- Так, ничего особенного. Просто вспомнилось. Спокойной ночи, Джек.
Я забрался в свои любимый угол и опустил голову на лапы.
- Спокойной ночи, Снафф.
Я прислушался к его удаляющимся шагам. Пора повидаться с Ворчуном, заново повторить некоторые упражнения из курса высшего подкрадывания. И вскоре мир потух…
8 ОКТЯБРЯ
Прошлой ночью и утром я добавил еще несколько штрихов к образу, сложившемуся в голове, но прежде, чем успел завершить картину, у нашей двери объявился посетитель.
Дверной колокольчик звякнул, и я, как положено, гавкнул пару раз. Хозяин отправился открывать, я - рядом с ним.
На крыльце, улыбаясь, стоял высокий, крепко сбитый, темноволосый мужчина.
- Привет, - сказал он, - меня зовут Ларри Тальбот. Я ваш новый сосед, и подумал, что неплохо было бы заглянуть, отдать дань уважения.
- Так, может, зайдете, выпьете со мной чашечку чаю? - спросил Джек.
- Благодарю вас.
Джек провел его в гостиную, усадил, извинился и прошел в кухню. Я остался в гостиной, наблюдая за незнакомцем. Тальбот пару раз взглянул на ладонь своей руки, после чего принялся изучать меня.
- Хороший мальчик, - сказал он. Я открыл рот, вывалил наружу язык и тяжело задышал. Но подходить не стал. Было в нем что-то этакое… какой-то скрытый аромат дикого зверя, что, признаться, поставило меня в тупик.
Вернулся Джек с подносом, на котором стояли чайные чашки и было разложено печенье. Они некоторое время болтали, обсуждая соседей, погоду, участившиеся ограбления могил, убийства. Я же внимательно следил за ними - два здоровенных мужика, в каждом сквозят повадки настоящего хищника, прихлебывают чай и мирно беседуют об экзотических цветах, что выращивает Тальбот, и о том, как сложно приходится этим привередливым растениям в нашем климате.
А потом с чердака вдруг донесся оглушительный треск.
Я стрелой выскочил из комнаты, пронесся вверх по лестнице, за угол, еще одна лестница…
Дверцы гардероба были распахнуты настежь. Рядом стояла Тварь.
- Свобода! - торжествующе объявила она, разминая конечности, сворачивая и разворачивая свои темные чешуйчатые крылья. - Свобода!
- Черта с два! - прорычал я, обнажив клыки, и с хода врезался в нее.
Я вцепился Твари прямо в туловище, сбил ее с ног, и вместе мы влетели обратно в гардероб. Дважды я полоснул ее - в правый бок, в левый бок, - пока она пыталась схватить меня. Затем отвалился и впился зубами в одну из ее ног. После чего победно взвыл и снова прыгнул на Тварь, метя ей в морду.
Распространяя тяжелый аромат мускуса, она попятилась к задней стенке своей тюрьмы. Плечом я захлопнул дверцы, встал на задние лапы и когтем попробовал закрыть защелку. Тут вбежал Джек и сделал это за меня. В правой руке он сжимал свой верный нож.
- Ты лучший образчик сторожевого пса, Снафф, - прокомментировал он.
А секунду спустя на чердаке объявился Ларри Тальбот.
- Что-то случилось? - спросил он. - Моя помощь не требуется?
Джек повернулся, нож, бывший у него в руке, сгинул без следа.
- Нет, покорнейше благодарю, - ответил он. - Все разъяснилось куда проще, чем могло показаться на первый взгляд. Вернемся к нашему чаю?
Они вышли.
Я проследовал за ними вниз по лестнице. Тальбот двигался так же бесшумно, как и мой хозяин. Непонятно откуда у меня возникло ощущение, будто и он тоже участвует в Игре, а все случившееся убедило его, что нас также можно причислить к игрокам. Перед уходом он обратился к нам со следующими словами:
- Я предвижу, что вскоре предстоят нелегкие деньки, ближе к исходу месяца. Если вам когда-нибудь понадобится помощь - какая бы то ни было, - можете на меня рассчитывать.
Несколько долгих мгновений Джек изучал его лицо, после чего ответил:
- И вы говорите это, даже не зная, на какой я стороне?
- Кажется, об этом я уже догадался, - ответил Тальбот.
- Откуда?
- Хороший пес у вас, однако, - произнес Тальбот, - Двери закрывать умеет.
С этими словами он удалился. Естественно, я проследил его до самого дома, чтобы убедиться, действительно ли он живет там, где описывал. И когда я удостоверился в этом, мне пришлось провести еще несколько линий в образе. Очень таких, знаете ли, интересных линий.
Хотя Тальбот, возвращаясь домой, ни разу не обернулся, я все равно понимал, что он знает о моем присутствии у него за спиной.
Немного позже я лежал во дворе и мирно проводил в уме свои линии. Это начинало превращаться в несколько утомительную забаву. Чьи-то шажки на дорожке затихли.
- Хорошая собачка, - прокаркал старческий голос. Это был Друид. Что-то перелетело через садовую стену и с громким чваком шлепнулось о землю. - Хорошая собачка.
Я поднялся и изучил это нечто, Друид же поковылял дальше. Нечто оказалось куском мяса. Только самая глупая изо всех подзаборных шавок впилась бы зубами в этот кусок. От запаха всевозможных приправ и ядов буквально становилось дурно.
Я осторожно поднял его, перенес в укромное местечко меж корней дерева, где земля помягче, вырыл ямку, положил туда мясо и засыпал сверху.
- Браво! - раздалось сверху чье-то шипение. - Впрочем, у меня не было никаких сомнений, что на такую элементарщину ты никогда не клюнешь.
Я поднял глаза. Вокруг ветки обвился Ползец.
- И давно ты там сидишь? - спросил я.
- С тех пор, как у вас появился первый гость - тот здоровяк. Я следил за ним. Он тоже в Игре?
- Не знаю. Вполне возможно, но пока сложно что-либо утверждать. Странный он какой-то. И, вроде бы, компаньона у него нет.
- Может, он сам себе лучший друг и товарищ? И, кстати, о товарищах…
- Что такое?
- Напарница сумасшедшей ведьмы сейчас, должно быть, переживает не лучшие мгновения в своей жизни.
- Что ты имеешь в виду?
- Тра-та-та, тра-та-та.
- Что-то не усекаю.
- Так, маленькое отступление. В колодец скинули кота.
- И кто столкнул ее туда?
- Мак-Каб, не испытав стыда.
- Так где ж она?
- У отхожего места, полного говна. Это сразу за домом Сумасшедшей Джилл.
- А почему ты мне об этом сообщаешь? Ты ж обычно предпочитаешь держаться в стороне.
- Я уже участвовал в Игре, - прошипел он. - Я-то знаю, еще слишком рано, чтобы начинать избавляться от нежелательных игроков. Надо ждать, пока луна полностью не спадет. А Мак-Каб и Моррис - неопытные новички.
Я сорвался с места и начал набирать скорость.
- Киска, киска, вся промокла… - распевал он, когда я уже несся по направлению к холму.
Я перевалил через холм и помчался вниз, к дому Сумасшедшей Джилл. Трава, мелькавшие мимо кусты превратились в одно сплошное расплывчатое пятно. Я продрался сквозь изгородь, быстренько сориентировался на месте и нашел глазами круглый домик-колодец с деревянной крышей и ведром на невысокой каменной стенке. Я подбежал к нему, оперся передними лапами на бортик и заглянул внутрь. Снизу до моего слуха донесся слабый плеск.
- Дымка! - позвал я.
Спустя мгновение раздалось далекое: "Здесь!".
- Отплыви в сторону! Я скину тебе ведро! - снова крикнул я.
Внизу энергично заплескались. Я столкнул ведро с бортика и прислушался - оно с легким свистом унеслось вниз и гулко шлепнулось о воду.
- Влезай!
Если вам когда-нибудь доводилось вертеть ворот своими лапами, вы должны понимать, что работенка эта вовсе не синекура. Прошло довольно много времени, прежде чем я поднял ведро достаточно высоко, чтобы Серая Дымка смогла перебраться из него на краешек колодца. Она насквозь промокла и тяжело дышала.
- Как ты узнал? - спросила она меня.
- Ползец все видел, но счел, что время было выбрано не совсем верно, и рассказал мне.
Она встряхнулась и начала вылизывать свою шкурку.
- Джилл стянула собранные Моррисом и Мак-Кабом травы, - рассказывала она в перерывах. - Хотя в дом их не заходила. Они оставили все на крыльце. Ночной Шорох, должно быть, засек нас. Что-нибудь новенькое есть?
Я рассказал ей о вчерашнем визите Бубона и утреннем госте Тальботе.
- Пойду с тобой, - решила она. - Но чуть позже. Дай мне прийти в себя и пообсохнуть. Мы еще проверим склеп этого Графа.
Она снова встряхнулась и опять принялась лизать свой мех.
- А покамест, - продолжала она, - мне нужно подыскать себе теплое местечко и немножко вздремнуть.
- Что ж, тогда до встречи. А я тем временем обследую кое-что неподалеку от дома.
- Я скоро подойду.
И я оставил ее там, сушиться рядом с отхожим местом. Когда я пролезал сквозь изгородь, она кинула мне вслед:
- Кстати, спасибо.
- De nada, - ответил я, взбираясь по склону холма.
9 ОКТЯБРЯ
Прошлой ночью мы добыли еще несколько ингредиентов, усиливающих чары хозяина. Когда же на углу одной из улочек Сохо мы замедлили шаг, из тумана вдруг вынырнули две фигуры: Великий Сыщик и его компаньон не спеша приблизились к нам.
- Добрый вечер, - произнес сыщик.
- Вечер добрый, - ответил Джек.
- У вас, случайно, огонька не найдется?
Джек вытащил из кармана упаковку восковых спичек и протянул ему. Пока Великий Сыщик раскуривал свою трубку, оба мужчины не сводили друг с друга глаз.
- Что-то патрульных многовато.
- Да.
- Видно, что-то затевается.
- Возможно.
- Скорей всего, это имеет отношение к тем убийствам.
- Да, думаю, вы правы.
Он вернул спички.
Этот человек обладал крайне странной манерой оценивать своего противника: всматривался в лицо, окидывал взглядом одежду, обувь… и выслушивал ответные реплики. Будучи сторожевым псом, я сразу заметил, с каким вниманием он относится к собеседнику. Обычно подобное не характерно для среднего человека. Создавалось впечатление, будто он весь мгновенно поджался, стремясь не пропустить даже самой незначительной частички информации, которую давала ему наша неожиданная встреча.
- А я уже не раз видел вас поблизости.
- Я вас тоже приметил.
- Вполне возможно, что мы еще встретимся.
- Может, вы и правы.
- Но вам следует быть поосторожнее. Времена наступили опасные.
- И вы также берегите себя.
- О, несомненно. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Я едва удержался, чтобы не рыкнуть что-нибудь этакое на прощание, для пущего эффекта, - эта мыслишка сверлила мой мозг с самого начала разговора. Давным-давно они скрылись из виду, а я все прислушивался к удаляющемуся звуку их шагов.
- Снафф, - сказал Джек, - запомни этого человека.
Где-то посреди долгого-долгого пути домой над нами пролетел филин, на недвижных крыльях скользя средь дуновений прохладного ветерка. Я не мог утверждать, Ночной Шорох был это или нет. Под мостом кишели крысы, и, опять-таки, кто знает, может, и Бубон был среди них. В Темзе купались звезды, а воздух был напоен уличной вонью.
Джек мерил дорогу широкими шагами, я же бежал рядом, периодически отлучаясь, чтобы проверить очередную спящую фигурку, забившуюся в тесную щель меж домов. Временами у меня возникало ощущение, будто за нами следят, но никаких доказательств этого обнаружить мне так и не удалось. Очень может быть, что подобное беспокойство было вызвано нашим продвижением в глубь октября. Хотя, конечно, положение будет становиться все хуже и хуже, пока не исправится вновь, если вообще когда-нибудь исправится.
- А, Джек, - раздался слева от нас чей-то голос. - Добрый вечер.
Джек резко остановился и развернулся, рука его метнулась к тому месту, где он обычно прятал нож.
Из теней выступил Ларри Тальбот и коснулся полей шляпы.
- Мистер Тальбот… - начал было Джек.
- Прошу вас, зовите меня просто Ларри.
- А, ну да, совсем забыл, вы же американец. Добрый вечер, Ларри. Что привело вас сюда в столь поздний час?
- Так, просто прогуливаюсь. Хорошая ночь для прогулок. Видите ли, частенько меня одолевает бессонница. А вы, должно быть, возвращаетесь из города?
- Да.
- Вот и я тоже. Повстречался там с самим Великим Сыщиком и его другом. Он попросил у меня огоньку.
- Да что вы?
Ларри взглянул на свою ладонь, казалось, убедился в чем-то, и продолжил:
- У меня сложилось впечатление, что он тоже участвует в расследовании тех недавних убийств… и, кстати, насколько я понял, сегодня ночью случилось еще одно. Вы что-нибудь слышали об этом?
- Нет.
- Порекомендовал мне быть поосторожнее. Хороший совет, между прочим.
- А как вы сами считаете, у него имеются какие-нибудь зацепки?
Ларри покачал головой.
- Сложно о нем судить. Хотя его партнер бормотал что-то по поводу собак.
- Интересно.
- Я провожу вас, если вы не возражаете.
- Буду рад.
- Еще восемь дней осталось до того, как луна полностью сойдет на нет, - заметил Джек спустя некоторое время. - Вы вообще присматриваетесь к луне, Ларри?
- Да, и частенько.
- Так я и думал.
На несколько минут вновь воцарилась тишина, Ларри вышагивал бок о бок с Джеком.
- Вы, случайно, не знакомы с неким джентльменом по имени Граф? - внезапно спросил Ларри.
Джек пару секунд молчал, после чего проговорил:
- Я много слышал о нем, но быть представленным ему не доводилось.
- Одним словом, он прибыл в наш город, - сказал Ларри. - Мы старые знакомые - он и я. Я всегда чувствую, когда он оказывается поблизости. По-моему, он открывающий.
Джек снова промолчал.
Я припомнил вчерашний день, когда мы с Серой Дымкой отравились к тому месту, которое указал мне Бубон. Пока я ждал снаружи, она проскользнула в склеп. Довольно долго оттуда не доносилось ни звука, потом она снова возникла рядом со мной.
- Все верно, - произнесла она, - крыс не соврал. Там, внизу, на двух подставках размещен весьма и весьма приличный гроб. Рядом с ним - открытый сундучок со сменой одежды и прочими предметами личного туалета.
- Зеркало присутствует?
- Никаких зеркал. А среди корней, прямо над головой, висит Игл собственной персоной.
- Таким образом, Бубон вел честную игру, - сказал я.
- Никогда не верь крысам, - посоветовала она. - Ты сказал, что он пролез в дом и повсюду совал усы.
А вдруг именно ради этого он и заглянул, а информацией предложил обменяться, чтобы прикрыть себя, когда ты поймал его на месте преступления?
- Уже думал об этом, - сознался я. - Но я слышал, как он вошел, и сразу знал, где искать. Он только и успел увидеть, что Тварей-в-Зеркале.
- Тварей-в-Зеркале?
- Ну да. А разве у вас таких нет?
- Боюсь, что нет. И чем они занимаются?
- Шуршат.
- А.
- Пойдем. Я покажу тебе.
- Ты уверен, что не будет никаких осложнений?
- Уверен.
Она долго смотрела в зеркало, потом протянула лапку и притронулась к собственному отражению.
- Ты прав, - сказала она. - Они… шуршат.
- И еще меняют цвет, если их хорошенько взбудоражить.
- Где вы их взяли?
- В одной пустынной деревеньке в Индии. Там все либо перемерли от чумы, либо бежали со страху в джунгли.
- Но на что-то же они годятся…
- Да, они липнут.
- А.
Я проводил ее до дома Джилл.
- Боюсь, я не могу тебя пригласить внутрь, показать что-нибудь из наших штучек, - извиняющимся тоном сказала она.
- Нет проблем.
- Чем занимаешься сегодня ночью?
- Надо будет в город сходить.
- Удачи тогда.
- Спасибо.
На перекрестке мы расстались - Ларри направился к своему дому, а мы с Джеком повернули на запад, к себе. Стоило войти во двор, как я сразу почуял запах филина и тут же увидел Ночного Шороха, усевшегося на той самой ветке, которую некоторое время назад занимал Ползец. Я рыкнул ему: "Вечер добрый", но он не ответил. Прежде всего я кинулся в дом, на тот случай, если он вдруг стоял на шухере, но там никого не было и ничем подозрительным не пахло. И все было, как и должно было быть. Значит, просто шпионит. Когда нам нечего делать, мы просто-напросто начинаем следить друг за дружкой.
Джек удалился к себе, чтобы поподробнее оглядеть сегодняшние приобретения. Я же вздремнул в гостиной.
10 ОКТЯБРЯ
Небо затянуло тучами, и весь день накрапывал дождик, поэтому я особо из дома не высовывался. А если и высовывался, то так - оглядеться и мигом назад. В округе никого не было видно.
Дом я обошел раз пять, не меньше, - скорей от скуки, нежели от чего-то еще. И хорошо, что побеспокоился хоть об этом.
Войдя в подвал, я вдруг обнаружил, что Тварь-в-Круге как-то весьма странно притихла. И буквально через секунду понял, в чем дело. Нас медленно, но верно заливало. Вода просачивалась сквозь какую-то щель в стене, стекала по провисшей балке и капала вниз. Ручеек дождевой воды разливался по полу, и набралась уже целая лужа, которая все продолжала прибавлять в размерах. Одно свое "щупальце" лужа простерла в направлении Круга, еще каких-то десять дюймов - и Круг был бы разорван.
Я взвыл во всю глотку - таким долгим, мрачным воем, который приберегал специально для подобных оказий. Затем прыгнул в неспешно текущий ручеек и принялся кататься в нем, вбирая воду шкурой.
- Эй! - закричала Тварь. - Кончай там! Все нормально, так и должно быть!
- Ага, конечно, - отрубил я, развернулся, плюхнулся в лужу и барахтался там, пока не впитал максимум возможного.
После чего перебрался в сухой уголок, подальше от Круга, и немного повалялся, избавляясь от влаги - здесь она могла испаряться сколько ее душе будет угодно.
- Псина чертова! - зарычала Тварь. - Еще несколько минут - и я была бы на свободе!
- Да, что-то не везет тебе сегодня, - ответил я. На лестнице послышались шаги.
Увидев, что произошло, Джек сразу отправился за шваброй. В скором времени он уже собирал тряпкой остатки лужи, периодически выжимая воду в тазик, тогда как Тварь злобно пыхтела, меняя цвет то на розовый, то на синий, то, в конце концов, на ядовито-зеленый. Покончив с этим, Джек подставил под стекающую струйку ведерко и наказал мне, если у нас обнаружится еще что-нибудь подобное, немедля звать его.