- Нет, сэр. Возможно, с ним случилась неприятность. Но будем надеяться, они просто ехали другим путем.
- Надо будет спросить по окончании поединка. Твой хозяин еще не вернулся?
- Нет, сэр. Послать за ним верхового, сэр?
- Да не стоит, пожалуй. - Я сложил ладони рупором, как недавно делал сам рыцарь Леопардов. - Часовой! Северный пост!
- К вашим услугам, сэр Эйбел!
На кольчужном рукаве часового сверкнул солнечный блик, когда он взмахнул рукой.
- Ты видишь своего хозяина?
- Едет медленно, с путником!
Я кивнул и махнул рукой:
- Скажи Черному рыцарю, что я готов сразиться с ним.
Герольд явно расстроился:
- Я должен обо всем доложить вам, прежде чем вы начнете, сэр Эйбел. Во-первых, золото…
- Оно мне не нужно.
- Двадцать монет из восточного золота, все до единой крупные и блестящие. Я попробовал две на зуб, сэр, и они мягкие, точно кожа. На всех изображена голова какого-то каана.
- Сэр Воддет знает Черного рыцаря? Или кто-нибудь из отряда Воддета?
- Не знаю, сэр. Мне спросить?
Я кивнул. Анс, минуту назад подошедший к нам, сказал:
- Я спрошу, сэр. Я живо обернусь.
- Я последую за ним, с вашего позволения, сэр, - сказал герольд. - Возможно, сэр Воддет не пожелает разговаривать с такой деревенщиной. Но сначала, сэр, я должен сообщить вам, что Черный рыцарь бьется до смерти, и только до смерти. Он не признает права повторного поединка, а следовательно… - Герольд глубоко вздохнул, собираясь с духом. - Вы не обязаны сражаться с ним, насколько я понимаю. Бой до смерти - это война, а не узаконенный обычаем рыцарский поединок.
Я улыбнулся:
- Сэр Воддет тоже хотел биться до смерти. Разве это не кажется странным?
Герольд собирался ответить, но потом передумал и торопливо пошел прочь.
Облако медленно тронулась с места, и перед моим мысленным взором возникло видение меня самого, несущегося навстречу противнику с копьем наперевес. "Нет, - прошептал я, - да и не стоит мне утомлять тебя без особой нужды". Спешившись и взяв Облако под уздцы, я зашагал вперед и вскоре увидел герольда Черного рыцаря, а также самого Черного рыцаря, стоявшего рядом со своим вороным конем на расстоянии длинного полета стрелы от меня.
- У него череп на шлеме, - объяснил я Облаку. - Человеческий череп.
Гильф, следовавший за нами, прорычал:
- Кошачья хвастливость.
- Это мальчишество, - согласился я. - Мол, с ним лучше не ссориться.
- Для устрашения.
- Разумеется. Только мне не страшно. Помнишь, я запретил тебе вмешиваться, когда мы сражались с сэром Воддетом? Сейчас ты тоже не должен вмешиваться. Ты же не хочешь, чтобы я велел Ансу посадить тебя на цепь? - Я повернулся и прошептал Облаку: - Ты не должна поступать с этим рыцарем так, как поступила с сэром Воддетом.
В моем уме возник образ Облака - без седока, с опущенной головой.
Герольд Черного рыцаря вскинул руку:
- Сэр Эйбел! Мой господин готов к схватке. А вы?
- Буду готов через минуту, надеюсь!
Анс и наш герольд уже спешили ко мне. Глядя на них, я заметил Идн и рыцаря Леопардов. Я помахал рукой, и они оба помахали в ответ, Идн - белым шарфом.
- Они все говорили со мной, сэр. - Анс подбежал первым, задыхаясь и тяжело отдуваясь. - Окромя него, а он не желает даже смотреть на меня.
- Понятно. - Я положил руку на эфес меча и поставил ногу в стремя. - А что говорят остальные?
- Ничего, сэр. Только они так и говорят - мол, ведать не ведаем, а он вообще не желает со мной разговаривать.
- Они ничего не знают о Черном рыцаре, - доложил наш герольд. - Они так утверждают, и я им верю. Сэр Воддет наверняка знает, но говорить мне расположен не больше, чем вашему Ансу.
Я сел в седло.
- Я подъеду вон к тому валуну на обочине дороги и развернусь. Когда я буду готов - подниму копье.
В ожидании сигнала я рылся в памяти. Воддет знает Черного рыцаря, вне всяких сомнений. Воддет преодолел путь в невесть сколько лиг, чтобы одержать надо мной победу и тем самым предотвратить мою схватку с Черным рыцарем. Воддет мне друг, но кто такой этот рыцарь, от которого он хотел меня спасти? Я пытался вспомнить рыцарей из Ширвола. Я помнил только своих товарищей из дворца Леди, рыцарей из замка Вальфатера. Сэра Галаада, сэра Гамурета…
Нет. Воддет был готов убить меня при необходимости, чтобы только не допустить моего поединка с Черным рыцарем.
Горн и труба пропели одновременно, их чистые резкие голоса раскатились эхом по заснеженному скалистому ущелью. Я взял наперевес копье, вырезанное из ствола колючего апельсина и сквозь громовый топот копыт Облака услышал свист воздуха, рассекаемого драконом на моем шлеме.
Копье Черного рыцаря, направленное в глазные прорези моего шлема, в последний момент резко опустилось и ударило в мой щит с такой силой, что Облако пошатнулась. Мое собственное копье ударило в луку седла противника, и вороной конь тяжело рухнул на бок.
Я осадил лошадь, спешился и отдал копье Ансу. Черный рыцарь лежал неподвижно, и я заметил (как замечаешь зайца, пробегающего между двумя сходящимися войсками), что череп у него на шлеме треснул, потеряв часть лобной кости над глазницей.
Наш герольд стоял на коленях над Черным рыцарем и спрашивал снова и снова, сдается ли он.
Вороной с трудом поднялся на ноги; боевое седло, даже с наполовину оторванной лукой, по-прежнему удерживало седока, хотя тот бессильно заваливался набок, едва не падая с коня. Я похлопал герольда по плечу:
- Довольно. Он ранен или мертв. Давай поможем ему, коли сумеем.
Ко мне уже подоспели Воддет и Хела. В глазах Воддета стояли слезы. Мы трое сняли Черного рыцаря с седла и положили на промерзшую землю. Воддет с трудом проговорил:
- Вы сами снимете с него шлем, сэр Эйбел? Или мне сделать это?
Я потряс головой:
- Может, ты, Хела? В виде любезности нам обоим?
Она выполнила просьбу.
- Он не убит, добрые рыцари. Видите, веки дрожат? Жизнь еще теплится в нем.
Лицо Черного рыцаря было мертвенно-бледным, а волосы и борода седыми; мы с Воддетом упали рядом с ним на колени. Бертольд нашаривал поверженного рыцаря своей палкой. Хела сказала:
- Он такой же старый, как ты, отец. И у него лицо благородного господина.
Герольд Черного рыцаря начал:
- Знайте же, что мой господин - не кто иной, как…
Черный рыцарь закончил фразу голосом более твердым, чем можно было ожидать:
- Герцог Ширвола Мардер.
- Ваша милость. - Я опустил голову. - Я не знал.
- И не должны были знать, сэр Эйбел. У вас по-прежнему нет поместья? И денег тоже?
- Да, ваша светлость.
- Вам нет необходимости… Сэр Воддет? А вы что здесь делаете?
- Он поспешил вперед, - пояснил я, - опасаясь, как бы я не убил вас.
- Вы взяли верх над ним. - Мардер попытался сесть и с помощью Хелы преуспел в своей попытке. - Я хотел испытать вас, сэр Эйбел. Главным образом, проверить, можно ли вас подкупить. Вы выдержали оба испытания. - Он закашлялся. - Сам я, увы, второго не выдержал.
- Ваше копье грозило расколоть мой шлем, - сказал я. - В последний момент вы его опустили.
- Разумеется, разумеется. Я же хотел испытать вас, а не ослепить. - Тут Мардер заметил Бертольда, и лицо его вытянулось. - Прошу прощения, сэр рыцарь. Я не хотел никого обидеть.
- Я всего лишь жалкий бедняк, сэр.
- Все эти люди… - Мардер огляделся по сторонам в легком замешательстве. - Эта… эта могучая дева. А там… самый огромный человек из всех, когда-либо мной виденных.
- Мой брат, ваша милость, - пояснила Хела. - И с позволения вашей милости, истинный человек, хотя и не шибко разговорчивый. А вон там стоит еще один доблестный рыцарь, ваша милость, славный сэр Леорт Сэндхилл.
Анс что-то прошептал ей на ухо.
- Этот верный слуга назвал имя дамы, что стоит рядом с сэром Леортом, дабы я могла представить ее вам, герцог Мардер. Это дочь лорда Била, по имени Идн.
Идн выступила вперед, с улыбкой протягивая руку Мардеру.
- Мы встретились при неприятных обстоятельствах, ваша светлость. Пусть же наше знакомство будет приятным. Мы - Идн, королева Йотунленда.
Глава 14
УТГАРД И РАВНИНА
Только-только начинало светать.
- Ангриды средних размеров смогут проходить лишь по одному, сэр Свон, - доложил сержант на ходу. - А у меня там три лучника и два меченосца.
Свон кивнул. Он, прихрамывая, шел за сержантом, а Тауг следовал по пятам за Своном.
Тяжеловооруженные воины уже обнажили мечи, и лучники приготовили стрелы. Казалось, все почувствовали великое облегчение при виде Свона. Когда сержант распахнул железную дверь, Тауг понял, о чем он говорил. В дверной проем могли пройти два пеших рыцаря плечом к плечу или проехать один конный, пригнув голову; но ангриду, находившемуся в холодном коридоре снаружи, пришлось сильно наклониться, и даже так он казался слишком высоким. Огромное бородатое лицо великана походило на видавший виды военный барабан: изборожденное шрамами, изрытое оспинами и усеянное бородавками; с перебитым носом и сверкающими глазами. При виде него Тауг вытащил из ножен Мечедробитель.
- Кто ваш король? - требовательно спросил Свон.
- Гиллинг. - Голос походил на грохот военного барабана. - Гиллинг - истинный король и прямой потомок Бергельмира.
Тауг не понял, лжет ли он, хотя внимательно наблюдал за глазами великана, завороженный и испуганный.
- И мы такого же мнения, - сказал Свон. - Входите, друг.
- А как насчет остальных?
- Скажите, чтобы они вернулись вечером.
- Я Шилдстар. Доложите королю.
- Его величество спят, - холодно ответил Свон. - Вы желаете войти - один - или нет?
- Я скажу им. - Шилдстар отступил на шаг. - Вам лучше закрыть дверь.
Она захлопнулась с громким лязгом, и два лучника задвинули огромный засов.
- Неужто король действительно женился на леди Идн? - Сержант говорил шепотом, хотя Шилдстар явно ничего не мог услышать, даже если сидел там на корточках, припав ухом к двери.
Свон бесстрастно кивнул.
- О Тунор!
- Она ухаживает за ним, - решился подать голос Тауг, - вместе с рабынями и своими служанками, поскольку ухаживать за больным такого размера нелегко. Я сочувствую леди Идн… мы все сочувствуем.
- Позови Тиази, - велел Свон Таугу.
Высокие - по колено - ступени погруженной во мрак лестницы, ведущие на верхние этажи гигантской каменной башни, казались бесконечными; пульсирующая боль в ране и тяжелое шарканье сапог безжалостно напоминали Таугу о крайней усталости, им владевшей.
Примерно через сотню ступеней он услышал еще чьи-то шаги и, хотя поначалу принял звук за эхо собственных шагов, отраженное от стен, вскоре понял, что ошибался. Кто-то - или что-то? - спускался навстречу по лестнице, легко переступая со ступени на ступень.
Воздух стал еще холоднее, и хотя Тауг кутался в толстый плащ, подаренный Идн, он не согревал. Увидев изумрудные глаза Мани, появившегося из темноты несколькими ступенями выше, он понял, что предвещает взгляд этих глаз.
- Это она, да? Ведьма?
- Моя любимая хозяйка, - торжественно объявил Мани.
- Ты так называешь леди Идн.
- Королева Идн тоже моя любимая хозяйка, - пояснил кот. - Моя преданность обеим безгранична.
Из темноты раздался голос:
- Мне принять обличье Идн?
- Да. - Тауг прислонился к стене, чувствуя острое желание присесть. - Если мы собираемся снова разговаривать, так будет лучше.
Идн, которая была не настоящей Идн, спустилась по лестнице - словно освещенная тусклым светом и окутанная тонкой дымкой.
- Король Гиллинг - мерзкое животное. - Мнимая Идн говорила голосом, похожим на голос зимы. - Он не должен обладать мной - я пришла, чтобы сказать тебе именно это. Я приведу сэра Эйбела, и, возможно, сэр Эйбел спасет меня.
- Сэр Свон готов на все, чтобы спасти вас, - сказал Тауг.
- И ты тоже. Ты еще не спал с женщиной.
Тауг помотал головой:
- Еще нет.
- Ты говоришь правду. Он правдивый человек, Мани?
- О да!
- Я видел, как это делается, - объяснил Тауг. - Я… знаю, что делать.
- Ты не видел, как король Гиллинг принимает невесту. Он будет лежать на спине, со стоящим членом.
Тауг неуверенно кивнул.
- Раздевшись донага, я стану ласкать член, словно мужчину-карлика. Смотреть зачарованным взглядом и растягивать рот в блаженной улыбке. Я умащу его благовонными маслами и стану говорить нежные слова, и целовать, и просить у него любви. И Гиллинг откликнется на мои ласки, расточаемые карлику. Извергнувшись, он окатит меня семенем, и я вознесу хвалы и вновь осыплю его поцелуями, благодаря за неземное наслаждение и умоляя не уходить.
- Леди Идн не станет этого делать. - Еще никогда в жизни Тауг не говорил с такой уверенностью.
- Если я не сделаю этого или выдам свое отвращение словом или жестом, я умру, - сказала мнимая Идн. - И я буду не первой женщиной, принявшей такую смерть, уж поверь мне. По-твоему, она не может родить Гиллингу ребенка?
- Я не желаю говорить об этом, - с усилием выдавил Тауг.
- Его семя осквернит ее лоно. Ты представляешь, какой она будет на сносях?
Мнимая Идн начала раздуваться. Тауг закрыл глаза, но обнаружил, что по-прежнему видит Идн - с чудовищным, уродливо вздутым животом и искаженным гримасой плача лицом. Незримые руки сорвали с нее одежду. Тауг крепко прижал ладони к глазам, чтобы не видеть крови; Идн у него под веками скорчилась от боли, содрогнулась всем телом и застыла неподвижно, распростертая навзничь.
Очнувшись, он обнаружил, что сидит, как и хотел с самого начала, сидит на холодном грязном полу лестничной площадки, раскачиваясь из стороны в сторону и горько рыдая.
- Этого еще не случилось. - Голос Мани, обычно совсем не добрый, звучал мягче, чем когда-либо. - И возможно, никогда не случится.
- Никогда, - сквозь слезы заявил Тауг. - Я не допущу такого. Я убью его. Пусть я совершу убийство, мне плевать, но я убью Гиллинга.
- Это не убийство. Возьми вон тот факел и раздуй пламя, пока оно не погасло. - Мани спрыгнул с нижней ступени марша на площадку и, к великому изумлению Тауга, потерся теплым пушистым боком об его колено. - Я совершу убийство, коли убью другого кота иначе как в драке. Ты совершишь убийство, коли убьешь, скажем, сэра Гарваона или лорда Била иначе как в честном бою. Но король Гиллинг похож на тебя не больше, чем Орг.
Внезапно испугавшись, Тауг вскочил на ноги:
- Он здесь?
- Орг? Понятия не имею.
- Но мне ведь не померещилось, правда? Когда сэр Свон и сэр Гарваон сражались с великанами. Там был Орг, и он срывал факелы со стен, чтобы ангриды его не увидели.
Мани зевнул, благовоспитанно прикрыв пасть черной лапой.
- Разумеется.
- И он… Он дрался за наших рыцарей? Поэтому они победили?
- Не знаю. В темноте началась такая свалка.
Тауг с трудом взобрался на ступень, с которой минуту назад спрыгнул Мани.
- Мне нужно позвать Тиази. Свон хочет его видеть.
- Ну так поторопись. Можно, я поеду на твоем плече?
Тауг протянул свободную руку:
- Залезай.
Когда они поднялись еще на дюжину ступеней, Тауг спросил:
- Так это Орг ранил короля?
- Не знаю, - ответил Мани. - Я не видел, как это случилось. - И через одну ступеньку добавил: - Но я сомневаюсь. Насколько я видел, Орг в основном сворачивает шеи. Довольно трудно поверить, что у кого-то хватит силы свернуть великану шею, но у Орга получается.
- У короля колотая рана на спине. Глубокая - значит, удар наносили мечом или длинным кинжалом.
- Король убил мастера Крола, - задумчиво проговорил Мани.
- Знаю. - Тауг вскарабкался на следующую ступень. - Подниматься было бы легче, будь здесь перила.
- Я поговорю об этом.
- Орг должен выполнять приказы сэра Свона. Кто-то говорил мне. Кажется, ты.
- Вполне возможно.
- Убийство мастера Крола было бесчестным делом. Настоящим преступлением. Так почему бы сэру Свону не приказать Оргу убить короля?
- Не вижу причин, почему бы и нет, - согласился Мани. - Однако он не приказывал. Видишь ли, я подслушивал, когда сэр Свон отдавал распоряжения Оргу. Он ни словом не упомянул про короля.
- Подслушивать чужие разговоры неприлично.
- Я вынужден возразить, хотя и не вполне уверенно. Подслушивание зачастую доставляет мне удовольствие, и в лучшем случае оно весьма познавательно. Кот, который держит ухо востро, узнает много полезных вещей.
Тауг продолжал карабкаться вверх по лестнице; он уже приближался к нужному этажу, и, соответственно, разговор с Мани подходил к концу. Он остановился и помахал факелом, чтобы раздуть пламя посильнее.
- Думаю, тебе следует рассказать мне все. Мне нужно знать гораздо больше.
- О разговоре сэра Свона с Оргом? - Мани спрыгнул с плеча Тауга и потянулся. - Ну, он состоялся, когда сэр Свон…
- О ваших с ведьмой делах. Она хочет, чтобы я убил короля. Если я убью, мы окажемся в еще более бедственном положении, чем сейчас.
- Она хочет, чтобы ты спас королеву Идн, - возразил Мани. - А это совсем другое дело.
- Но она хочет, чтобы сэр Эйбел вернулся. Так она сказала Тиази.
- Которого мы должны позвать? Я ведь правильно тебя понял? Полагаю, сэр Свон хочет видеть именно Тиази, раз он послал тебя за ним.
Но Тауг продолжал гнуть свою линию:
- Она сказала Тиази, что король должен взять на службу сэра Эйбела, коли хочет сохранить престол; таким образом, складывается впечатление, что она на стороне короля.
Мани разгладил усы лапой.
- Сомневаюсь.
- Разве она не говорила тебе?
- Иногда она посвящает меня в свои планы, - холодно произнес Мани. - Однако в данном случае такого не произошло. Мне предписывалось сопровождать сэра Эйбела и его кошмарного пса. Мне предписывалось служить сэру Эйбелу в меру моих скромных сил, что я и делал со всем усердием. Сэр Эйбел отдал меня королеве Идн, и я безропотно перенес всю свою преданность на нее. Она, в свою очередь, отдала меня своему супругу-королю - еще один шаг вверх по общественной лестнице. Ты согласен?
- Но твоей истинной хозяйкой все равно остается ведьма! - с ожесточением выпалил Тауг.
- Разумеется. - Мани вспрыгнул на следующую ступень. - А, понимаю. Ты боишься, что я расскажу королю Гиллингу о твоем намерении убить его.
Тауг, у которого и в мыслях не было ничего подобного, изумленно выкатил глаза.
- Разумеется, я ничего не скажу. Ты до сих пор не можешь понять одной простой вещи: я действительно преданный друг. Если кто-нибудь снова попытается убить моего хозяина при мне, я ведь могу и вмешаться. А могу и не вмешиваться. Смотря по обстоятельствам.