Сага о Кугеле - Вэнс Джек 7 стр.


- Если хотите знать правду, они страшные скряги и ненавидят расставаться со своими денежками, хотя терциев у обоих куры не клюют. И все равно по часу сосут четверть пинты нашего самого дрянного пива.

- В таком случае, - предложил Кугель, - принеси господину в сером плаще двойную кварту самого лучшего эля, за мой счет, но ни в коем случае не упоминай меня.

- Хорошо, сударь.

В этот момент Бандерваль знаком подозвал подавальщика и тоже о чем-то неслышно с ним договорился. Мальчик поклонился и побежал вниз по лестнице в кладовую. Через некоторое время он вернулся и принес обоим кандидатам одинаковые большие кружки с элем, которые после объяснений мальчика те приняли с угрюмой благосклонностью, хотя скряги и казались явно озадаченными столь щедрым даром.

Кугель порадовался пылу, с каким его кандидат набросился на пиво.

- Боюсь, я сделал плохой выбор, - заволновался он. - Старик пьет, будто только что вернулся из пустыни, проблуждав в песках целый день.

Бандерваль точно так же поносил своего кандидата.

- Он уже утонул в своей кружке. Твоя уловка, Кугель, оказалась просто нечестной. Я был вынужден защищать свои интересы любой ценой.

Кугель решил отвлечь своего кандидата от пива, заняв его беседой.

- Сударь, вы ведь живете в Саскервое, я прав? - обратился он к господину.

- Да, я здешний, - важно подтвердил тот. - И мы славимся нежеланием разговаривать с незнакомцами в чужеземной одежде.

- Кроме того, обитатели вашего города славятся трезвостью, - осторожно намекнул Кугель.

- В жизни не слыхивал подобной чепухи! - пренебрежительно отмахнулся его избранник. - Посмотрите только на людей в этом зале. Они же все галлонами пиво хлещут. Прошу прошения, я собираюсь последовать их примеру.

- Должен предупредить, пиво, которое варят в ваших краях, вызывает закупорку сосудов, - как можно более убедительно проговорил Кугель. - У вас будут спазмы!

- Вздор! Пиво очищает кровь! Можете сами не пить пива, если так боитесь, а меня оставьте в покое. - И, подняв кружку, кандидат Кугеля сделал внушительный глоток.

Бандерваль, раздраженный маневром Кугеля, попытался отвлечь второго любителя дармовой выпивки, наступив ему на ногу и затеяв перебранку, которая грозила затянуться весьма надолго, если бы не вмешался Кугель, вернувший Бандерваля на место.

- Давай играть честно, или я выхожу из соревнования!

- Твоя собственная тактика не отличается благородством, - проворчал Бандерваль.

- Замечательно! - потупил взор Кугель. - Давай больше не будем чинить помех друг другу.

- Согласен, но дело, похоже, продвигается, ибо твой кандидат начинает проявлять беспокойство. Он уже почти встал на ноги, а значит, я победил.

- Эй, полегче! Проигрывает тот, кто первый войдет в уборную! Обрати внимание, твой собственный кандидат тоже поднимается. Они идут вместе!

- Тогда первый, кто выйдет из зала, будет признан проигравшим, поскольку почти наверняка первым подойдет к туалету.

- Ага, мой идет первым! Нет уж! Проиграет тот, кто первым воспользуется писсуаром.

- Тогда пойдем, с такого расстояния невозможно разобрать, кто победил.

Оба скряги приготовились облегчиться. Избранник Кугеля, взглянув в сторону, заметил, с каким напряженным вниманием смотрит на него Кугель, и обозлился.

- Эй, на что это ты уставился? Хозяин! Немедленно убирайся! Стража!

Кугель пустился в сбивчивые объяснения:

- Сударь, вы ошиблись! Бандерваль может подтвердить! Бандерваль?

Тот, однако, уже вернулся в зал. Появился папаша Краснарк с перевязанной головой.

- Пожалуйста, господа, минутку тишины! Господин Черниц, будьте так добры взять себя в руки! Что случилось?

- Ничего! - зашипел Черниц. - Возмутительный случай, вот что! Я пришел сюда облегчиться, а этот субъект встал за мной и вел себя в высшей степени непристойно.

Его товарищ, избранник Бандерваля, процедил сквозь сжатые зубы:

- Я поддерживаю обвинение! Его нужно выгнать с постоялого двора и вообще из города!

Краснарк обратился к Кугелю:

- Это серьезные обвинения! Что вы на это скажете?

- Господин Черниц ошибся! Я тоже пришел сюда облегчиться. Взглянув в направлении стены, я заметил моего друга Бандерваля и замахал ему, а господин Черниц вдруг поднял шум и стал делать гнусные намеки! Лучше прогоните отсюда этих старых хорьков!

- Что? - взвился разъяренный Черниц. - Да я приличный человек!

Краснарк воздел руки к небу.

- Господа, будьте благоразумны! Тут не о чем спорить. Согласен, Кугелю не стоило делать знаки своему другу в туалете. А господин Черниц мог бы быть более благородным в своих предположениях. Предлагаю господину Черницу взять обратно определение "моральный урод", а Кугелю извиниться за "хорьков" и на этом считать дело исчерпанным.

- Я не привык к таким оскорблениям, - обиженно заявил Кугель. - Пока господин Черниц не принесет извинения, определение останется в силе.

Кугель вернулся в зал и занял свое место рядом с Бандервалем.

- Ты слишком неожиданно покинул уборную, - заметил он. - Я подождал, чтобы удостовериться в результатах состязания. Твой избранник проиграл моему несколько секунд.

- Только из-за того, что ты отвлек своего. Пари недействительно.

Господин Черниц со своим приятелем вернулись на места. Бросив холодный презрительный взгляд на Кугеля, они отвернулись и тихо о чем-то заговорили.

По знаку Кугеля мальчик принес две полные кружки таттербласса, и они с Бандервалем немного подкрепились.

- Несмотря на все усилия, мы так и не разрешили нашу маленькую проблему, - задумчиво вздохнул Кугель. - Потому что исход подобных состязаний всецело зависит от воли случая! А они совершенно несовместимы с моим характером. Я не из тех, кто покорно склоняет голову в ожидании пинка или улыбки фортуны! Я Кугель! Бесстрашный и неукротимый, смотрю в лицо всем неприятностям! Силой своего духа я…

Бандерваль сделал нетерпеливый жест.

- Тише, Кугель! Я по горло сыт твоим бахвальством! Ты слишком много выпил и, думаю, чертовски пьян.

Кугель с недоверием поглядел на Бандерваля.

- Я? Пьян? От трех глотков этого слабенького таттербласса? Даже дождевая вода и та крепче! Мальчик! Еще пива! А ты, Бандерваль?

- С удовольствием присоединюсь к тебе. Ну, коль скоро ты отказался от дальнейшего состязания, не хочешь ли признать поражение?

- Никогда! Давай пить пиво, кварта за квартой, а потом танцевать копполу! Кто первый свалится под стол, тот проиграл.

Бандерваль покачал головой.

- Нет, наша крепость поистине велика, о такой даже складывают легенды. Мы вполне можем протанцевать всю ночь напролет до обоюдного изнеможения и лишь обогатим Краснарка.

- Ну хорошо, а у тебя есть мысль получше?

- Действительно есть! Если взглянешь налево, увидишь, что Черниц со своим приятелем клюют носами. Заметь, как торчат их бороды! Вот ножницы для резки водорослей. Отрежь бороду одному из них, все равно кому именно, и я признаю твою победу.

Кугель искоса поглядел на дремлющих стариков.

- Они не слишком крепко спят. Я испытываю судьбу, да, но я не лезу в пасть ко льву.

- Великолепно, - сказал Бандерваль. - Дай мне ножницы. Если я отрежу бороду, ты проиграл.

Подавальщик принес еще пива. Кугель в задумчивости отхлебнул глоток.

- Здесь все не так-то просто, как может показаться на первый взгляд. Предположим, я выберу Черница. Ему стоит лишь, открыв глаза, заорать от возмущения, и мне придется понести наказание согласно законам Саскервоя.

- Ко мне это тоже относится, - пожал плечами Бандерваль. - Но я продумал все. Разве сможет Черниц разглядеть твое лицо или мое, если погаснет свет?

- В темноте затея станет выполнимой, - согласился Кугель. - Три шага вперед, схватить бороду, щелкнуть ножницами, три шага назад - и готово, кстати, я вижу выключатель.

- Ну хорошо, кто за это возьмется - ты или я?

Чтобы собраться с мыслями, Кугель отхлебнул еще пива.

- Дай-ка попробовать ножницы… Довольно острые. Ну что ж, такие дела надо делать, пока не передумал.

- Я встану у выключателя, - сказал Бандерваль. - Как только свет погаснет, не мешкая принимайся за дело.

- Погоди, - остановил его Кугель. - Надо выбрать жертву. Борода Черница выглядит заманчиво, но у его приятеля она торчит под более удобным углом. Так-так… Ну все, я готов.

Бандерваль поднялся и неторопливо направился в сторону выключателя.

Кугель приготовился.

Свет погас. Комната погрузилась во тьму, нарушаемую лишь тусклым мерцанием огня в камине. Кугель в несколько шагов преодолел расстояние, отделявшее его от стола его жертвы, схватил старика за бороду и проворно защелкал ножницами… Через миг рука Бандерваля дрогнула на выключателе, а может, в трубах остался пузырек газа. Как бы то ни было секунду спустя комнату вновь залил яркий свет, и теперь уже безбородый джентльмен, изумленно озираясь, в упор впился взглядом в Кугеля. Потом свет вновь погас, представшее ему на миг длинноносое видение с блестящими черными волосами, выбивающимися из-под роскошной шляпы, исчезло.

Старик явно пребывал в замешательстве.

- Эй, Краснарк! Да у вас тут одни плуты и мошенники! Где моя борода? - вопил пострадавший.

Один из мальчиков-подавальщиков, на ощупь пробравшись через темный зал, повернул выключатель, и свет снова полился из ламп.

Краснарк в сбившейся повязке бросился разбираться, что случилось. Безбородый джентльмен указал на Кугеля, который как ни в чем не бывало откинулся на спинку стула с кружкой в руке, притворяясь дремлющим.

- Вот он, негодяй! Я видел, как он резал мою бороду и скалился в мерзкой улыбке!

- Да он бредит, не обращайте на его слова никакого внимания, - выкрикнул Кугель. - Я и с места не сдвинулся, когда отрезали его бороду. Этот человек пьян!

- Нет уж! Я видел тебя собственными глазами, мерзавец!

- Зачем мне отрезать вашу бороду? - страдальческим тоном вопросил Кугель. - Тоже мне, бесценное сокровище! Можете обыскать меня, если хотите. Ни волосинки не найдете!

- Речи Кугеля звучат вполне логично, - озадаченно сказал Краснарк. - И вправду, зачем ему ваша борода?

Старый джентльмен побагровел от гнева.

- Зачем вообще кому-то могла понадобиться моя борода? Однако кто-то ее отрезал!

Краснарк покачал головой и отвернулся.

- Это уже переходит всякие границы! Эй, принеси господину Меркантайдесу кружку лучшего таттербласса за счет заведения, чтобы он мог успокоить свои нервы, - крикнул хозяин подавальщику.

Кугель повернулся к Бандервалю.

- Дело сделано.

- Дело действительно сделано, и неплохо, - великодушно признал Бандерваль. - Вы победили! Завтра в полдень мы вместе пойдем в контору к Сольдинку и Меркантайдесу, и я лично рекомендую вас на должность суперкарго.

- Меркантайдес, - ошеломленно пробормотал Кугель. - Разве не так папаша Краснарк обратился к господину, чью бороду я только что отрезал?

- Теперь, когда вы упомянули об этом, припоминаю, что да, - согласился Бандерваль.

На противоположном конце комнаты Вагмунд зевнул во весь рот.

- Пожалуй, на сегодняшний вечер хватит волнений! Я устал и хочу спать. Мои ноги согрелись, а башмаки просохли; пойду-ка я отсюда. Но сперва нужно надеть башмаки…

* * *

В полдень Кугель и Бандерваль встретились на площади перед гаванью. Они прошествовали в контору Сольдинка и Меркантайдеса, вошли в приемную. Бессменный Диффин провел их в кабинет Сольдинка, который указал им на софу, обитую малиновым плюшем.

- Садитесь, пожалуйста. Сейчас придет Меркантайдес, и мы обсудим наше дело.

Через пять минут в кабинет вошел Меркантайдес. Не глядя по сторонам, он сел рядом с Сольдинком за восьмиугольным столом. Затем, подняв глаза, он увидел Кугеля и Бандерваля.

- А вам двоим что здесь нужно? - злобно прошипел он.

- Вчера мы с Бандервалем подали прошения на должность суперкарго "Галанте". Бандерваль решил отказаться от своих притязаний, поэтому… - вежливо пояснил Кугель.

Меркантайдес угрожающе нагнул голову, будто собрался боднуть Кугеля.

- Кугель, твое прошение отклонено по нескольким причинам. Бандерваль, ты не хочешь изменить свое решение?

- Разумеется, хочу, если кандидатура Кугеля больше не обсуждается.

- Она не обсуждается. Таким образом, ты назначен на эту должность. Сольдинк, вы согласны с моим решением?

- Да, я вполне доволен рекомендациями, данными Бандервалю.

- Тогда с этим все, - постановил Меркантайдес. - Сольдинк, у меня раскалывается голова. Если понадоблюсь, я дома.

Меркантайдес вышел из комнаты, и почти сразу же туда зашел Вагмунд, правой рукой опираясь на костыль. Сольдинк смерил его взглядом с ног до головы.

- Вагмунд? Что с тобой стряслось?

- Сударь, прошлой ночью со мной произошел несчастный случай. Сожалею, но я не смогу выйти в следующий рейс на "Галанте".

Сольдинк раздраженно откинулся на спинку стула.

- Удружил! Где я теперь буду искать червевода, да еще и квалифицированного?

Бандерваль поднялся на ноги.

- Как только что назначенный суперкарго "Галанте" вношу предложение. Предлагаю временно нанять на эту должность Кугеля.

Сольдинк без всякого энтузиазма взглянул на упомянутого.

- А у тебя есть опыт работы?

- В последние годы не доводилось этим заниматься, - сказал Кугель. - Однако я непременно проконсультируюсь с Вагмундом относительно современных тенденций в этой области.

- Ну хорошо, нам не приходится быть чересчур разборчивыми, поскольку "Галанте" должна отплыть через три дня. Бандерваль, вам следует незамедлительно отправиться на корабль. Необходимо уложить груз и припасы! Вагмунд, будьте так любезны, покажите Кугелю ваших червей и расскажите об их особенностях. Вопросы есть? Если нет, всем немедленно приступить к обязанностям! "Галанте" отходит через три дня!

Часть II
От Саскервоя до Туствольда

Глава первая
На борту "Галанте"

Первое впечатление Кугеля от "Галанте" оказалось в целом благоприятным: ладный корпус легко и горделиво покачивался на волнах. Продуманная отделка и со вкусом подобранные декоративные мелочи говорили о том, что судостроителей равно заботили как роскошь, так и удобство тех, кто находится под палубой. Единственная мачта имела рею, к которой крепился парус из темно-синего шелка. На пиллерсе, выполненном в форме шеи лебедя, качался железный фонарь, другой, более массивный, свисал с кронштейна на квартердеке.

Эти предметы Кугель одобрил, так как они способствовали хорошему ходу корабля и создавали удобства для экипажа. С другой стороны, он никак не мог взять в толк, зачем вдоль левого и правого борта тянутся топорные подвесные не то мостки, не то поплавки, висящие всего в нескольких дюймах над водой. Кугель прошелся вдоль причала, желая получше рассмотреть странные приспособления. Может быть, они задуманы как прогулочные палубы для пассажиров? Пожалуй, этому мешали хлипкость сооружения и досягаемость для волн. Может, они служили для того, чтобы пассажиры и экипаж могли со всеми удобствами купаться в море и стирать одежду в штиль? Или предназначены помочь команде ремонтировать обшивку?

Кугель выбросил эти вопросы из головы. Зачем придираться к мелочам, если "Галанте" с комфортом доставит его в Порт-Пергуш? Главной его заботой сейчас были обязанности червевода, о которых он не имел ни малейшего понятия. У Вагмунда, занимавшего эту должность до него, болела нога, и помогать он наотрез отказался.

- Начинай с самого начала. Поднимись на борт, посмотри на свою каюту, разложи пожитки: капитан Баунт человек суровый. Как обустроишься, ступай к Дрофо, он главный червевод, вот пусть и рассказывает о твоих обязанностях. На твое счастье, черви сейчас находятся в отличном состоянии, - ворчливо заявил Вагмунд.

Пожитками Кугель еще не обзавелся, зато в кошельке у него лежал предмет огромной ценности: "Нагрудный взрывающий небеса фейерверк". Стоя на пристани, новоиспеченный червевод обдумывал хитрый план, как уберечь "Фейерверк" от воришек.

Забившись в укромный уголок за штабелем ящиков, Кугель снял свою элегантную трехъярусную шляпу. Отцепил аляповатую пряжку, скреплявшую поля шляпы, и осторожно, чтобы не обжечься, прикрепил на ее место чешуйку. Теперь "Фейерверк" выглядел как обычная пряжка, а старую Кугель спрятал в карман. Он вернулся обратно к "Галанте", поднялся по сходням и вышел на среднюю палубу. Справа размещались гальюн и трап, ведущий на квартердек. Впереди, на носу, лежал форпик, там располагались камбуз и столовая для экипажа, а внизу, под ними, - кубрик.

В поле зрения Кугеля попали три человека. Первым был кок, посетивший палубу, чтобы сплюнуть за борт. Второй, высокий и тощий, с лицом трагического поэта, стоял у леера и о чем-то размышлял, глядя на водную гладь. Подбородок его украшала жидкая бороденка цвета красного дерева, волосы того же оттенка были повязаны черной косынкой. Этот тип так увлекся своими мыслями, что не удостоил Кугеля даже взглядом. Третьим был мужчина, только что опорожнивший ведро за борт. В глаза бросались его густые, белые, коротко подстриженные волосы и рот, напоминавший узкую щель, на красном лице с квадратными челюстями. Кугель решил, что это стюард, хотя сия должность никак не вязалась с грубоватым, даже суровым обликом человека. Из всей троицы только этот тип и обратил внимание на Кугеля.

- Эй ты, косорылый бродяга! Убирайся отсюда! - резко крикнул он. - Нам не требуются ни мази, ни талисманы, ни молитвенники, ни сексуальные игрушки!

- Я посоветовал бы вам сбавить тон, - холодно обрубил грубияна новый червевод. - Меня зовут Кугель, и я здесь по настоятельной просьбе господина Сольдинка. Так что извольте показать мне мою каюту и постарайтесь быть повежливей.

Стюард тяжело вздохнул, как будто его терпение подвергалось нелегкому испытанию.

- Борк! На палубу! - рявкнул он.

Откуда-то снизу выскочил толстенький коротышка, румяный и круглолицый.

- Что прикажете, сэр?

- Покажи этому малому его каюту, он утверждает, что является гостем Сольдинка. Забыл, как его имя: то ли Фугель, то ли Кунгель.

Борк озадаченно почесал нос.

- Меня не поставили в известность. Где мне найти каюту, когда на борту сам господин Сольдинк и вся его семья? Разве что джентльмен займет вашу каюту, а вы поселитесь с Дрофо.

- Мне не по душе такая идея.

- А вы можете предложить что-то получше? - уныло поинтересовался Борк.

Мужчина устало развел руками и удалился.

- Что это за грубиян? - поглядел ему вслед Кугель.

- Это капитан Баунт. Весьма недоволен, что вы займете его каюту.

Кугель потер подбородок.

- Вообще-то я бы предпочел просто одноместную каюту.

- Невозможно. Господина Сольдинка сопровождают госпожа Сольдинк и три дочери, так что с помещениями нынче туго.

Назад Дальше