Земля Павшего - Виктор Ночкин 9 стр.


Задыхающиеся от бега преследователи добежали к зубцам стены, между которыми исчез чужак.

– Что за дрянь здесь происходит? – крикнул, перекрывая завывания ветра, Годвин. – В этом безумном месте все себя серыми чайками, что ли... воображают...

Наемник перегнулся через бруствер и увидел, как черная фигурка сползает вдоль стены по едва заметной светящейся нити. Нить исходила из призрачной паутины, густо облепившей зубцы, между которыми высунулся Годвин. Воин, ругаясь, отскочил и потер о камзол ладони, которыми касался магических волокон.

Инига сунулась следом, бросила взгляд вниз... вцепилась в нить, запрокинула голову и затянула странно глухим голосом заклинания.

– За мной, Годвин! – рявкнул Джегед, переваливаясь наружу – за бруствер. – Она удержит нас!

Годвин ошеломленно поглядел в пустоту, затем решительно полез следом. Пока они с магом скользили по светящейся колдовской нити, он раз двадцать проклял всю магию вместе взятую, и магию мерцающих веревок – в отдельности. И еще раз тридцать поклялся задницей Павшего, что никогда больше не встрянет в междоусобицы чародеев. Когда Джегед достиг подножия стены, он, в свою очередь, вцепился обеими руками в нить и стал декламировать магические формулы, удерживающие колдовской спуск. Годвин соскользнул к приятелю и глянул вверх – к его удивлению, Инига следовала за мужчинами, не обращая внимания на ветер, который вздувал на ней одежды. Захватывающий вид! Джегед пнул приятеля и рявкнул:

– Слюни подбери!

Магическая нить стала тускнеть, и маг забормотал заклинания с удвоенным усердием. Годвин не без труда заставил себя оторваться от завораживающего зрелища и вскарабкался на груду валунов, чтобы высмотреть, где сейчас незнакомец в черном.

Инига соскользнула в руки Джегеду, маг выпустил нить и подхватил девушку. Она вцепилась в плечи колдуна и не стала убирать ладоней, даже когда прочно встала на камни. Ветер завывал и ныл над головами, с треском рассыпалась светящаяся нить... но под стеной было тихо. Джегед шумно сглотнул, глядя сверху вниз в глаза девушке. Белые пальцы Иниги скользнул по плечам чародея...

– Я вижу его! – заорал сверху Годвин. – Вот он, к берегу скачет!

Джегед с Инигой медленно, будто прикладывая усилия, расступились.

– Ну, чего вы ждете?! – заорал Годвин, длинными прыжками спускаясь со скал. – Уйдет ведь!

Воином овладел охотничий азарт, он не замечал ничего, кроме беглеца, которого следовало изловить.

– Не убивать! – закричал Джегед, бросаясь в указанную сторону. – Он должен остаться жив!

Друзья запрыгали по валунам, лавируя в каменном хаосе. Изредка впереди между скалами показывалась узкая черная спина. Солнце уже зашло, и быстро темнело, но в море хорошо был виден окутанный дымкой большой корабль, скачущий на волнах. Годвину почудилось, будто он в самом деле различает в прорехах тумана черепа, украшающие борта судна...

Корабль направлялся к окончанию скалистого мыса, туда же мчался беглец. Годвин с Джегедом неслись следом, вот уже справа и слева от них ярились морские валы, здесь снова налетел ветер.

– Стой! – заорал Джегед.

– Вернись, не то хуже будет! – вторил Годвин.

Беглец, не оборачиваясь, скакал с камня на камень. Вот он уже почти у самого края скал... Соленые брызги ворохами, взлетающие при каждом ударе волны, окутывают его... Он простирает руки к призрачному кораблю...

Парусник снова окутался туманом, а когда ветер разорвал седую завесу – стал виден борт, леера, паутина канатов и две мачты – корабль разворачивался. Новая порция серой дымки... сквозь завесу проступили теперь очертания кормы... Преследователи умерили темп – теперь не было нужды торопиться, черный был у них в руках.

Однако сдаваться беглец не собирался. Он встал над обрывом лицом к преследователям и вытянул руки.

– Берегись! – крикнула сзади Инига. – Он колдует!

В ладонях черного сверкнули огоньки, Джегед с Годвином рухнули за камни – сотканные из пламени стрелы пролетели над головами. Инига скатилась по валунам в ложбину, где притаились друзья.

– Я начну справа, ты слева, – велел ей Джегед. – Годвин, будь осторожен, не высовывайся попусту! Вмешаешься, когда сумеешь.

Маги, пригибаясь за камнями, разбежались в стороны. Годвин остался в центре и осторожно выглянул. Чужак стоял на краю, спиной к скале, за которой ревел прибой. Капюшон куртки скрывал верхнюю часть лица, а нижняя оказалась окутана шарфом. Между полосами черной ткани осталась узкая полоска с глазами. Черный не пытался найти укрытие, но ему и не требовалось. Когда Джегед с Инигой выпустили по огненному шару в его сторону, чужак не шелохнулся. Огонь не повредил, шары рассыпались бледными искорками, едва долетев до черного силуэта. Джегед выпустил следующий магический заряд – хозяйка Серой Чайки не поспевала, она не могла концентрироваться так быстро – и снова огонь не достиг беглеца. Третий залп был двойным, в битву вступила девушка, при этом маги подобрались поближе. Годвин тоже сместился – теперь он разглядел, что при ударе магического шара вокруг черной фигуры вспыхивает едва заметный контур, о который разбиваются оранжевые огни.

Джегед с девушкой подбирались все ближе, осыпая противника огненными шарами, тот изредка отвечал. Похоже, он уступал силой даже Иниге, которая, в свою очередь, выглядела послабее Джегеда.

Годвин крался за камнями, приближаясь к черному. Он уже отыскал подходящий камень – округлый, удобно лежащий в ладони. Постепенно пламя выстрелов делалось слабее, силы магов таяли, причем беглец слабел быстрее. Его защита оказалась куда мощнее, чем атакующий огонь.

Наконец Годвин счел, что дистанция сократилась достаточно, улучил момент и швырнул камень в голову беглеца. Снаряд угодил между капюшоном и краем шарфа. Человек в черной куртке подпрыгнул, взбрыкнув ногами, и повалился на валуны.

Колдуны кинулись к оглушенному противнику, тот не пытался сопротивляться – вовсе не выказывал активности, только руки и ноги непрерывно шевелились, будто сами по себе.

– Что с ним? – хрипло выдохнула Инига. – Он ведь жив?

– Жив, но часок или два не будет нас беспокоить, – самодовольно объявил Годвин. У воина были веские причины гордиться собой – он снова оказался куда эффективнее в бою, чем хваленые лорды чародеи.

– Движение конечностей – результат защитной магии костюма, – пояснил Джегед, водя руками над поверженным противником. – Парень не слишком силен, но его экипировка несет мощные заклинания.

Закончив обследовать тело, маг перевернул незнакомца на живот – камзол на спине был аккуратно заштопан. Джегед вытащил клочок черной ткани, оставленный убийцей Каспера, и приложил к швам. Совпадает.

Годвин приподнял безвольное тело, отбросил капюшон и оттянул на грудь шарф. Их пленником оказался мальчишка лет пятнадцати или около того. Джегед приметил на шее пленника тонкую цепочку и потянул – обнаружился медальон с гравировкой. Имперская корона.

– Ну, вот и молодой господин с иностранным акцентом, – устало заключил маг.

Инига одернула изодранный подол и потыкала носком туфли безвольное тело. Конечности мальчика снова шевельнулись.

– Это что-то означает? Насчет молодого господина? – осведомилась девушка. – Или просто шутка?

– Я собирался рассказать об этом за ужином, – вздохнул Джегед.

– Тогда нам нужно возвращаться, – заявила Инига. – Я плохая хозяйка, но, кажется, на столе еще оставалось достаточно всего, чтобы помянуть деда и обсудить... гм... обсудить это все. По-моему, мы все втянуты в мрачную историю, и мне следует знать подробности.

– А что это он руками дрыгает? – встрял Годвин. – Я вроде его надолго утихомирил?

– Это одежда, вернее заключенная в ней защитная магия, – пояснил Джегед. – Видел, как он стоял под нашими заклинаниями? Не прятался даже! Парня неплохо снарядили, отправляя на убой.

– На убой? Я решил, что его вооружили, чтобы он сам кого-то укокошил.

– Не знаю, Годвин... Думаю, что маленького крысеныша защитили для того, чтобы он стал трудной мишенью. Таких бьют наверняка. Его хозяин надеялся, что парня прикончат. А мне очень хотелось потолковать с ним по душам, поэтому я бил вполсилы. Леди?

– Я тоже вполсилы, – кивнула Инига. – Ты прав, что-то есть... ну, нарочитое, в том, как он снаряжен. Если тот, кто послал его сюда, желал, чтобы сопляк молчал – значит, нам следует его разговорить. Но сперва я хочу услышать все, что известно вам. Хватайте его – и в Серую Чайку. Там устроим допрос по всем правилам.

Друзья переглянулись: что такая красавица может знать о допросах по всем правилам?

– Ну, чего глядите? Или ждете, что сюда пригонят телегу?

В каменном хаосе не то что телега, а вьючная лошадь пройдет едва ли – это было ясно. К тому же порядком стемнело, с возвращением следовало поспешить. Странный корабль исчез, и ветер быстро стихал, превращаясь в обычный бриз. Но задерживаться на берегу не стоило, конечно.

– Ладно, – согласился Годвин. – Опять мне надрываться.

– А ты догадливый, – без улыбки констатировала хозяйка замка. После драки она легко перешла на "ты".

Воин склонился над неподвижным пленником.

– Погоди, – остановил приятеля Джегед. – Сперва разденем. Мало ли, какие сюрпризы приготовил его портной.

– Я помогу, – вызвалась Инига.

– Хорошо. Одежду ты понесешь, а я помогу Годвину.

Парнишку быстро раздели и обыскали. Кроме зачарованной одежды в его снаряжении нашлись два длинных ножа и несколько странных амулетов – все заряжены заклинаниями. Мальчик оказался худощавым, крепким, но ничем особенным не отличался – снаряжение выглядело куда интереснее владельца. Затем Джегед на всякий случай окутал пленника сонным заклинанием, и Годвин взвалил ношу на плечо.

– Ничего, справлюсь, – буркнул воин и зашагал по камням.

Джегед с Инигой собрали трофеи и пошли следом. По пути колдун коротко пересказал девушке предшествовавшие события и посвятил в собственные догадки.

– ...Парня одели в залатанный камзол, клок ткани подбросили в башне Скарлока, причем здесь убийца прокололся – черная тряпка в руке брата не несла и следа магического заряда. Если убийца снаряжался, как нынче, хоть легкие приметы защитной волшбы должны были остаться.

– Ты осматривал тряпку пять дней спустя, – напомнила Инига.

– Атильда с сыном заметили бы. Далее – карта. Она привела нас сюда, чтобы мы стали свидетелями смерти твоего деда. О его мании многие знали?

Инига фыркнула:

– Я думаю, весь мир знал. Слишком вычурно. Призрачный Неф, убийца в черном... А если бы дедушка не стал... или нам удалось бы его удержать? Как убийца мог это предусмотреть?

– Твой дед, будь он жив, прихлопнул бы парня, не задумываясь. Тот, кто планировал нападение, ничего не терял в этом случае, – буркнул Годвин. – Клянусь Павшим, пацану повезло, что попался вам в руки. А мне не повезло, тащу вот...

– Давай я понесу, – предложил Джегед.

– Ты не можешь, – отрезала Инига, – у тебя руки заняты.

– Э?

– Да. Ты же должен предложить даме руку на этом склоне?

Ворота Серой Чайки были распахнуты, в проеме поджидали вооруженные слуги. Оказывается, в замке довольно много людей! Тот самый старик, что накануне сопровождал гостей, доложил: больше ничего подозрительного не обнаружено. И никого, разумеется. Дальние помещения и подземелье продолжают обыскивать, но вряд ли там что-то сыщется.

От внимания слуг, конечно, не укрылось, что хозяйка возвращается под руку с Джегедом. Колдун поймал на себе заинтересованные взгляды. В нем видят будущего лорда?

– Дедушку перенесли в дом? – осведомилась Инига.

– Да, госпожа. Какие будут распоряжения?

– Я наложу заклятия против тлена на останки лорда Сигварда, потом переоденусь и выйду в зал. Прикажи, чтобы нашим гостям помогли подготовить пленника к допросу... Господа, я вскоре присоединюсь к вам. Не начинайте без меня!

Инига удалилась, а Годвин с облегчением передал ношу серым обитателям замка.

– В зал, – велел Джегед.

– Что еще потребуется господам?

– Цепи, кандалы, всевозможное железо, пострашней на вид... ну и вина. Сегодня скончался лорд Сигвард, это был великий человек. За упокой следует выпить.

Страшного железа нашлось немало, слуги приволокли целую гору. Правда, пыточные приспособления, судя по их виду, давно не использовались. Наемники погремели ржавыми цепями, выбрали подходящее. Джегед велел сорвать с пленника исподнее. На недоуменный взгляд приятеля он ответил:

– Мужчина неловко себя чувствует, когда на нем нет брюк.

– Ну, не скажи... Я, к примеру... вполне, так.

– В постели? Это совсем другое дело.

Годвин немного подумал и согласился. Мальчишку распяли на стене – так, чтобы он оказался напротив сидящих за столом. Уцелевшую посуду снова расставили, а на половину стола, не прикрытую скатертью, вывалили острые, зазубренные и хищно изогнутые железки из подвалов Сигварда. Вид пыточных приспособлений должен был подсказать пленнику верную линию поведения. Затем Годвин с Джегедом уселись за стол. Колдун налил вина и кивнул старику в сером:

– Если госпожа спросит, у нас все готово. Да, и пусть разведут пламя в камине.

– Прикажете раскалить щипцы? – уважительно поклонился слуга.

– Нет, просто не хочу, чтобы ребенок простудился.

Вскоре появилась Инига. Она переоделась в прежнее, более удобное, широкое платье. Волосы наспех стянула на затылке. Мужчины встали. Джегед наполнил третий кубок.

Осмотрев зал, хозяйка немного задержала взгляд на юном пленнике.

– У вас все готово? – В голосе слышалась неуверенность.

Инига лишь изображала образцовую ведьму, на самом деле она не имела ни малейшего представления, как следует подойти к делу. К тому же ее смущала нагота пленника. Джегед хотел успокоить девушку, но тоже не знал, как подступиться, поэтому протянул ей вино:

– Выпьем за Сигварда из Серой Чайки! Его боялись.

Инига взяла кубок и неожиданно шмыгнула носом. Горячка погони и схватки улетучилась, теперь девушка осталась сиротой и повелительницей огромного замка...

– Все будет хорошо, – ободряюще кивнул Джегед. – Мы отомстим за деда. Вот только узнаем, кто несет ответ. Выпей, это поможет.

– А... этот? – Девушка обернулась к пленнику.

– Он никуда не уйдет. – Годвин уже осушил кубок и вовсю налегал на мясо. – Джегед, когда ты его расколдуешь? Мне не терпится приступить к допросу.

– Сейчас, сейчас... дай перекусить.

Утолив голод, троица подошла к пленнику, безвольно обвисшему на цепях. Джегед держал в руках кубок, Годвин ловко вертел между пальцами острый кинжал. Инига волновалась и старательно изображала хладнокровное спокойствие.

Джегед отхлебнул вина, протянул руку к пленнику и, прочтя короткое заклинание, ткнул мальчика в лоб. Троица отступила и уставилась на жертву. Пленник тяжело вздохнул, ресницы затрепетали – он приходил в себя.

– Итак, что мы здесь видим? – громко произнес Джегед, поднося кубок к губам.

Веки паренька дрогнули. Он из-под опущенных ресниц разглядывал мучителей, притворяясь, будто по-прежнему без сознания.

– Маленького остолопа, которого обвел вокруг пальца некий прохвост, – бодро отозвался Годвин. – Как ты думаешь, сколько ему заплатили?

– Откуда я могу знать, почем нынче дураки? Недорого, я думаю.

– Вы несправедливы к нему господа, – подхватила Инига. – Он хорошенький. Я бы за такого отдала груду серебра.

Девушка прикоснулась кончиками пальцев к щеке пленника. Тот едва заметно вздрогнул.

– Хорошенький, свеженький... – пропела Инига, – невинный мальчик.

Пальцы девушки скользнули вниз, медленно пробежали по груди, по ребрам, немного задержались... прикоснулись к тощему животу. Мышцы рефлекторно сократились, мальчик вздрогнул, загремели цепи. Инига провела рукой еще немного ниже, затем отступила и выдавила улыбку.

– Бедное дитя, его обманули, подставили, обвели вокруг пальца. Посулили денег, чтобы он проник в Серую Чайку и был обнаружен в тот миг, когда мой безумный дед сделает последний шаг... и все за гроши, за жалкие гроши!

– Я не за деньги! – выкрикнул пленник, гремя цепями и ерзая спиной по камням, на которых был распят. – Это месть! Месть проклятому Сигварду! Я – законный хозяин Серой Чайки! Сын Морогана! Слышите, вы, мерзавцы, твари, проклятые колдуны!

– По-моему, он слишком громко орет, – поморщился Джегед. – Я слыхал, что у Морогана не было детей.

Годвин обернулся к столу и подобрал салфетку.

– Моя мать была беременна, когда Мороган услал ее за море, в империю!.. Бу... бу.. ву...

Скомканная салфетка заглушила крики.

– Давайте возвратимся к столу и выпьем за упокой славного Сигварда, – предложил Годвин. – А потом я хочу послушать твою, Джегед, версию событий. Я знаю, у тебя всегда наготове ответ. А потом займемся мальцом, меня заинтересовали кое-какие из железок на этом столе. Здесь есть по-настоящему редкие вещицы! Теперь ничего похожего не делают, а в старину знали толк в подобных штуках!

Инига взглянула на Джегеда, тот украдкой подмигнул – мол, все идет как надо. Троица снова расположилась за столом. Инига с заметным усилием делала вид, будто ее забавляют рывки и мычание пленника, мужчины притворялись лучше.

– Это правда, насчет беременной жены Морогана? – спросил девушку Джегед.

– Не знаю, я не слыхала такого. Но вполне возможно, что моя тетка родила за границей, и это ее щенок. Мой двоюродный брат, значит. Ну, так что же с башней Скарлока?

Собеседники уставились на Джегеда. Тот подлил вина себе и Иниге, откинулся на спинку стула – как и положено признанному мастеру-рассказчику, который любит, чтобы его упрашивали.

– Давай уж начинай, – подбодрил приятеля Годвин.

– Итак, нашего юного друга наняли, чтобы он поучаствовал в грязных делишках. Меня вовсе не заботит сумма его гонорара...

Пленник замычал.

– Он хочет сказать, что не взял ни гроша, а, напротив, участвовал в деле из благородных побуждений, отстаивал родовую честь, мстил за покойного отца и все такое прочее, чем утешают себя пойманные разбойники. – Джегед краем глаза следил за мальчишкой – тот реагировал, как и было задумано. – Итак, истинный виновник гибели наших родичей, госпожа Инига, велел юноше остановиться в трактире славного города Скарлок. Ничего ему не нужно было делать, просто оставаться там и показаться как можно большему числу свидетелей. Ну, еще бы, приметный малец, один, без взрослых, да еще слова выговаривает не по-нашему, с акцентом! Разумеется, сопляка запомнили! Да, и карта! Ему велели приколоть к столу карту с отметками... Потом нанявший его подонок убил моего несчастного брата Каспера, искалечил племянника... и, что немаловажно, оставил в мертвой руке жертвы клочок черной ткани. Вот этот.

Джегед швырнул на стол улику и подлил себе вина. Годвин с Инигой принялись разглядывать огрызок материи с притворным интересом.

– Наутро после покушения нашему юному другу было велено проваливать из Скарлока. Его отъезд выглядел так, будто он убрался, потому что сделал все, что требовалось, а, напомню, в ночь накануне погиб мой брат.

Мальчишка перестал возмущенно дергаться в оковах – его заинтересовал рассказ колдуна. Джегед сделал глоток и продолжил:

– Вторая улика, нарочно подброшенная убийцей, это карта нашего замечательного королевства. Ее оставили в кустах у подножия башни Скарлока таким образом, чтобы казалось: убийца обронил.

Назад Дальше