Котт в сапогах. Конкистадор - Сергей Ковалев 16 стр.


- Вообще-то меня действительно смыло. К счастью, не за борт, а в трюм. Люк был открыт, когда началось все это безобразие. Но несколько неприятных мгновений я пережил.

- Эй, приятель! Ты тоже из этой шайки демонов, но ты человек. Зачем ты им помогаешь?

- Вам это будет трудно понять. Потому просто имейте в виду - у меня еще семь зарядов в стволах. Лучше спуститесь в трюм и помогите вашему капитану.

- Кэп в трюме?

- Да. Его тоже туда смыло. Только он неудачно приземлился - на бочку с солониной. Мне его не удалось вытащить, очень уж тяжелый и весь изгваздался жиром - невозможно ухватиться. А сам он не вылезет, слишком пьян.

Недослушав Николаса, матросы бросились к трюму вытаскивать дона Хенаро, Пользуясь передышкой, я огляделся в поисках Андрэ и дона Альваро. Первый помощник, как человек образованный и здравомыслящий, нам бы сейчас очень пригодился - его авторитет у команды был даже выше, чем у вечно пьяного капитана. А за Андрэ я сильно беспокоился. Высоченный парень с комплекцией матерого быка обычно сразу бросается в глаза, но сейчас я его нигде не видел. Неужели короля смыло за борт? Бедолага ведь даже не умеет плавать! Я подбежал к борту, к другому, выглянул за корму - никого. Только Кривой Джимми бултыхался, намертво вцепившись в свисающий с кормы трос. Но этого пусть дон Хенаро сам вытаскивает.

Дона Альваро я обнаружил под обломками рей, спутанными вантами и прочим хламом, образовавшим изрядную кучу возле кормовой надстройки. Первый помощник был жив и даже в сознании, но толку от него было чуть - от пережитого шока он никого не узнавал и даже собственное имя назвать затруднялся. Зато дон Хенаро пребывал в обычном своем состоянии, то есть балансировал на тонкой грани между подпитием средней тяжести и полной невменяемостью. Я сделал вывод, что именно благодаря рому последние события никак не сказались на душевном равновесии капитана.

- Дон Хенаро, подтвердите хоть вы! Что подтвердить?

- Что мы не демоны! А то ваши матросы хотят нас убить...

- А вы не демоны? - подозрительно спросил капитан.- Признаюсь, выглядишь ты не очень. В штанах ты внушал гораздо больше доверия. Ну да это неважно! Эй, вы, чертовы бездельники! Вам что, остатки мозгов ветром выдуло? Кто посмел устраивать на моем корабле междоусобицу?

- Но, капитан! Они же демоны! - испуганно вякнул кто-то.

- А мне плевать! Сейчас они мои матросы. Как и вы. И я не позволю вам резать друг другу глотки из-за всякой ерунды!

- Капитан, но среди них ведьма! Она чуть не потопила корабль! И... - Боцман обвел растерянным взглядом окружающий разгром.- Может быть, лучше бы потопила. По крайней мере, пошли бы разом ко дну и не мучились. А теперь мы обречены - посреди океана, почти без парусов...

- Ну... Да, это, пожалуй, проблема,- вынужденно согласился дон Хенаро.- Но погоди панику поднимать. Мне надо подумать... Подать мне рому! Да, и команде - после такой переделки нам всем нужно успокоить нервы!

- Дон Хенаро,- обратилась к капитану Коллет,- у меня есть средство доставить корабль в Америку достаточно быстро даже в нынешнем его состоянии.

- Колдовством небось?

- Да. Теперь нет смысла скрывать, что я ведьма. Возможно, вас немного успокоит тот факт, что год назад королевой Гремзольда мне был пожаловав титул придворного мага. Так что меня можно считать обычной государственной служащей.

- Принесло вас на мою голову,- сердито проворчал дон Хенаро.- Мы здесь все честные католики, не то что в вашем развращенном Гремзольде! Сами знаете, колдовство приравнивается к ереси, а за это можно и на костер угодить!

- Капитан, Испания от нас сейчас за много сотен миль. Что бы там ни говорили про длинные руки инквизиции, сюда они точно не дотянутся. Придется вам отвечать перед судом инквизиции или нет - это еще очень большой вопрос. А вот если мы будем болтаться посреди океана без парусов, рано или поздно кончатся запасы воды. Вы лучше меня знаете, что нас тогда ждет, В крайнем случае вы всегда можете сказать, что просто не смогли меня остановить.

- Хорошо! - Впечатляющий глоток рома придал капитану решимости. - Действуйте, сеньора!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
в которой повествуется о правах городка Сан-Текилло,
имевших далеко идущие политические последствия

Запись в дневнике Конрада фон Кота

от 30 июня 16... г. от Р. Х.

Как доброму христианину, мне, наверное, следует считать магию делом богомерзким и предосудительным. Тем более что сам я от столкновений с магией имел исключительно неприятности и всякий ущерб. Но объективности ради следует признать - при помощи магии можно творить и удивительные дела на пользу людям!

Получив формальное согласие капитана, Коллет немедленно развернула бурную деятельность. Провозившись полдня с расчетами, она прошла по кораблю вырезая на мачтах и бортах какие-то символы, развешивая повсюду цветные веревочки и бубня заклинания. Впрочем, насчет заклинаний я не уверен. Возможно, она просто напевала себе под нос.

Стоило Коллет повязать последнюю веревочку на фок-мачту, как настороженно следившие за ее действиями моряки в восторге ахнули. Поломанные реи вновь стали целыми, как и порванные ураганом в клочья паруса. Натянулись ванты, заскрипел такелаж, и "Санта Вазелин" стремительно заскользил по волнам, хотя и был полный штиль.

- Чтоб мне век рома не видать! - выдохнул дон Хенаро.- Вот это я понимаю магия!

- Да, это очень сильное колдовство,- устало согласилась Коллет.- Прикажите матросам не трогать паруса и не пытаться взобраться на мачты. То, что было уничтожено ураганом, я восстановила, но оно ненастоящее. Это что-то вроде миража. Паруса держат магический ветер, но живой человек сквозь них провалится и может покалечиться,

- Эх, жаль! А я уж хотел было тебе предложить выгодное дело! Мы покупали бы по дешевке разбитые корабли, ты бы их чинила, и мы продавали бы их куда как дороже...

- Не выйдет,- разбила розовые мечты капитана - Стоит мне сойти на берег, как мираж развеется.

Капитан еще раз горестно вздохнул, видимо прощаясь с мечтами о скором обогащении, и уковылял в каюту. Немного пришедший в себя дон Альваро остался руководить на палубе - под его надзором корабельный плотник и парусный мастер ремонтировали то, что еще можно было спасти. К моменту, когда на горизонте показалась земля, оснастка "Санта Вазелина" была более-менее восстановлена, и в гавань корабль вошел уже на настоящих парусах.

Распрощавшись с доном Хенаро и доном Альваро, мы ступили на землю Сан-Текилло - самого большого города, построенного конкистадорами на побережье. Отсюда, если верить карте, до Нехренаско-дель-Пупо было около полутора тысяч миль по морю вдоль побережья, или вдвое меньше, если пройти напрямую через джунгли. С борта "Санта Вазелина" пресловутые джунгли выглядели приветливым ярко-зеленым ковром, обрамлявшим белеющий на солнце город. Но я тоже читал отчеты конкистадоров и знал, что сулит путнику эта веселая зелень. Даже если считать, что авторы отчетов изрядно преувеличили трудности (а я еще не встречал путешественника, который не любил бы приврать), попытка пройти напрямик через джунгли могла нам дорого обойтись. Путь по воде казался предпочтительнее, но, увы, в порту не нашлось ни одного корабля, идущего в нужную нам сторону. Хуже того, разговорив сонного таможенного офицера, небрежно проверявшего сгружаемые с "Санта Вазелина" тюки, Коллет узнала, что корабля до Нехренаско-дель-Пупо можно ждать долго, может быть и несколько месяцев. Оставалось только идти через джунгли.

Что ж, делать нечего, Оседлав коней, мы покинули порт и направились в город.

Надо признать, Сан-Текилло произвел на меня двойственное впечатление. С одной стороны, он выгодно отличался от большинства европейских городов, в которых довелось мне побывать, более широкими улицами, чистыми стенами домов и патио, обилием зелени и каким-то общим умиротворенным солнечным настроением. Было в нем что-то от средиземноморских городов. С другой стороны, "самый большой город на побережье" был - по меркам Старого Света - совсем невелик и застроен по большей части одно- и двухэтажными домами. Самое высокое здание, колокольню при католической миссии, можно было свободно увидеть из любой точки Сан-Текилло. Туда мы и направились. Коллет вычитала в книгах о колонизации Нового Света, что католические миссии постоянно снаряжают проповедников, чтобы те несли свет Писания аборигенам. Это позволяло надеяться, что у миссионеров есть проводники, хорошо знающие эти места. Оставалось только как-то убедить святых отцов помочь нам добраться до Нехренаско-дель-Пупо.

Как вскоре выяснилось, это было совсем не просто.

- Дети мои, не скажу, что рад был бы вам помочь, дабы не осквернять уст своих ложью, но в любом случае это не в моих силах!

- Эй, святой отец! - Коллет уперла руки в бока и нахмурилась. - Я тебя правильно понял? Ты и не хотел бы нам помогать? В чем дело?

- Смирения тебе не хватает, сын мой, - сокрушенно покачал головой падре. Крючковатый нос и седые перышки волос вокруг тонзуры делали его похожим на старого, лысеющего попугая.- Я вовсе не имею ничего против вас. Наоборот, мое нежелание помогать вам продиктовано исключительно христианским милосердием!

- Что ты несешь, замухрышка? - Ступив на твердую землю, Николас быстро пришел в себя. Однако унизительное состояние, в котором он пребывал во время морского путешествия, не в лучшую сторону отразилось на его характере.- Христианское милосердие требует помогать страждущим, а не вешать им лапшу на уши!

- Вот и тебе, сын мой, не хватает смирения! - проскрипел священник. Он опасливо посмотрел на меня и втянул голову в плечи.- И даже котику вашему, по-моему, смирение несвойственно!

Лишившись во время урагана значительной части гардероба, я вынужден был отказаться и от камзола, который более не скрывал мою внешность, а лишь привлекал ко мне нежелательное внимание. Так что, покинув корабль, я дальше ехал свернувшись на тюках со снаряжением и изображая обычного кота. Но слова старикашки и сама его занудно-менторская речь меня так разозлили, что спина сама собой выгнулась, шерсть стала дыбом и выпущенные когти заскребли по дощатому полу. Учитывая мои размеры, неудивительно, что священник порядком перетрусил. Я посмотрел ему в глаза и плотоядно облизнулся.

- Успокойтесь, ради бога,- захныкал миссионер.- Я ничего обидного не имел в виду! Наоборот! Поймите же, эти проклятые джунгли слишком опасны! Мы уже давно перестали посылать своих миссионеров к местным племенам. Они все равно никогда не возвращались. И большинство из них даже не добралось до индейцев! Наступил на змею - мертвец, встретился с диким зверем - а здесь они на каждом шагу - мертвец, выпил воды из ручья - опять же мертвец. А тех, кто все же нашел какое-нибудь дикое племя и попытался его обратить в истинную веру, принимали в лучшем случае за безумцев. В худшем же - из-за белой кожи - за восставших из земли мертвецов. Со всеми вытекающими последствиями... Вот мы и перестали посылать людей на верную смерть.

- Проклятье,- проворчал я.- Но хоть подскажите где нам найти проводника.

В конце концов миссионера удалось вытащить из-под скамейки, но даже после обливания водой из фляжки он так и не пришел в себя.

- Конрад, он все время твердит только о каких-то демонах! - пожал плечами Андрэ.- Может, он воопче энтот... ну как их... Демонолог? Давай оставим его, от греха подальше! А то еще кровь начнет из нас пить!

Коллет тяжело вздохнула:

- Ваше величество, не говорите ерунду, это обычны провинциальный священник. И перестаньте уже хлестать беднягу по щекам - от этой процедуры в вашем исполнении он еще долго в себя не придет.

- Поздно,- констатировал Николас, деловито обследован миссионера.- Кости целы, но сотрясение мозга вы ему, ваше величество, обеспечили.

-А?

- М-да... затрудняюсь даже объяснить вам, что это такое. В общем, в ближайшее время он нам вряд ли что-нибудь сможет рассказать.

- Но я же хотел ему помочь!

- Обычно так и бывает,- мрачно подтвердил ярл.- Не сочтите меня бессердечным ублюдком, но, по-моему, нам лучше всего будет скрыться, пока нас не застукали прямо над бездыханным телом. Боюсь, вам, ваше величество, трудно будет убедить местную стражу в добрых намерениях, с которыми вы изувечил местного падре.

-А?

- Иезус Мария, потом! Все разговоры потом! Мотаем отсюда!

Поздно! На пороге миссии растерянно застыл молодой монах:

- Эй! Вы что делаете?! Отец Хулио, что с вами!

- Это не то, что вы подумали! - попыталась его успокоить Коллет, но монашек успокаиваться не пожелал и с воплями выскочил на улицу: - Черт!

К сожалению, миссия располагалась рядом с центральной площадью, так что когда мы выбежали из дверей, на крики монаха уже собралось немало народу. В том числе и отряд стражи.

- Вот они! Я зашел, а они!.. А он!.. А отец Хулио на полу! Убийцы!

- Не мельтеши,- строго оборвал монаха командир отряда и выжидающе уставился на нас.- Ну и кто вы такие?

- Простые странники,- поспешила ответить Коллет.- Мы зашли в церковь после долгого плаванья...

- А, так вы та самая компания колдунов и демонов, что разнесли "Санта Вазелин"? Слухио вас уже разошлись по городу.- Стражник направил мушкет, на Андрэ, видимо из-за размеров сочтя его наиболее опасным противником. Остальные солдаты последовали примеру командира. - Что вы сделали с отцом Хулио? Отвечайте!

- Да ничего мы с ним не делали! - с самой искренней миной на лице воскликнула Коллет.- Мы мирно разговаривали, а потом он вдруг потерял сознание. Мы тут совершенно ни при чем.

- Вы врете! - опять влез монах.- Когда я вошел, этот тощий хлыщ держал отца Хулио за шею!

- Я же говорил, ваше величество,- пожал плечами Николас, пряча руки под плащ.- Всегда так искренне хочешь помочь, но твои действия трактуют совершенно превратно...

- Николас, перестань,- уголком рта прошипел я.- И ты, Коллет, успокойся. Мы не можем воевать с целым городом...

- Это еще почему? - хмыкнула Коллет.

- Запросто,- поддержал ее Николас. Эти двое хорошо спелись!

- Потому что вокруг джунгли,- прошептал я, изо всех сил делая вид, что просто вылизываю лапу.- И нам нужно найти проводника, а не устраивать побоище.

- И что же, ты предлагаешь нам просто сдаться?

- Будем считать это военной хитростью. Посидите немного в здешней каталажке, а я займусь поисками проводника. Этой ночью обещаю вас освободить.

- Интересно - как?

- Андрэ может подтвердить - я его как-то вытащил даже из дворцовой тюрьмы. И Жак с Мордауном мне помогут.

-Жак?

- А вы и не заметили, что оба давно исчезли, причем с нашими лошадьми? Вот что значит воровская школа... В общем, действуйте как я сказал. Доверьтесь мне.

- Хорошо, мы сдаемся! - выкрикнула Коллет, демонстрируя открытые ладони.- Сдаемся и ждем от вас честного правосудия!

Николас последовал ее примеру. Глядя на них, Андрэ тоже выставил вперед свои "бревна", вызван в толпе восхищенные возгласы. Я же с самым независимым видом встал с земли и, отряхнувшись, потрусил в ближайший переулок. Как и ожидалось, на меня никто не обратил внимания,- видимо, слухи, дошедшие до стражников, были не слишком подробными.

Оставаясь незамеченным, я проследил, куда увели моих друзей, и вернулся к зданию церкви. Времени прошло немного, да и след восьми лошадей так просто не теряется. Следуя по нему, я вскоре вернулся назад, в порт, и остановился у небольшой портовой таверны. Заглянул на конюшню - убедился, что все наши лошади здесь. Значит, и Морган с Кошоном в таверне. Я подкрался к окну и заглянул внутрь.

- Они сразу поднялись в номер.

- Иезус Мария! Гай, не делай так больше! У меня чуть сердце не остановилось.

- По-моему, ты не рад меня видеть! - обвиняющим тоном проскрипел Транквилл.

- Рад, рад, успокойся,- проворчал я.- Просто у меня сейчас голова занята другим. Надо как-то найти проводника и освободить Коллет, Андрэ и Николаса

- Освободить?

- А ты не знал?

- Нет. Ко-ко-кошон выскочил из церкви через несколько минут, после того как вы туда вошли. Морган сказал, что ситуация осложняется и ты велел ждать их в таверне.

- Вот хитрая крыса! Впрочем, сегодня нам его хитрость сыграла на руку. А теперь мы обманем обманщика!

Прежде всего я вернулся в конюшню. Узнав, что Морган их обманул, Иголка виновато вздохнула.

- Все-таки он ведь бывший маг и придворный! Куда нам тягаться с его хитроумием? Простите, капитан!

Дестриэ восприняли известие более эмоционально.

- Бесчестный лжец! - гневно стукнул пудовым копытом в пол Максимилиан.- Обманом заставил нас сюзерена предать! Он лишил нас чести, и восстановить ее можно, лишь смыв позор кровью предателя.

- Максимилиан, мы его растопчем!

- Разотрем в пыль, Артур!

- Господа, господа, успокойтесь! Я полностью разделяю ваше праведное негодование! Но, к сожалению, Морган нам пока нужен.- Сам бы не поверил, что мне когда-нибудь придется защищать Мордауна! - Не стоит марать об него ваши копыта. Когда мы вернемся в Гремзольд, король предаст Моргана справедливому суду.

- Максимилиан? Как ты думаешь, это будет правильно?

- Это будет правильно, Артур. Король мудрее нас, ему более пристало решать такие Вопросы, Но на хвост мы предателю все-таки наступим.

- Обязательно, Максимилиан!

Я скептически посмотрел на копыта дестриэ, диаметром превышающие обеденную тарелку, и мысленно порадовался, что Морган редко спускается на землю, предпочитая карман Кошона.

- Что ж, тогда договоримся так. Сейчас я сниму с вас путы и оставлю с вами Гая Светония Транквилла. Ждите до ночи. Когда он заорет...

- Попрошу с большим уважением относиться к соратникам! - немедленно встрял петух.- Я не ору, я приветствую солнце!

- Хорошо! Когда он заорет, приветствуя солнце, Максимилиан, попрошу вас выбить дверь конюшни. После чего следуйте назад, к церкви. Я заметил, что забор вокруг нее образует с соседним патио глухой закоулок. Там мы и встретимся утром. Временно исполняющим обязанности командира отряда назначаю сержанта Иголку. Слушаться ее как меня!

- Есть, капитан!

Из конюшни я направился к таверне, забрался на карниз второго этажа и стал методически обследовать одну комнату за другой. К счастью, видимо, в силу жаркого климата в окнах таверны не было ни стекол, ни промасленной бумаги - только деревянные ставни. Сквозь большие щели в них можно было свободно рассмотреть, кто находится в комнате. Первые две оказались пустыми, в третьей двое купцов обсуждали какую-то сделку, а вот в четвертой обнаружились мои беглецы. Кошон спал, свернувшись на коврике у двери, а Морган сидел на кровати и о чем-то сосредоточенно думал. Я лишь мельком заглянул в щель и тут же перебрался на крышу, пока крыс не учуял моего запаха.

Теперь предстояло найти проводника.

Назад Дальше