– Есть забыть! – неожиданно бравым голосом воскликнул Валик.
Сержант посмотрел на него изучающим взором. Простодушное лицо Валика выражало готовность и преданность. Правый сморщенный глаз сержанта постепенно открылся, взгляд потеплел.
– Ты прав, малыш. Так и надо. Значит, будем жить.
В полдень на горизонте показалось судно. Издали оно выглядело еще более беспомощным, нежели плавно ползущая каравелла, – паруса повисли жалкими тряпками, мачты накренились, палуба была безлюдной.
– Что еще за "Летучий голландец"? – недовольно пробурчал на мостике Резотто и поднес к глазам подзорную трубу. – Мне эта посудина незнакома. Так, на фок-мачте паруса прямые. Понятно. Это баркентина. Корпус дал заметный крен. Она тонет, что ли?
Минуту назад палуба "Голландца" казалась вымершей. Но нет, два или три человека появились у борта и на возвышениях и начали отчаянно махать руками и флажками.
– Они подают сигнал бедствия, капитан, – крикнул с палубы шкипер Адольо.
– Сам вижу! – буркнул Резотто.
– Что будем делать?
– А ну их к дьяволу! – в сердцах сказал капитан. – Не вижу оснований менять курс. Не люблю "Голландцев", особенно в этих водах.
– Но они просят!
– Ну и черт с ними.
– Вы безжалостны, капитан! – воскликнул шкипер.
– У нас нет времени.
– Нет, так не пойдет, – сказал Адольо. – Это не по морскому закону. Эй, там, у штурвала. Лево руля! Эй, на парусах! Фок-марсель и кливер налево.
Рулевой бросил испуганный взгляд на капитана Резотто, но команду шкипера выполнил – быстро крутанул штурвал влево. Кое-кто из матросов кинулся к парусам.
– Что за самоуправство, Адольо? – спросил удивленный Резотто.
– Не сердитесь, капитан, – миролюбиво сказал шкипер. – Право, надо помочь морским товарищам. Люди в беде.
Резотто побледнел, набрал в грудь воздуха. Но прежде чем рявкнуть, еще раз взглянул на терпящий бедствие корабль. Прыгающие фигурки казались такими жалкими. И капитан махнул рукой.
– Ладно, – сказал он ровным голосом. – Чуть изменим маршрут. Но чтоб час на все про все.
– Да нам меньше хватит, – широко улыбнулся шкипер.
Два корабля сошлись борт к борту. Палуба баркентины по-прежнему была пуста.
– Эй! – крикнул вахтеный с каравеллы. – Что тут у вас? Отзовитесь, черти!
Любопытные матросы каравеллы столпились у борта. В толпе оказались сержант и Арик с Валиком.
В этот момент "черти" и ответили.
Раздался молодецкий свист, а вслед за тем из внезапно распахнувшихся люков, из-под широкого куска брезента, из-за мачт и построек с гиканьем и воплями на каравеллу устремились люди, вооруженные ножами, шпагами и пистолетами. Матросы каравеллы растерялись. Их быстро оттеснили, разоружили тех, кто был вооружен, и всех довольно ловко загнали в центральный трюм. Кое-кто, однако, сопротивлялся. То там, то здесь вспыхивали короткие яростные схватки.
Капитан Резотто кортиком уложил двоих или троих, прежде чем был схвачен и связан. Сержант, в первые секунды ничего не понявший, но быстро налившийся яростью, дрался, как лев, слон и два бизона, вместе взятые. Трое пиратов валялись у его ног без чувств, а еще четверо, судорожно сжимая рукоятки кинжалов, испуганно смотрели на жуткий вращающийся зрачок огромного левого глаза. Сержант стоял, сжав тяжелые кулаки и тяжело дыша. Он был страшен. Но смуглый матрос, тот самый, что когда-то показал ребятам их каюту, подкрался сзади и шарахнул сержанта веслом по голове. Сержант удивленно оглянулся, никого не увидел помутневшими глазами и упал.
Арик и Валик, оставившие шпаги в каюте, дрались кулаками, пинались ногами, пытались даже кусаться, но на них навалились несколько человек и ловко скрутили веревками.
Силы были неравны, и скоро все кончилось.
Шкипер Адольо куда-то исчез с самого начала заварушки.
Галик участия в драке тоже не принимал, и вот по какой причине. Когда все столпились на палубе, он тихо прошел в носовую часть судна и начал возиться с несложным замком сержантской каюты. "Крак!" – замок поддался, и Галик незаметно проскользнул внутрь. Он твердо вознамерился раздобыть старинную пергаментную карту с самого дна сержантского сундучка. Нет, он не собирался водить сержанта за нос, просто он боялся, что это проделает кто-то другой, оставив с носом и сержанта, и троих его дисциплинированных солдат. Дисциплинированных, бесспорно, но ведь и со смекалкой!
Арик и Галик были связаны вместе, спина к спине. Они сидели, неловко привалившись к пустой бочке, из которой несло кислым запахом то ли остатков вина, то ли гнилых яблок. Они сидели молча, прикрыв глаза. Но вдруг Валик яростно толкнул друга локтем в бок. Арик открыл глаза и повернул голову, насколько смог.
Огромный чернобородый пират в зеленой косынке и с золотой серьгой в ухе приближался к Сэнди. Девушка стояла неподвижно, прижавшись спиной к основанию грот-мачты. Темные ее волосы упали на лоб и закрыли почти все лицо. В этот момент девушка казалась беззащитной красавицей, к которой приближается мерзкий дракон. Пират достал из-за пояса нож, противно осклабился и сказал:
– А ну пойдем со мною, красотка. Я взрежу этим ножичком снурки на твоем корсаже. Аккуратно так взрежу, кроме щекотки, ты ничего не почувствуешь. Будешь умницей – мой нож не пойдет дальше и оставит целой твою нежную беленькую кожу.
Когда пират приблизился, с грозным весельем сверкнув глазами, Сэнди резко взмахнула головой, откидывая волосы со лба. Половина ее лица полыхнула страшной красной раной. Пират остолбенел.
– Вух! – сказал он и опустил нож. – Вот ты у нас какая!
В этот момент из-за мачты показался капитан Резотто. Его синяя с остатками золотых пуговиц куртка была разорвана и кое-где испачкана кровью, а руки были скручены веревкой – запястье к запястью. Загорелое лицо его без обычной красиво заломленной белоснежной капитанской шапки с черным козырьком казалось страшным, волосы над белой полоской лба растрепались, глаза горели,
– А ну оставь ее, мерзавец! – хрипло сказал Резотто.
Пират пришел в себя.
– Капитан, – сказал он миролюбиво, – ты здесь больше не капитан.
Но капитан, ничего не слыша, шел прямо на него. Пират попятился. Капитан взмахнул связанными руками и наотмашь ударил пирата в ухо. Зеленая косынка слетела, нож выпал из синей татуированной руки, золотое кольцо покатилось, а пират ничком рухнул на палубу. В этот момент раздался выстрел. Из пистолета выстрелил выбежавший из-за мачты запыхавшийся пират, из-под охраны которого вырвался капитан Резотто. Капитан замер на мгновение, оглянулся, последний раз посмотрел на море и замертво рухнул на бесчувственное тело чернобородого пирата.
– Капитан! – страшно закричала Сэнди.
Еще два пирата подошли к ней и грубо взяли ее под руки.
Валик рванулся, но веревки лишь глубже впились в его тело.
Послышался скрип веревочного трапа, и на борт взобрался человек. Арик невольно скосил на него глаза и замер. По палубе шел, едва заметно улыбаясь, шкипер Адольо.
– Бегите, шкипер, здесь творят разбой, – шепнул разбитыми губами Арик. Впрочем, шепнул совершенно беззвучно.
Адольо поднял руку и подошел к двум пиратам.
– Оставьте девушку, – сказал он негромко и даже как-то лениво.
Пираты сей же момент вытянулись, опустили руки по швам.
– Слушаюсь, капитан! – сказал один.
– Какие могут быть вопросы, капитан! – сказал другой. – Она твоя.
– Мадемуазель, – церемонно сказал Адольо, – позвольте принести извинения за этих мужланов. Простите этих грубых людей, они отвыкли от женского общества.
Девушка метнула на шкипера гневный взгляд, после чего привычным движением тряхнула головой, и волосы снова закрыли ее лицо. Но Адольо уже не видел этого. Он задумчиво смотрел на тело капитана Резотто.
– Какая безвременная смерть, – сказал он и покачал головой. – Но зато героическая. Отдать последние почести капитану! – И Адольо строго посмотрел на пиратов.
Трое пиратов немедленно кинулись к телу убитого и ловко завернули его в кусок парусины. В руках одного из них оказался обрывок железной цепи с круглой гирей. Он примотал эту цепь к торчащей из скатки ноге капитана, после чего пираты подтащили тело к борту, раскачали и бросили в море. Раздался глухой всплеск.
– Обойдемся без ружейного салюта, – сказал Адольо, – порох надо экономить. Капитан Резотто, как мы знаем, терпеть не мог всяких финтильмоний, зато страстно, как истинный любовник, любил море. Одно только море. Думаю, что и море любило его. И вот они встретились. Они наконец вместе! – Оглянувшись, он увидел Арика и Валика, опутанных веревками, и весело подмигнул им.
Шкипер двинулся по палубе дальше, но, не пройдя и трех шагов, затормозил и громко сказал возникшему перед ним смуглому матросу:
– Значит, так, Копер, этих, – он жестом указал на Арика и Валика, – в дальний трюм, который сейчас свободен. Их друзей туда же. Всех, включая зверюшек! А мне в каюту доставить сундук сержанта. Аккуратно и быстро. Надеюсь, распоряжение ясное?
– Да, капитан, – весело бросил смуглый матрос.
Проходя мимо Сэнди, Адольо сказал:
– Мадемуазель, в трюме не так удобно, но это временно, поверьте мне. Скоро нам понадобятся ваши великолепные знания. По картографии в особенности.
Девушка не ответила.
Пленники оказались в одном трюме – все семеро, включая попугая и мартышку Базз. С ними случайно оказался и восьмой пленник – толстый кок Диди, который, пригорюнившись, привалился к какому-то ящику и еле слышно вздыхал. Пиратам кок, верный слуга капитана Резотто, оказался не нужен. У них был свой повар. В трюме было темно, лишь редкие лучики проникали сквозь щели в переборках, наполняя пространство тусклым серым светом.
В трюм их затолкали связанными. Всех, кроме сержанта, которого довольно небрежно спустили вниз в полуобморочном состоянии. Руки, стянутые за спиной веревками, противно ныли. Тут и пригодилось недавно приобретенное умение Валика, решившего развязать узников. Он действовал зубами, и довольно успешно. При этом бормотал в полутьме, ощупывая губами узлы: это двойной люверс, он же шкотовый, так, знаю... это гаксель, он же кошачьи лапки, тоже справимся... а это, дружище Галик, вообще пустяки – одинарный суттер, он же шлюпочный, какой халтурщик тебя связывал? Менее чем за час, орудуя своими крепкими зубами, он развязал по очереди всех, а потом друзья общими усилиями освободили от пут его самого.
Некоторое время все сидели молча, слышны были лишь вздохи, шевеление да еле ощутимый клекот попугая в клетке, которую пристроил рядом с собой Галик. Арик и Галик растирали затекшие запястья. Сержант, еще не оправившийся от удара веслом, забылся в тяжелой дремоте.
– Ну, каковы впечатления? – шепотом спросил Арик, наклонившись к Галику.
Вместо ответа Галик молча нашел руку Арика, притянул ее к своей груди и сунул в разрез куртки. В первое мгновение Арик ничего не понял, но вдруг его пальцы что-то нащупали. Угол листа плотной бумаги или нечто похожее.
– Что это? – еще более тихим шепотом поинтересовался Арик.
Галик поднес губы к его уху и еле слышно произнес:
– Карта.
– Какая? – удивился Арик.
– Та самая, со дна сундучка. Затертый пергамент.
– Не может быть! – восхитился Арик звенящим шепотом.
– Она, она. Сам извлекал.
– Ну, ты орел! – прошептал Арик. – И коршун одновременно. И мудрая змея. И...
– Остановись! А то захвалишь.
– Надо спрятать ее. Срочно.
– Думаешь?
– Найдут при обыске.
– Ты прав. А куда?
– В какую-нибудь щель.
Последующие события немедленно подтвердили правоту опасений Арика.
Наверху с треском открылся люк. Все, кроме дремлющего сержанта, невольно посмотрели вверх и зажмурились. В светлом квадрате возникла голова, загремел голос:
– Эй, мерзавцы! Где карта?
Пленники узнали голос шкипера Адольо. Галик вздрогнул.
– Я спрашиваю, где карта?
– Какая карта? – Голос Валик из темного угла трюма прозвучал тревожно и одновременно наивно.
– Какая! Сами знаете, какая. Карта генерала, где на одном из островов крестик, где она?
"Эта та, которую сержант сжег", – беззвучно шепнул Арик Галику. Галик в темноте кивнул.
– Эй, сержант, – гремел сверху голос, – ты пришел в себя? Я перерыл твой сундук, а карты нет. Говори, пока мы мирно настроены.
– Сержант без сознания, – отчетливо произнес Галик.
– Он мужик крепкий, очнется, – Адольо усмехнулся, – мне нужны все карты. И вся правда! Вся без остатка. Иначе пойдете на корм акулам.
Люк захлопнулся.
Секунду стояла тишина, которую вдруг разорвал горячий хриплый шепот:
– Что правда, то правда!
– Кто это? – Сэнди взволнованно озиралась в полутьме. – Кто здесь?
– В чем правда? – спросил удивленный Арик.
– В том, что мужик я крепкий.
– Сержант, вы ли это? – одновременно вскричали Галик и Валик.
– Я это, я. Кто же еще? Уже давно очнулся. Чувствую себя вполне сносно. Настолько, что готов смеяться над самим собой. Даже хохотать. Ха-ха!
Смех сержанта прозвучал неестественно и странно. Арик сжал руку Галика. Но тот и без того хранил молчание.
– Стало быть, карты генерала у него нет! – пробормотал сержант, мгновенно забыв про смех. – Я правильно понял негодяя?... Занятно! У кого же она?
– Бедный сержант, – шепнул Галик Арику, – у него помутилось в голове.
– Похоже на то, – шепнул Арик в ответ.
– У кого же она? – повторил сержант.
Ответом было молчание.
Сержант почесал рукою огромную шишку на голове и сказал:
– Знакомый удар! Два раза за одни сутки – это уже слишком. И, похоже, одной и той же рукой. Как говорят сыщики, почерк тот же.
– Как вы себя чувствуете, сержант? – спросил Валик.
– Превосходно, дружок, – усмехнулся сержант. – Лучше некуда.
Глава 19
Последние сводки с небес
В это самое время в Серебряном кабинете Правителя генерал-адъютант, вытянувшись в струнку, делал доклад.
– Что слышно от Корца? – Хозяин кабинета цепко смотрел на адъютанта.
– Все идет по плану, мой Правитель. – Генерал щелкнул каблуками сапог, звякнула шпора. – Он на хвосте у главной группы. Контролирует каждый их шаг.
– Это хорошо. Пусть чаще докладывает.
– Разумеется. Каждое утро на вашем столе будет очередное сообщение.
– Договорились. И пригласите ко мне астролога.
Генерал-адъютант быстро шагал по коридорам и закоулкам дворца, астролог еле поспевал за ним. На одном из поворотов генерал внезапно отстал, задержавшись у поста охраны. Астролог по инерции продолжил путь и неслышно вошел в изгиб коридора, который раздваивался в конце, ведя к расположенным слева огромным дверям Серебряного кабинета, а также к переходу, ведущему вправо, в так называемый Малый кабинет. У темной резной двери Малого кабинета в легкой полутьме угадывалась фигура Правителя. Тот в привычном белом кителе стоял и смотрел на астролога странным взором. В этом взгляде, астролог мог бы поклясться, читались смятение и тревога. Астролог растерялся и затормозил движение. Правитель слабо поднял руку, словно хотел закрыть лицо, но не довершил жеста.
– Государь! – прошептал астролог и сделал два шага, сокращая расстояние между собой и Правителем. Тот попятился, сделав шаг назад.
– Мой Правитель, точка асцендента... – Астролог сделал еще два робких шага. И тогда Правитель повернулся и побежал. – Ваш асцендент... – бормотал астролог вслед удаляющейся блекло-белой фигуре. – Его нужно уточнить... Срочно... Дело в том, что...
Фигура скрылась за дальним поворотом коридора. Сзади захрипела, открываясь, створка двери Серебряного кабинета.
– Ну, что говорят последние сводки с небес? – раздался знакомый голос. – Как там поживает наш зодиак?
Астролог затравленно оглянулся. В луче света, бьющего из высокого проема, в неизменном белом кителе стоял Правитель и насмешливо глядел на придворного звездочета. Астролог потерял дар речи.
– Что с вами, милейший? – Насмешка в глазах Правителя сменилась удивлением. – И что вы там делаете в этом темном коридоре?
– Я? – прошептал астролог, испуганно глядя в даль коридора. – Здесь?... Я... Точка...
– Прошу ко мне. – Правитель согнал остатки улыбки с лица и посторонился, освобождая проход в кабинет.
Астролог вошел, с трудом переставляя одеревеневшие ноги и судорожно прижимая свою непомерную папку к груди. Правитель вошел следом и молча пошел к карте, висящей на стене. Он долго и хмуро смотрел на карту, изредка переставляя флажки, прикалывая их на новом месте. "Ламу мы отвоюем, – бормотал он себе под нос, – а вот дальше? Идти на Гром или разгромить южную группировку противника? С кем посоветоваться? На генералов надежды нет. Звездочеты, колдуны... Одни дармоеды вокруг... Никто ведь не подскажет! Все самому решать. Все самому!"
Астролог тяжело дышал за его спиной. И вдруг уронил папку, которая сухо щелкнула о паркетный пол. Правитель вздрогнул, медленно обернулся, желтые глаза, на секунду расширившись, снова сузились, приобрели серый оттенок. Астролог молча поклонился и, стараясь быть незаметным, подобрал папку. Губы Правителя дрогнули в едва заметной улыбке.
– Вы мне так и не ответили. Что сулят нам сводки, исходящие от звездного неба?
– Все то же, мой государь, – пробормотал астролог, проглотив слюну. – Мы ведем победоносную войну. Плутон на нашей стороне. Сколько бы врагов ни окружало нас.
– А нас окружают враги?
– Я неточно выразился. – Астролог позволил себе легкую извинительную улыбку. – Это мы окружаем их. Мы с нашими союзниками и верными друзьями.
– А у нас есть верные друзья?
– Друзья? – астролог вновь тяжело задышал. – Видите ли, у вождя великой империи не то чтобы друзья, а... Как бы поточнее это сказать?...
– Скажите, милейший.
– Они обязаны быть вашими друзьями, государь. Жизнь их заставляет.
– Ха! Это не жизнь, это я их заставляю.
– Это одно и то же, – находчиво сказал астролог.
– Возможно, вы и правы, – задумчиво сказал Правитель. – Что такое жизнь? Кто ответит?
Астролог почтительно молчал. В примитивную философскую дискуссию он втягиваться явно не хотел.
– Скажите мне другое. – Правитель строго взглянул на звездочета. – По какому направлению я должен развивать наступление? Идти прямо на столицу врага или сначала разгромить его южный фланг? Вот здесь, – он ткнул кулаком в карту, – они собирают резервную армию. Откармливают коней. Обучают канониров. Подвозят порох и ядра. Должен ли я давать им на это время?
– Это серьезный вопрос, государь, – прошептал астролог.
– А что, бывает, я задаю несерьезные? – Правитель смотрел на гостя в упор.
– Но это оч-чень серьезный вопрос, – нашелся астролог.
– Когда я получу на него ответ?