И мы славно потрудились, но описание всех последующих событий заняло бы у меня больше времени, чем ушло на само сражение и на то, чтобы потом согнать всех мулов и вьючных лошадей. Мы провели ночь в большом доме, прежде принадлежавшем Бимиру; во всех очагах там ревел огонь, и люди теснились возле них. Тауг нашел меня в конюшне, где погонщики мулов под присмотром мастера Эгра развьючивали, кормили и поили своих подопечных.
- Я… я хотел поговорить с вами, сэр Эйбел. Можно?
- Можно. - Я отошел от Облака и посмотрел на Тауга, с трудом сдерживая ухмылку. - Можно, если ты готов поработать. Ты готов?
- Конечно! Все, что угодно!
- Но ты устал, и у тебя лицо разбито.
- У Свона разбито сильнее, но он не сидит сложа руки.
- Не считая нужным расседлать, напоить и накормить своего коня. Пока, во всяком случае.
- Он обслуживает лорда Била и леди Идн.
- Похвально. - Я провел скребницей по хребту Облака, от холки до хвоста, а потом вручил щетку Таугу. - Знаешь, что это за инструмент?
- Нет, сэр.
- Скребница. Такая щетка, которой чистят шкуру животного. Будь у меня оруженосец, он позаботился бы о моем коне - не потому, что мне самому лень, а потому, что он должен научиться. Когда он сам станет рыцарем, никто не станет заботиться о его коне.
- У вас есть оруженосец, сэр Эйбел. Свон. Он сказал мне.
Я потряс головой:
- Будь Свон моим оруженосцем, сейчас он находился бы здесь и чистил Облако.
- Он боится вас. Так мне кажется.
- Ему не меня следует бояться. Анс знает о нем?
- О зримом чудовище? Не знаю, сэр.
- Расскажи ему при случае. Сейчас я научу тебя ухаживать за конем. Ты готов?
Глядя на Облако, Тауг кивнул.
- Вы можете разговаривать между делом?
- Конечно. Ты боишься Облака?
- Немножко. Он такой огромный.
- Она. Размер не имеет значения. Норовистая лошадь ужасно опасна, даже если она маленькая. Кроткая может ненароком зашибить, поскольку она гораздо больше и гораздо сильнее тебя. Но это маловероятно. Человек, о котором ты мне рассказал, - который тебя ударил, - представляет для тебя гораздо большую опасность, чем я. Так и с лошадьми.
Тауг снова кивнул, не очень уверенно.
- В первую очередь надо снять седло и чепрак. Под седлом лошадь всегда устает. Если тебе доводилось брать в руки седло, ты знаешь почему. Чепрак всегда влажный от пота, поэтому его тоже снимаем. Если конь разгорячен или находится на холоде, его обязательно нужно накрыть чем-нибудь. Подойдет любое чистое, сухое и теплое покрывало. Думаю, в данном случае такой необходимости нет.
- Понимаю, - сказал Тауг.
- Хорошо. Лошадь не способна мыслить, как человек, но хорошая лошадь чувствует тебя лучше, чем ты ее. Ты должен тонко чувствовать своего коня, а для начала нужно научиться понимать, когда он испытывает жажду, голод, холод или одиночество, как бывает с тобой. Коли ты понимаешь своего коня, он понимает, что ты все понимаешь, по твоим действиям. А коли не понимаешь, он тоже понимает это.
- Сэр Эйбел, вы…
- Разница проявляется в мелочах, по большей части практически незаметных. Но исход любой битвы зависит от мелочей. Ты хотел задать вопрос?
- Вы погибли, сэр Эйбел. Вернее, мы так думали.
Я пожал плечами:
- Какое это имеет значение? Я здесь, дышу тем же пыльным воздухом, что и вы все. Думаешь, я призрак? Если хочешь, я проткну себе палец, чтобы ты увидел кровь.
Тауг помотал головой.
- Ну и хорошо. Я живой, Тауг, как ты. Сегодня за ужином две дюжины человек видели, как я ем. Вот тебе доказательство. Призраки не едят.
- Я этого не знал.
- Теперь знаешь. Тебя смущает моя кольчуга с золотыми кольцами? Она досталась мне вместе с Этерне. - Я дотронулся до меча, но не стал вытаскивать из ножен. - Перевязь с ножнами досталась мне вместе с ней. Я взял меч, кольчугу и все прочее. Что ты станешь делать, когда снимешь седло с чепраком и накроешь коня попоной в случае надобности?
- Сниму уздечку, - сказал Тауг. - Напою его и накормлю, коли сумею найти корм. Я так делал с вашим прежним конем, когда ездил на нем.
- А потом?
- Это все.
- Потом тебе нужно осмотреть ноги животного. Ну-ка подними заднюю правую ногу Облака и взгляни на копыто. Я подержу фонарь.
Тауг подчинился - с таким видом, словно держал в руках бомбу с зажженным фитилем.
- Не надо бояться. Она привыкла, что у нее осматривают ноги, и знает, что ты делаешь это для ее же блага. Не видишь там никаких камешков?
- Нет, сэр. Ничего, если я поинтересуюсь, откуда у вас Облако?
Вокруг нас беспокойно двигались и били копытами лошади и мулы; погонщики переговаривались, смеялись и сыпали проклятиями. Наконец я спросил:
- Подкова не стерта?
- Нет, сэр.
- Расшатавшиеся гвозди есть? Хоть один?
- Нет, сэр.
- Хорошо. Теперь проверь заднюю левую.
Тауг подчинился.
- Ты уже решил, что я не собираюсь отвечать на твой вопрос. На самом деле я просто соображал, как лучше ответить. Лошадь мне подарил Вальфатер, однако тебе это ничего не скажет. Ты когда-нибудь смотрел на пруд, в котором отражается Скай? Облака, солнце, птицы и тому подобное?
- Множество раз. С этой ногой тоже все в порядке, сэр. Только кто такой Вальфатер?
- Некоторые жители вашей деревни поклоняются Дизири. Твоя сестра говорила мне.
- Да, сэр. Вы заберете ее из Утгарда?
- Твою сестру? Конечно. Среди всего прочего я вернулся и для этой цели. Теперь осмотри правую переднюю.
Тауг поднял указанную ногу, уже не столь опасливо.
- Говоря об оверкинах, я имею в виду не Дизири и ее племя. Сколько оверкинов ты знаешь?
- Ну, Тунор… - Тауг слегка поколебался. - И Громовержец.
- Это один и тот же парень. Назови еще кого-нибудь.
Последовала долгая пауза.
- Мама упоминала имя Нертис.
Я рассмеялся:
- Вот тут ты меня поймал. Я о нем не слышал.
- Это "она".
- Давай еще.
- Больше я никого не знаю, сэр Эйбел. С этим копытом тоже все в порядке. Я проверю другое.
- За время, проведенное сейчас в конюшне, ты услышал множество проклятий - и такой способ выяснить, кого должны почитать люди, ничуть не хуже любого другого. Какие имена здесь упоминались?
- Э-э… Фригга. И Форсетти? Это оверкин, сэр? Я думал, название города.
- И то, и другое. Город назвали в честь оверкина, поскольку люди надеялись жить там по закону справедливости. Это все? Похоже, ты не особо прислушивался.
- Фенрир и Сиф, сэр. И еще Странник.
- Неплохо. Странник - это Вальфатер. Теперь слушай внимательно. Ты видел отражение Ская в пруде. Но пруд и все вокруг, весь наш мир под названием Митгартр, есть отражение Ская. Лорд Бил подарил мне белого жеребца, которого мы бросили, когда забрались на грифона. Может, я уже тебе говорил.
- Да, сэр.
- Точно так же Вальфатер подарил мне Облако. У тебя вытянутая физиономия. В чем дело?
- Ваш конь… прежний, на котором я ездил, пока тот человек не забрал его у меня… Я… за ним ведь, наверное, никто не ухаживает.
- Понимаю. Конь по-прежнему принадлежит тебе, Тауг, даже если его у тебя украли.
- На самом деле он не мой, сэр Эйбел. А ваш.
- Я дарю его тебе. Вот сию минуту и подарил. Вообще-то погонщики должны заботиться обо всех лошадях, но если он здесь, найди его и удостоверься, что о нем позаботились должным образом. Привяжи жеребца рядом с Облаком. Убедись, что привязь достаточно длинная, чтобы он мог лечь, и постели для него чистой соломы.
Тауг двинулся прочь, но остановился:
- Вы сами делали все это, пока я не появился, да? Осматривали копыта и все такое?
Я кивнул.
- Я так и думал. Если я собираюсь стать рыцарем, мне надо разобраться с человеком, который на меня напал, правда ведь?
- Рано или поздно, - кивнул я.
- Не хочу откладывать на завтра. Я попробую разобраться с ним, как только позабочусь о Лэмфальте.
Когда Тауг уже скрылся среди толкущихся животных и людей, я крикнул вслед:
- Когда проверишь копыта, помой коню ноги! Теплой водой.
Позже, когда я лежал на полу в бывшей комнате Бимира, Мани перешел от леди Идн ко мне и улегся у меня на груди.
- Вы спите?
Гильф поднял голову и посмотрел на него, но ничего не сказал.
- Нет, - ответил я. - А что?
- Коты могут попасть в Скай?
Я ненадолго задумался.
- Наверное. У Леди Фольквангра четыре кошки. Откуда ты узнал, что я здесь?
- О, я сразу узнаю о таких вещах.
Я задумался и об этом тоже, а поскольку к приходу Мани я уже почти спал, на раздумья у меня ушло порядочно времени. Наконец я сказал:
- Я не стану требовать от тебя объяснений. Знаю, ты не слушаешься приказов. Но если ты не желаешь ничего объяснять, я больше не отвечу ни на один твой вопрос.
- Наверное, мне не следует.
- Ну и не надо. - Я зевнул. - Уходи.
- У меня важные новости.
Гильф тоже зевнул и положил голову между передних лап.
- Какие? - спросил я.
- С какой стати мне отвечать на ваши вопросы, если вы отказываетесь отвечать на мои?
- Ты первый не ответил, - напомнил я. - Пошел прочь.
- Я хотел. Просто вопрос сложный.
- Тогда лучше его не затрагивать. Вы, коты, вечно опрокидываете чашки и прочие предметы, а мне нужно выспаться. Мы не тронемся в путь рано, если я не встану на рассвете.
- Мне сказала моя прежняя хозяйка. - Мани выдержал паузу, внимательно глядя мне в лицо. - Вы удивлены, верно?
- Конечно. Она умерла.
Мани ухмыльнулся; его белые, страшно острые клыки казались красными при свете огня.
- Вы тоже, сэр Эйбел.
- Едва ли.
- Не стану спорить - это ниже моего достоинства. Ну как там, здорово?
- В Скае-то? Очень.
- Возможно, я когда-нибудь побываю там. И вовсе не здорово. В смысле иногда здорово, но в целом…
- Бездоказательно, - пробормотал я.
- Вы пробыли там совсем недолго.
- Лет двадцать, или около того.
- Вы уехали всего несколько дней назад.
Я рывком сел, поймал Мани и усадил к себе на колени.
- Расскажи мне, как ты разговариваешь со своей хозяйкой, а я немного расскажу тебе про свою жизнь в Скае. - Взглянув на Тауга, который лежал с крепко зажмуренными глазами, я добавил: - Во всяком случае, начну. О двадцати годах жизни за раз не расскажешь.
- Мне нужны подробности, - уклончиво сказал Мани.
- Ладно. Будут тебе подробности.
- Если вы расскажете мне про тамошних котов, я сообщу вам важную новость. Но вы первый. Договорились?
- Нет, поскольку про котов мне мало что известно. Положим, я расскажу тебе все, что знаю. Ты не заявишь, что этого недостаточно?
Мани прижал черную как смоль лапу к черной как смоль груди.
- Нет, клянусь честью Кота. Клятвы сильнее я не знаю. Но вам придется рассказать и про Скай тоже.
- Хорошо. Время там, как и в Эльфрисе, другое. Я не ученый, но мне кажется, время в Скае течет очень быстро. Месяц там равен нескольким часам здесь.
- На Эльфрис не похоже.
- А по-моему, похоже, - сказал я. - Только там время течет медленно. Тауг провел в Эльфрисе несколько дней - во всяком случае, он так считал. Но здесь прошли годы. По-видимому, течение времени замедляется по мере того, как спускаешься ниже и ниже. Скай - третий мир. Митгартр - четвертый, а Эльфрис - пятый.
- Это мне известно. Как вы попали в Скай?
- Меня доставила туда одна милая девушка по имени Альвит. Вальфатер собирает героев, как некоторые люди коллекционируют оружие. Их доставляют в Скай его дочери и принцессы, погибшие славной смертью и подобранные на поле брани другими девами. Альвит одна из них. Вальфатер принял меня и подарил мне лошадь цвета облака, верхом на которой ты меня, наверное, видел сегодня, а также щит и разные другие вещи. Этого достаточно?
- Нет. Чем вы там занимались?
- Пировал, пел песни, рассказывал истории, совершенствовался в воинских искусствах и сражался с великанами. Великанами зимы и древней ночи.
- Леди Идн тоже сражается с великанами, - гордо сказал Мани. - Одного поразила стрелой прямо в глаз сегодня.
- Честь и слава леди Идн. - Я бросил на нее взгляд через огромную, похожую на пещеру комнату. - Но инеистый великан, ослепленный твоей хозяйкой, не идет ни в какое сравнение с великанами, бившимися с нами. Позволь рассказать тебе про набег, в котором я участвовал. В краю, где они живут, всегда холодно и пасмурно, а в тот раз еще и дул сильный ветер. Мы укрылись в пещере.
- Я бы тоже так сделал, - заявил Мани.
- Нисколько не сомневаюсь. Это была большая пещера, от которой отходило пять маленьких, заканчивавшихся тупиком. В большой мы развели ревущий костер и довольно удобно устроились на ночлег, выставив часового и сменяя друг друга на посту в течение ночи.
- Я бы провел разведку. Никогда не знаешь, какая опасность может подстерегать тебя поблизости.
- Совершенно верно. Я стоял в дозоре последним и потому поднялся раньше других. Когда моя вахта закончилась, я разбудил товарищей и решил обследовать окрестности. К северу тянулась гряда холмов, и я взобрался на один. Ты мне напомнил обо всем этом, когда улегся у меня на груди.
- Рассказывайте дальше.
- Непременно, и я говорю правду, что бы ты там ни думал. Достигнув вершины, я увидел на западе огромное лицо с закрытыми глазами. Борода походила на густой лес, рот - на глубокую пропасть, а ноздри - на пару туннелей. Я посмотрел вниз и увидел своих товарищей, выходящих из пещеры. Я увидел также, что это вовсе не пещера, а перчатка великана, на груди которого я стоял. Мани задумчиво лизнул левую лапу.
- Вряд ли ты мне веришь, но это еще не все. Хочешь узнать, что произошло дальше?
- Продолжайте.
- Наш командир начал увеличиваться в размерах, когда я доложил об увиденном. Он становился все больше и больше, пока не стал ростом с великана, на которого я забирался, и его шлем, доспехи и все прочее увеличивалось вместе с ним. При виде его все остальные тоже начали увеличиваться. Я не знал за собой такой способности, пока не увидел, как он это делает. Но когда увидел, сразу понял, как это делается, и тоже увеличился. Я не мог достичь размеров командира, никто из нас не мог. Все же мы могли превратиться в настоящих великанов - и превратились. Дальше я не стану рассказывать, поскольку ты в жизни не поверишь.
Мани закончил вылизывать левую лапу и занялся правой, а потом наконец промолвил:
- Расскажите про котов. Все, что знаете.
- Они принадлежат Леди Фольквангра, как я говорил. Она одна из дочерей Вальфатера. Думаю, самая младшая, и она… Ну, описать ее красоту невозможно. Таких слов просто нет.
Мани ухмыльнулся:
- Я заметил: у вас дыханье сперло при одной мысли о ней.
- Когда видишь Леди Фольквангра впервые, ты сразу падаешь на колени и кладешь меч к ее ногам. Я так и поступил, и на моих глазах многие делали то же самое.
- Очень трогательно.
- Она улыбается, просит тебя подняться и очень сердечно говорит, что видит твою готовность умереть за нее, и клянется тебе в вечной дружбе.
- Так случилось с вами?
- Со всеми нами. Это был чудесный, восхитительный момент. Я бы сказал, самый восхитительный в моей жизни, если бы не пережил еще даже более восхитительного момента. Но, честно говоря, чудесных моментов в Скае хоть отбавляй. Хочешь знать, какие чувства испытываешь там?
В голосе Мани явно послышалась улыбка:
- Хотелось бы, сэр Эйбел.
- Я видел в Ширволе кота, увечного от рождения. Бедняге приходилось передвигаться нелепыми скачками, точно кролику.
Мани кивнул.
- Теперь представь, если бы все коты были такими. А через много, много лет с тобой вдруг что-то происходит - и ты обретаешь способность бегать и прыгать, как сейчас. Что бы ты почувствовал?
- Думаю, обезумел бы от радости.
- Точно. Вот такие чувства и испытываешь в Скае. Наша жизнь в Митгартре была сном, а теперь мы пробудились, и солнце сияет, и сны больше не властны над нами. Ты когда-нибудь слышал о Фольквангре?
- Да, если именно там живут коты Леди.
- Фольквангр - великолепный дворец, расположенный на живописнейшем из лугов. Иногда он находится поблизости от замка Вальфатера, а иногда далеко от него. Они оба перемещаются, но в разных направлениях. Там чудесные сады, но чудесней всех садов - луг, густо поросший полевыми цветами. Там башни, ротонды, и дворы, и тысяча ульев, полных золотых пчел, которые никогда никого не жалят. Как в самом дворце, так и снаружи есть особые места, отведенные для танцев и игр, для пения, бесед и учения, а также для упражнений в боевых искусствах. Ты постоянно обнаруживаешь там что-нибудь новое, и каждое твое открытие поистине замечательно. Потайные лестницы, ведущие в помещения, полные книг и приборов, какие тебе никогда прежде не встречались, или окна, из которых неожиданно открывается прекрасный вид, потрясающий тебя до глубины души.
- Похоже, мне бы там понравилось, - задумчиво проговорил Мани. - Так там только четыре кота? Для четырех котов дом великоват.
- Я видел только четырех, - сказал я. - Но, вполне вероятно, их больше. Хотя я прожил там много лет, я увидел далеко не все, и, возможно, никто не успеет увидеть все, даже если проведет там тысячу лет. Я говорил, что Леди и Вальфатер обмениваются героями?
Мани помотал головой.
- Так вот, они обмениваются. Леди предводительствует Избранными павшими. Последних доставляют ей девы-воительницы, и некоторых она оставляет при себе. Но иногда она отдает на время своих героев отцу, а он порой отдает ей своих. Однажды отдал меня.
- А чем занимаются ее коты?
Я невольно улыбнулся:
- Охотятся на лугу и дремлют на солнышке. Расхаживают по дворцу с целями, которые ты понимаешь гораздо лучше меня. Они - друзья и посыльные Леди. В дни торжеств они влекут ее колесницу.
- Самцы или самки?
- Думаю, и те и другие. Вот и все, что мне о них известно.
- Нет, не все, - возразил Мани. - Какого они цвета?
- Двое полосатых, один черно-белый и один черный, как ты. Теперь твоя очередь говорить.
- Вы знаете, что коты видят призраков?
Я потряс головой:
- Никогда даже не задумывался об этом.
- Умение видеть призраков, - пояснил Мани, - одна из способностей, в которых коты превосходят людей, и общение с призраками являлось одной из главных обязанностей, которые я выполнял для своей прежней хозяйки. Собаки тоже иногда видят призраков, как и отдельные птицы. Однако у котов получается гораздо лучше.
Гильф тихо зарычал.
- Он знает, что это правда. Все дело в наших девяти жизнях. Вполне естественно видеть призраков, коли ты уже хоть раз умер.
- Очень интересно.
- Правда ведь? - промурлыкал Мани. - А теперь, дорогой хозяин, давайте выйдем из дому. Моя новость требует этого.