Хоть это его и раздражало, слаад изменил внешность, убрав черты полудроу. Пока он шел, его кожа посветлела, глаза и уши стали более округлыми, а черты лица менее резкими. Затем он натянул на лицо деловую улыбку и спустился с пирса к трапу. Слаад окликнул первого же моряка, что бросил взгляд в его сторону - худощавого юношу, который вряд ли видел больше двадцати зим.
- Капитан на борту? - выкрикнул вопрос Азриим.
Матрос оперся руками на перила и прищурился:
- А кто его спрашивает? - во рту у юнца была дыра на месте одного из передних зубов.
- Я, - ответил слаад, бросив моряку золотую монету.
Юноша поймал ее на лету и запихнул в карман.
- Ты, так ты, - отозвался молодой человек и пропал из виду. Затем Азриим услышал крик матроса: "Увалень! Позови капитана!".
Азриим подошел к краю деревянного трапа и стал ждать. Он знал, что подняться на борт без приглашения было бы невежливо. Моряки на борту судна, исполнявшие свою работу, внимательно следили за ним, посмеиваясь и подтрунивая. Слаад не обращал внимания. Ему нужно было сделать дело. И, кроме того, они были одеты как клоуны.
Левой рукой он нащупал одну из своих волшебных палочек - длинную и суставчатую, словно палец, пепельного цвета с золотым вкраплением - и сжал ее в ладони.
Прошло не так много времени, и до ушей Азриима донеслись выкрики: "Капитан на палубе!" - раздавалось от каждого матроса. Услышав это, слаад решил, что, по крайней мере, часть команды и капитан раньше служили в военном флоте. Он упрекнул себя за то, что не был готов к этому. Ему следовало бы принять форму искалеченного ветерана. Однако сембийский экипаж отлично понимал и голос денег.
Наконец, у верхней части трапа появился капитан. Его черные волосы были коротко острижены, а покрытое загаром лицо начисто выбрито. Под свинячьими глазками висели мешки. Он носил подогнанные шерстяные бриджи, высокие сапоги, широкий пояс с серебряной застежкой и синюю рубаху со стоячим воротником. На бедрах висели палаш и кинжал. Мужчина не стал спускаться по трапу, чтобы подать Азрииму руку.
- Я капитан "Сундука Дельфина", - провозгласил он громким, резонирующим голосом. - Капитан Сертан.
Азриим поклонился и не стал терять времени:
- Добрая встреча, капитан. Мне нужны ваши услуги и услуги вашего корабля.
- Вы хотите путешествовать на моем судне? - капитан нахмурился: - Думаю, вы знаете, куда мы направляемся?
Азриим залез в карман рубахи правой рукой и вытащил три рубина, каждый из которых был не меньше монеты. Несколько моряков неподалеку, уловив блеск камней, даже присвистнули.
Когда окружающие сосредоточили свое внимание на правой ладони, Азриим прикрыл своим торсом левую руку. Незаметно для остальных, он направил кончик своей волшебной палочки на капитана и мысленно активировал ее магию, делая цель более сговорчивой. Азриим едва сдержал улыбку, заметив, как расслабился капитан - верный признак того, что волшебство подействовало.
- Нет, - наконец заговорил слаад. - Я хочу, чтобы ты привел свое судно туда, куда я укажу. И без лишних вопросов. Это половина того, что я собираюсь заплатить.
Капитан Сертан смотрел на драгоценные камни и облизывал губы. Скорее всего, он согласился бы на условия Азриима и без помощи волшебной палочки. Не было такого груза, который моряк мог перевезти и получить за него больше, чем предложил слаад.
- Достаточно интересное предложение, друг мой, - отозвался капитан, спускаясь по трапу. Под действием заклинания его речь приобрела монотонный, медленный ритм. - Продолжай.
- Я хочу, - по-дружески улыбнулся Азриим, - чтобы ты сегодня же вечером снялся с якоря взял курс на остров Предателя, где бросишь якорь и будешь ждать десятидневку. Я с двумя спутниками найду тебя там, скорее всего уже через пару дней.
- Нужно встретить вас? Тебя не будет на борту?
- Поначалу - нет. Но в итоге мы появимся, - слаад опустил рубины капитану в руку. - Если этого не произойдёт, тебе достанется то, что я уже заплатил, и возможность заняться своими делами.
- Хорошо, - отозвался Сертан. - Я займусь сбором команды.
Азриим улыбнулся:
- Отлично! Но сначала покажи мне свой корабль. - Он должен был запомнить внешний вид судна, чтобы получить возможность телепортироваться прямо на него.
Вместе они взошли по трапу. Азриим знал, что эффект от палочки продержится всего несколько дней, но решил, что этого должно хватить. Если Кейл и объявится, то наверняка в ближайшее время. А если возникнет необходимость, Азриим перенесется на борт корабля, который будет ждать его близь острова Предателя, и зачарует капитана еще раз.
Слаад внимательно осмотрел капитана с ног до головы и произнес:
- Кстати, я восхищен фасоном твоего наряда.
Глава 5
Мятежный Дух
Кейл, Джак и Магадон последовали за Сефрисом и огманитами, которые шли к Святилищу Свитка.
- Он идет в храм, - заметил Джак. - Или они заставляют его идти туда.
- Похоже на то, - согласился Кейл.
Когда они впервые встретили Сефриса, Избранный Огма жил со смотрителем в маленьком доме вблизи Храмовой улицы. Сефрис покрыл стены своего дома математическими вычислениями. Там же Джак с Кейлом позже нашли его тело, разорванное слаадами. Существа убили хранителя знаний за то, что он помог Кейлу и Джаку. Кейл предположил, что огманитский высший жрец перевел Сефриса в храм для его же безопасности.
- Думаешь, он расстроится? - спросил Джак. Он нервно крутил в руках трубку.
- Скоро узнаем, - ответил Кейл.
- С кем он разговаривает? - Магадон указал на Сефриса.
Со своего места они могли видеть хранителя знаний в профиль. Его губы постоянно двигались, хотя непохоже, чтобы он к кому-то обращался. Кейл был слишком далеко, чтобы прочитать по губам, но он и так понимал, что это были за слова.
- Он говорит сам с собой, - произнес Кейл. - Вычисляет.
- Вычисляет? - спросил Магадон.
- Непонятная никому, кроме него, математика. Так он предвидит будущее. Постоянно так делает, - ответил Джак.
Глаза Магадона расширились.
- Что ты имеешь ввиду, говоря "предвидит события"? Он пророк?
- Своего рода, - Кейл пожал плечами. - Стой и смотри.
Жрецы приблизились к ступеням, ведущим к двойной двери храма Огмы.
Все еще бормоча на ходу, Сефрис достал из кармана робы стилос, предмет с острым концом для письма на мягкой глине, и закатил рукав. Он он поднес его к руке и начал писать на своей плоти. И его запал не иссяк, даже когда потекла кровь.
- О боги, - воскликнул Магадон. - Он безумен?
- Возможно, - ответил Джак. - Раньше я не видел, чтобы он вредил себе. Что с ним не так?
Кейл покачал головой.
Сначала жрецы, сопровождавшие Сефриса, не заметили его ран. Но когда, наконец, это произошло, один из них закричал и вся группа остановилась. Другой огманит, молодая девушка с каштановыми волосами, осторожно забрала стило из руки Сефриса, все время говоря что-то, что Кейл принял за ласковое убеждение. Вычисления хранителя знаний продолжились после слабого сопротивления, оказанного женщине. Другой жрец, мужчина средних лет с редкими белыми волосами, выступил вперед, взял кровоточащую руку Сефриса в свои ладони и прошептал то, что Кейл счел заклинанием исцеления. Раны Сефриса закрылись и исчезли.
- Может быть, в конце концов, это и неплохая идея, - предположил Джак.
Кейл согласился. Было похоже на то, что Сефрис в самом деле сошел с ума.
- Согласен, посмотрим, куда свита его отведет. Он скажет, если захочет встретится с нами. В противном случае, отправимся к Элейне.
Жрецы, сопровождавшие Сефриса, сомкнули ряды, став поближе к мудрецу, и повели его вперед. Он пошел с ними, безразличный, как конструкт, продолжая свои вычисления. Группа достигла ступеней и начала подниматься.
Сефрис сделал три шага и остановился, наклонив голову набок. Жрецы попытались подтолкнуть его, но он уперся.
- Идем, - сказал Кейл.
Трое друзей продолжили медленное движение, глядя на Сефриса.
Один из жрецов задал Сефрису вопрос, и вся группа попыталась заставить мудреца двигаться, но тот продолжал упираться. Он раздраженно отталкивал руки, которые пытались заставить его подниматься по ступеням, потом обернулся, продолжая бормотать числа и формулы. Выронив книгу из руки, он и осмотрел толпу, все еще вычисляя что-то. Сопровождающие жрецы проследили за его взглядом.
Сефрис глянул на Кейла, и тот прочел по губам мудреца: "Два и два равно четыре". "Korvikoum", - подумал Эревис. Они смотрели друг на друга через толпу прохожих. Сефрис перевел взгляд на Магадона, Джака, и Кейл не увидел удовольствия на лице мудреца. Это было больше похоже на то… что он их не узнал.
Полурослик неуверенно помахал рукой.
Сефрис не махнул в ответ. Жрецы, сопровождавшие его, увидели знак Джака, взгляд мудреца, и начали хмуриться. Брови нахмурились, руки легли на рукояти булав. Тихие слова пролетели между ними. Двое произнесли слова заклинаний, которые были попыткой провидения, как предположил Кейл. Они изучали троих друзей. Затем они доложили то, что узнали, самому высокому жрецу в группе, который кивнул. Двое других попытались развернуть Сефриса и проводить его наверх по ступеням.
- Что будем делать? - тихо спросил Джак.
Прежде, чем Кейл смог ответить, Сефрис оттолкнул двух жрецов, бывших рядом с ним, - демонстрация удивительной силы, - и начал спускаться. Двое жрецов быстро его поймали и остановили. Сефрис отбивался и вырывался из всех сил, начав кричать числа и формулы. Слова мудреца не имели смысла для Кейла. Они звучали, как бред сумасшедшего, какой можно было услышать на любой улице. Прохожие смотрели на это с широко раскрытыми глазами.
- Что, во имя Девяти Адов, они делают? - спросил Джак.
- Идем, - ответил Кейл, и поторопился вперед.
Двое жрецов силой развернули Сефриса и едва ли не понесли его наверх. Он продолжал кричать, оглядываясь через плечо, брыкаясь и выкручиваясь. Остальные жрецы двинулись к основанию ступеней, чтобы преградить путь Кейлу. Там они построились и ждали с суровыми лицами и руками на рукоятях оружия.
Кейл не замедлился пока не оказался лицом к лицу с самым высоким из четверых жрецов.
- Мы здесь, чтобы увидеть Сефриса Двендона, - Эревис попытался протиснуться мимо жреца. Мужчина рукой преградил ему путь. С усилием Кейл удержался от того, чтобы не ударить жрецу в лицо.
- Он не видит никого сейчас, - ответил жрец. Он был на голову ниже Кейла, но широким в обхвате, как дерево.
- Бред сивой кобылы, - высказался Джак.
На ступенях выше Сефрис яростно вырывался из хватки жрецов.
- Трое пришли, - прокричал мудрец. - Пустите меня. Дайте им пройти. Мне нужно услышать, что они скажут, чтобы закончить расчеты.
Джак попытался проскользнуть мимо жрецов, но те стали перед ним, перекрывая путь. Они начали снимать булавы с поясов, и полурослик попятился, подняв руки.
Кейл посмотрел в глаза жрецу. Он не мог контролировать тени, которые засочились из пор его кожи.
Глаза жреца за алой маской расширились, но к его чести, он не отступил.
- Он хочет услышать нас, - с нажимом произнес Кейл. - Ты слышал его.
- Ты слышал его, - кивнул Джак, вторя другу.
- Что они только что сказали? - крикнул Сефрис сверху. - Что они только что сказали? Я знаю их результат. Дайте им пройти, сейчас же! Это важно!
Жрецы, попытавшиеся оттащить Сефриса выше по ступеням, не смогли этого сделать. Маски на лицах обоих покосились. Оба тяжело дышали. У основания ступеней начала собираться толпа зевак. Кейл спиной ощущал дюжины взглядов. Жрецы выглядели раздраженными, но не собирались отступать.
- Я приведу Сефриса, - произнес жрец.
- Он хочет нас видеть, - ответил Кейл, и кивнул мудрецу.
- Это не его решение, - сказал жрец, сжав губы. Трое других служителей Огма нервно изменили позы.
- Не его решение? - воскликнул Джак. - Мы его друзья. А он не твой раб!
Прежде, чем жрец смог ответить, другой огманит появился наверху ступеней над Сефрисом и жрецами, борющимися с ним. Он был одет в хорошо выделанный черный жилет, прошитый золотой нитью. Аккуратно подрезанная борода обрамляла небольшой рот. Он обратился к жрецам внизу.
- Хватит! Вин, дай им пройти! Немедленно! И вам хватит, хранитель знаний, - обратился он к Сефрису. - Их пропустили.
Вин, жрец, стоявший перед Кейлом, выдохнул с облегчением. Он и его соратники отступили с пути трех друзей, поднимавшихся по лестнице. Следом за ними Вин приказал толпе расходиться и четверо огманитов сомкнули ряды за спиной Кейла и его компании.
Двое жрецов, что пытались тащить Сефриса, отпустили его. Мудрец стоял между вспотевшими священниками, охая и продолжая свои вычисления в ожидании приближающихся Кейла, Джака и Магадона. Выглядело так, будто он считал их шаги по мере того, как они поднимались. Когда они остановились перед ним, он произнес.
- Трое из вас, в девятый день девятого месяца через пять часов после полудня. - Его взгляд был обращен не на Кейла, а сквозь него.
К удивлению Кейла, голосу Сефриса не хватало привычной маниакальной торопливости:
- Вероятности… укомплектованы.
- Мудрец, - обратился Кейл. - Мы удивлены видеть тебя.
- А я не удивлен видеть вас, ответил Сефрис, и безрадостно улыбнулся. Кейл заметил неожиданную твердость в эмоциях мудреца. Он помнил слова Сефриса, обращенные к ним, когда они говорили с его духом после смерти: "Освободи меня, Эревис Кейл. Моё время на Ториле вышло. Но оно не равно нулю". Мудрец после этого обрел спокойствие, в первый и единственный раз с тех пор, как Кейл его увидел.
- Что они сделали с тобой? - мягко спросил Джак, и обвиняющее поглядел на двух жрецов по бокам от Сефриса. Он не решились встретиться с его взглядом.
Сефрис пропустил вопрос мимо ушей и, глядя на Кейла сверху вниз, сказал:
- Тьма нашла тебя, Первый из Пяти. Захватила тебя. И ты думаешь, что все кончено. Но это только начало. Еще много, очень много всего произойдет. Со всеми нами. Ты знаешь это? Ты знаешь, что делаешь? К чему это ведет?
Кейл ощутил взгляды Джака и Магадона, обращенные на него. Жрецы так же уставились на него.
Он сглотнул и смог ответить:
- Я делаю то, что должен. И я не могу всегда видеть последствия.
- Пойдемте внутрь, Сефрис, - позвал бородатый жрец, стоящий наверху лестницы. - Вы можете поговорить с ними внутри. Пойдемте.
- Ты не видишь их потому, что не хочешь видеть, Первый из Пяти, - проговорил Сефрис.
Затем он развернулся и пошел по ступеням наверх. Шестеро огманитов последовали за ним вместе с Джаком, Кейлом и Магадоном. Ноги Кейла казались ему тяжелее с каждым шагом.
* * * * *
Больше часа Ривен стоял в вечерних тенях через улицу от лавки писца. Его старая каморка, пристроенная к лавке, была темной и закрытой.
Наконец убийца увидел то, зачем пришел, и его нарастающий гнев рассеялся. Мальчик, слуга мясника, торопился, продираясь через толпу на улице с мокрым свертком в руках. Он принес его к дверям лавки писца, постучал, и ждал, переминаясь с ноги на ногу. Когда никто не ответил на стук, он открыл дверь и вошел внутрь. Толстый раздраженный писец показался в проходе и выпихнул его обратно.
- Я говорил тебе не заносить это в мою лавку, - сказал он.
- Тогда отвечайте на мой стук, добрый господин, - ответил мальчик, и передал сверток в руки писца.
Писец - Ривен не мог вспомнить его имя - развернул сверток, в котором оказалась куча вареных мясных обрезков. Видимо, удовлетворенный, он высыпал содержимое свертка равными частями в два пустых ведра, которые держал около ступеней. Насвистывая мелодию и кивая прохожим, он принес ведра к двери комнаты Ривена. Он использовал ключ, чтобы открыть дверь, и вошел. Звуки суеты донеслись изнутри. Пару мгновений спустя, он вышел с другим ведром и поставил его на землю.
- Идите сюда, девочки! - позвал он, и свистнул так громко и пронзительно, что Ривен представил моряков в квартале доков закрывающими уши. - Сюда, собачки!
Несколько прохожих на улице посмотрели на писца с любопытством, но остальные не обратили на него никакого внимания. Ривен ждал, наблюдая с ожиданием и надеждой. К его удивлению, сердце его забилось быстрее.
- Ну же, девочки! - писец позвал снова. - Вы тут? Сюда!
Он приложил пальцы к губам, готовый свиснуть еще раз, когда две маленьких четвероногих фигуры показались на аллее слева от Ривена, и поспешили через улицу. Драйзек не сдержал улыбки, когда увидел своих девочек.
- Вот вы где, - сказал писец. Он подтолкнул ведро с обрезками ногой: - Подходите. Мясной час. Это вареные потроха. Очень хорошие. И вода, которую я набрал этим утром.
Собаки пересекали улицу, виляя хвостами, но остановились на полпути. Он стояли посреди улицы, поднимая носы и вынюхивая. Хвосты их замерли, начав затем качаться вновь. Старшая сучка повертелась на месте, фыркая. Её щенок радостно подпрыгнула.
Улыбка Ривена стала шире.
Девочки посмотрели в направлении Ривена, и помчались к его укрытию, высунув языки. То, что они узнали его запах, доставило Драйзеку больше удовольствия, чем всё произошедшее за долгое время отсутствия.
- Собаки! - позвал писец, и притопнул ногой. - Нет! Идите сюда! Сюда! Берегитесь телег!
Собаки отшатнулись с пути двух телег с овощами, которые тянули мулы, и пересекли улицу. Ривен выступил из теней. Писец увидел его и его запал иссяк. Он оперся на столб, чтобы устоять на ногах.
Девочки вертелись вокруг Ривена, прыгая на его ноги и тявкая. Он опустил ладонь, и они начали лизать его пальцы; потом он почесал их по очереди за ушами и погладил спинки. Они выглядели так же, как тогда, когда он оставил их. Обе хорошо питались. Писец сдержал слово.
- Ты, - крикнул писец через улицу с нервной дрожью в голосе. - Ты вернулся.
Несмотря на удовольствие от того, что он увидел своих девочек, Ривен вернул себе профессиональную усмешку перед тем, как перейти улицу. Девочки следовали за ним, кружа вокруг и виляя хвостами. Ему было трудно выглядеть угрожающе с двумя мелкими собачонками, прыгающими вокруг его ног и игриво лающими.
Писец следил за его приближением с открытым ртом, как будто хотел что-то сказать, но продолжал молчать.
- Я говорил тебе, что буду проверять тебя время от времени, - сказал строгим голосом Ривен.
Мужчина быстро кивнул достаточно быстро, чтобы его живот подпрыгнул.
- Да. Я делал всё, как ты просил. Видишь? - он указал на ведра с потрохами и водой.
- Я не помню, чтобы позволял вопросы, - сказал Ривен.
На мгновение писец лишился дара речи.
- Да. Они хорошие собаки. Очень хорошие. Они приходят каждый день. - Он присел на одно колено и погладил собак по спинам с подлинной привязанностью. Те лизнули его руку, и снова закружились около Ривена. - Посмотри, как они рады тебя видеть, - произнес мужчина, вставая. - Они даже забыли о еде.