Вечная жизнь - Вэнс Джек 7 стр.


- Естественно, что существует бесчисленное множество теорий и методов лечения. Одни из них дают результаты в отдельных случаях, а в других случаях они бесполезны. Однако все они основаны на том, что необходимо приглушить, обесчувствить неверно функционирующую часть мозга, но никак не излечить его. Есть методы, основанные на применении шока - химического, электрического, механического, спиритуального. Иногда эти методы дают поразительные результаты, но чаще всего сам шок становится губительным для мозга. Есть хирургические методы замены поврежденных частей мозга. И, наконец, есть система Готвальда Левкшевски, аналогичная тому, как выращивают суррогаты Амарантов. Но этот процесс вряд ли можно назвать лечением. Скорее, это получение нового человека. Я изучил все эти методы и убедился: ни один из них не воздействует напрямую на сам источник болезни. Чтобы излечить нашего больного, нужно убрать препятствие, мешающее вращаться мотору, который заклинило. Самое простое, но вряд ли приемлемое решение - изменить существующую систему жизни. Или же изменить мозг пациента так, что это препятствие не будет для него непреодолимым.

Вэйлок кивнул:

- Понятно.

Бэзил горько улыбнулся.

- Совсем понятно, да? Но как это сделать? Гипноз слишком слаб, хирургия слишком рискованна, да и неизвестно, что нужно вырезать. Остается электролечение или лечение препаратами. Остается выбрать наиболее эффективное лечение.

Глаза Вэйлока не отрывались от экрана. Пульс уже был пятьдесят четыре.

- Я нашел ключ к решению проблемы в работах Хельмута и Герарда, - продолжал Бэзил. - Я имею в виду их работы в области хирургии синапсов - короче, я понял, что происходит, когда импульс проходит от нерва к нерву. Результат Хельмута-Герарда действительно интересен. Оказывается, при передаче импульсов имеет место двадцать одна химическая реакция. И если хоть одна из них запаздывает или не произойдет, импульс возбуждения не перескочит от нерва на нерв.

- Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь, - сказал Вэйлок.

- Значит, мы теперь имеем способ контролировать мыслительные процессы. Нам нужно выключить из мозга нашего пациента память о препятствии, о неразрешимой проблеме. И очевидный путь для того, чтобы сделать это, - атаковать синапсы на пути прохождения определенного импульса возбуждения. Для этого я выбрал вещество, полученное Хельмутом и Герардом. - Бэзил подошел к шкафу, достал мензурку с оранжевой жидкостью. - Вот он, антигептант. Растворимый в воде, нетоксичный, высокоэффективный. Будучи введенным в мозг, он действует как кнопка стирания, воздействующая на активные в данный момент цепи, но не трогает бездействующие.

- Бэзил! - искренне воскликнул Вэйлок. - Это же гениально!

- Осталась еще одна серьезная проблема, - сказал улыбаясь довольный Бэзил. - Мне совсем не хочется стирать куски памяти у наших пациентов, но как это сделать, я не знаю, да меня это и не очень интересует сейчас.

- Ты уже пробовал антигептант?

- Только на пациенте с легкой формой психоза. Герцог будет пробным камнем моего метода.

- Его пульс стал почти нормальным, - заметил Вэйлок. - Нам нужно быть поосторожнее.

Бэзил махнул рукой.

- Не беспокойся. Сэт у нас под рукой. Наша основная цель - перевести его в состояние буйства.

Вэйлок поднял брови.

- А я думал - предотвратить его.

Бэзил покачал головой.

- В его мозгу нам нужен только источник болезни. Когда мы его распознаем, мы введем антигептант. Мыслительная цепь, ведущая к источнику, рухнет, и с нею сам источник. Человек здоров!

- Просто и гениально!

- Просто и элегантно. - Бэзил посмотрел в лицо Герцогу. - Он возвращается в нормальное состояние. Теперь, Гэвин, приготовься измерять антигептант.

- Что я должен делать для этого?

- Нам нужно знать концентрацию антигептанта в мозгу Герцога. Если его ввести слишком много, то мы отключим большую часть его мозга. - Бэзил прикрепил электроды к голове пациента. - Антигептант слабореактивен, поэтому мы не можем измерять его количество. - Бэзил воткнул разъем в прибор. На экране вспыхнуло небольшое красное пятно. Бэзил повернул ручку настройки, установил резкость. - Вот измеритель. Концентрация антигептанта должна стать такой, чтобы пятно перешло в желтый цвет. Ни в коем случае нельзя допускать перехода в зеленый цвет. Понимаешь?

- Да.

- Хорошо. - Бэзил подготовил шприц и без колебаний ввел иглу в сонную артерию Герцога. Пациент шевельнулся. Пульс сразу подскочил до семидесяти.

Бэзил подсоединил трубку к резервуару.

- Видишь кнопку? При прикосновении к ней ты вводишь в мозг Герцога один миллиграмм антигептанта. Как только я скажу, нажимай на нее. Но будь очень внимателен. Понял?

Вэйлок кивнул.

Бэзил посмотрел на экран.

- Сейчас я введу стимулятор. - Выбрав в шкафу нужный шприц, он ввел препарат в кровь Герцога.

Дыхание пациента стало глубоким и тяжелым. На лице его появилось выражение крайнего отчаяния и напряжения. Вэйлок заметил, что он шевельнулся.

- Осторожно, - сказал он. - Герцог сейчас очнется.

- Хорошо. Это нам и надо. - Бэзил смотрел на аппаратуру. - Действуй быстро, если потребуется.

- Я готов.

- Хорошо. - Бэзил склонился над Герцогом.

- Герцог! Максимилиан Герцог!

Пациент, казалось, затаил дыхание.

- Герцог! - крикнул Бэзил. - Проснись!

Герцог шевельнулся.

- Герцог! Ты должен проснуться. У меня есть новости. Хорошие новости. - Ресницы больного затрепетали. Бэзил быстро сказал: - Антигептант!

Вэйлок нажал кнопку. Препарат проник в мозг Герцога. Красное пятно дрогнуло, посветлело, перешло в оранжево-желтое.

Бэзил кивнул.

- Герцог! Проснись! Хорошие новости!

Глаза Герцога приоткрылись. Желтый цвет снова превратился в красный.

- Антигептант! - шепнул Бэзил, и Вэйлок снова нажал кнопку.

- Герцог! - тихо, но повелительно заговорил Бэзил. - Ты проиграл. Ты не смог стать Сердом. Антигептант! Герцог, ты пытался, ты много работал, но сделал много ошибок. Тебе нужно винить только себя за то, что ты выброшен из жизни.

Из горла Герцога вырвался низкий звук, как бы предвещая бурю. Бэзил снова потребовал антигептант.

- Максимилиан Герцог, - торопливо заговорил он, - ты человек низшего сорта. Другие смогли стать Сердами, а ты не смог. Ты проиграл. Ты потерял время. И потеряешь жизнь.

Вены набухли на лбу Герцога. Клокочущие звуки неслись из груди.

- Антигептант, Гэвин!

Вэйлок нажал кнопку. Бэзил снова повернулся к Герцогу.

- Герцог, ты помнишь, сколько шансов ты упустил? Люди, которые ничем не лучше тебя, стали Сердами и Вержами. А тебя впереди ничего не ждет, кроме последней поездки в черном автомобиле.

Максимилиан Герцог медленно сел в постели. Он посмотрел на Бэзила, потом на Вэйлока.

Все молчали. Вэйлок не мог отпустить кнопку, так как пятно снова стало красным.

Наконец Вэйлок спросил:

- Хватит антигептанта?

- Хватит, - нервно ответил Бэзил. - Я не хочу слишком обширного воздействия.

- Какого еще воздействия? - спросил Герцог. Он пощупал электроды на своей голове, увидел трубки, тянущиеся к телу. - Что все это значит?

- Только ничего не трогай, - сказал Бэзил. - Это необходимые условия для лечения.

- Лечения? - Герцог был озадачен. - Разве я болен? Я чувствую себя прекрасно. Еще никогда я не был в такой хорошей форме. Ты уверен, что я болен? - Он нахмурился. - Мое имя…

Бэзил многозначительно взглянул на Вэйлока. Антигептант стер из памяти больного его имя.

- Максимилиан Герцог.

- А, да, конечно. - Герцог осмотрелся. - Где я?

- Ты в больнице. Мы лечим тебя.

Максимилиан Герцог подозрительно взглянул на Бэзила. Тот продолжал:

- Тебе лучше лечь. Через несколько дней все будет хорошо и ты сможешь вернуться к своим делам.

Герцог лег в постель, переводя взгляд с Бэзила на Вэйлока а обратно.

- Но где я? Что со мной? - Он бросил быстрый взгляд на Вэйлока, заметил на его униформе слова - Баллиасский Паллиаторий.

- Баллиасский Паллиаторий! - прохрипел он. - Так вот в чем дело! - Грудь его заходила ходуном, голос стал хриплым. - Выпустите меня отсюда. Со мной все нормально. Я такой же здоровый, как и все!

Он сорвал с головы электроды, отшвырнул трубку.

- Нет, нет, лежи спокойно, - обеспокоенно заговорил Бэзил.

Герцог оттолкнул его и стал вставать с постели.

Вэйлок повернул ручку. Сеть опустилась на Герцога, прижала его к кровати. Он стал рычать и рваться. Дикая ярость охватила его.

Бэзил подошел к нему и ввел в кровь транквилизатор. Герцог постепенно успокоился.

Вэйлок перевел дыхание.

- Фу!

Бэзил тяжело опустился в кресло.

- Ну, Гэвин, что скажешь?

- Некоторое время он был вполне рационален, - осторожно ответил Вэйлок. - Этот метод мне кажется перспективным.

- Перспективным! - воскликнул Бэзил. - Гэвин, еще ни один метод в мире не давал столь поразительных результатов.

Они освободили Герцога от сети, закатили кровать в бокс.

- Завтра, - сказал Бэзил, - мы попробуем проникнуть глубже.

Вернувшись в кабинет, они застали там Каддигана. Тот отложил работу:

- Ну, джентльмены, как продвинулись исследования?

Ответ Бэзила был уклончив:

- Нормально.

Каддиган скептически посмотрел на него, хотел что-то сказать, затем пожал плечами и отвернулся.

5

Бэзил и Вэйлок пересекли Риверсайд-роад и вошли в одну из старых таверн. Они уселись за стол из темного дерева, заказали пиво.

Вэйлок предложил тост за успех Бэзила. Тот выразил уверенность в хорошем будущем Вэйлока.

- Кстати, - сказал Бэзил, - помнишь ту девушку, Джакинт Мартин? Она мне звонила вчера.

Вэйлок взглянул на него.

- Не могу представить, что ей нужно, - сказал Бэзил, опустошив кружку. - Мы немного поболтали, затем она поблагодарила меня, и мы распрощались. Удивительное создание. Ну, мне пора домой, Гэвин.

На улице они расстались. Бэзил сел в метро, чтобы добраться до своего района Семафор Хилл, Вэйлок задумчиво побрел по Риверсайд-роад.

Джакинт заинтересовалась своей смертью. От Бэзила ей ничего не узнать. И от него тоже, если он сам не захочет все рассказать.

Монстр. Вэйлок презрительно улыбнулся. Так; должны были бы называть его жители Кларжеса. Жуткий человек, исчадие ада, посягающее на жизнь граждан.

Но разве можно убить Амаранта? Например, Джакинт Мартин. А Абель Мандевиль? Взяток с горечью вспомнил то, что произошло семь лет назад.

Он зашел в другую старую прибрежную таверну Тузитала, стоявшую на сваях прямо над водой, выпил кружку пива и заказал немного еды.

На экране телевизора появилось лицо комментатора. Вэйлок прослушал новости - в основном местного масштаба. Комиссия естественных ресурсов разрешила культивацию ста тысяч акров Глэйд Каунти. Разработчик плана Ги Лэсли принял поздравления по этому поводу. Комментатор предсказал, что Лэсли за этот успех несомненно станет Амарантом.

Затем Канулел Клод Имиш по старому обычаю объявил о начале новой сессии Пританеона. Имиш был огромным человеком с обаятельной улыбкой. У него не было особых талантов, да их и не требовалось, чтобы руководить архаичным и, по сути, формальным органом власти.

- Домой из космоса, - радостно объявил комментатор, - возвращается корабль "Стар Энтерпрайз". Наши герои посетили Плеяды, исследовали десятки планет и везут домой много любопытного. Хотя пока неизвестно, что именно.

Затем комментатор провел двухминутное интервью с Каспаром Джарвисом, генеральным директором ведомства убийц. Это был высокий человек с бледным лицом, густыми черными бровями и горящими глазами.

Джарвис говорил о возрастающей активности Вейрдов и Берберов, которые основались в Карневале. Если дело пойдет так и дальше, то в Карневаль придется ввести специальные подразделения по поддержанию порядка.

Такого в Карневале еще не было.

Комментатор закончил обзор сплетнями о тех, кто собирается в ближайшее время повысить свой слоп и даже продвинуться в Амаранты.

Когда Вэйлок вышел на Тузиталы, на Кларжес уже опустилась ночь. Небо светилось отраженными огнями. Стоя на тротуаре, Вэйлок ощущал ритм жизни города, мозговую деятельность ста миллионов его жителей.

В нескольких милях к югу лежал Эльгенбург и космический порт. Вэйлок с трудом удержался от желания посетить "Стар Энтерпрайз". Он пошел по Риверсайд-роад по направлению к Дистрикт Мартон. Там он спустился в метро и через несколько минут вышел на станции Эстергази возле кафе "Далмация".

Он сел за свой любимый столик, где уже сидел молодой человек с совиными глазами. Он представился Гэвину как Один Ласло, математик из Актуриана. Кроме того, Ласло занимался хореографией. Узнав, что Гэвин работает в Паллиатории, он очень возбудился.

- Расскажи мне о Паллиатории! Я задумал балет, уникальный, даже в чем-то зловещий: день жизни сумасшедшего. Я хочу показать мозг человека как чистый кристалл. Затем нарастает напряжение, все связи в мозгу рвутся - и кульминация - человек безумен. Полное отторжение от жизни, замыкание внутри себя!

Вэйлоку стало не по себе.

- Ты хочешь, чтобы я говорил тебе о работе, хотя я пришел сюда, чтобы забыть о ней.

Он выпил свой чай, распрощался с новым знакомым и вышел из кафе.

Он прошел по Алеманд Авеню, свернул на Фариот-вэй, подошел к своему дому. Лифт быстро поднял его на нужный этаж. Он вошел в свою квартиру.

Открыв дверь гостиной, он увидел спокойно сидящую на диване Джакинт Мартин.

Глава восьмая

1

Джакинт встала.

- Надеюсь, ты простишь меня. Дверь была открыта, и я решила войти.

Вэйлок знал, что запирал за собой дверь.

- Я рад, что ты пришла. - Он подошел к ней, обнял, поцеловал. - Я ждал тебя.

Джакинт освободилась из его объятий, взглянула снизу вверх. Она была одета в бледно-голубую тунику, белые сандалии, темно-голубой плащ. Волосы золотым потоком стекали на плечи, в больших темных глазах сузились зрачки.

- Ты необыкновенная, - сказал Вэйлок. - Ты могла бы стать Амарантом только за свою красоту, если бы зарегистрировалась в Актуриане.

Он снова хотел обнять ее, но она отступила.

- Должна тебя разочаровать, - холодно сказала она. - Каковы бы ни были твои отношения с прежней Джакинт, на меня они не распространяются. Я - новая Джакинт!

- Новая Джакинт? Значит, тебя зовут не Джакинт?

- Мне лучше судить об этом. - Она отошла еще на шаг, смерила Вэйлока взглядом с головы до ног. - Ты Гэвин Вэйлок?

- Да.

- Ты очень похож на Грэйвена Варлока.

- Его нет в живых. Я его реликт.

Джакинт подняла брови.

- Да?

- Да. Но я не пойму, зачем ты здесь?

- Я объясню, - жестко сказала она. - Я Джакинт Мартин. Месяц назад моя первая версия была убита в Карневале. Кажется, большую часть ночи ты сопровождал меня. Мы вместе пришли в "Памфилию", и там к нам присоединились Бэзил Тинкоп, а позже Альберт Пондиферри и Денис Лестранж. Вы с Бэзилом ушли непосредственно перед моей смертью. Верно?

- Сначала я должен привести все в порядок у себя в голове, - сказал Вэйлок. - Значит, ты - Джакинт Мартин, но ты не гларк?

- Я Джакинт Мартин.

- И ты была убита?

- Ты не понял этого тогда?

- Когда ты положила голову на стол, мы решили, что ты пьяна, и ушли. Альберт с Денисом обещали позаботиться о тебе. - Он показал на диван. - Садись Позволь налить тебе вина.

- Нет. Я пришла к тебе только за информацией.

- Отлично. Что ты еще хочешь узнать?

- Метод убийства! - Глаза ее сверкнули. - Кто-то лишил меня жизни. Я должна узнать его имя и отомстить.

- Месть - не то слова, - мягко возразил Вэйлок. - Ты жива, ты дышишь, кровь течет в твоих жилах, ты полна жизни и красоты.

- Только монстр может оправдывать этим свое преступление.

- Значит, ты винишь во всем меня? Ты считаешь, что монстр - это я? Это я лишил тебя жизни?

- Я не обвиняю тебя в этом. Я только комментирую ход твоих мыслей.

- Значит, мне следует воздержаться от высказываний, - сказал Вэйлок. - По правде говоря, я предпочел бы более приятное времяпрепровождение. - Он снова потянулся к ней.

Она отступила, вспыхнув гневом.

- Каковы бы ни были у тебя отношения с моей предшественницей, теперь их не будет. Ты для меня чужой.

- Я был бы рад начать все сначала, - заметил Вэйлок. - Хочешь вина?

- Я не хочу пить! Я хочу знать! Я должна знать, кто и как меня убил! - Она стиснула руки. - Я должна знать и я узнаю. Скажи мне.

Вэйлок пожал плечами.

- Что я могу сказать?

- Мы с тобой встретились… Где? Когда? Ты работал в Карневале. У Дома Жизни.

- О, ты многое узнала у Бэзила Тинкопа.

- Месяц назад ты покинул Карневаль, бросил дело, которым занимался семь лет, зарегистрировался в Бруды. Ты изменил свою жизнь. Почему?

Вэйлок подошел к ней. Она отступала, пока не уперлась спиной в стену. Вэйлок положил руки ей на грудь. Но девушка даже не обратила на это внимания, видимо, все ее женское естество было придавлено одним - жаждой власти.

- Ну вот, - тихо сказала она. - Как все просто узнать. Я все вижу на твоем лице. Вижу правду.

- Ты просто хочешь там ее увидеть.

- Я не хочу, чтобы ты касался меня. - Она вдруг с неожиданной силой оттолкнула его.

- Тогда у тебя не будет причины находиться здесь.

- Ты так и не ответил на мои вопросы.

- Я не хочу отвечать, раз у тебя уже сложилось определенное мнение.

- Тогда ты ответишь против воли. Ты будешь говорить перед теми, кто умеет читать мысли.

Она, прошла мимо него к двери. Там она остановилась, быстро оглянулась и вышла.

2

Вэйлок прислушивался к ее удаляющимся шагам. Подумать только! Женщина, способная подарить высшее блаженство, стала для него страшной угрозой. Несколько минут он стоял неподвижно, погруженный в размышления. Если у нее были какие-то подозрения относительно него, то как же она рискнула прийти сюда одна, ночью?

И вдруг он понял. Он быстро осмотрел комнату, начал поиски. Под диваном он нашел маленький передатчик. Значит, кто-то слышал их разговор и мог вмешаться в нужный момент.

Теперь ему все стало ясно. Вэйлок раздавил передатчик каблуком и выбросил обломки в мусоропровод. После этого он с бутылкой вина прилег на диван и попытался разобраться в случившемся.

Джакинт Мартин достаточно высказать подозрения, и тогда его заберут в камеру для допроса. Там быстро выпотрошат его мозг.

Если окажется, что он невиновен, то поплатится Джакинт. Мартин. Если же его вина подтвердится, мир никогда больше не услышит о Гэвине Вэйлоке.

Вэйлок с отвращением посмотрел вокруг. Его мозг предаст своего хозяина. Обмануть чтецов мыслей невозможно! Он вскочил на ноги. Чтецы мыслей! Пусть читают его мысли! Они ничего не узнают!

Назад Дальше