Слотеры: Игра Покрана - Виталий Обедин 10 стр.


Как я и подозревал, полем, на котором развернется основное действие Игры, оказался постоялый двор, мрачный и жутковатый. Короб здания тяжелым утесом врезался в лес, с усилием распихивая неодобрительно шелестящие над крышей ели, и дерзко спорил, выбрасывая неровный, дрожащий свет из окон. Над крыльцом висел фонарь, тускло освещавший вывеску, на которой значилось "Отдых странника". Достаточно банальное название, впрочем, когда у трактирщиков было в порядке с фантазией?

Буквы на вывески были отлиты из меди, приклепанной на доску, изображающую что-то вроде герба. В отсветах фонаря они, отсвечивали красным, от чего надпись казалась выполненной подсыхающей кровью.

Надо же, а Игрок с большой тщательностью следит за деталями, даже за столь незначительными.

–Жуткое место. – повел могучими плечами ад`Гаррет. – Эти буквы горят, словно адские уголья!

– На то и рассчитано. – проворчал я, проверяя, легко ли выходит из-за пояса пистолет.

Убедившись, что приготовить его к бою будет несложно, я решительно взялся за бронзовый дверной молоток, болтающийся на огрызке веревки.

Невнятные голоса и неясные звуки, доносившиеся изнутри, немедленно стихли после первого же удара. Какое-то время было тихо, а затем чьи-то шаги зашаркали у самой двери. Раздался скрежет отпирающегося засова, в дверном проеме вдруг образовалось прямоугольное окно света, который тут же заслонила чья-то тень. Прямо в нос мне – в холеный породистый нос Мышонка – уперлось ребристое дуло древней аркебузы.

– Кого это черти принесли посреди ночи? – прокаркал голос, явно принадлежащий крупному и сильному мужчине. – Отвечайте, да поживее, пока я вам не утяжелил башку на полунции свинца!

Дверь еще немного приоткрылась, и на нас дохнуло теплом, запахом жареного мяса, кислого вина, пива и подгоревшего масла.

– Что себе позволяет это лесное отребье! – возмущенно пробормотал барон ад`Гаррет и на всякий случай убрал руку подальше от рукояти пистолета.

– Помолчите, барон! Принимайте правила Игры! – шикнул я. – Мы всего лишь усталые путники, которые нуждаются в приюте и отдыхе.

– Путники, да? А оружия у вас больше, чем у маленькой армии! И лошадей я что-то не приметил.

– Мы заплутали.

– Произнесите-ка мне какую-нибудь мессианскую молитву и осените себя знаком истинной веры. – после короткой заминки последовало из-за двери. – И эта... дайте клятву гостя, согласно канонам Черной Церкви!

В любой другой ситуации я уже давно бы отобрал аркебузу, надавал ее хозяину по шее, вошел внутрь и весь этот постоялый двор, включая гостей, уже метался бы в подобострастной панике, норовя угодить Сету Слотеру. Но мы были в Игре, и надлежало соответствовать роли. По крайней мере, на первых порах. Кроме того, учитывая ситуацию и мой новый облик, трудно сказать, кто бы кому надавал по шее...

Когда дверь распахнулась, оказалось, что аркебузу держит здоровенный детина, немногим уступающий ростом мне, то есть, барону в моем теле, но сложенный куда менее внушительно. Своей грузностью и массой он был обязан огромному брюху и складкам жира, а не мышцам. Плечи детины оказались достаточно узкими и рыхлыми, но вот руки его выглядели очень толстыми и мощными. Они едва ли уступали в объеме даже ручищам нынешнего ад`Гаррета. Барон явно оказался не в восторге от такого встречного-поперечного и против воли съежился. Громила тоже особенно не радовался. Угрюмо насупившись, он почти минуту глядел на нас, переводя взгляд с одного на другого, и неодобрительно морщась. В зубах его тлел трут для поджигания запала аркебузы. Наконец, детина убрал оружие и махнул рукой.

– Входите, господа хорошие. Милости, значит, просим.

Я вошел первым, машинально пригнув голову, чтобы не стукнуться о притолку, которую сейчас достал бы, разве только подпрыгнув. Со стороны это, должно быть, выглядело глупо. А вот барон, следовавший за мной, пригибаться не стал. И со всего маха врезался лбом!

Потребовалось несколько секунд, чтобы пересчитать всех собравшихся под одной крышей персонажей и прикинуть приблизительную расстановку сил. Внимательно же рассмотреть и оценить каждого я смог уже после того, как мы с Мышонком уселись за стол и потребовали подать запеченного в травах фазана, словно специально к нашему приходу дорумянивавшегося в открытой жаровне у стойки. Особого ажиотажа появление на постоялом дворе вооруженного до зубов громилы, сопровождающего мелкого плюгавого аристократишку, не вызвало. Все присутствовавшие на короткое время оторвали головы от своей трапезы, внимательно изучили нас и, почтительно кивнув головами – мне одному, продолжили ужинать. Мышонка в моем теле, судя по всему, приняли за наемного бретера. Это впрочем, меня ничуть не обидело: глядя со стороны на самого себя, я прекрасно понимал, что в угрожающей внешности Сета Слотера ничего выдающего принадлежность к дворянскому сословию, не просматривалось.

Кроме туповатого здоровяка, открывшего нам дверь, я насчитал в "Отдыхе странника" двенадцать человек. Ближе всего к нам сидели трое грубоватых на вид молодцов. Судя по их унылой трапезе и простецким физиономиям, это были не мастеровые и даже не подмастерья. Несмотря на одежду городского покроя, вся троица явно выбралась из какой-то глухой деревеньки. Чуть поодаль от деревенских парней уплетали свой ужин еще двое мужчин.

Первый был одет по-дорожному, но достаточно богато. Он напоминал провинциального торговца, выбравшегося в город для того, чтобы заключить несколько новых сделок с поставщиками, или наоборот, договориться с постоялыми дворами или тавернами о поставках деревенского вина. Род занятий молодого парня, орудовавшего ложкой рядом с ним, хмуро поглядывая по сторонам исподлобья не вызывал сомнений. Узловатые предплечья, покрытые длинными шрамами от порезов, плотно сбитые костяшки пальцев, угрюмо выдвинутый вперед подбородок выдавали в нем опытного драчуна. Сделав вид, что уронил нож, я слазил под стол и убедился, что за пояс парня заткнут длинноствольный пистолет с колесным замком, а к скамье прислонена короткая гейворийская сабля в потертых ножнах. Оружие, не требующее филигранного мастерства, но в умелых руках, благодаря удачному сочетанию баланса и тяжести клинка, весьма опасное. Телохранитель.

Из всей компании этот парень внушил мне наибольшее доверие.

В дальнем углу уныло тянули дешевое вино две трактирные девицы. При нашем появлении они заметно оживились, но, не дождавшись никаких знаков внимания, скисли. Низкий статус не позволял им самим подойти и предложить себя высокородным нобилям, какими выглядели мы с Мышонком, а иной платежеспособной публики здесь, если не считать торговца, да еще одного мужчины, одиноко сидевшего за столом у камина, не усматривалось. Оба, видать, тоже не купились на дешевые прелести лесных нимф.

... дешевые прелести?

Присмотревшись к девицам, я немало удивился: несмотря на отсутствие макияжа и скудный гардероб, обе девушки были очень даже ничего. Впрочем, "очень даже ничего" это еще мягко сказаны. Девицы были просто на диво хороши – молодые, свежие, с чистой кожей и ладными аппетитными фигурами. Буйные копны волос нуждались в руке мастера, что ничуть не портили естественной дикой красоты девушек. Уж в этом я-то разбирался прекрасно! Пару раз девицы с надеждой улыбнулись, и стало заметно, что зубы у обоих в прекрасном состоянии: ровные, белые, а главное – все на месте, что большая редкость для простолюдинов. Такие цыпочки должны бы крутиться в высшем свете, охмуряя цвет аристократии Ура. В интерьер затерянного в лесу постоялого двора они совершенно не вписывались.

Привораживающие чары?

Я попытался сосредоточиться и нащупать магическую ауру, но ничего не вышло. Естественно! Все способности, присущие носителю Древней Крови, теперь принадлежат чертовому ад`Гаррету!

– Барон, сделайте мне небольшое одолжение. – тихо позвал я.

– Да? – прочавкал Мышонок, с явным удовольствием работая доставшимися ему крепкими челюстями. Небось, своими-то хилыми жевалками он в жизни не раздробил ни одной фазаньей косточки!

– Внимательно посмотрите на тех шлюх, что сидят в дальнем углу. Только не открыто, чтобы они чего не подумали. Постарайтесь сосредоточиться на одной из них и прислушайтесь к своим ощущениям... Ничего не чувствуете?

– Сейчас... э... а что я должен почувствовать?

– Легкое покалывание в левом виске или едва слышный звон в ушах. Или что-то в этом духе. Вы что-нибудь чувствуете?

– Боюсь, что нет. Это важно?

– Хм... интересно. Продолжайте трапезу, барон.

– Вы подозреваете этих... – барон даже слегка улыбнулся.

– Слишком хороши они для захудалого постоялого двора. – буркнул я.

– Так ведь это Игра на ощущения! Кроме боли и страха игроки должны ощутить все доступные ему радости жизни. Вы не обратили внимания, как замечательно приготовлен этот фазан? Словно готовила не заурядная стряпуха, а искусный повар! И девицы должны быть соответственными.

В его словах был резон.

И все же, мрачно макая хлеб в превосходный соус, я продолжал косить на шлюшек одним глазом.

Оставшиеся посетители "Отдыха странника" оказались не столь примечательными. За стойкой копошилась невысокая, но очень дородная старуха, чьи редкие волосы были собраны в растрепанный пучок на затылке. На ней мешком висела простая рубаха, посеревшая от частых стирок, а располневшие бедра и короткие ноги скрывала куча юбок, перепачканных пятнами жира и вина. Видеть столь неряшливое создание, протирающим глиняные кружки для вина (а именно этим старуха занималась) не доставляло никакого удовольствия. Впрочем, я и не собирался пить. Не зная возможностей организма Мышонка, баловаться с выпивкой вовсе не стоило.

Вдруг я упаду под стол с первой же кружки?

Крупный мясистый нос старухи очень напоминал клюв детины, открывшего нам дверь и теперь увлеченно щипавшего лучины, скрючившись под лестницей ведущей на второй этаж. Должно быть, мать с сыном.

На человеке одиноко сидящем возле камина мой взгляд задержался чуть подольше. Он явно не принадлежал к дворянскому роду – на одежде не было ни цепи, ни родовых знаков, однако, держался очень властно и уверенно. Камзол, расстегнутый на груди, выглядел простым, но его явно подгонял по фигуре умелый мастер. На мизинце мужчины тускло желтел ободок золотого кольца. Усы и борода были пострижены на лютецианский манер, а длинные волосы схвачены на затылке шелковым шнурком. За отворотом высокого ботинка я углядел рукоять ножа, а по левую руку через стол лежала шпага в простых ножнах из полированного дерева. Интересный персонаж! Не дворянин, не наемник, не солдат, но при шпаге. Не скрывает, что лютецианец, хотя в Уре выходцев из города-республики не жалуют. Ведет себя не вызывающе, но всем видом дает понять, что сумеет за себя постоять.

Кто же это у нас такой занимательный?

Последние два персонажа Игры выглядели совершенно непримечательно: обычные мастеровые, отряженные торговцами в Ур для того, чтобы собрать с постоянных клиентов заказы, да прикупить, что велели хозяева.

Подводя итог своим наблюдениям, я заключил, что в этом нехитром провинциальном обществе мы с Мышонком выделяемся, как две белые вороны посреди навозной кучи.

***

– Готовьтесь к поросенку, барон, да закажите нам еще вина, а к нему – графин чистой воды. А я бы пока хотел посмотреть нашу комнату. Эй, хозяин! Обеспечь нам лучшую комнату в этой дыре... Ну, что уставился, любезный? – я скорчил пренебрежительную гримасу и смерил детину презрительным взглядом. – Я вовсе не желаю, чтобы меня зарезали в вашем клоповнике ночью! А потому ночевать буду со своим телохранителем. Видал эти плечи? Не то, что твои – сплошь заплывшие жиром!

Актер из меня, в общем, никудышный, разыгрывать роли и притворяться я не очень умею, о чем не устает напоминать Джад Слотер, сам – ловкий и изворотливый, как угорь. А что поделать, если практика в лицедействе не так велика? Лучше всего у меня получалось идти к цели напролом, раздавая пинки и затрещины. Осваивать искусство маневров в полной мере приходилось именно теперь, утратив физическую мощь, наследие Древней Крови и бойцовые навыки Слотера. Однако, несмотря на мою паршивую игру, Мышонок оказался еще более никчемным комедиантом.

Вместо того, чтобы подыграть, барон ад`Гаррет уставился на меня просящим взглядом. Бедолага явно боялся остаться один. И все же он не был настолько туп, чтобы понести полную чушь, а через пару секунд и вовсе сориентировался.

– Э... милорд, не стоит ли мне подняться вместе с вами? Мало ли что?

– С каких это пор ты начал разбираться в убранстве комнат? – я картинно поднял бровь.

– Могу предложить вам прекрасную комнату наверху. Чистая светлая просторная, с окном! К тому же плотник недавно залатал все крысиные лазы и отскоблил копоть со стен. – без лишней угодливости в голосе предложил детина. – Конечно, у нас не часто бывают гости столь высокого положения.

– Будет тебе врать: "не часто бывают"! – прервал я его. – Титулованнее мелкопоместного дворянчика тут отродясь никого и не было. Идем!

Комната и в самом деле оказалась просторной и относительно чистой. По крайней мере, отсутствие паутины в углах и наслоений копоти на стенах я с готовностью принял за чистоту. Сету Слотеру приходилось ночевать и в куда менее комфортных условий, да и привередничать не в моих привычках. То, что ступеньки и доски пола стонали под ногами, точно проклятые души в преисподней мне пришлось по душе. Благодаря ним подобраться незаметно станет несколько труднее.

Впрочем, следовало играть роль и, покапризничав для виду, понадував слегка губы, я с недовольным видом отослал детину вниз, наказав принести самое свежее белье и пообещав спустить на него Мышонка... то есть, своего громилу-телохранителя... если не дай бог отыщу в простынях хоть одного клопа. Барону ад`Гаррету я приказал постелить на полу в углу. Как и полагалось по статусу.

... Кстати, надувать губы получалось так хорошо и естественно, что я невольно поймал себя на мысли о том, не появляются ли высокородные нобили на свет с врожденной способностью к этому занятию...

Когда я спустился вниз и уселся обратно за стол, истомившийся Мышонок едва не взвизгнул от радости. Глядя на него я не мог не чувствовать отвращения к собственной физиономии, оказывается, способной принимать такое перепуганное и жалкое выражение. Да и вообще наблюдать со стороны за здоровенным мужиком, низко опустившим голову к кружке с вином, и затравленно поглядывающим на всех исподлобья, было, по меньшей мере, странно. Впрочем, габариты сыграли свое дело, и посетители "Приюта странника" сами старались в сторону Мышонка лишний раз не пялиться. А вдруг этот громила из тех задир-бретеров, которые только и делают, что ищут повод для хорошей драки? В последнее время в Уре объявилось так много безземельных и безденежных дворян, промышляющих грабежом и вымогательством под видом вызова на дуэль (а в случае с простолюдинами – под угрозой банального мордобития), что и не знаешь, откуда ни за что, ни про что может прилететь зуботычина!

– Прошу прощения, милорд...

Я поднял глаза и снизу вверх посмотрел на мужчину с лютецианской бородкой, неожиданно оказавшегося рядом с нашим столом. Ступал он так тихо, что я даже не почуял его приближения! Или может Мышонок, ко всему прочему еще и не достаточно остер на ухо?! Шпага незнакомца осталась лежать на столе, однако на поясе висел внушительных размеров кинжал с простой рукоятью, обмотанной кожаным ремешком. И про нож в отвороте ботинка я не забыл. Ростом светловолосый оказался чуть выше среднего, однако при этом мог похвастать крепким сложением и жилистостью дикого кота. Узловатые мышцы веревками прорисовывались под кожей. Настоящий боец!

Мышонок, ныне превосходивший мужчину и ростом, и массой, и шириной плеч вздрогнул и испуганно посмотрел на меня. Черт! Более нелепого телохранителя трудно себе представить.

– Да?

– Позвольте представиться, мое имя Чернье ла Трой...

– Лютецианец?

– Нет, верноподданный Ура, Блистательного и Проклятого! – открестился ла Трой. – Из Лютеции были мои предки, оставившие страну во время бунта "кроканов"... Я серебряных дел мастер из Китара, решивший поискать своего счастья в столице.

– Что ж, желаю удачи в поисках, любезный.

Я демонстративно уткнулся в кружку.

– Благодарю вас, милорд. – торопливо сказал мастер Трой. – Но я вовсе не ищу полезного знакомства или вашего покровительства. Дело в другом...

Он низко склонился над столом и поглядел мне прямо в глаза. Взгляд у серебряных дел мастера обнаружился неожиданно властный и требовательный. Мышонок нервно заелозил, когда этот взгляд изучающее скользнул по его плотной фигуре.

– Здесь что-то не так, милорд. В этом постоялом дворе что-то... не так. Признаться, я рад встретить здесь благородного нобиля в сопровождении профессионального прекрасно вооруженного бойца...

– Говорите ближе к теме!

– Милорд, судя по тому, что я слышал из обрывков разговоров, добираясь до Ура, в окрестностях ближайших деревень шастает какая-то дикая тварь. Пропало уже несколько крестьян и два или три путника из других местностей. Они должны были заночевать здесь, в "Отдыхе странника". По приказу местного графа егеря тщательно прочесали лес, однако никаких следов хищников не нашли. А тут еще крестьяне начали вспоминать о встречавшихся им днем женщинах, собиравших в лесу грибы и ягоды. Ни одну из них допрежь в здешних местах не видели... – он выдержал многозначительную фразу, а затем веско уронил. – Я слышал, после всех этих россказней цены на чеснок в окрестных лавках взлетели втрое, а пастор мессианской церкви чуть не вдвое увеличил количество прихожан!

– Если тут рыщут вампиры или еще какая нечисть, это проблема местного лендлорда. Пусть отошлет петицию в Ур, или обратится за помощью в ближайшее представительство Ордена Инквизиторов. Разве мы производим впечатление охотников за чудовищами?

Я улыбнулся, и Мышонок тоже выдавил жалкую вымученную улыбку.

В черном кожаном колете, перетянутый ремнями боевой сбруи он как раз таки впечатление производил. Самый что ни на есть охотник за вампирами, вышедший на промысел! Все портило только затравленное выражение, въевшееся в каждую черточку лица и бегающие глаза. Мастер Трой вежливо выждал, пока я уберу улыбку с лица.

– Вы не замечаете здесь ничего странного, благородный лорд?

Не дожидаясь приглашения, Чернье опустился на скамью рядом с Мышонком. Подобный поступок был огромной наглостью со стороны простолюдина, но я великодушно проигнорировал дерзость.

– Вы когда-нибудь видели шлюх в маленьком постоялом дворе, затерянном в лесу? – тихо спросил мастер. И не давая мне возможности ответить, продолжил: – Да еще таких красивых? Этим девушкам обрадовался бы самый дорогой бордель Китара!

– Вы намекаете...

– Я весь вечер наблюдал за этими женщинами, мессир. Ни одна из них не притронулась ни к кусочку пищи и не выпила ни глоток вина. И они не пытались соблазнить ни одного мужчину до вашего прихода.

– Может быть, оттого что здесь никто не выглядит денежным постояльцем? – я продолжал играть тупого.

Зато Мышонок слушал, развесив уши, и широко распахнув глаза. Я кожей чувствовал, что ему страшно хочется повернуться через плечо и поглядеть на страшных женщин, о которых рассказывал мастер Трой, но животный страх буквально парализовал барона ад`Гаррета.

Назад Дальше