– Далеко еще? – поинтересовался Годвин.
Воина не интересовали красоты, высеченные из светлого камня, он не чувствовал магического зова из мавзолея. Его уже начало раздражать отношение спутников к тому, что сам Годвин по привычке называл работой.
– Не помню, – легкомысленно откликнулся Мороган. – Здесь все такое одинаковое, я никогда не старался запомнить расстояний. Очень просто – над домом Валланта дракон с двумя головами, или два дракона рядом, один за другим. Их с двух сторон пронзают копьями рыцари в шлемах с опущенными забралами. Больше я такого не видел, чтобы двое и у обоих забрала опущены. Ищите дом с этим барельефом по правую руку здесь, в третьем круге.
– Н-да, – проворчал Годвин, – хорошее объяснение... Нам повезло с проводником. Теперь будем кружить по третьему кругу, пока не стемнеет.
– Ты преувеличиваешь, – возразил Джегед, – столица не так велика, а драконы на домах встречаются вовсе не часто.
Инига не ответила ничего, она по-прежнему с немалым усилием сдерживала порыв – свернуть и скорее погнать лошадь туда, откуда лился зов...
* * *
Пересечь первую радиальную улицу оказалось несложно – всадникам дорогу уступили. Паломники, переминаясь с ноги на ногу, нетерпеливо выждали и, едва четверка с взволнованным Разбойником в поводу проследовала поперек их пути – тут же, чуть ли не бегом, устремились к храму.
Перед вторым проспектом пришлось выждать – богомольцы шли сплошным потоком, они бы и хотели, да не могли освободить проход. Наконец толпа сделалась жиже. Людской поток не иссяк, но стал немного слабее – и Джегед первым двинул огромного коня из боковой улицы.
– И как местные умудряются здесь жить? Ведь не пройти... – недовольным голосом пробурчал Годвин. – Если нужно в другую часть города, так что же, ночи дожидаться?
– Они не ходят по проспектам, пользуются переулками между домами, – объяснил Мороган. – Это удобнее, я тоже скоро привык, хотя жил-то здесь недолго...
– Ну, от окраины к центру можно пройти переулками, – согласился Годвин, – а поперек?
Мороган пожал плечами.
Вскоре паренек указал на здание – вот здесь живет господин Валлант. В самом деле барельеф на фасаде оказался приметный. Джегед спешился, снял шлем и подошел к двери.
На стук отворил пожилой мужчина в темном камзоле – должно быть, слуга.
– Мы с друзьями хотели бы видеть господина Валланта. Это ведь его дом?
Старик в темном неторопливо оглядел пришельцев. Похоже, Морогана он вспомнил. Окончив осмотр, ответил:
– Сожалею, мои господа, но хозяина сейчас нет. В такое время он уже исполняет обязанности при дворе. Его милость встает до рассвета и требует, чтобы свитские собирались пораньше.
– Его милость?
– Его милость канцлер Арденор, в свите коего состоит мой сеньор, – пояснил старик. Он держался со спокойной медлительной уверенностью, присущей старым опытным лакеям. Каждый жест и каждое слово были выверены и в точности соответствовали предписаниям этикета. Инига даже ощутила мимолетный приступ неловкости из-за того, что на ней вульгарный плащ с чужого плеча. Старик, разумеется, верно оценивает, что за одежда на девушке! Но ощущение быстро испарилось, растаяло, растворилось в куда более мощном чувстве, вызванном близостью Павшего. Инига не могла сейчас сосредоточиться на чем-либо ином.
– Так, стало быть, господин Валлант сейчас во дворце? – уточнил Джегед.
– Не уверен, мои господа. Он может быть и в канцелярии. Если желаете, можете попытаться отыскать его там. Я вижу, вы прибыли издалека, и возьму на себя смелость предположить: вам неизвестно, что его милость Арденор перенес канцелярию из дворца в здание, примыкающее к его собственному дому. Это второй круг, напротив дворца, отыщете без труда. Но там ли сейчас мой сеньор, я не могу утверждать. Господин Арденор часто рассылает вельмож своей свиты со всевозможными поручениями.
Джегед задумался. Видя его сомнения, старик предложил:
– Если господам угодно явиться вечером, я передам господину Валланту, что его желают видеть. Полагаю, к шестому часу пополудни вы застанете моего хозяина здесь.
– Хорошо, – кивнул Джегед. – Мы возвратимся к шести.
Колдун отступил от двери и обернулся к спутникам:
– Годвин, тебе ведь не хочется с нами в мавзолей, верно?
– Неохота, – признал воин.
Джегед взгромоздился в седло, тронул вороного с места и, наклонившись к приятелю, шепнул:
– Есть дело. Сейчас мы отъезжаем, ты тихонько спешиваешься и идешь между домами. Мне интересно, не покинет ли кто дом господина Валланта?
– Я тоже не хочу в храм, – буркнул Мороган. – Джегед, отпусти меня с Годвином. Я лучше знаю город.
– Подслушал? Ладно, будь по-твоему. Тем более ты знаешь не только город – ты единственный, кто знаком с Валлантом. Я не удивлюсь, если выяснится, что он сейчас дома. Давайте ваши поводья... Годвин, я надеюсь на тебя! Ничего не предпринимать, только смотреть! Встретимся в пять в дальнем конце этого круга, перед проспектом. Отсюда этого места не видать, там поговорим и примем решение. А я провожу невесту в мавзолей Павшего.
Распрощавшись со спутниками, Джегед и Инига свернули на радиальный проспект и двинулись к центру города, к центру страны Павшего. Девушка стремилась на зов, наконец она с наслаждением подчинилась порыву, влекущему к гробнице. Остаток пути проделали в молчании... ни слова не произносили и паломники – даже когда приходилось сторониться, если Разбойник волновался и рвался с привязи... Слова были излишни, слова не могли ни помочь, ни даже повредить – люди шли поклониться тому, кто выше любых слов!
Вот и мост. Здесь, по эту сторону, пришлось оставить коней. Доброжелательные жрецы приняли поводья, особенно их заинтересовал Разбойник. Джегед заметил, что священники переговариваются и украдкой тычут пальцами в сторону клячи. Но сейчас им с Инигой не было дела до подобных мелочей. Они шли к Павшему.
Джегед в тяжелых латах и Инига в ярком вышитом плаще были далеко не самыми примечательными фигурами в толпе. Среди паломников попадались куда более экзотические личности. Больные, покрытые язвами, стареющие красотки в богатом платье, полуголые кающиеся грешники с собственноручно исхлестанными до кровавых полос спинами – кого только не увидишь в потоке богомольцев! Многие мужчины, как и Джегед, шли в полном вооружении, закованные в сталь ноги с лязганьем опускались на камень мостовой. А навстречу тянулся поток уходящих – тех, кто уже посетил гробницу Павшего. Эти шагали неохотно, многие с сожалением оглядывались... кое-кто переставлял ноги с заметным усилием, словно заставляя себя удаляться – шаг за шагом – от мавзолея.
Джегед заметил – перед входом на мост и позади, за рекой, выстроились воины в лимонно-желтых плащах. Юные лица под тяжелыми шлемами были бесстрастны, руки в окованных стальными бляхами боевых перчатках твердо сжимали оружие. Послушники при храме на полуострове. Воины не меняли позы, только глаза двигались под прищуренными веками, провожая проходящих паломников. Прежде здесь не было охраны – во всяком случае, такой многочисленной. Что и от кого стерегут стражи в желтом? В веренице паломников всегда хватало воинов в полном вооружении... А такой бдительной стражи прежде не было.
Но едва колдун глянул на спутницу, подозрения тотчас оставили его. Инига шагала, улыбаясь, навстречу потоку эманаций. Джегед припомнил, как сам впервые явился к Павшему, представил, какие чувства владеют теперь невестой, и тоже улыбнулся... Стянул латную перчатку, отыскал ладонь девушки и слегка пожал. Инига, не оборачиваясь, ответила на пожатие – и Джегед ощутил волну тепла, восходящую из глубины души. "Волна" и "тепло" – не вполне подходящие обозначения для оттенков прекрасного чувства единения с девушкой, которое испытывал Джегед... да подходящих слов и не придумано! "Из глубины души"? Разве в ином месте Джегед задумывался, есть ли у него душа? И какой она глубины? Только здесь, только...
Подле Павшего маг с потрясающей, невероятной ясностью ощутил, что он живет для Иниги, что они вместе, их сердца бьются в унисон... Он чувствовал шаги и дыхание девушки, как свои собственные, ее кровь пульсировала в жилах Джегеда, но главное было даже не это! Куда важней, что маг знал: Инига чувствует то же самое по отношению к нему, точно так же дышит его грудью и видит его глазами... легко сжимает его ладонь его же пальцами... и вместе с ним, Джегедом, впитывает эманации божественного Павшего тем таинственным органом, названия которому не придумали предки, жившие до нисхождения. Любовь? Что могут знать о ней те, кто не чувствителен к эманациям Павшего? Что могут они понимать в подлинном слиянии душ? А Джегед и Инига знали о любви все. Здесь, сейчас, в гробнице, над телом Павшего. В центре острова, в центре города, в центре королевства, в центре мира. Здесь сквозь общие сердце, душу, разум, нервы Джегеда и Иниги, проходила ось мира. Мир вращался вокруг них, слившихся в едином дыхании.
Они стояли посреди. Просто посреди. Посреди сущего. Посреди чего бы то ни было. От них расходились эманации, растекалась чудесная сила, которую подарил этому миру Павший... И вот – Он!
Джегед много раз видел Павшего и мог созерцать более или менее спокойно, он завидовал Иниге, которая видит Его впервые – огромное стройное тело, окутанное тончайшим черным шелком, на складках, будто в мягком черном зеркале, играют блики сотен свечей. Свечи повсюду – не магические, а настоящие. Живой огонь окружает постамент с гигантом, укутанным в шелк. Руки сложены на груди, невозможно определить, дышит ли Павший, вот кажется, что сложенные ладони неподвижны, но миг – и чудится, что они едва заметно приподнялись? Или это обманчивая игра света и тени?
И лицо – прекрасное, как у юной девушки, и мужественное, как у закаленного в боях воина. Твердый, но гармонично очерченный подбородок, высокий чистый лоб, белые веки, опушенные мягкими ресницами – длинными, черными. Правильный овал лица обрамляют красиво уложенные пряди, на них и на шелке одеяния играет отсвет дрожащих огней.
Огромные черные крылья, сложенные за плечами, виднеются из-под шелкового плаща, они слегка расходятся в стороны, и от ветерка, создаваемого движением толпы, дрожит тончайший пух на внутренней поверхности крыльев...
Струится поток эманаций, источаемый огромным неподвижным телом. Толпа медленно движется вдоль фигуры, распростертой на подиуме. Подиум застелен бархатным покрывалом – разумеется, угольно-черным. Паломники тянут раскрытые ладони навстречу потоку магической энергии, стараются уловить, ощутить, ощупать волны благодати, источаемой Павшим. Многие на выходе проводят кистью руки, омытой невидимыми волнами силы, по лицу, некоторые плачут.
– Жрецы одели на него перчатки, – почему-то вслух произнес Джегед.
– Он прекрасен! – шепнула Инига.
– Жаль, что одели перчатки, ты не видишь его рук. Они великолепны.
– О...
Пройдя в толпе богомольцев вдоль длинного подиума, Джегед увлек очарованную девушку в сторону – там у стены стояли служители в черных мантиях.
– Я – Джегед из башни Скарлока, – назвался маг. – Мы с невестой хотели бы предаться молитвенному бдению подле Павшего.
Один из жрецов поклонился и жестом пригласил следовать за ним. Привел в небольшую келью. Крошечное помещение было квадратной формы, около четырех шагов в длину и ширину. Справа от входа – каменная скамья, напротив – журчит тоненькая струйка, вода из отверстия в стене стекает на пол, растекается в крошечном бассейне и уходит в пол.
– Да будет благословен ваш брак, мои господа, – поклонился жрец, – во имя Павшего.
Джегед усадил девушку, затем с лязгом опустился рядом. Здесь им позволено молиться без помех – у владетельных сеньоров имеются привилегии. Журчала вода, Джегед тихонько бормотал заклинания, Инига молчала, прислушиваясь к собственным ощущениям. Никогда не приключалось с ней подобного.
* * *
Прошло не менее двух часов, прежде чем Джегед закончил обновлять магию доспехов. Наконец он решил, что готов – медленно провел ладонями по испещренной мелкими царапинами и вмятинами поверхности. Каждая отметка – память о приключении... Джегед закрыл глаза и прислушался к эманациям, которые обтекали его и отражались от лат. Сталь под руками казалась несокрушимой, а палица налилась тяжестью – невесомой, но притом и вполне осязаемой.
– Инига...
Девушка с трудом оторвала взгляд от тонкой струйки, бегущей из отверстия в противоположной стене.
– Инига, нам пора.
– Но?..
– Милая, нас ждут друзья. Годвин и твой несносный кузен. Пора уходить.
– Джегед, – взгляд Иниги постепенно приобрел осмысленное выражение, – ты обещаешь, что мы возвратимся сюда?
– И неоднократно! – посулил Джегед, подавая руку. – Я бываю здесь никак не реже двух раз в год. Отныне мы станем приходить к Павшему вместе.
Инига оперлась на предложенную ладонь и с трудом поднялась. Сделала два шага и подставила пальцы под звонкую струйку.
– Эта вода имеет какое-то отношение к эманациям Павшего? Я ничего не чувствую.
– Это обычная вода. Ты можешь напиться или умыться.
Инига последовала совету и подставила ладони, сложенные лодочкой, под струю. Сделала несколько глотков, ополоснула горящие щеки.
– Джегед!
– Да, милая?
– Спасибо, что привел меня сюда. Это невероятно, но прежде я не понимала, как люблю тебя. Я никогда бы не познала свою душу, когда б не Павший.
– Да, Инига. Теперь ты знаешь то же, что и я. Но нам пора.
У коновязи Джегеда поджидала толпа храмовых служителей во главе с толстым благообразным стариком.
– Прошу прощения, добрый господин, – начал почтенный старец, – если отниму толику вашего времени... но конь! Это необычайное, совершенно чудесное животное!
– Разбойник чересчур чувствителен к эманациям Павшего, – кивнул Джегед.
– Воистину, чудо природы. Почему вы называете удивительного зверя обидным именем?
– Вам, разумеется, ничего не говорит имя господина Тремлака? Я так и думал. Впрочем, я должен был сказать "имя покойного господина Тремлака". Этот человек был разбойником, довольно известным на севере. Совет Марвока поручил мне избавить округу от этого негодного человека. Конь – трофей. Прежде удивительный зверь носил скверного всадника.
– Чудны дела Павшего, – пробормотал старик, – не могли бы вы, мой добрый господин, уступить это чудесное животное храму?
– Пожалуй, я бы подарил коня храму. – Джегед сделал ударение на слове "подарил". – А скажите, кто распоряжается этими славными юношами в желтых плащах? Кто вправе отдавать им приказы?
Священнику не хотелось менять тему, но перечить щедрому Джегеду он не мог – и ответил:
– Молодые люди – послушники при храме Павшего. Но...
– То есть если вы прикажете им отправиться, скажем, на северную границу... или на восток...
– Обычно они получают поручения из канцелярии его величества, – старик нервно погладил окладистую бороду, – однако я бы хотел...
– Конь ваш, – кивнул Джегед. – Примите этот скромный подарок от моего имени и имени моей невесты.
– Ах, добрый господин Джегед! – всплеснул руками старый жрец. – Мы все станем молить Павшего о том, чтобы ваш с госпожой Инигой брак был счастливым!
– Польщен. Мы с госпожой Инигой тронуты вашими словами. Не помогут ли эти люди нам с поклажей? Вьюки придется перенести на оставшихся коней.
– Мой добрый господин Джегед! – с чувством произнес бородатый жрец. – Примите и вы подарок храма. Мы подобрали лошадь... братья, смыслящие в верховой езде, уверили меня, что конь хорош.
– Это излишне, – покачал головой Джегед, – я собрался сделать подарок храму...
– Но вы не откажете принять ответный дар? – улыбнулся старик. Джегед ощутил тень раздражения в голосе жреца. – Этот конь пригодится вам, храброму воину земли Павшего! Во имя Его!
– Я приму дар, – поклонился Джегед.
Инига только улыбалась. Девушка все еще не оправилась от потрясения и смотрела на окружающих счастливыми глазами – вряд ли она понимала, о чем жених говорит со жрецами.
* * *
Теперь людской поток двигался в двух направлениях. Навстречу возбужденным паломникам шли возвышенно-печальные, то и дело озирающиеся люди. Джегеду пришлось непросто, когда понадобилось перевести на другую сторону проспекта вереницу лошадей. Инига ничем не могла помочь, она едва справлялась с собственным животным... Девушка и собой-то не вполне владела!
В условленном месте ждали Годвин с Мороганом. Воин спокойно стоял на месте, равнодушно разглядывая бредущих мимо паломников, а парнишка едва не пританцовывал на месте от нетерпения, пока Джегед с маленьким караваном пересек проспект.
– Слава Павшему, вернулись! – проворчал Годвин. – О, а что с Разбойником? Он помолодел вдвое, сменил масть и неплохо отъелся за удивительно короткий срок!
– Павший сотворил чудо для животного, истово верующего в него! – равнодушным тоном пояснил Джегед. – Если бы ты веровал, то получил бы не меньше от щедрот Его.
– Стал бы резвой лошадкой? Нет уж, я предпочитаю оставаться человеком!
Мороган хихикнул и собрался, как обычно, вставить слово.
– Заткнись, Мороган! – предупредил порыв парнишки Джегед. – Годвин, что у вас?
– Старик, с которым ты беседовал, улизнул из дома черным ходом.
– Я так и думал.
– Разумеется, потому что ты самый умный и знаешь все наперед! – покачал головой Годвин. – Стало быть, и дальнейшее тебе известно. Так что с Разбойником?
– Милый старичок попросил нашего Разбойника, – безмятежно улыбаясь, сообщила Инига. – Джегед подарил его храму.
– Подарил? Наш Джегед? – Годвин состроил удивленную гримасу. – Прежде он не был столь щедр, чтобы делать подарки даже мне. Воистину, велик Павший, вложивший в эту черствую душу хоть немного...
– Добрые дела всегда окупаются сторицей, – оборвал приятеля Джегед. – Жрецы всучили мне ответный подарок, вот это чудесное животное.
– Теперь объясни.
– Очень просто. Наш Разбойник в самом деле чересчур нервно реагирует на эманации, но такие животные вовсе не редкость. Во всяком случае, не столь великая редкость, чтобы... словом, я решил проверить. Объявил, что дарю Разбойника храму. Мне предложили оседланного жеребца, заранее приготовленного для обмена. Я отказался и стал настаивать на подарке. Жрец уперся...
– Милый старичок, – вставила Инига.
– ...потому что очень хотел всучить мне именно эту скотину. Она – меченая. Кто-то хочет знать, где мы находимся. В Уртахе, набитой магическими предметами, проследить нас будет непросто, а вот за городом – вполне возможно.
– Ах вот как... – протянул Годвин. – Что-то слишком просто.
– Наш будущий друг, бросающий камешки с вершины, – он не слишком изобретателен.
– Ой... – вздохнула Инига. – А я...
– Ты не обратила внимания, что жрецу известно твое имя? Он назвал тебя по имени, хотя представился лишь я, – напомнил Джегед. – Жрец ошибся, но я все равно догадывался: дело нечисто. От коня мы избавимся, как только это окажется полезным. Итак, я слушаю ваш рассказ.
– Старичок покинул здание через дверь, выходящую в переулок между вторым и третьим кругом. Я прошел за ним, а малец ждал здесь. Тут ты ошибся, Валлант не показывался. Возможно, он в самом деле с утра на службе.
– Тебя старик видел?