- Меня уже уведомили об этом.
- Куда вы пойдете, когда закончится ремонт?
- В Литтикут и Три Сестры или в Вой, если будет груз.
- Мне нужен корабль на Альмери, - сказал Кугель.
- Здесь ты его не найдешь, - с угрюмой ухмылкой отвечал капитан. - Я не трус, но голова на плечах у меня есть.
- Ну, кто-то же здесь должен плавать на юг от Порт-Пергуша! - возразил Кугель.
Капитан пожал плечами и взглянул на небо. Кугель нетерпеливо сжал эфес своего меча.
- Посоветуйте, как мне отправиться на юг?
- Морем! - Капитан ткнул пальцем в направлении "Аввентуры". - Поговори с Вискишем, он дилк и настоящий безумец. Если щедро заплатишь, он повезет тебя хоть в пасть к самому Джихану.
- Я точно знаю, - сказал Кугель, - в Порт-Пергуш из Саскервоя доставляют ценные грузы, которые затем переправляются в Альмери.
Капитан слушал его без особого интереса.
- Вероятней всего, их перевозят караваном, например, Ядкомо или Вармус. Или Вискиш везет их на юг на "Аввентуре". Все дилки сумасшедшие. Они думают, что будут жить вечно, и плюют на опасности. На мачтах их кораблей привязаны фонари, чтобы, когда потухнет солнце, они могли найти обратный путь по морю в свою Дилклюзу.
Кугель открыл рот, чтобы задать еще один вопрос, но капитан уже ушел в свою каюту. Пока они беседовали, из пакгауза вышел тот самый маленький толстенький человечек, который встретился Кугелю на пристани. Он несколько минут прислушивался к разговору, затем проворно направился к "Аввентуре". Взбежав по трапу, он исчез в одной из кают и почти тут же вернулся к трапу, где немного задержался, а затем, не обращая на Кугеля никакого внимания, исполненной достоинства походкой прошел назад в пакгауз.
Кугель отправился на "Аввентуру", надеясь по меньшей мере узнать, куда Вискиш собирается плыть. У основания трапа было вывешено объявление, которое Кугель прочитал с величайшим интересом:
ПАССАЖИРЫ, ОТПРАВЛЯЮЩИЕСЯ НА ЮГ,
ВНИМАНИЕ!
ПОРТЫ ЗАХОДА ОПРЕДЕЛЕНЫ. СРЕДИ НИХ:
МАХЕИЗ И ТУМАННЫЙ ОСТРОВ,
ЛАВРРАКИ-РЕАЛ, ОКТОРУС, КАИИН,
РАЗЛИЧНЫЕ ПОРТЫ АЛЬМЕРИ.
ВХОД НА КОРАБЛЬ БЕЗ БИЛЕТА ЗАПРЕЩЕН!
ПРИОБРЕТАЙТЕ БИЛЕТЫ У БИЛЕТНОГО КАССИРА
В СЕРОМ ПАКГАУЗЕ НА ПРОТИВОПОЛОЖНОМ
КОНЦЕ ПРИСТАНИ.
Кугель широкими шагами пересек пристань и вошел в пакгауз. На крайней двери красовалась старая вывеска:
БИЛЕТНАЯ КАССА
Кугель вступил в помещение, где обнаружил того же самого маленького толстенького человечка в темной форме, он сидел за обшарпанным столом и что-то писал в гроссбухе.
Чиновник оторвался от своей работы.
- Что вам угодно, сэр?
- Я хочу взять билет на "Аввентуру" до Альмери.
Кассир перевернул страницу гроссбуха и нерешительно взглянул на группу записей.
- Очень сожалею, но все билеты уже проданы. Жаль… Минуточку! Кто-то мог отказаться от билета! Если так, вам очень повезло, поскольку в этом году другого рейса не будет… Посмотрим. Да! Иерарх Хоппл заболел.
- Превосходно! Сколько стоит билет? - Оставшийся билет - в каюту первого класса, с улучшенным питанием, и стоит он двести терциев.
- Что? - не веря своим ушам, воскликнул Кугель. - Это же совершенно несусветная цена! У меня в кармане всего сорок пять терциев, и ни гроша больше.
Кассир согласно кивнул.
- Вам снова повезло. Иерарх внес за билет сто пятьдесят терциев задатка, каковая сумма не возвращается. Не вижу, почему бы нам не добавить ваши сорок пять терциев к этим деньгам? Хотя в целом это составляет лишь сто девяносто пять терциев, вы получите ваш билет, а я немножечко подчищу нашу бухгалтерию.
- Исключительно любезно с вашей стороны! - воскликнул Кугель.
Вынув из кошелька деньги, он расплатился с кассиром, и тот выдал ему клочок бумаги с нацарапанными на нем значками, совершенно непонятными.
- Ваш билет, пожалуйста.
Кугель бережно сложил билет и спрятал его в кошелек.
- Надеюсь, я сейчас же смогу отправиться на корабль, поскольку теперь у меня нет денег, чтобы расплатиться за кров и еду где-либо в другом месте.
- Уверен, что никаких препятствий не возникнет, - замахал руками маленький кассир. - Но если вы минуточку подождете здесь, я сбегаю на корабль и переговорю с капитаном.
- Как это мило, - сказал Кугель, устраиваясь в кресле.
Кассир вышел из помещения.
Прошло десять минут, затем двадцать, потом полчаса. Кугель начал тревожиться и, подойдя к двери, оглядел пристань, но кассира нигде не было видно.
- Странно, - буркнул Кугель.
Он заметил, что объявление, висевшее раньше у трапа "Аввентуры", исчезло.
- Ну, естественно! - ободрил себя Кугель. - Теперь все билеты распроданы, и реклама больше не нужна.
В это время на пристани появился высокий рыжеволосый мужчина с мускулистыми руками и ногами, который, по всей видимости, немного перебрал в трактире. Шатаясь, он взобрался по трапу и ввалился в каюту.
- Ага! - сказал Кугель. - Вот в чем дело. Это капитан Вискиш, а кассир ждал его возвращения. Сейчас он спустится сюда.
Прошло еще десять минут. Солнце уже погрузилось в воды дельты Великого Ченга, и на Порт-Пергуш опустилась темная розовая мгла.
Капитан снова появился на палубе, чтобы проследить за перегрузкой провизии с телеги на яхту. Кугель решил больше не ждать. Он поправил шляпу, надев ее под должным углом, перешел дорогу, взошел по сходням и представился капитану Вискишу.
- Сэр, я Кугель, один из пассажиров первого класса на вашем судне.
- На моем судне все пассажиры едут первым классом! - заявил капитан Вискиш. - На "Аввентуре" нет всего этого крючкотворства!
Кугель открыл рот, чтобы обговорить условия своего билета, затем снова закрыл его - возражать значило высказать аргумент в пользу крючкотворства. Он понаблюдал за тем, как съестные припасы начали перегружать на корабль; провиант, казалось, был наилучшего качества.
- Провизия выглядит более чем достойно. Кажется, у ваших пассажиров неплохой стол!
Капитан Вискиш разразился хриплым отрывистым смехом.
- На борту "Аввентуры" первым делом заботятся о деле! Провизия действительно отменная, она предназначена для меня и для команды. Пассажиры едят бобы и манку, а если доплачивают, то им позволяется еще немного кангола.
Кугель разочарованно вздохнул.
- Могу я узнать, сколько плыть отсюда до Альмери?
Капитан Вискиш посмотрел на Кугеля в пьяном изумлении.
- Альмери? Чего ради кому-то плыть в Альмери? Сперва ты вляпываешься в болото из вонючей тины на сотню миль. Корабль зарастает водорослями и кишит тьмой насекомых. Дальше находится залив Водоворотов, потом Тихое море, которое сейчас терроризируют пираты с Йахардинского берега. Потом, если не делать большой крюк на запад вокруг островов Облака, придется пройти через Сельюн и целую уйму опасностей.
Кугель пришел в бешенство.
- Как прикажете это понимать? Вы что, не плывете на юг, в Альмери?
Капитан Вискиш хлопнул себя по груди огромной красной ручищей.
- Я - дилк, и мне неведом страх! И все-таки, когда смерть входит через дверь, я убегаю от нее через окно. Мой корабль пойдет безопасным курсом на Литтикут, оттуда в Аль-Халамбар, затем в Ведьмин Нос и к Трем Сестрам, а оттуда тем же путем назад в Порт-Пергуш. Если хочешь плыть, плати и получишь в свое полное распоряжение гамак.
- Я уже купил билет! - разбушевался Кугель. - На юг, до Альмери, через Махейз!
- В эту мерзкую дыру? Никогда. Дай-ка мне взглянуть на твой билет.
Кугель показал документ, выданный ему мнимым кассиром. Капитан Вискиш повертел его и так, и этак.
- Мне ничего об этом не известно. Я даже не могу его прочитать. А ты?
- Это несущественно. Вы должны доставить меня в Альмери или вернуть мне мои деньги в сумме сорока пяти терциев.
Капитан Вискиш в изумлении покачал головой.
- В Порт-Пергуше полно плутов и мошенников, но ты своей фантазией и изобретательностью превзошел всех. Но ничего не выйдет. Немедленно убирайся с моего корабля!
- Не уберусь, пока вы не вернете мне мои сорок пять терциев! - Кугель многозначительно положил руку на рукоятку меча.
Капитан Вискиш схватил Кугеля за ворот и за штаны, поволок его по палубе и спустил с трапа.
- И не возвращайся больше - у меня дел невпроворот. Эгей, перевозчик! Мы должны привезти еще одну партию! Мне пора в путь!
- Всему свое время. Мне еще нужно отвезти партию Вармусу для его каравана. А теперь заплатите за доставленную партию. Я веду дела только за наличные.
- Тогда выставь мне счет, и мы проверим все пункты.
- Это излишне. Все товары уже на борту.
- Они будут на борту, когда я скажу, что они на борту. А до того момента ни терция не получишь.
- Вы только задерживаете последнюю партию, а мне еще нужно доставить груз Вармусу.
- Тогда я сделаю свою собственную опись и заплачу по этому счету.
- Ни за что!
Ворча по поводу задержки, перевозчик зашел на "Аввентуру". Кугель пересек причал и обратился к грузчику:
- Минуточку вашего драгоценного времени, пожалуйста! Сегодня днем мне пришлось иметь дело с маленьким толстеньким человечком в темной форме. Где я могу его найти?
- Похоже, вы говорите о бедном старом мастере Саббасе. У него очень трагическая история. Когда-то он владел и управлял перевозным бизнесом. Но он выжил из ума и теперь называет себя Сабом-жуликом, всем на потеху. У него есть сын, мастер Йодер, это он сейчас зашел на "Аввентуру" к капитану Вискишу. Если вы по глупости отдали ему ваши терции, можете считать, что сделали доброе дело, ибо наполнили радостью день бедного слабоумного мастера Саббаса.
- Может, оно и так, но я отдал деньги в шутку, а теперь хочу забрать их.
Грузчик покачал головой.
- Они исчезли, как луны древней Земли.
- Но мастер Йодер должен возмещать убытки жертвам помешательства его отца!
Грузчик только расхохотался и пошел по своим делам. Йодер вскоре спустился по трапу. Кугель шагнул вперед.
- Сэр, я должен пожаловаться вам на действия вашего отца. Он продал мне билет на несуществующий рейс "Аввентуры", а теперь…
- Вы сказали, на "Аввентуру"?
- Совершенно верно, и поэтому…
- В таком случае обращайтесь к капитану Вискишу! С этими словами Йодер отправился по своим делам.
Кугель угрюмо пошел к главной площади. Во дворике рядом с трактиром Вармус готовил к путешествию свой караван. Кугель насчитал три коляски, каждая из которых вмешала дюжину пассажиров, и четыре повозки, нагруженные багажом, оборудованием и продовольствием. Вармус так и бросался в глаза: крупный мужчина с могучими плечами, руками и ногами, завитками желтых волос, кроткими голубыми глазами и решительным выражением честного лица.
Кугель несколько минут понаблюдал за Вармусом, затем подошел ближе и представился:
- Сэр, меня зовут Кугель. А вы, кажется, Вармус, управитель этого каравана?
- Верно, сэр.
- А могу ли я поинтересоваться, когда ваш караван выходит из Порт-Пергуша?
- Завтра, в случае, если я все-таки получу все мои запасы от этого нерадивого перевозчика.
- Могу я узнать ваш маршрут?
- Разумеется. Пункт нашего назначения - Торкваль, куда мы прибудем к фестивалю Раздачи чинов. Мы следуем через Каспара-Витатус - это узловой пункт для путешествий во многих направлениях. Однако должен вам сказать, наш список полон. Мы больше не принимаем заявки на переезд.
- Возможно, вы собираетесь нанять еще одного возчика, или сопровождающего, или охранника?
- У меня достаточно работников, - отрезал Вармус. - Тем не менее благодарю за интерес.
Кугель понуро вошел в трактир, который, как он обнаружил, переоборудовали из театра. Сцена теперь служила обеденным залом первого класса для особ с утонченным вкусом, а оркестровая яма использовалась как общий зал. Спальни были сделаны вдоль балкона, и постояльцы могли обозревать как обеденный зал первого класса, так и общий зал, просто выглянув из своих дверей. Кугель направился в контору, где за окошечком сидела полная женщина.
- Я только что прибыл в ваш город, - официально начал он. - У меня здесь важное дело, которое займет большую часть недели. На протяжении моего пребывания мне потребуется еда и жилье отличного качества.
- Замечательно, сэр! Будем рады служить вам. Ваше имя?
- Меня зовут Кугель.
- Теперь можете внести задаток в пятьдесят терциев в счет издержек.
Кугель сухо проговорил:
- Я предпочитаю платить в конце своего пребывания, когда можно досконально проверить счет.
- Сэр, таково наше непреложное правило. Вы поразились бы, узнав, сколько здесь мерзких бродяг, которые все ми мыслимыми и немыслимыми способами пытаются обдурить нас.
- В таком случае сейчас поищу слугу, который несет мои деньги.
Кугель вышел из трактира. Думая, что может случайно наткнуться на мастера Саббаса, он вернулся к пристани.
Солнце уже зашло, Порт-Пергуш погрузился в бордовую тьму. Оживление немного улеглось, но телеги все еще сновали туда-сюда между пакгаузами, развозя грузы.
Саба-жулика нигде не было видно, но Кугель выбросил его из головы, воодушевленной новой, куда более дельной мыслью. Он подошел к пакгаузу, в котором Йодер хранил свой провиант, и затаился в темноте.
Из пакгауза выехала телега, на которой сидел не Йодер, а другой мужчина - с ежиком рыжеватых волос и длинными щетинистыми усами с навощенными кончиками. Одет он был с большим вкусом - в широкополую шляпу с высоким зеленым пером, ботинки с раздвоенными носами и розовато-лиловое полупальто, расшитое желтыми птицами.
Кугель снял свою шляпу - наиболее примечательную деталь его собственного костюма - и заткнул ее за пояс. Как только телега проехала несколько ярдов вдоль причала, Кугель выскочил вперед и окликнул возницу:
- Это последняя партия для "Аввентуры"? Если так, капитан Вискиш будет не в восторге от такой задержки.
Возница встретил это обвинение неожиданно решительно.
- Я действительно везу груз на "Аввентуру". Что же касается задержки, мне ничего о ней не известно. Это провизия высочайшего качества, и отбор имеет огромное значение.
- Вполне разумно, больше это не обсуждаем. У вас есть счет?
- Да, он у меня есть! Капитану Вискишу придется выплатить все до последнего терция до того, как я выгружу хотя бы один анчоус. Таковы строжайшие указания.
Кугель поднял руку.
- Тише! Все пройдет гладко. Капитан Вискиш занят делами здесь, в этом пакгаузе. Пойдемте, отдадите ваш счет.
Кугель прошел в старый мрачный пакгауз, еле различимый в сумерках, и сделал вознице знак заходить в комнату, на которой висела табличка "Билетный кассир".
Возница стал вглядываться в глубь комнаты.
- Капитан Вискиш? Почему вы сидите в темноте?
Кугель набросил на голову возницы плащ и крепко связал его волшебной растягивающейся веревкой, затем заткнул пленнику рот своим носовым платком.
После этого взял счет и нарядную широкополую шляпу.
- Я скоро вернусь, а ты пока наслаждайся отдыхом.
Кугель подогнал телегу к "Аввентуре" и остановился. До него донеслась брань - капитан Вискиш громогласно распекал кого-то на полубаке. Кугель печально покачал головой. Риск не шел ни в какое сравнение с возможной выгодой. Пусть капитан Вискиш пока подождет.
Он поехал дальше вдоль причала и, переехав площадь, приблизился к тому месту, где Вармус не покладая рук работал у повозок своего каравана. Кугель низко натянул позаимствованную у возницы широкополую шляпу и спрятал меч под плащом. Со счетом в руке он подошел к Вармусу.
- Сэр, я доставил вашу партию продовольствия, а вот счет, причитающийся нам и подлежащий выплате.
Вармус взял счет и взглянул на итог.
- Триста тридцать терциев? Это продовольствие высокого качества! Мой заказ был куда более скромным, и мне сказали, что он будет стоить двести терциев!
Кугель сделал любезный жест.
- В таком случае вы должны выплатить лишь двести терциев, - сказал он великодушно. - Желание клиентов для нас превыше всего.
Вармус еще раз взглянул на счет.
- Странная сделка! Но зачем мне с вами спорить? - Он вручил Кугелю деньги. - Пересчитайте, пожалуйста, но я заверяю вас, что здесь точная сумма.
- Меня вполне удовлетворит ваше слово, - сказал Кугель. - Я оставлю телегу, и вы сможете разгрузить ее когда вам удобно.
И он с поклоном удалился.
Вернувшись в пакгауз, Кугель обнаружил возницу точно там же, где его и оставил. Он произнес "Тзат!" и нахлобучил широкополую шляпу пленнику на голову.
- Не двигайся еще пять минут! Я буду стоять прямо за дверью, и, если ты только высунешь свою глупую голову, я вмиг отрублю ее. Понятно?
- Понятнее некуда, - пролепетал возница.
- В таком случае, прощай.
Кугель покинул пристань и вернулся в трактир, где внес залог и получил комнату на балконе.
Поужинав хлебом с колбасой, он вышел во дворик. Его внимание привлекла возникшая рядом с караваном Вармуса перебранка. Приглядевшись, Кугель обнаружил, что Вармус сердито спорит с Йодером и капитаном Вискишем. Вармус отказался отдавать свой провиант, пока капитан Вискиш не заплатит ему двести терциев и еще пятьдесят за погрузку и разгрузку. Капитан Вискиш в бешенстве замахнулся на Вармуса, тот отступил в сторону, а затем ударил Вискиша с такой силой, что моряк упал навзничь. Команда "Аввентуры" оказалась неподалеку и тут же поспешила на помощь своему капитану, но была встречена работниками Вармуса, вооруженными палками, так что матросам изрядно досталось.
Капитан Вискиш вместе со своей командой ретировались в трактир, чтобы обдумать там новую стратегию. Но вместо этого выпили море вина и устроили такой дебош, что городские констебли забрали их и заперли в старой крепости на склоне холма, где им предстояло просидеть три дня.
Когда капитана Вискиша с матросами уволокли прочь, Кугель долго и тщательно все обдумывал, после чего вышел из трактира и еще раз поговорил с Вармусом.
- Сегодня вечером, если помните, я просил места в вашем караване.
- Условия не изменились, - отрезал Вармус. - Все места заняты.
- Давайте предположим, - не смутился Кугель, - что у вас есть еще одна большая и роскошная коляска, способная с комфортом вместить двенадцать человек. Вы смогли бы найти клиентов на эти места?
- Несомненно! Сейчас им придется ждать следующего каравана и пропустить фестиваль. Но я выхожу утром, и у меня не будет времени запастись продовольствием.
- Это тоже можно уладить, если мы сможем прийти к соглашению.
- Что вы предлагаете?
- Я обеспечиваю коляску и припасы. Вы набираете еще двенадцать путешественников и назначаете высокую цену. Я поеду бесплатно. Прибыль разделим между собой.
Вармус закусил губу.
- Не вижу в этом ничего предосудительного. Где ваша повозка?
- Идемте, сейчас будет.