Блуждающие в зеркалах - Муравьева Ирина Лазаревна 5 стр.


Через полчаса они отыскали кучу пуговиц, булавок, потрепанных книжек, брошек, фарфоровых фигурок и прочей ерунды, которая никак не могла быть объектом вожделения призрака. Карлу, правда, повезло более остальных: он нашел миленькое охотничье ружье, которое Мари сразу же отобрала от него, и охотничий рог, отобрать который было уже намного сложнее: так как Карлу было слишком весело бегать по комнате и дуть в него.

Наконец, Лилия захлопнула последний ящик комода и недовольно воскликнула:

- Полчаса рыться в этом барахле и не найти ничего стоящего! Я, конечно, не так брезглива, как Рози, но все же: я по локти в пыли и это омерзительно!

Мари пожала плечами:

- Ну, по крайней мере, мы выяснили, что старуха не ровно дышала к охоте! - и она покосилась на Карла, разыгрывающего баталии между полчищами чучел зверушек.

Лилия закатила глаза, а Мари продолжила разбираться в ящиках шкафа, как вдруг в дверь квартиры настойчиво постучали. Карл встрепенулся и вскочил на ноги. Мари с Лилией весьма удивились.

- Я знаю, что вы там! - послышался за дверью голос Розы, - Откройте немедленно!

- Думаю, этого лучше не делать, - едва успела пролепетать Лилия, как дверь, имеющая лишь плохенький замок-цепочку, поддалась напору и распахнулась.

На пороге показалась Роза с волшебным ружьем в руках.

- Ну ты и змея, сестренка! - крикнула она Лилии, - Вчера мне целую лекцию провела о том, что плохо, мол, к чужим парням приставать, а сама, теперь, видите ли, привела его в квартиру Мэг, и небось ищешь зеркальце, чтобы приворожить! - Рози наставила ружье на сестру.

Карла и Мари она, похоже, не замечала.

- О, ну и что ты сделаешь? - спросила Лилия, раздраженная всей ситуацией, - Напишешь мне на лбу: "Обязана выйти замуж"?

- Нет, сестренка, я зарядила ружье словом "Паршивка!", - выкрикнула Роза, - Получай! - она нажала на курок, но Карл с необычной ловкостью сбил Лилию с ног, и заряд попал в стену. От удара волшебной краски одна из дощечек обивки отскочила, и из образовавшейся за ней дыры выпала стопка каких-то бумаг.

Мари быстро схватила их:

- Вот оно! То, что надо! - воскликнула она, но, переведя взгляд на Розу, заметила, - Нам надо срочно сматываться!

Правда, скрыться от Розы было не так уж легко: она уже наставила свое ружье на Карла и, со слезами на глазах, пролепетала:

- Ну неужели моя сестра нравиться тебе больше? Я ведь красивее!

Пришла очередь Карла тяжело вздыхать: ему не нравилась ни одна из сестер, но, тем не менее, надо было как-то организовать побег. Значит: ему придется пожертвовать собой…

Спокойно и тихо Карл подошел к Розе и…крепко поцеловал ее в губы. Мари же с Лилией, поняв всю самоотверженность его поступка, со всей прытью выбежали из комнаты.

"Моя дорогая сестра,

Вот уже месяц, как мой Гарс ушел к этой пустышке. Я не могу есть и спать, думаю о нем каждый день. Мы были вместе долгих 50 лет, но вот теперь, когда моя красота увяла, он нашел другую. Эта боль разрывает мне душу, а сердце мое разбито на тысячу осколков, но я не сдамся. Я отомщу за себя! Отныне ни одна красивая девушка не будет счастлива в этом проклятом городишке. Я отомщу всем этим глупым красавицам за то, что они отбирают любовь у таких, как я!"

Это было одно из многих писем, написанных старухой Мэг своей, видимо воображаемой, сестре. Все они, вместе с портретом молодого, красивого охотника, были хорошо спрятаны в укромном месте. И лишь по случайности Мари и Лилия нашли их. Из писем стало ясно, что Мэг завораживала зеркала вовсе не с целью помочь девушкам найти любовь. Напротив, через некоторое время духи зеркал начинали отпугивать ухажеров, отражая в себе не красавиц, а жутких уродин, увидев которых при гадании на невесту, ни один здравомыслящий человек не решался поехать свататься в Мирабель. А те же, кто уже смотрелся в заговоренные зеркала, и вовсе становились преследуемые целой толпой зеркальных демонов, отбивающих всякое желание жениться и оставляющих лишь банальные попытки спасти жизнь и рассудок. Это было именно то, чего старуха добивалась. Волосы же девушек служили для духов чем-то вроде ритуальной платы, но, похоже, им было этого мало, и, в итоге, они забрали душу Мэг к себе.

Карл все то время, что Мари и Лилия разбирали переписку Мег, стоял упершись в зеркало в ванной, и трудно было даже догадаться, о чем он сейчас думает.

Роза же, сорвавшаяся на плачь, после всего произошедшего, была оставлена им в пустой квартирке старухи. В моменты, когда действовать нужно было быстро, Карл мало думал о чувствах других людей.

- Карл! - окликнула его Мари, - У нас большая проблема!

Карл вышел из ванной и посмотрел на расстроенную Мари:

- Для ловушки нам необходимы осколки одного из заговоренных зеркал, но, боюсь, что мамаша Бери все уже выбросила.

Карл спокойно улыбнулся и направился куда-то в коридор. Через минут 15, он снова появился на пороге комнаты Мари с маленькой Акацией на руках.

- Тук-тук! - сказал он ей.

- Тук! - засмеялась девчушка и протянула Мари какой-то мешочек.

- Что это, милая, - мягко спросила та.

- Зеркальца моих куколок! - охотно сообщила Акация, - Карл объяснил мне, что ты тоже хочешь поиграть в магазинчик косметики и расстроишься, если у твоих кукол не будет зеркал! Так что бери мои: мне не жалко!

Маленькая Акация собрала осколки для своих куколок? - подумала Мари, - Как хорошо, что они с Карлом так понимают друг друга! И только тут она заметила, что Карл, видимо, уже побывал в косметическом салоне: его щеки были слегка разрумянены, а на губах блистала помада. Мари вздохнула:

- Ну как он может быть таким ребенком!?

Карл и Акация засмеялись.

Ночью всей компании снова пришлось проникнуть в лавку Кокса.

- Как тут опять чисто, - присвистнул Фрейз, - Должно быть тяжело бедняге Коксу и его продавщицам каждое утро! Ну ничего, будем надеяться, что сегодня все его беды прекратятся!

- И не только его, - добавила Мари, - Если мы поймаем дух старухи, то мелким зеркальным демонам будет уже некого слушаться, и они перестанут разлетаться по зеркалам, отпугивая женихов от Мирабелля!

Но Фрейза это, почему-то, вовсе не воодушевило, и он лишь покосился на Лилию, что-то выкладывающую на полу вместе с Карлом. Мари же еще раз сверила заклинание с книгой и, захлопнув ее, подошла к своему другу:

- Карл! - воскликнула она, - Что ты делаешь?

Фрейз тоже посмотрел на загадочный рисунок Карла и увидел, что тот выложил из осколков улыбающуюся рожицу. Мари присела рядом и стала выкладывать осколки в один ровный ряд. Фрейз последовал ее примеру.

- А что за рисунок должен у нас получиться? - спросил он, ожидая, что Мари назовет какую-нибудь пиктограмму черной магии, но та ответила просто:

- Квадрат!

- Почему? - удивилась Лилия.

- Таково было первое зеркало! - сказала Мари и прибавила, - Кладите поплотнее: дух не должен выбраться!

Когда рисунок был закончен, все заняли заранее условленные позиции: Карл и Мари с письмами и портретом встали в центре квадрата, а Фрейз с Лилией - в углу лавки, чтоб не дай луна не попасться старухе.

Близилась полночь. В лавке становилось все холоднее и холоднее. И вот с последним, двенадцатым ударом часов, зеркало в примерочной засветилось, и из него, ледяным ветром, вырвалась тень. Она, как и в предыдущую ночь, стала метаться по лавке, круша все на своем пути.

- Наверное, ищет свои вещи, - подумала Мари, - Ну ничего, сегодня мы отдадим их ей!

Карл взял у нее из рук несколько писем и, с треском, порвал их. Тень остановилась и уставилась на них пустыми водянистыми глазами: Карл показал ей портрет охотника и легко надорвал его краешек. Тень завизжала и бросилась на Карла, и в тот момент, когда она оказалась в зеркальном квадрате, Мари сплела пальцы рук и, устремив их вверх, стала произносить заклинание. Потолок лавки затрещал, и через секунду из него хлынули лучи ослепительно яркого света.

Они образовали наверху точно такой же квадрат, как и тот, что был начерчен на полу. Тень обезумела и стала метаться из стороны в сторону, увы - за пределы ловушки ей было не выбраться. Мари продолжала говорить заклинание, но тут произошло непредвиденное: два осколка зеркала все же были придвинуты друг к другу не так близко, как хотелось бы, и Мэг вырвалась-таки на свободу.

В лавке начался необычайный вихрь, и все стало метаться из стороны в сторону, пока вдруг тень не остановилась возле Лилии.

- Ни…ког. да, - прошипела старуха и рванула на девушку, но Фрейз загородил ее собой, за что был, как и Карл предыдущей ночью, схвачен за горло костлявой рукой злой ведьмы. Старуха разозлилась не на шутку, и кровь постепенно стала отходить от лица Фрейза, когда откуда-то послышался свист разрезаемого воздуха.

Тень застыла, и старуха повернула голову.

Посреди все еще сияющей ловушки стоял Карл, сжимающий в руке какой-то ослепительно-яркий предмет, по форме напоминающий треугольник. Глаза старухи загорелись и она, бросив Фрейза на пол, полетела обратно в ловушку. Лишь только она очутилась там, как из таинственного осколка Карла вырвался луч света и пронзил тень насквозь. В этот момент Мари хлопнула в ладоши, пробормотала что-то, и квадрат на потолке сначала засиял сильнее, засасывая визжащую, но более не сопротивляющуюся старуху. Через пару секунд все кончилось.

Тень была полностью поглощена, свет квадрата потух, а вокруг, как и в предыдущую ночь, остался лишь беспорядок.

Лилия подошла к лежащему на полу Фрейзу. Из глаз ее брызнули слезы.

- Фрейз! Фрейз! - она бросилась к нему на грудь, - Только не умирай! Очнись, умоляю!

Но Фрейз был неподвижен и бледен.

- Я…я люблю тебя! - продолжала всхлипывать Лилия.

- Я тоже, - вдруг прохрипел Фрейз и закашлял, - Только не надо меня больше так сжимать!

Лилия засмеялась сквозь слезы и принялась обнимать его.

Карл с Мари тоже улыбнулись друг другу, и хотели было выйти из лавки, чтобы не мешать влюбленным, но едва они открыли дверь, как натолкнулись за ней на Кокса с целой кучей горожан.

- Сегодня шум был такой сильный, что я решил еще раз попробовать поймать негодяев, - сказал он, - И, видимо, мне повезло!

Но не только портной не спал в ту ночь. Недалеко от лавки, возле окошка квартирки старухи Мег, сидела одинокая женская фигура. В руках она сжимала толстую пачку писем.

- О, сестра, если б я только знала, - всхлипывала она, - Тогда я могла бы приехать и спасти тебя!

Женщина подняла лицо, и в свете полумесяца озарились ее старческие черты.

- Я слишком долго искала его, слишком много думал лишь о нем…О, прости меня, Мег…Но теперь, когда я нашла необходимый элемент, я, наконец, смогу вернуть нашу прежнюю жизнь…

При этом она достала из кармана маленькое зеркальце и посмотрелась в него. И пока она делала это, морщины на ее лице стали разглаживаться, волосы приобретать прежний медный цвет, и губы наливаться кроваво-манящим алым.

- Жаль, что мне пришлось украсть у тебя зеркало молодости. А ты так ничего и не поняла…, - вздохнула женщина, облик которой теперь был величественно-прекрасен, - С ним, возможно, твой охотник не ушел бы от тебя…

Она положила зеркальце обратно в карман и встала.

- Но я клянусь, что отомщу за тебя, сестра! И те, кто убил твой дух этой ночью, жестоко поплатятся…

К великой радости Мари и Карла, Кокс оказался человеком понимающим, и всего часа через два объяснений, их всех отпустили как героев.

Садясь в повозку, которая должна была довезти их до Кирпичных Труб, Мари и Карл чувствовали себя отлично. Карл потому, что ему очень понравились забавные лошадки, а Мари от осознания, что все хорошо закончилось.

Они смогли открыть зеркальные врата в мир духов и препроводить туда старуху, Лилия и Фрейз, застуканные вместе в лавке, теперь, по законам Мирабеля, обязаны были пожениться, чему они, впрочем, не возражали, и даже Роза, успокоенная обещанием о том, что в город снова приедут женихи, пришла проводить Карла с Мари.

- Спасибо вам, молодые люди, вы меня спасли! - пожал им руку Кокс.

- Заезжайте еще! - улыбнулась мамаша Бери, радуясь предстоящей свадьбе дочери.

- Приятно было познакомиться! - воскликнули хором все 5 ее дочерей, и только маленькая Акация крикнула: "Тук-тук!", на что Карл радостно засмеялся и ответил:

- Тук! - и их повозка двинулась из города.

Глава 3 Жители большого ведра

Примерно за километр до Кирпичных Труб - столицы огромного графства Трубочистов - Карла и Мари высадили из повозки. Причиной стал сильный ливень, в который извозчик не пожелал ехать далее.

Карлу пришлось раскрыть подаренный им Готфриком зонтик, и они с Мари побрели по дороге.

Вдалеке, все в дождевых облаках, уже виднелось множество Кирпичных Труб, что означало верное приближение к столичному городу. Во всех графствах Серебряных гор было трудно найти что-либо подобное ему: в графстве Трубочистов, почти не переставая, лили дожди, и температура редко поднималась выше 15 градусов. Это, конечно, делало точность прогноза погоды равной единице, и метеорологи графства очень гордились своей прозорливостью, но обычным жителям приходилось вовсе не так сладко. Из-за вечной сырости, они вынуждены были строить свои дома из крепко обожженного кирпича и снабжать каждую комнату огромным, теплым камином. Мало кто хотел жить на первых этажах: ведь улицы, по которым не переставая текла вода, давно превратились в своеобразные каналы, наполненные скользкой глиняной кашей, а из сотни водосточных труб, выполненных в виде уродливых голов магических существ, фонтанами била дождевая вода… И, чтобы избежать всей сырости нижних уровней, жители графства тянули свои дома ввысь, подсознательно мечтая вырваться за дождевые облака к солнцу. Так, дома обрастали сверху всевозможными пристройками с крытыми балконами, между которыми жители даже делали кирпичные арки и мосты, чтобы переходить из дома в дом, не спускаясь на грязную улицу. Все это напоминало сотню кирпичных, неустойчивых башен, составленных вместе в один город, и отовсюду, конечно же, виднелись тысячи каминных труб.

Их было так много, что большей половине города приходилось работать трубочистами, чтобы поддерживать их. И в графстве это была одна из самых уважаемых профессий, не только из-за ее сложности, но и от того, что трубочисты за сотни лет своей работы овладели магией огня и золы. Даже сын графа - Дерек - был трубочистом.

И вот Кирпичные Трубы маячили вдалеке, будто огромное красное дерево, разветвляющее свои трубоподобные ветви, в разные стороны, а кроной "дереву" служил темный дым.

Настоящих же деревьев во всем графстве почти не было - так сильно нуждались камины в топливе, а уголь ценился на вес золота, но все же это не мешало Кирпичным Трубам быть самым развитым и финансово процветающем из городов всех ближайших 9 графств. Этому во многом способствовало то, что именно в Кирпичных Трубах располагался один из самых больших институтов магии.

Маги, преподающие там, почти все были гениями, или, по крайней мере, считали себя таковыми… А гении, как всем известно, просто не могут жить на ярком солнечном свете - им нужна задумчивая, унылая, и даже во многом депрессивная атмосфера. А где можно лучше всего поразмышлять о судьбе королевства и предаться философским взысканиям, как не в вечно дождливых Кирпичных Трубах? И вот, умные и заумные маги стекались в город, а там, где есть маги, обязательно будут и те, кто их ищет, мечтая о совете, обучении, или расправе.

Кирпичные Трубы жили на таких паломниках, сдавая им комнаты и продавая им свои товары. И из-за таких гостей, и во многом чтобы развлечь и удержать магов, в Кирпичных Трубах находились: самая крупная во всех 9 графствах библиотека - знаменитая библиотека Туманов, - оперный театр Проливных Дождей и, помогающее вращать деньги, уплаченные за все эти прелести жизни, Большое Казначейство. Последнее было именно тем, почему и Карл с Мари держали путь к Трубочистам.

Будучи на королевской службе, они получали деньги на свои путешествия из казны по особой расписке, которую брали лишь в казначействах крупнейших графств. И графство Трубочистов было ближайшим.

Наконец, Карл с Мари вошли в город, и на последние деньги приобрели два черных дождевых плаща - идти по улицам иначе было невозможно.

Карл осторожно придерживал Мари за руку, чтобы та не поскользнулась в глиняной грязи, а сама Мари думала лишь о том, как хорошо было бы сейчас погреться у камина. То туда, то сюда сновали люди в таких же темных плащах: вот уж прекрасное место укрыться от закона - ведь одна темная фигура была неотличима от другой! Лишь изредка попадались на пути юноши в изящных черных костюмах и шляпах-цилиндрах: привилегированные трубочисты редко захаживали на так называемый "первый уровень".

Мари достала из своей корзинки какую-то бумажку и внимательно прочла ее.

- Нам на улицу Темных Вод, дом 4, - сказала она Карлу, и они свернули на чуть более наводненный переулок.

Ушер сидел у огромного камина и с удовольствием грел озябшие руки. При этом на лице его играла счастливая улыбка. Кто-кто, а он не мог пожаловаться на жизнь: заместитель старшего казначея, пока еще не такой уж и старый - Ушеру недавно стукнуло всего 42 - он мог похвастаться офисом на высоком этаже, хорошей зарплатой и очень выгодной помолвкой с хозяйкой большой городской гостиницы.

Ушер встал из кресла и взял один из портретов, стоящих на каминной полке. Сам он, как и большинство мужчин в городе, был невысок и худощав - отец и дед Ушера работали трубочистами, да и сам он умел кое-что колдовать на золе. Волосы его, несмотря на вполне спокойную жизнь, были полностью седыми, отчего он казался немного старше своих лет, зато это компенсировали карие блестящие глаза, по которым можно было сказать, что Ушер непрочь и пошутить. Невеста же его, изображенная на портрете, была полной ему противоположностью, по крайней мере, внешне. Тоже немолодая, она все еще могла слыть красавицей. У Агнетты - так звали невесту - была великолепная пышная фигура, высокий рост и тяжелые смоляные косы до самого пола. Она приехала в Кирпичные Трубы много лет назад из близлежащего графства Цветущих Болот. Тогда Агнетта, как и многие, хотела узнать у одного из великих магов о своем будущем, а он сказал, что поведает ей, если она останется на некоторое время в городе. Агнета осталась. Когда же она снова пришла к магу, то тот сказал, что она уже живет своим будущим, ибо судьба ее быть в Кирпичных Трубах. Агнетта поверила, и вот уже лет 26 вела свое гостиничное дело, параллельно растя сына от первого брака - Луиса.

Ушер любил невесту, и с нетерпением ждал дня свадьбы. И даже сейчас, смотря на ее портрет, он мечтал о том, как славно они заживут втроем… Но тут в дверь его офиса громко постучали. Ушер подошел к двери и открыл ее.

На пороге показались два незнакомца черных плащах. Интуитивно, Ушер попятился назад: так, что наткнулся на свой собственный стол. Незнакомцы поняли его смущение и быстро скинули плащи. Ушер вздохнул с облегчением. Его гостями оказались двое молодых людей - красивый черноволосый парень и хрупкая девушка с задумчивыми карими глазами. Оба они были вымокшим насквозь, и Ушер, дослужившийся до заместителя главного казначея во многом благодаря тому, что всегда знал, что нужно его клиенту, мгновенно предложил гостям устроиться в креслах у камина.

Молодые люди поблагодарили его, осле чего девушка представилась:

Назад Дальше