Я не боюсь - Вергилия Коулл 9 стр.


- Тело вашей жены, мистер Бишоп, лежит в судебном морге, - с сочувствием произнес я. - Вы не были на опознании, но мы сравнили ее стоматологическую карту. Вот, взгляните.

Я взял папку с делом, лежавшую на столе, и выложил из нее несколько фотографий, сделанных на месте преступления. Стоило Бишопу лишь взглянуть на них, как его лицо исказилось болезненной судорогой. Такого эффекта я и ожидал. Нет, он не убивал. Либо очень хорошо притворялся, но разыграть сумасшествие не так-то легко. Жаль, конечно, беднягу, но пора бы ему спуститься с небес на землю.

- Нет, это не она! - Бишоп отчаянно замотал головой, пытаясь оттолкнуть от себя фотографии, а потом и вовсе зажмурился. - Это не моя Люси.

- Это она, поверьте мне. И у нас есть все поводы полагать, что второе преступление, на месте которого вы оказались, совершено тем же убийцей. Вы что-то видели?

- Хью! - Оливер подошел и зашипел мне на ухо. - Ты разговариваешь с ним как со свидетелем.

- Он и есть свидетель, - зашипел я в ответ. - Не мешай!

- Я видел ее.

Мы с Оливером замерли и одновременно посмотрели на Бишопа. Его взгляд вдруг прояснился, словно именно шока ему не хватало прежде, чтобы прийти в себя.

- Я видел женщину с белыми волосами. Она очень быстро пробежала, неся что-то на плече. Я подумал, что она несет какие-то вещи.

- Это была девушка! Неужели вы не разглядели? - удивился я.

- Нет, - пожал Бишоп плечами. - Все мое внимание сконцентрировалось на Ней. Я хотел спросить, где Люси, - он покосился на фотографии, - но не успел.

- Это точно была та же женщина, о которой вы рассказывали нам у себя дома? Почему вы говорили, что она следит за вами?

- Я ошибался. Она не следит. Она меня не видит.

- Это как?

- Тогда… в тот вечер, когда мы гуляли с Люси, мне показалось, что она и на меня положила глаз. Вообще-то… она сначала бросилась на меня, но жена так закричала… Потом мне постоянно чудилось чье-то присутствие… Но в тот вечер, - Бишоп задумчиво посмотрел поверх моего плеча, - я увидел ее сначала возле входа в парк, на дереве. #286272189 / 07-янв-2015 Я подошел и спросил, где Люси. Но эта женщина словно не замечала меня. Тогда я начал кричать и размахивать руками, чтобы привлечь ее внимание. А она спрыгнула и убежала. Позже она пробежала мимо… а потом подбежали вы.

Мы с Оливером переглянулись.

- А вас не смутило, что эта женщина сидела на дереве? - спросил мой напарник. - Обычно нормальные взрослые люди так не делают.

Бишоп растерянно посмотрел на него.

- Нет. Как-то не пришло в голову.

- Есть что-то еще, что вы должны нам сообщить?

- Нет… но может вы мне скажете… где моя жена?

Я вздохнул. Период просветления у Бишопа закончился так же резко, как и начался.

- Спасибо. Сейчас за вами придут.

Я сложил фотографии в папку, сунул ее подмышку и мы вышли в коридор.

- И что нам с ним делать? - развел руками Оливер.

- Придется его отпустить.

- Что? Полагаю, эта странная белая штука…

- Судя по описанию Бишопа, это человек. Женщина, - перебил его я.

- Нет, для меня это штука, - возразил напарник. - Так вот, я верю, что она существует. Но что мешает нашему подозреваемому прикрываться ею? Очень удобно - все свалить на привидение. Сам, небось, замочил жену, вошел во вкус и пошел в парк охотиться на девчонок.

- У нас нет доказательств. Нет отпечатков. А характерные следы от ударов? Это явно не привидение. И при всем желании, даже за уши ты не сможешь притянуть сюда Бишопа.

- Он мог быть соучастником, - стоял на своем Оливер. - И да, что мы будем делать с показаниями? Джус требует результатов, но все, что мы знаем - описание странной женщины.

- Это кто тут упоминает мое имя всуе?

Мы с Оливером одновременно обернулись. Джус стоял, уперев руки в круглые бока, и с вызовом смотрел на нас.

- Тот, кто будет трепаться обо мне за моей спиной, - с угрозой произнес он, - закончит карьеру помощником коронера.

- Мы не трепались, сэр, - возразил я.

- Да? - скептически фыркнул он. - Ну, тогда у меня для тебя важная миссия, мистер "мы-не-трепались-сэр".

Оливер сочувственно посмотрел на меня. Я в ответ пожал плечами. Кому-то все равно пришлось бы брать огонь на себя. Джус сунул мне небольшой пластиковый пакет.

- Вещи Стюарта. Забери мальчишку из лечебки и доставь домой. Потом отзвонишься. И поживее, его родители ждут!

- Отпусти Бишопа под подписку, - попросил я Оливера. - По закону мы не имеем права его больше держать.

Напарник кивнул.

- Тоддлер, живее! - снова подал голос Джус. - Что за черепахи работают в моем отделе!

…Кит Стюарт спал, обхватив себя руками и скрючившись на узкой койке. В помещении, действительно, стоял такой холод, что даже мне, вошедшему из раскаленного пекла улицы, стало не по себе. Я попросил санитара оставить нас одних, затем присел на соседнюю кровать, которая пустовала. Стулья в небольшой двухместной палате отсутствовали, равно как и другая мебель, кроме стойки с капельницей. Я понаблюдал, как тонкая трубка переходит в голубой пластиковый ободок иглы и исчезает где-то под кожей Кита.

Брат Алиши был похож на свою сестру лицом, но не характером. Удивительно, как одни и те же родители могут воспитать таких разных детей. Она с трудом решалась на авантюры, Кит не мог и дня без них прожить. Скромная, красивая и нежная Алиша никогда не страдала манией превосходства из-за денег родителей, брат же заболел "звездной болезнью" и относился к окружающим, как к мусору под ногами. Я положил рядом с собой сверток с одеждой, полученный от санитара, затем поднялся и отдернул жалюзи. В палату ворвались лучи полуденного солнца.

- Кит! - я похлопал его по щеке. - Просыпайся, парень.

Он лениво заворочался, обдал меня облаком перегара и с трудом разлепил веки.

- Что за черт?!

- Я пришел, чтобы отвезти тебя домой, - сообщил я, усаживаясь обратно. - Переоденься и поедем.

- А не пойти бы тебе… - огрызнулся он, снова сворачиваясь клубком и закрывая глаза.

- С удовольствием бы пошел подальше, - согласился я, - но я здесь не в дружбу, а в службу.

- Отвали, кто бы ты ни был, я хочу спать.

- Спать надо дома и по ночам. И если тебе не дорога собственная жизнь, то она дорога твоим родителям. И сестре. А я не позволю никому ее огорчать.

Кит тут же открыл глаза, хотя взгляд фокусировал с трудом.

- Теперь я, кажется, вспомнил, кто ты, - пробормотал он. - Ты ее ухажер.

Я молча достал из кармана его бумажник и документы и положил поверх свертка с одеждой. Туда же припечатал связку ключей с металлическим брелоком.

- Вставай и одевайся.

- Я, как всегда, свободен? - криво ухмыльнулся Кит. - Неужели сегодня ничего не натворил?

- Будь моя воля, ты бы посидел за решеткой. Может, поумнел бы. А так - да, свободен.

Я не хотел говорить Киту, что Джус отправил меня сюда в качестве няньки. Но раздражение плохо удавалось скрывать. Если шеф дружил с родителями этого мажора, так пусть бы сам и вытаскивал его из вытрезвителя, а не посылал меня или кого-то еще. Кит с трудом начал принимать сидячее положение. Он вырвал из кисти и отбросил иглу капельницы, а затем схватился обеими руками за голову. В глубине моей души шевельнулось злорадство. Ну хоть какая-то кара в виде похмелья, но настигла Кита. Посидев так немного, он начал снимать больничную пижаму.

- Если напиваешься, так хоть бы за руль не садился, - не выдержал я. - Потенциальный убийца.

Кит замер с джинсами в руках.

- Я кого-то сбил? - бросил он вполголоса.

- Нет, - усмехнулся я и добавил полным сарказма тоном, - но лишь потому что был так пьян, что не мог быстро ехать и на повороте завалился вместе с мотоциклом на обочину и уснул. Там тебя и нашли.

- Да ты свистишь! - недоверчиво протянул Кит, но я красноречиво кивнул на его ногу, по которой разливался багрово-черный синяк: последствие упавшего всем весом мотоцикла. - Прикольно.

Он поспешно сунул ногу в штанину джинсов.

- Не говори родителям.

Я приподнял одну бровь.

- Что так смотришь? - огрызнулся Кит. - Ма раскудахтается, отберет мотоцикл. Снова будет полоскать мне мозг, подключит отца. - Он пристально посмотрел на меня. - Если проболтаешься, я расскажу, куда бегает моя сестренка, когда говорит, что идет на занятия. А? Ты же дузлишь ее втихаря?

Я почувствовал, как пальцы сами собой сжимаются в кулак. В свой адрес можно вытерпеть любые оскорбления, но не в адрес Алиши. От удара меня вовремя удержал телефонный звонок. Выхватив из кармана мобильник, я вышел в коридор, оставив Кита одеваться.

- Ну как дела? - спросил Оливер, едва я поднял трубку. - Что с тобой? Ты чего так дышишь?

- Нянчу Стюарта-младшего. Чуть не попортил его холеный фасад. Парень реально меня бесит. Ты вовремя, Олли.

- Для чего еще нужны напарники, - хмыкнул он. - Ты мог бы побыстрее спровадить мальчишку?

- Что случилось?

- Все-таки в следующий раз я буду настаивать, чтобы ты слушал меня. Зря мы отпустили Бишопа. Далеко он не ушел.

…Я ударил по газам, едва Кит примостился сзади на сиденье.

- Полегче, шеф! - воскликнул он, и в зеркале заднего вида я заметил, как позеленело его лицо.

- Не вздумай обделать мою машину, - пригрозил я.

- Тогда не гони и не дергай, - огрызнулся Кит.

Я чуть сбавил ход. До нужного места было минут пять езды, но все же хотелось прибыть туда быстрее.

- Ты ее любишь?

- Что? - я оценивал, успею ли проскочить перекресток на желтый, и поэтому не сразу понял суть вопроса. - Кого?

- Мою сестру, - фыркнул Кит, - кого же еще?

- Какое тебе дело? - огрызнулся я после недолгого молчания.

На Мейн-Стрит в полдень всегда были пробки, и пришлось уйти дворами. Это увеличивало дорогу на пять минут, но, как ни странно, экономило время. Здесь асфальт был похуже, и Кит снова позеленел.

- Говорю же, не гони! - бросил он. - Я тут для твоего блага распинаюсь, а ты…

- И в чем же мое благо?

- А в том, что тебе надо держаться подальше от моей семейки. Алиша не из тех, с кем можно покрутить и бросить. Ма берегла и воспитывала ее для серьезных отношений, - Кит опустил стекло, подставил лицо свежему ветру. Похоже, ему полегчало.

- Я отношусь серьезно к твоей сестре. Можешь успокоиться.

- Ты не понял. Рано или поздно ма отдаст ее замуж. И уж явно не за тебя.

- Посмотрим.

- Чего смотреть? Вали, говорю, пока можешь. Такую тещу, как ма, и врагу не пожелаешь.

Я улыбнулся.

- Эй, ты говорил, что отвезешь меня домой! V! - воскликнул Кит, заметив, что я паркуюсь у "Бейкерс" - дешевой забегаловки с трещиной на витрине и скрипучей провисшей дверью.

- Отвезу. Но мне срочно надо было заскочить сюда по работе. Посиди в машине. Можешь еще поспать.

Ко мне уже спешил Оливер на пару с молодой темноволосой женщиной, одетой в бордовый брючный костюм. Я вышел навстречу.

- Молли Сандерс, судмедэксперт, - представилась она, протянув мне руку в голубой резиновой перчатке. - Я вместо Тома, который в отпуске.

- Привет! - за моей спиной возник Кит. - Где я мог раньше тебя видеть, детка?

Он вальяжно облокотился на мой автомобиль. Пожалуй, только я здесь понимал, что Стюарту просто трудно стоять ровно. Молли обдала его ледяным взглядом и повернулась ко мне.

- Время смерти - не более получаса.

- Убили почти сразу, как вышел от нас, - добавил Оливер.

- Пойдемте, - вздохнул я.

Мы в сопровождении Кита, который по пути пытался всучить Молли визитку с номером телефона, направились подворотню, куда выходил черный ход забегаловки. Позади мусорных баков, прислонившись к стене соседнего здания, сидел Бишоп. Его глаза были удивленно выпучены, рот полуоткрыт, а во лбу ровно посередине чернело небольшое пулевое отверстие. Руки лежали вдоль тела ладонями кверху, ноги вытянуты перед собой.

- Кто его нашел? - поинтересовался я у Оливера.

- Один из выпивох пошел сюда отлить из бара. Не хотел ждать очереди в туалет.

- Ты уже с ним говорил?

- Да, он стучит ребятам из наркоотдела, поэтому нет причин ему не верить. Почти свой.

Раздались странные звуки. Мы обернулись. Кита скрутило в мучительных спазмах и рвало.

- Предупреждать надо! - простонал он, старательно отводя глаза от трупа.

Оливер смерил его презрительным взглядом и отвернулся. Я последовал его примеру.

- Кто-нибудь слышал выстрелы?

- Нет. Похоже, был глушитель.

- Кому он мог помешать?!

- Вот поэтому я и просил тебя приехать срочно. Взгляни-ка. Нашли в его руке.

Я вынул из кармана перчатку, надел ее и взял у Оливера дешевый мобильный телефон. На экране застыло на паузе изображение видеофайла.

- Нажми на воспроизведение, - сказал напарник.

На экране появилось лицо Бишопа крупным планом. Его лоб усеяли капли пота, а вид был до смерти перепуганным. Сейчас он выглядел совсем не сумасшедшим.

- Это обращение, - начал он дрожащим голосом, - для полиции Джорджтауна, - глаза Бишопа посмотрели вниз и забегали, словно он читал текст с листка. - Не стоит копать в жерле действующего вулкана.

- Что за черт?! - прошептал над ухом Кит, и я, не глядя, ткнул его локтем, чтобы заткнулся.

- Я просто хочу вас предупредить, - продолжал Бишоп, - посмотрите на этого человека. Мистера Бишопа. Он подобрался слишком близко и… пожалуйста, я не могу!

Он посмотрел куда-то поверх экрана, резко зажмурился, словно в ожидании удара или выстрела, а потом снова забегал глазами по невидимому нам тексту.

- И он мертв… Каждый, кто продолжит искать то, что искал он, закончит также.

На этом запись обрывалась, но небольшая деталь в конце привлекла мое внимание.

- Ты видел, он прошептал что-то? - спросил я Оливера.

Тот пожал плечами.

- Ну вот же, в самом конце, после "также", - мы оба склонились над экраном телефона.

Бишоп, действительно, беззвучно двигал губами.

- Что он говорит? - Оливер попробовал повторить эти движения. - Нам поискать сурдопереводчика?

- Не надо, - вдруг вмешалась Молли. - Разве не ясно? Он говорит "помогите".

Глава 11. Дженни

Платье, которое Алиша выбрала для меня, напоминало греческую тогу. Она остановилась на цвете мяты, считая, что это лучше оттенит мою кожу и волосы. Вынув нежную мягкую ткань из коробки, я приложила ее, глядя на себя в зеркало, но так и не поняла, с чего она это взяла. Платье держалось на одном плече "чтобы визуально сгладить линию плеч" и хитро драпировалось ниже груди "чтобы создать видимость, что у тебя округлые бедра". Чем ей не понравились мои бедра, я тоже так и не догадалась.

После получаса борьбы с этой конструкцией, я поняла, что сама не смогу нацепить ее как надо. Праздник начинался через час, Сара через каждые пять минут стучала в дверь и предлагала помощь "совсем как раньше", и мои нервы не выдержали. К счастью, Алиша примчалась почти сразу же после звонка. Мачеха пыталась пробраться в комнату следом, но я решительно захлопнула дверь перед ее носом и подперла стулом. Алиша округлила глаза, но промолчала.

- И что же тут сложного? - отчитала она меня, когда я пожаловалась на платье. - Ты еще не носила латексные брюки, которые были в моде два года назад. Вот в них можно было влезть только с помощью пудры!

- Ты носила латексные брюки? - ошарашено пробормотала я.

- А что такого? - обиделась Алиша. - Это же мода! Говорят, мне очень идет розовый. Ну, подними руки, я помогу одеться.

- О, боже, - пробормотала я, пока одежда обрушилась на мою голову, скользнула по плечам и окутала тело.

- Так, так, - Алиша придирчивым взглядом окидывала меня, обходя по кругу, поправляя, одергивая и подтягивая ткань в нужных местах.

Я стояла смирно и чувствовала себя манекеном, с которым работает опытный кутюрье. Сама Алиша, надо сказать, выглядела сногсшибательно, несмотря на то, что я вызвала ее из дома пораньше. Сейчас я ни за что бы не поверила, что она когда-то надевала розовые латексные брюки. Черное облегающее платье в пол сидело как влитое. В ушах и на шее сверкали бриллианты. Алиша, действительно, была красавицей. Теперь становилось понятно, почему Хью выбрал ее…

- Спасибо, что приехала и спасла меня, - поспешно сказала я, чтобы завязать разговор и отвлечься от мыслей о Хью. - Не помню, когда последний раз надевала платье.

- Ерунда, - улыбнулась Алиша. - Помнишь, ты сказала это же слово, когда спасла меня на мосту.

Я неуверенно кивнула. Встреча на мосту не так глубоко врезалась в память, возможно, потому, что тогда я была уверена, что Алиша больше никогда не появится в моей жизни.

- Тебе не кажется, что ты переусердствовала с физкультурой? - вдруг спросила она, проведя пальцами по моему плечу. - Это же некрасиво! У женщины должна быть тонкая изящная рука!

Я недоуменно оглядела себя.

- Никто раньше не говорил мне, что это некрасиво. Да и не в красоте дело. Мне приходится быть сильной.

- И как я не обратила внимания в магазине?! - сокрушенно покачала головой Алиша. - В следующий раз надо обязательно выбирать платье с рукавами. Ты ведь не против, если я немного займусь твоим внешним видом? Мне так нравится подбирать различные образы! Если бы у меня вместо брата была сестра, вот тогда я б разгулялась!

Она весело засмеялась, довольная собой. Я тоже машинально улыбнулась. Алиша напоминала ураган, который ворвался и перевернул все с ног на голову. Я хотела тихой и непритязательной жизни - она подталкивала меня вспомнить юность и стать прежней. Я надеялась отомстить за мать - она просто оглушала меня позитивными эмоциями и настроиться на нужную волну не удавалось. Я думала, что никогда не увижу Хью, но похоже, он надолго вернулся в мою жизнь вместе с появлением в ней Алиши…

- А Хью придет?

- Да, конечно, - ответила Алиша, открывая сумочку и начиная выкладывать на стол косметику. - Сядь на этот стул, лицом к свету. Я сделаю прическу, а потом накрашу тебя. Хью задержался на работе, но он будет.

- Это ничего, что ради меня ты пришла пораньше? Вы ведь должны были появиться вместе с Хью, - я посмотрела на гору блестящих коробочек, тюбиков и кисточек. - Эй, а зачем столько?

- Столько? - удивилась Алиша. - Да это еще половина. Я кое-что тебе оставлю, а то… не обижайся… - она замялась, - в общем, пользуйся хотя бы тушью и помадой, когда выходишь из дома. А насчет Хью… так даже лучше. Видишь, ли, я узнала, что твоя мама…

- Мачеха, - тут же оборвала я.

- Да, мачеха, - согласилась Алиша, бросив мне удивленный взгляд. - Она пригласила всю нашу семью. Придут родители и брат. - Она опустила голову. - Ма будет ругаться, когда увидит меня под руку с Хью.

- Почему? Ты же уже совершеннолетняя! Разве родители могут тебе указывать, с кем быть?

- Ты не знаешь мою ма, - грустно улыбнулась Алиша, и мое сердце сочувственно сжалось от эмоций, переполнявших ее. - Она думает, что лучше всех знает, что мне нужно.

- А Хью - это не то, что нужно?

Назад Дальше