- Но вдруг молодой человек проиграл, а невеста не желает ждать еще полгода? Или после отказов победителей осталось много отвергнутых девушек? Разве они не могут выбрать других мужчин? - проснулся во мне профессиональный интерес.
- Первое бывает, но очень редко, обычно все молодые люди весьма серьезно готовятся к испытаниям. Но иногда подобное происходит, и тогда мы собираем совет, выясняем, в чем отстал от соперников не ставший победителем избранник, и назначаем ему наставника. Ну а если видим серьезность их отношений, то разрешаем свадьбу. А девушке, отвергнутой одним женихом, обычно бросают свои букеты сразу трое или четверо женихов, и она выбирает из них мужчину по сердцу.
"Или назло отказавшему, а то и вовсе по расчету, - вздохнула я про себя. - Что поделать, так иногда поступают и простые имперские невесты. Особенно из числа бесприданниц, тех, кто по какой-то причине не вышел замуж в пятнадцать лет, и молоденьких вдовушек".
Но вслух спросила другое:
- А разве мужчинам Саркана запрещено искать невест в Тагервелле или других городах?
- Нет, никаких подобных запретов у нас нет, - печально глянул на меня магистр. - Но ведь далеко не каждый готов уйти из родных мест и искать девушку среди тех, кому будут чужды интересы жителей Саркана. Да и непросто молодым магам найти общий язык с девушками без способностей.
- Это я заметила, - согласилась я и насмешливо уставилась на Вайреса. - Как и ловкость, с какой ты увильнул от рассказа о возрасте моего жениха.
- Мне думалось, он и сам смог бы указать на ошибку, закравшуюся в твои подсчеты, - прикинулся простаком старший маг, делано вздохнул и пояснил: - Видишь ли, каждый раз, выйдя в победители, Танрод отказывал вовсе не одной невесте. На первом турнире его выбрали три девушки, потом - две. Затем он несколько лет отказывался от турнира, так как жил в Тагервелле и был очень занят. Три года назад он снова победил, но подать ленту осмелилась лишь одна-единственная невеста, однако он отказал и ей. Теперь у него снова есть право выйти на осенний турнир, но это было бы несколько… неосмотрительно.
Я прекрасно поняла недосказанное - мне намекают, что я слишком поторопилась, взяв кольцо Танрода, ведь чтобы стать моим женихом по закону Саркана, лорду дознавателю необходимо победить в этих самых состязаниях. А мне - хорошенько рассмотреть всех остальных победителей турнира и сделать осознанный и спокойный выбор.
Однако огорчаться и не подумала. И тем более не собираюсь отпускать Танрода на какие-либо турниры. Он теперь мой, хотя пока только учитель и фиктивный жених. По крайней мере, до тех пор, пока я не захочу с ним расстаться или не почувствую, что больше не могу и не хочу без него ни жить, ни дышать.
Вот только скромно хлопать глазами в ответ на подобные предостережения вовсе не намерена, нельзя мне сейчас смолчать, если не желаю заполучить толпу очень настырных ухажеров. Им лучше сказать все прямо в лицо, намеков они предпочтут не услышать.
- Действительно, как просто, - счастливо улыбнулась я Вайресу и перевела просветленный взгляд на притихших магов. - И я вижу в этом волю моей покровительницы, Дебруинской Святой Матери. Она уберегла Танрода, не позволив выбрать девушку, с которой он никогда не был бы счастлив. И вела тропой одиночества, пока наши пути не встретились.
С самым серьезным видом сложила руки на груди и целую минуту, подняв взгляд к потолку, истово шептала слова благодарственной молитвы.
- Милая, - с чувством проговорил Танрод, когда молитва закончилась, решительно взял мою руку и нежно поцеловал, - ты просто читаешь в моем сердце. Именно это я сейчас и чувствую. А теперь позволь до вечера оставить тебя на попечение Вайреса, мне пора идти, обед у архивариуса всего один час.
Еще раз горячо поцеловал мои пальцы и исчез, не вставая с кресла. Старший магистр мгновенно устроился на его месте и махнул рукой, подзывая плывущий по воздуху столик с пирамидой из сотни разноцветных шариков мороженого.
ГЛАВА 3
Вырваться из Саркана мне удалось лишь через полтора часа, и ради этого пришлось втихомолку намекнуть Вайресу, что я пока плохо контролирую свой защитный дар, а с утра перенесла довольно серьезное потрясение. Из-за чего могу вспылить в любой момент, поэтому мне сейчас лучше не город осматривать, а вернуться домой и хорошенько отдохнуть.
- Ты живешь в доме Рода? - глянул он испытующе, и я укоризненно улыбнулась в ответ:
- В комнате номер два. Но идти нужно в кабинет.
- Знаю, - сообщил он с легкой ехидцей, объявил публике, что я устала, поэтому ухожу отдыхать.
И открыл путь.
Не такой молниеносный и неощутимый, какой получался у Танрода, и это заставило меня понимающе фыркнуть. Местные невесты явно разбирались, кого нужно хватать на турнирах, потому и не обращали внимания ни на неудобную работу моего учителя, ни на его привередливый характер.
- Спасибо, Рес. - Оказывается, лорд архивариус вовсе не подшивал в папки секретные документы и не стирал пыль с сундуков и сейфов, а спокойно сидел в своем кресле, и я немедленно направилась к нему:
- Угадай, что мне хочется сейчас сделать?
- Поцеловать дарованного тебе Святой Матерью жениха? - веселился он, а в серых глазах плыла осенняя горечь застарелой боли.
- Чуть позже. - За полтора часа я успела понять, что он вполне мог и не водить меня в Саркан, но хотел снять со своей шеи тяжесть решения, которое положено делать двоим, а он принял в одиночку. - Сначала испытаю на тебе новый щит, который придумала за время нашей разлуки.
- Давай поменяем эти действия местами? - с надеждой произнес Танрод, и внезапно мне стало так легко, как не было с того момента, как уехала Луизьена.
Или еще дольше?
А он уже стоял рядом, притягивая меня к себе пока осторожно, и оставалось лишь улыбнуться в ответ и постараться не покраснеть. Все-таки целоваться при свидетелях мне пока не приходилось.
В какой момент исчез Вайрес, я так и не поняла, да и не до него вдруг стало. Неожиданно в мире нашлось место, где мне было так же спокойно и тепло, как в надежном коконе родительской любви и защиты, окружавшем меня когда-то очень давно. В те тихие, уютные вечера, когда я сидела у камина между родителями, и отец негромко читал мне на ночь добрую сказку.
- Вели… - шепнул в ухо внезапно ставший родным голос, - ты не против перенести нашу свадьбу?
- На осенний турнир я тебя не пущу, - вмиг вспомнилась мне толпа стройных остроумных красавцев всех мастей, постепенно набившаяся в зал встреч.
Не дай боги Танроду не удастся оказаться в числе победителей!
- А разве тебе нужен турнир? - тихо засмеялся он. - Ты теперь и так знаешь все мои секреты.
- Не нужен, - согласилась я и тотчас вспомнила про свои тайны. - Но у меня тоже найдется чем тебя удивить. И не забудь, что я великодушно простила тебе все интриги. Отпусти меня на пять минут.
- Не хочется, - шепнул маг и коварно предложил сделку: - Пока не согласишься ускорить свадебный ритуал.
- А разве я еще не согласилось? - лукаво изумилась я и делано запечалилась. - Хотя твое предложение весьма подозрительно. Обычно как раз женихи стараются погулять подольше.
- Я похож на такого вертопраха? - неподдельно возмутился Род и нехотя разжал руки. - Ладно, давай свои тайны. Но смотри, ровно пять минут.
Мне и самой не хотелось от него уходить, да обязательность, одно из главных качеств моего характера, толкала в спину упорнее надзирателя.
Пришлось вставать с кресла, где я удобно сидела на коленях жениха, оправлять растрепавшиеся волосы и все быстрее брести на второй этаж. Даже с моим опытом преображения в Эвелину Бенро пять минут - это очень мало.
Но захочешь - успеешь, тем более что мне не нужно было причесываться, челка и локоны мелко завитого парика жемчужно-белого цвета надежно скрыли лоб и виски. Побольше белой пудры на лицо, особой светлой туши на ресницы и брови, бледно-голубые тени вокруг глаз и сиреневая помада.
Накинула свободное, почти бесформенное платье с высоким воротом, зато в ярких, алых и желтых маках, так любимых невзрачной Эвелиной. За способность прекрасно отвлекать на себя внимание клиентов, желавших рассмотреть ответы на свои вопросы в глазах советчицы.
Каплю духов на парик, мятный леденец в рот - и вперед, навстречу судьбе.
Танроду уже надоело сидеть в кабинете, и он ожидал меня в распахнутых дверях столовой. Но заметил не сразу, Эвелина Бенро носила туфли на мягкой подошве и умела ходить бесшумно.
- Добрый день, милорд, - пролепетала я притворно сладеньким, кошачьим голоском. - Позвольте представиться…
И смолкла, рассмотрев потрясенный взгляд расширившихся глаз лорда дознавателя.
Сделала в полном молчании еще несколько шагов, остановилась и, чувствуя, как холодеют пальцы, неуверенно осведомилась:
- Мы знакомы, милорд?
- Кто же в Тагервелле не знает Эвелину Бенро? - с иронией усмехнулся Танрод, и мне стало совсем холодно и пусто. Словно летний день мгновенно превратился в дождливый вечер поздней осени.
Я опустилась на ступеньку, обняв плечи руками, чтобы унять внезапно напавшую дрожь, и тихо пробормотала:
- Десять лет назад, убежав среди ночи из дома, я пришла за советом к Луизьене Бенро. Она спрятала меня и вскоре признала племянницей. Потом попросила матушку Мелисанту, и меня записали в воспитанницы дебруинского монастыря Святой Матери. Почти десять лет я жила двойной жизнью… по большим и малым праздникам - в монастыре, в остальное время - в салоне. Работала и копила деньги на свой дом и была почти довольна жизнью, оставалось собрать совсем немного. Но появился он… герцог Бетдино, откуда-то прознал про тайные визиты Онгильены и потребовал помощи. Пришлось бежать…
Дальше говорить я не могла, слезы катились по лицу все сильнее, смывая пудру и капая на несчастные маки грязным дождем. Да и о чем еще я могла бы рассказать, если он и сам все видел?
- Вели… - Танрод осторожно сел рядом, крепко прижал меня к себе и вытер платком щеки, - но неужели за столько лет никто не заподозрил?
- Луизьена гениальна, - с невольной гордостью всхлипнула я. - Она хорошо разбирается в людях и помогает только хорошим. И все они потом помогают ей. Первый раз меня красила женщина, которая всю жизнь проработала гримером в императорском театре. Ее уже нет… но пудру и помаду я покупаю только ту, которую рекомендовала она.
- Тогда я понимаю, почему ни разу не поймал ни Луизьену, ни тебя, - невесело признался Танрод. - Оказывается, против меня была шайка профессиональных мошенников.
- Ты можешь посадить меня в тюрьму или сдать суду магистров, - тотчас напряглась я, - но не смей называть нас жуликами. Да, мы хитрили там, где нельзя было ничего сделать законным путем, но никогда не помогали подлецам и бандитам!
- Тсс… прости, я так шучу от потрясения. - Танрод встал и уверенно поднял меня на руки. - Идем, ты сейчас умоешься, а я сожгу этот парик и платье в знаменитых маках. Кстати, ты знаешь, что твоя преемница носит точно такое?
- Род… - не удержалась я, погладила его по щеке, - не нужно ничего жечь. Лучше хорошо спрятать до тех пор, пока Гили не освободится от проклятой помолвки. Ты же еще не придумал, как ей помочь?
- Пока - нет, но вот теперь, кажется, начал появляться план… - задумался маг, опустил меня на пол моей собственной комнаты и нежно скомандовал: - Иди, Эвелина должна исчезнуть. Мне не хочется чувствовать себя нарушителем имперских законов.
"Это он, разумеется, шутил, - рассуждала я, торопливо смывая всего несколько минут назад созданную личину. - Хотя доля правды есть в любой шутке. Ведь некоторые из наказанных нами подлецов имели наглость жаловаться, обнаружив пропажу украденного, которое уже считали своим. Но насчет свадьбы говорил серьезно, и в этом я с ним полностью согласна. Ведь не важно, каким путем приходит к человеку понимание, что его затерявшаяся половинка наконец-то нашлась. Иногда медленно и трудно, преодолевая сомнения и препятствия, а бывает, свалится на голову лавиной, одним махом снося все прежние намерения и планы. Главное, оно уже пришло, и нужно вцепляться в него всем, чем можешь, и держать, не отпуская. Удача ведь такая ненадежная и пугливая штука".
Поэтому, наскоро причесав волосы и накинув прихваченное впопыхах платье, я поспешила туда, где ждало только что обретенное мной счастье. По пути обдумывая способы устройства немедленных свадеб и мысленно перебирая известных мне людей, которые могут помочь в решении таких задач.
Танрод сидел у окна за столом и что-то быстро писал на маленьких листочках для магической почты, и я не стала заглядывать в его секреты. Просто присела рядом на стул, прислонила голову к его плечу и закрыла глаза, наслаждаясь собственной смелостью и безнаказанностью такого простого, но откровенного жеста.
- Вели, - мгновенно обернулся маг, обхватил меня за плечи и тихо выдохнул: - Никогда бы не поверил. Ведь совершенно не похожи! И волосы… ведь были свои, а не парик.
- Краска, - пояснила я, не открывая глаз. - И зелье, от которого волосы вились. Знаешь, мне самой пока не верится в то, о чем я хочу сказать, но это чистая правда. Впрочем, ты же знаешь. Еще в обед я собиралась присмотреться к тебе за эти три месяца и потом уже сделать выбор. Но эти наивные магини, так обиженные твоим отказом, что-то сдвинули в моей душе. Как ширму… и теперь я больше не собираюсь ни думать, ни ждать. Свадьба будет сегодня, и лучше, если мы еще некоторое время сохраним это в тайне. Поэтому у меня есть вопрос - ты согласен?
- Вели… - На несколько минут мой лорд позабыл про умение говорить, зато мне стало предельно ясно: он думает так же, как я, и тоже не хочет больше пить горькое вино одиночества. - Конечно же, разве ты еще сомневаешься? Но позабочусь обо всем сам. Ты пока отдохни.
- Приговор принимаю. Но требую последнее слово и последнее желание - свидание с родственниками. Самыми близкими, - вовремя вспомнила я правила имперского суда.
- Позволено, - помолчав, принял решение Танрод и испытующе заглянул мне в глаза: - Так о чем ты хотела рассказать суду? И кто именно твои родственники?
- Я хотела напомнить, что ты выбрал не магиню и не монашку. За десять лет я стала больше Эвелиной, чем Вельеной, и не намерена терять эту свою половину. Не из-за собственных прихотей или капризов. Просто у Эвелины много преданных друзей среди самых честных и благородных жителей Тагервелла и империи, и им ее исчезновение доставит настоящую боль. Ну а самые близкие родственники у меня - матушка Мелисанта и мадам Луизьена Бенро.
- Но она же… - Магистр неверяще смотрел на меня, не зная, правильно ли понял последние слова. - Разве она жива?
- И здорова. И счастлива. Луизьена нашла мужчину своей мечты, - с улыбкой подтвердила я, - и было бы величайшей неблагодарностью выйти замуж втайне от нее. Тем более что Луизьена умеет хранить тайны не хуже гномьего банка.
- В этом я не сомневаюсь, - усмехнулся Танрод. - И где она живет?
- Не знаю. Сейчас напишу и спрошу. Но ответ будет не сразу, письмо к ней идет не напрямую.
- Целая шпионская сеть, - озадаченно покрутил головой мой избранник, задумчиво глядя, как я пишу всего несколько слов и вкладываю листок в золотую шкатулку.
- И не все письма пойдут через магическую почту, - угадала я ход его мыслей. - Некоторые передадут на словах или с оказией. Слишком много людей хотело бы ее найти, не все поверили легенде о перевернувшейся лодке.
- Я тоже не сразу поверил, - признался маг, с неохотой возвращая меня на мой стул. - Но два года ни слуху ни духу. Да и ты исправно носила траур. И во владение салоном вступила без сомнений.
- Я выкупила его у тетушки, она тоже не накопила на этом ремесле золотых гор. Да и помогала не только мне. Почти каждый месяц определяла к хорошим людям то сирот, то обманутых белошвеек, - вздохнула я и снова устроила голову у него на плече, ведь писать ему это не мешает?
- А потом?
- Пришлось срочно продавать салон и приобретать Глоэн. Вот сейчас даже вспомнить страшно, что я могла бы его не купить, а ведь почти уже выбрала заброшенный постоялый двор в Западном предгорье.
- Серьезно?
- Куда уж.
Танрод снова бросил стило и вцепился в меня так крепко, что дыхание перехватило.
- Это действительно страшно, Вели, - опомнился Род, лишь когда я начала задыхаться от жарких поцелуев, - хотя мне хватило и того раза, когда ты сбежала. С тех пор я знал, что никогда не отпущу… но ты имеешь дар все перевернуть вверх ногами.
- Просто ты никогда не умел отчетливо объяснять свои действия, - вздохнула я. - И вообще выглядел очень подозрительно.
- А Кэрдон, наоборот, до сих пор не доверяет тебе.
- Он больше ревнует, - засмеялась я. - Не может сообразить, что Гили мне младшая сестра по несчастью. Ведь ее тоже собрались продать ненавистному мужчине.
В моей шкатулочке раздался сигнальный звон, и я поспешила ее открыть, Луизьена вполне могла ради осторожности использовать выцветающие чернила.
- Ну что там? - сдерживая любопытство, отстранился Танрод, давая мне прочесть, но я подвинулась ближе.
Какие уж тут тайны?
"У Жанетт через час", - было написано там, и понять это, кроме меня, могли только два человека.
- Далеко это?
- Часовня Святой Матери на набережной, - пояснила я. - Но мне придется переодеться.
- А мне?
- Тебя я проведу, но лучше бы в личине какого-нибудь старичка или старушки.
- Тогда пойдем из дома Кэрдона, оттуда всего сотня шагов, - решил Танрод и нехотя отодвинул меня от себя: - Иди переодевайся.
И когда я уже поднималась по лестнице, вдруг тихо и напряженно спросил:
- Вели, а до Саркана я тебе нравился?
На несколько мгновений мир вокруг замер и сузился до разделявших нас нескольких шагов. Вспыхнула возмущением воспитанная монахинями леди Вельена, точно знавшая, как неприлично целомудренным девушкам признаваться в симпатии мужчинам, пока те не станут законными мужьями. И замерла в тревоге шпионка Эвелина Бенро, выслушавшая сотни историй о том, как в одночасье от недопонимания, недоговоренности и простой девичьей стеснительности рушились замки светлой любви и мосты счастья.
- С той самой минуты, как вышел на крыльцо моего дома босой и в расстегнутой рубахе, - еле слышно пробормотала победившая Эвелина, заливаясь непривычно жарким румянцем.
Грохнул упавший стул, и в тот же миг Танрод возник почти рядом, на соседней ступеньке. Потянул меня к себе, заглянул в лицо - и мы снова на несколько минут позабыли обо всем на свете.
- Вели… - наконец прошептал он, опомнившись первым, - тебе же нужно платье…
- Успеем, - отмахнулась я. - Ведь праздновать будем не сегодня?
- Посмотрим, - загадочно произнес Танрод и огорченно вздохнул: - Я должен написать еще несколько писем. Ты долго будешь переодеваться?
- Минут пять, - честно сообщила я.
- Так быстро писать я не умею, - неохотно отстранился он, и мне пришла в голову отличная мысль.
- А я посижу около тебя.
- Вели… - Мужские руки снова сомкнулись на моей талии, и лорд насмешливо выдохнул на ухо: - Это замечательная идея, но писать рядом с тобой мне не так-то легко.
- Теперь я понимаю, на что намекала сестра Гелия, - "опечалилась" я, и жених начал тихо смеяться. - Ладно, ты меня уговорил, буду одеваться десять минут… или поиграю с Кышем. Все, иди, Луизьена любит точность.