Стрелок сжимал в левой руке свой саквояж. Они стояли на проселочной дороге, утоптанной большим количеством ног, в том числе волосатых, и укатанной колесами многочисленных повозок. По обеим сторонам тракта зеленели бесконечные поля.
- Как он умудрился это сделать? - спросил пораженный Гарри.
- Забавно, что именно ты задаешь мне такой вопрос, - сказал Джек. - Потому что я полагал, что из нас двоих волшебником являешься ты.
- Наши старики не перестают меня удивлять, - признался Гарри. - В тот момент, когда я думаю, что видел уже все их фокусы, они выкидывают нечто такое, от чего мне просто башню рвет. Куда пойдем?
- Мы вроде бы одновременно здесь оказались, - сказал стрелок. - Вместе читали книгу, так что наши знания об этом мире одинаковы. Почему бы тебе самому не решить?
- Нам нужен план, - сказал Гарри. - Думаю, что главный назгул - это не доктор Смит, и просто так он нам свой клинок не отдаст. Придется добывать трофей с боем.
- Тут я с тобой согласен, - сказал Джек. - Остается только определить место, где мы будем драться.
- Назгулы обитают в Мордоре, - сказал Гарри. - Что мы знаем о Мордоре?
- Помимо назгулов там обитает большое количество других неприятных существ, - сказал Джек. - Честно говоря, мне не хотелось бы лезть на вражескую территорию.
- А чем мы хуже двух хоббитов?
- Хоббиты идут в Мордор не драться, а совершать диверсию, - сказал Джек. - Они могут действовать скрытно и избегать контактов с местными обитателями. У нас такой номер не пройдет, но если ты хочешь попробовать…
- Я не настаиваю, - быстро сказал Гарри. - Какие еще варианты?
- Если верить прочитанной нами книге, назгулы периодически покидают места своего обитания, - сказал Джек. - Поскольку книга на данный момент является единственным источником информации об этом мире, я предлагаю ей поверить.
- Книги врут, - сказал Гарри. - Не всегда, но очень часто. Нельзя слишком доверять людям, зарабатывающим себе на жизнь сочинением разных историй. Они могут приврать, описывая даже реальные события.
- Я был бы очень тебе благодарен, если бы ты сказал что-нибудь конструктивное, а не занимался литературной критикой, - сказал стрелок.
- Извини, - сказал Гарри. - Просто мне не нравится, что мы строим свою стратегию на чьем-то бестселлере.
- Я тоже от этого не в восторге, - признался стрелок. - Полагаю, самым разумным ходом с нашей стороны было бы присоединение к Братству кольца. Оно встречалось с назгулами по меньшей мере два раза. На Амон-Суле и во время битвы за Минас-Тирит. Кроме того, назгулы частенько просто летали над их головами.
- Между Амон-Сулом и Минас-Тиритом с этими ребятами случилось довольно много неприятных вещей, - заметил Гарри. - Ты уверен, что хочешь разделить с Хранителями все опасности?
- А что ты предлагаешь? - терпеливо спросил стрелок. - Будем вдвоем штурмовать Мордор? Мы с тобой назгулам на фиг не интересны, и сами они к нам не прискачут. И не прилетят.
- Обидно, - сказал Гарри.
- Просто до слез.
- Но это не снимает вопроса о том, в какую сторону нам идти прямо сейчас, - сказал Гарри.
- Предлагаю спросить вон у того прохожего, - сказал Джек.
Гарри обернулся и увидел низкорослого типа, спешащего по своим делам. Тип носил типичную для сельской местности одежду и гулял босиком. Ноги у него были повышенно волосатые.
Гарри понял, что увидел первого в своей жизни хоббита.
- Любезный, вы не подскажете, где мы сейчас находимся? - спросил Гарри.
- На дороге, чувак, - не оборачиваясь, буркнул хоббит и поспешил дальше.
- Не так быстро, уважаемый, - сказал Гарри. - Скажите, а вы знаете Фродо Бэггинса?
- Нет.
- А Фродо Сумкинса?
- Нет.
- А Фродо Торбинса?
- Слушай, чувак, я не знаю никого из парней, которых ты ищешь, - сказал хоббит. - И мне не нравятся люди, которые задают слишком много вопросов. У нас так не принято. Тебя могут неправильно понять, чувак. Тебе нужны проблемы?
- В какой стороне Брыль? - спросил Джек.
- Не понимаю, о чем вы толкуете, - сказал хоббит и вознамерился продолжить путь.
На его плечо упала правая рука стрелка. Хоббит окаменел.
- Так, - сказал он тихо, но угрожающе. - Я сейчас не понял. Что это за жест?
- Тебе вежливо задали вопрос, - сказал стрелок. - Несколько вопросов. И ты не ответил ни на один. Это некрасиво.
- В нашем районе нет города Брыль, - сказал хоббит чуть более вежливо. - Есть город Брысь. Может, вам туда надо, чуваки?
- Может быть, - сказал стрелок. - В какую сторону отсюда этот Брысь?
- Туда. - Хоббит махнул рукой туда, откуда пришел. - Еще вопросы, парни?
- Далеко до города?
- Не очень, - сказал хоббит.
- Спасибо за сотрудничество, - сказал Джек, убирая руку. - Счастливого пути.
- И тебе того же самого в то же место, верзила, - сказал хоббит и припустил по дороге.
- Жители сельских районов всегда отличаются чуткостью и добротой по отношению к странникам, - сказал Гарри. - Пойдем проверим, как с этим обстоят дела в городе.
Глава 3
Пить или не пить - вот в чем вопрос. А кто не пьет? Покажи…
Арагорн.
Питейное заведение с лошадью на вывеске носило название "Рога и копыта". Судя по той же вывеске, хозяином "Рогов и копыт" был человек со странным именем Остап Маслютик.
Он появился в этих краях недавно, открыл свой небольшой бизнес и оказался довольно разворотливым предпринимателем, потому как дело его процветало. Кое-кто говорил, что в прошлом у Маслютика есть темные пятна, но большинство не обращало на это внимания. Каждый человек имеет право на пару скелетов в собственном шкафу.
- Добрый вечер, джентльмены, - приветствовал Маслютик четырех хоббитов. - Могу я узнать ваши имена?
- Мерин.
- Пиппин.
- Сэмми.
- А вы? - обратился Маслютик к Фредди.
Фредди смекнул, что лучше бы ему назваться вымышленным именем, и ляпнул первое, что пришло ему в голову.
- Бонд, - сказал он. - Джеймс Бонд.
- Бонд - это ирландская фамилия или английская? - поинтересовался Маслютик.
- Английская.
- Вы не слишком похожи на англичанина, - сказал Маслютик.
- Ну и что? - спросил Фредди. - Свой "астон-мартин" я припарковал за углом, my dear friend.
- Как угодно, - сказал Маслютик. - Что будете пить?
- Мартини есть?
- Нету.
- Тогда пива, - заказал Фредди. Маслютик поставил перед четверкой четыре полные кружки с янтарным напитком. - Гэндальф не заходил?
- Гэндальф? - Маслютик наморщил лоб, явно пытаясь что-то вспомнить. - Это такой высокий старик?
- Типа того.
- С длинным посохом и нечесаными волосами?
- Похоже.
- Постоянно ходит в нестираном балахоне?
- Ага.
- Его еще считают волшебником?
- Да, это он.
- Никогда его здесь не видел, - сказал Маслютик.
- Странно, - сказал Фредди. - Он сам мне здесь стрелу забил.
Маслютик пожал плечами. Личные дела посетителей, по крайней мере до тех пор, пока они не перерастали в поножовщину, мало его интересовали.
Хоббиты устроились за столом посреди обеденного зала и уткнулись носами в свои кружки.
- А я, между прочим, говорил, что Гэндальф может продинамить, - сказал Мерин. - Не доверяю я этим волшебникам. Никогда не знаешь, что у них на уме. Прикрываются тем, что их заботят судьбы мира, а на самом деле их интересует только влияние и власть.
- И бабки, - добавил Пиппин. - Не забывай про бабки, баклан.
- Отставить, - устало сказал Фредди. Ему было не по себе. Он очень рассчитывал, что дальше они с Гэндальфом пойдут вместе.
Фредди был мелкой сошкой и не хотел встречаться с доном Элрондом в отсутствие Гэндальфа. Это могли бы неправильно истолковать.
Нарушение вертикали командования и все такое…
Дон Элронд руководил немногочисленной, но очень влиятельной эльфийской группировкой, имевшей свою долю пирога практически во всех сферах деятельности. Зачастую мнение дона Элронда было определяющим.
- Не оборачивайся резко, - сказал вдруг Сэмми. - Сделай вид, что что-то уронил, и посмотри вон в тот угол. Мне не нравится тип, который там сидит. С того момента, как мы вошли, он с нас глаз не сводит.
Фредди долго искал, что бы ему уронить, но ничего подходящего на столе не обнаружилось. Ронять кружку с пивом было бы чистой воды расточительством. Наконец Фредди отцепил от цепочки кольцо и уронил его на пол. Кольцо подпрыгнуло и закатилось под стул. Фредди полез его искать и заодно бросил взгляд на странного посетителя.
Это был высокий человек в черном плаще, который сидел на стуле в самом темном углу зала и курил трубку. Когда он затягивался, слабый красный отсвет освещал его суровое, обветренное лицо и аккуратную, подстриженную клинышком бородку.
Через минуту Фредди удалось отыскать закатившееся в щель на полу кольцо, и он вылез из-под стола.
- Ты прав, Сэмми. Не нравится мне этот парень.
У хоббитов как раз кончилось пиво, и Фредди жестом подозвал к их столику Маслютика.
- Повторите заказ, - попросил он.
- Конечно, - сказал Маслютик.
- А что это за парень в углу? - спросил Фредди.
- Я и сам толком не знаю, - признался Маслютик. - Иногда каждую неделю сюда наведывается, иногда годами его не вижу. Бродит тут, подряжается на разную работу, в основном опасную. Типа ведьмак. Я его Киллером называю. Не в лицо, конечно.
- Понятно, - сказал Фредди.
Маслютик отошел и скоро вернулся к их столику с заказом.
- Останетесь на ночь, джентльмены?
- Пожалуй, да, - сказал Фредди. - Вдруг Гэндальф просто опаздывает.
- Есть хорошая комната на втором этаже.
- Отлично, мы ее займем, - сказал Фредди. - А пока мы хотим выпить.
Киллер в своем углу тоже был не дурак насчет алкоголя. Перед ним стояла початая бутылка "Хеннесси", и он постоянно наполнял свой стакан. Судя по запаху, доносившемуся от его столика, в трубке Киллера присутствовал не один только табак.
После третьей кружки пива Фредди решил прояснить ситуацию и направился к столу Киллера. Рядом с ним как раз был один свободный стул.
- Я присяду? - спросил Фредди.
- Валяй, - сказал Киллер.
Поскольку стул был предназначен для человеческого, а не хоббитского седалища, Фредди пришлось не столько садиться, сколько карабкаться.
- Я тебя знаю? - спросил Фредди.
- Вряд ли, - сказал Киллер.
- А тогда чего ты на меня весь вечер пялишься? - спросил Фредди. - Нравлюсь я тебе, что ли?
- Это тоже вряд ли, - сказал Киллер. - У меня, между прочим, телка есть, какая тебе и не снилась.
- Тогда почему вдруг такой интерес к моей персоне? - спросил Фредди.
- Скажи мне, Джимми, ты ювелир?
- Это кто это тут Джимми? - спросил Фредди.
- Ты, - сказал Киллер. - Я слышал, как ты представился хозяину заведения. Джимми - это уменьшительное от Джеймса. Если ты придумал легенду, то надо строго ее придерживаться, иначе тупо спалишься.
- Я не понял, ты о чем?
- О цацке золотой, которую ты тут по полу катал, - сказал Киллер. - Ты ее, между прочим, не в ломбард несешь, синьор Баггини.
- Откуда ты меня знаешь? - удивился Фредди.
- Гэндальф попросил меня встретить вашу компанию и проводить в Дольн, к дону Элронду, если он сам задержится. А ты не производишь на меня впечатление человека, способного одолеть такой путь самостоятельно.
- На что это ты намекаешь? - насторожился Фредди.
- По дорогам рыщет зондеркоманда из Мордора, - сказал Киллер. - Как ты думаешь, кого они ищут?
- Неужели меня?
- Поразительная догадливость, - похвалил его Киллер. - Ты как, в рукопашном бою силен?
- Ну…
- С девятерыми профессиональными натренированными убийцами совладаешь? - уточнил Киллер. - Если учесть, что они еще и бессмертные?
- Не уверен, - сказал побледневший Фредди. - А что делать-то?
- Слушай меня, и все будет нормально, - сказал Киллер.
- А откуда я знаю, что тебе можно доверять? - спросил Фредди.
- У меня есть для тебя малява от Гэндальфа, - сказал Киллер. - Надеюсь, ты его почерк узнаешь?
- Узнаю, - сказал Фредди. - Что ж ты сразу про маляву не сказал?
- Хотел удостовериться, что это именно ты.
Киллер подал хоббиту конверт, запечатанный личной печатью Гэндальфа. Судя по состоянию конверта, его долго носили в заднем кармане брюк, но ни разу не открывали.
Фредди надорвал конверт, развернул вложенный в него листок бумаги и увидел неровные строчки, написанные рукой спешащего Гэндальфа.
"Что бы ни сделал податель сего письма, он делает это от моего имени и в интересах государства. Гэндальф.
P. S. Убедись, что письмо не попало не в те руки. Человека, которому я его отдал, зовут Арагорн".
Фредди аккуратно сложил письмо и спрятал во внутренний карман пиджака.
- Как тебя зовут? - спросил он.
- Мое истинное имя не должно звучать в этом зале, - сказал Киллер.
- Боюсь, я не смогу сотрудничать с человеком, который отказывается сообщить мне свое настоящее имя, - сказал Фредди.
- Хорошо, если ты именно так ставишь вопрос, то я скажу, - согласился Киллер. - Но это только между нами.
- Твоя тайна умрет вместе со мной, - сказал Фредди.
- Очень даже может быть, - задумчиво сказал Киллер. - Меня зовут Арагорн.
- Нормальное армянское имя, - сказал Фредди. - Чего из него такой секрет устраивать? Может, ты мне объяснишь, Ара?
- Тише, - прошипел Арагорн. - Слушай меня. Сейчас иди к своим друзьям, быстро допивайте, и валим отсюда.
- К чему такая спешка?
- Не было бы никакой спешки, если бы ты колечко не засветил, - сказал Арагорн. - Ты можешь быть уверен, что в этой таверне нет осведомителей, работающих на зондеркоманду? Лично я в этом не уверен и не хочу, чтобы черные всадники нагрянули в этот тихий мирный городок. По крайней мере до тех пор, пока мы отсюда не уберемся.
- А как же Гэндальф?
- Если он еще жив, то догонит нас в дороге или присоединится к нам в Дольне, - сказал Арагорн. - А если нет, то мне будет его не хватать.
Через два часа после того как хоббиты покинули Брысь в сопровождении Киллера, в "Рога и копыта" заглянули стрелок и молодой волшебник.
- Добрый вечер, господа, - заученной формулой приветствовал их Маслютик. - Могу я узнать ваши имена?
- Джек.
- Гарри.
- Какие красивые имена, - сказал Маслютик. - И главное, редкие. Что будете пить, джентльмены?
- А что есть?
- У нас широкий ассортимент алкогольных напитков, - сказал Маслютик.
- Мне виски, - сказал стрелок.
- А вам?
- А мне какого-нибудь вина, - сказал Гарри. - Я не люблю крепкие спиртные напитки.
Маслютик понимающе кивнул и поставил на стойку бара заказанный алкоголь.
- Останетесь на ночь? - Заполучить на постой хоббитов ему не удалось, да и Киллер куда-то свалил, так что свободных мест было хоть отбавляй.
- Мы еще не решили, - сказал Гарри. - Мы ищем здесь знакомых.
- Вот как? Может быть, я их видел, - сказал Маслютик. - Опишите мне их.
- Это четыре хоббита, путешествующие в компании короля Гондора, - сказал Гарри.
К чести Маслютика стоит сказать, что при таком сенсационном заявлении на его лице не дрогнул ни один мускул.
- Буду откровенен, такие компании встречаются нечасто, - сказал он. - Особенно если учесть, что в Гондоре уже несколько веков нет короля. Но я видел четырех хоббитов и одного странного типа совсем недавно.
Маслютик замолчал. Гарри понял намек и выложил на стойку бара золотую монету.
- Они ушли пару часов назад, - сказал Маслютик.
- В какую сторону они двинули? - спросил Гарри, выкладывая вторую монету.
- Из этого города ведут только две дороги, - сказал Маслютик. - И по одной из них пришли вы.
Логично, подумал Гарри. Я мог бы и сам догадаться. Сэкономил бы золотой.
- Боюсь, мы не можем остаться на ночь, - сказал стрелок. - Гарри, прикончи свое вино и пошли отсюда. Что-то мне подсказывает, что нам надо спешить.
Еще через час перед трактиром раздалось цоканье копыт и сдавленное конское ржание, а потом, звеня шпорами, в обеденный зал вошла высокая худощавая фигура в черном плаще с капюшоном, полностью скрывавшим голову всадника. Это существо было похоже на Смерть Плоского Мира в описании Терри Пратчетта, милого в общем-то парня, но на самом деле было злобным, коварным и жестоким Королем-Призраком, бессмертным Кольценосцем, главным из девяти Черных всадников.
От его фигуры по залу распространялись холод, страх и запах дорогого одеколона, которым Ангмарец пытался забить исходящее от его скакуна зловоние.
- Д… добрый вечер, сэр, - пролепетал Маслютик. - Чем я могу… В смысле, как вас… Э… Не убивайте меня, ладно?
- Мне нужен хоббит, - прошипел Ангмарец. Он мог говорить и нормальным голосом, но считал, что шипение делает его имидж более зловещим.
- У нас тут недавно было целых четыре, - доложил Маслютик. - Они двинулись на зюйд-зюйд-вест.
- Махни рукой, - прошипел назгул.
- Туда, - указал Маслютик. - Выпьете что-нибудь?
- "Кровавую Мэри".
- Пожалуйста. - Рука Маслютика тряслась, когда он смешивал коктейль. Впрочем, коктейлю это пошло только на пользу.
- Спасибо, - прошипел Ангмарец, осушив бокал. - Я тебе что-нибудь должен?
- Никак нет, - пролепетал Маслютик. - За счет заведения, сэр.
- Хорошо. - Это слово шипеть было особенно удобно.
Спустя минуту до слуха Маслютика донесся только удаляющийся звук подков, цокающих по вымощенной булыжником улице Брыся.
- Спасибо, что хоть на ночь не остались, - пробормотал хозяин "Рогов и копыт", вытирая выступивший на лбу холодный пот. - Пора закрываться, пока еще кто-нибудь не заявился. Нет, черт побери, мне определенно стоило пойти в управдомы, как я и собирался с самого начала.
Каждый вечер Саруман поднимался на обдуваемую всеми ветрами вершину башни, где был заточен Гэндальф, чтобы поизгаляться над своим узником и сообщить ему последние новости.
- Чисто чтобы ты знал, - сказал он. - Зондеркоманда Саурона уже вышла на след твоих хоббитов. Думаю, ждать осталось недолго. Скоро Саурон получит свое кольцо назад. Ты уверен, что не хочешь к нам присоединиться?
- Да я скорее с моста в пропасть вниз головой прыгну, - гордо сказал Гэндальф.
- Никто не знает своего будущего, но зато я знаю твое, - сказал Саруман. - На том пути, который ты выбрал, тебя ждет только смерть.
- Разговоры дешевы, - сказал Гэндальф, - а виски стоит денег.