на явное опасение, и вслед за братом-сержантом сняли шлемы.
- Я брат-сержант Хазон Дак'ир из ордена Саламандр, третья рота, - представился Дак'ир предводителю людей.
Тот натянуто улыбнулся и ответил:
- Зоннар Илиад. - Затем указал на другого из своей группы, высокого мужчину с приплюснутой головой, шрамами на лице и черной щетиной на широком подбородке и голове. - Смотритель Акума и его люди соберут ваше оружие.
Высокий человек и еще четверо других осторожно двинулись вперед.
Ба'кен за спиной сержанта разозлился.
- Ни один Астартес не отдаст своего оружия, если только оно не взято из его мертвых рук! - прорычал он сквозь сжатые зубы.
По поведению других боевых братьев было видно, что они с ним согласны. Трон, да сам Дак'ир тоже был с ним согласен! Пириил настоял, чтобы они опустили оружие, - они опустили. Но на это они не пойдут.
- Ты можешь взять мой клинок и пистолет как знак честных намерений, - ответил Дак'ир тому, кто назвался Илиадом.
Смотритель тут же остановился и оглянулся на командира, ища указаний. Поединок воли начался - между Дак'иром и человеком. На лице Зоннара Илиада это читалось так же ярко, как сияние плазмы.
- Хорошо, - согласился наконец Илиад, затем махнул Акуме. - Забирай.
Дак'ир вынул свое оружие и протянул смотрителю.
- Обращайся с ними почтительно, - предупредил он. - Ибо очень скоро я заберу их обратно.
Акума старался не показывать страха, но, явно опасаясь близкого контакта с красноглазым Саламандром, получив оружие, быстро отступил назад.
Брат-сержант повернулся к человеку, назвавшему себя Илиадом:
- Мы сдались. Что дальше?
Тсу'ган жестами приказал отделению окружить люк, спрятанный в дальнем конце гигантского зала. Сделанные из толстого железа створки выглядели надежно, явно предназначенные для того, чтобы не пускать никого внутрь… или наружу. Покрытые слоем пыли и ржавчины, они не были замечены во время беглого осмотра. Люк был завален пустыми ящиками и бачками из-под патронов и накрыт драным куском брезента. Тот факт, что запас боеприпасов был истрачен, многое говорил об отчаянной обороне Железных Воинов. Они использовали почти все, что у них было, чтобы отбиться от нападения. Тсу'ган почти не сомневался, что патронные ленты и магазины, заряженные в автоматические орудия, тоже были последними.
Он поднял руку, сжатую в кулак, приказывая отделению ждать.
Претор и брат-капитан Н'келн стояли рядом с оружием наготове.
Ауспик захлебывался помехами, биоследы, казалось, появлялись и исчезали, словно дым на сильном ветру, поэтому Тсу'ган велел Иагону пока выключить прибор. Вместо него он воспользовался собственными органами чувств, пытаясь определить присутствие врага, и тут засек сквозь железную дверь еле слышный лязг металла о металл.
Показав себе на ухо, Тсу'ган довел этот факт до остальных, сделал рубящий жест, затем точно потянул что-то одной рукой - вторая была занята болтером. Братья Станг и Норган, срезав замки плазменным резаком, взятым из инструментального отсека одного из "Носорогов", с усилием подняли крышку люка. Протиснувшись на нижний уровень так тихо, как могли, оба Саламандра быстро подались в стороны, чтобы позволить Тсу'гану и брату Гонорию с огнеметом взять на прицел открытый настежь вход. Звон ударов по металлу стал громче, но в сумраке никакие враги не прятались, была только лестница со стальными ступенями, которая уходила в покрытую мраком глубину.
Тсу'ган повернул ладонь параллельно земле, давая знак, что все чисто, затем растопырил пальцы и снова сжал в кулак: половина отделения отправляется с ним вниз, вторая половина остается на поверхности и охраняет вход. Претор и Н'келн остаются тоже: терминатор слишком велик и громоздок, чтобы пройти в возможно узкие ходы внизу, капитан же слишком ценен, чтобы рисковать жизнью в разведывательной операции в неизвестное.
Выставив два пальца, Тсу'ган дважды быстро рубанул воздух: Тиберон и Лазарь, ожидающие у края, спустились друг за другом по лестнице и нырнули вниз. Как только двое Саламандр спустились, Тсу'ган поднял палец, сжал кулак, затем поднял два пальца и снова дважды рубанул воздух. Он спустился следующим, зная, что Гонорий с Иагоном спустятся следом, прикрывая тыл.
Держа люминаторы притушенными, боевое звено Саламандр осторожно двинулось вниз по узкому коридору, пропитанному запахом сырости и меди. В воздухе висела странная дымка: невидимая, но осязаемая, - доспехи точно покрылись второй кожей.
Тсу'ган шел на звон металла, по-прежнему не прекращающийся, но, казалось, отодвинувшийся дальше, чем когда брат-сержант в первый раз услышал его сверху. Хотя оптический спектр был выставлен на ночное видение, а затем на инфракрасное, темнота осталась странным образом непроницаемой, словно поглощала весь окружающий свет. Лишь звук вел их, пока Саламандры осторожно брели сквозь густой мрак.
- Сир, - прошептал Гонорий.
Тсу'ган развернулся, разъяренный тем, что боевой брат нарушил вокс-молчание.
Огнеметчик тут же встал и нацелил оружие в боковой коридор.
- Ты будешь нарушать вокс-молчание только по моей команде, рядовой, - тихим, но разъяренным голосом велел Тсу'ган.
Гонорий удивленно повернулся:
- Я ничего не говорил, сержант.
- Сир, - проскрежетал Тиберон.
Боевой брат, шедший первым, целеустремленно шагал вперед и явно не замечал, что уходит от остальных все дальше и дальше.
Тсу'ган собрался сделать ему замечание, но вместо этого скомандовал в вокс:
- Отряд, стой!
Ауспик Иагона вспыхнул, множественные отпечатки тут же заполнили помутневший экран.
- Контакты! - рявкнул Иагон, развернув болтер и целясь в сумрак.
- Вижу движение, - прошипел Лазарь.
- Сюда… - прошептал незнакомый Тсу'гану голос.
Брат-сержант нацелил свой комбиболтер в ту сторону, откуда шел голос, и положил палец на спусковой крючок огнемета.
- Сир, - снова послышался голос Гонория, на этот раз издали, однако боевой брат стоял прямо рядом с ним, готовый к бою. Он никак не мог сказать это так, чтобы голос слышался издалека.
- Сэр, множественные контакты, приближаются, - сообщил Иагон, дергая болтером из стороны в сторону в поисках целей. Запах сырости и меди усилился.
Тиберон продолжал идти вперед. Тсу'ган его почти уже не видел. На какой-то момент брат-сержант поддался чувству, чем-то похожему на страх, полный глубокого убеждения, что если Тиберона проглотит тьма, он никогда не вернется и они никогда не смогут его найти.
- Стой, брат! Стой! - заорал Тсу'ган, но его голос утонул в сводящем с ума грохоте ударов по металлу и предупреждающих криках бойцов.
- Сюда…
Буммм!
Снова этот незнакомый голос…
- Противник движется! Атакую!
Буммм!
Тиберон исчезает во тьме впереди…
- Контакты приближаются, целей не вижу!
Буммм!
В голове все кружится…
- Сир…
Буммм!
Внезапный порыв положить этому конец…
- Сир, помогите нам…
Буммм!
Болтер в его руках, прижатый к голове, орудие его избавления…
Буммм!
Единственный способ прекратить это…
- Прошу, прекрати, - задыхаясь, произнес Тсу'ган. Дуло холодило мокрый от пота лоб. Звук медленно нажимаемого спускового крючка был оглушительным, точно гром.
- Пламя Вулкана горит в моей груди! - затянул могучий голос, заглушая металлические удары. - С ним я сокрушу врагов Императора!
Ощущения, поначалу смутные и расплывчатые, стали возвращаться к Тсу'гану. Он едва-едва различал чье-то обнадеживающее присутствие рядом, магнит, за который он мог уцепиться.
- Ибо мы - ангелы Императора, слуги Золотого Трона, и будет неведом нам страх!
Тсу'ган ухватился за голос, громогласный и повелевающий, вцепился в него, как в спасительную веревку. Рядом с ним возвышалась сияющая фигура, держащая в выставленной руке потрескивающий разрядами жезл.
- Из пламени битвы рождены мы!
Нет, не жезл - воин с ликом смерти, облаченный в черные как смоль доспехи, держал в руке молот.
- На наковальне войны мы выкованы!
Пылающий ореол расходился от него, точно огненная волна, прогоняя тьму и выжигая призраков, которые пытались вцепиться в десантников, словно паразиты.
- Повторяйте за мной! - рявкнул брат-капеллан Элизий. - Повторяйте за мной - и обретете мужество, Саламандры!
Тсу'ган и весь отряд одновременно затянули слова литании, и туман безумия растаял.
Капеллан успокаивающе хлопнул по наплечнику Тсу'гана.
- Сгодится, брат-сержант. Дальше поведу я. Верни на место свой шлем и следуй за мной.