Время умирать - Михаил Костин 20 стр.


И, не дожидаясь согласия, она повела Айка прямо в спальню покойного хозяина дворца, не забыв закрыть двери. Как бы Айк ни был встревожен и растерян, он не упустил возможности изучить покои принца. Прежний глава славного города Лима Оз жил в пошлой роскоши. Все было облицовано деревянными резными панелями с золотой, серебряной и перламутровой инкрустацией. На стенах висели множество золотых светильников, наполненных благовонными маслами. Низкий столик из мрамора был уставлен золотыми кубками с недопитым вином. На большом пушистом ковре, в центре которого стояла монументальная кровать под балдахином, валялась полупрозрачная женская сорочка в кружевах и рюшечках.

Прежде чем ступить на ковер, Рия подобрала дорогой предмет туалета и небрежно обтерла им свои запылившиеся сапоги. Затем уселась на один из низких пуфиков, и посадила рядом с собой Айка.

– Ты жить хочешь? – спросила Рия и взяла со столика маленькое красное яблоко.

– Конечно.

– Тогда придется согласиться на их предложение хотя бы потому, что если ты откажется, половина тех, кто сейчас толпится за дверями, захочет прирезать тебя… Ну и меня с тобой за компанию, причем не по злобе, а чтобы оправдаться перед горожанами, когда начнется смута…

– Какая смута? – не понял Айк, и внутри у него все заледенело от страха.

Рия посмотрела на него как на сумасшедшего.

– Айк, ты хоть понимаешь, что город остался без правителя? Вот уже почти целый день Лима Оз живет без власти, – она посмотрела в окно, где за тонкими шторами виднелись очертания черепичных крыш. – Последний раз такое было ровно сорок лет назад, когда в ходе дворцового переворота погибли и прежний принц, и претендент на престол. Потом два месяца длилась междоусобная война. Только убитыми город потерял больше пяти тысяч человек. Причем большинство были простые горожане, ко всем тем делам непричастные.

Слова Рии звучали убедительно, да и сам Айк понимал, что нельзя вот так просто быть замешанным в заговоре, прикончить генерала и спокойно уйти. Можно было бы попробовать бежать, но как убежишь, когда дворец кишит солдатами, да и ворота наверняка закрыты. И стража уже предупреждена, ведь на его глазах Таорунг послал туда людей проводить обезоруженных наемников покойного принца, которых было решено немедля изгнать из города. А как бросить Рию? Айк еще не разобрался, любит ли он эту женщину, но он был обязан ей многим, и прежде всего – жизнью.

– Я все равно не смогу! – страдальчески вздохнув, сообщил он.

– Не беспокойся, у тебя достаточно советников и советчиков: проблема будет лишь в том, чтобы разобрать, чьи советы правильные, а чьи нет, – усмехнулась воительница.

– Хорошо, – поднялся юноша, решив, что чему быть – того не миновать.

Нервно гомонящая толпа затихла, когда Айк появился в дверях. Он внимательно оглядел всех, гордо вскинул голову и заговорил:

– Посоветовавшись с достойнейшей Рией и как следует все обдумав, я решил принять ваше предложение и взять в свои руки управление Лима Оз, – чувствуя, как от волнения пересыхает в горле, Айк судорожно сглотнул и продолжил: – Обещаю править справедливо и честно, не чинить притеснений и соблюдать законы и обычаи вашего города.

Он сделал паузу. Топаль радостно улыбался, видимо, уже подсчитывая в уме предстоящие барыши.

– Заранее предупреждаю тех, кто считает меня чей-то марионеткой! – снова заговорил Айк, и голос его зазвенел. – Не забывайте – я маг, и вижу все черные помыслы!

– Слава нашему принцу-магу! – воскликнул кто-то в дверях. – Слава новому принцу! Слава Айку Северянину!

– Слава! Слава! – загрохотало под сводами дворца.

– И вот мой первый указ, – объявил Айк, когда гомон поутих. – Начальником своей личной охраны я назначаю капитана Рию и присваиваю ей чин генерала.

Удивленный вздох разнесся над толпой – еще никогда в истории Лима Оз в городе не бывало женщины-генерала!

– Так же я даю генеральский чин офицеру Таорунгу, который будет служить мне военным советником и командующим войсками города Лима Оз. Уважаемый Топаль послужит мне советником по городским вопросам, ну и наконец, всем участникам сегодняшних событий… – Айк замялся, ибо с его языка чуть не сорвалось слово "заговор", – всем присутствующим здесь солдатам и офицерам повелеваю выдать из городской казны по десять серебряных.

По залу прокатилась волна ликования.

Разошлись все очень поздно. Измученный Айк прошел в спальню принца, вернее, уже в свою собственную, и завалился на кровать, еще хранящую приторный запах духов. Рия подошла, но не села рядом, как сделала бы раньше, а по-уставному стала в трех шагах, вытянувшись по стойке смирно.

– Какие будут приказания, мой принц? – и по ее спокойному лицу было неясно, шутит ли она или же действительно так серьезно относится к возложенным на нее обязанностям.

Усталость прошедшего трудного дня давала знать о себе. Айк потер лицо и вздохнул.

– Найди ту девушку, что я отбил у бандитов.

– Прошу прощения, э-э-э… мой принц, но зачем? – в голосе Рия послышались некие странные нотки, и Айк подумал, уж не испугалась ли его возлюбленная, что, назначив ее генералом, он хочет дать ей отставку как любовнице?

– Похоже, прислуга вся разбежалась, да и нет особого доверия у меня к лакеям Мираеда, – объяснил Айк. – И потом, не могу же я сам относить свои штаны прачкам или зашивать дырки в мантии… кстати, здешним принцам полагается мантия?

Рия замешкалась с ответом, а когда подняла глаза, обнаружила, что Айк, теперь уже принц Айк Северянин, забылся глубоким сном.

Глава 7

Легкий ветерок храбро влетел на лесную опушку, раскачал верхушки гигантских елей, поиграл с пламенем небольшого костра и быстро затих в густых кустах дикой ежевики. Солнце безуспешно пыталось зацепиться за снежные вершины гор, но ночная тьма медленно и неумолимо наваливалась на гаснущий день. Лучи заходящего солнца осветили небольшую кавалькаду. Четверо всадников были явно уроженцами северных пустошей: кожаные куртки с меховой оторочкой, вытертые меховые штаны, мускулистые плечи, суровые лица. За спиной у каждого висел длинный лук с колчаном стрел. На поясе поблескивали тяжелые охотничьи ножи, у одного покачивался в ножнах тяжелый меч. Обличие пятого всадника выдавало в нем чужака. Длинный плащ и потрепанная меховая шапка с опущенными ушами, худощавая юношеская фигура, правильные черты лица выходца из земель по ту сторону гор. Но главное – болтающийся на шее камень на массивной цепочке, в глубине которого время от времени посверкивали крошечные искры.

Первый летний месяц подходил к концу, но тепла до сих пор не чувствовалось, даже наоборот, порой казалось, что уже царит осень. Опавшие листья быстро скрылись под снегом и столь же быстро с севера пришли холода. Обитатели пустошей, как могли, прятались от холода, утепляя временные жилища, утепляли свои хижины. Фуркарс, в отличие от других племен, делали это с некой опаской, ведь в любой момент они могли покинуть свою деревню и отправиться туда, куда укажут рускас. Но рускас молчали, вернее, молчал один из них, Роб. Он остался в деревне и вместе с остальными ждал возвращения друга, который ушел на поиски нового дома, ждал с нетерпением и страхом, ведь решалась судьба всего племени.

Небольшой отряд во главе с Арком вот уже вторую неделю двигался с востока на запад вдоль подножия гор, в надежде, что в этот раз им повезет, и они наконец найдут руины затерянного города. Пробираясь через очередное нагромождение камней и кустарников, старший охотник Ренр ругнулся и сплюнул. Он происходил из славного рода потомков Бэра Седого – некогда вождя племени, и ему вовсе не нравились нововведения, выдуманные чужеземцами. Особенно его злило решение освободить скинов. Никогда еще норды не освобождали рабов! Вернее, рабов, бывало, принимали в племя, меняли, отпускали за выкуп, было и такое. Но чтобы вот так взять и освободить? Ренр этого не одобрял и считал, что такие опрометчивые поступки до добра не доведут.

И как в воду глядел…

Как только новость о свободных скинах разлетелась по северной пустоши, на фуркарс ополчились все соседи, надвигалась война, племя ожидало позорное бегство, а он, опытный воин, должен был найти путь, по которому его родное племя уйдет от верной гибели. Ренр злился, ругался, косо смотрел на Арка, но продолжал двигаться вперед, ведя за собой остальных.

Оставив деревню, он двинулся по знакомым, родным местам, но затем свернул на юг в край племени орлас. К счастью большая часть чужих земель была покрыта густыми лесами. Риск попасться на глаза чужакам, конечно, был, но отряд действовал осторожно. Несколько раз пришлось отгонять волков, а однажды даже дикого кабана, и два раза фуркарс прятались в чаще, чтобы не попасться на глаза проходящим охотникам. За лесом начались владения другого племени, авагос. В отличие от своих соседей, авагос тут же заметили вторжение и выехали навстречу возможным врагам. Потребовалось немало усилий и товара, чтобы уговорить авагос пропустить фуркарс дальше. Ренру это тоже не нравилось. Он предпочел бы силой пробиться через чужие владения, ведь все они были отличными воинами, и оружие у них было куда лучше, чем у врага. Но молодой рускас настоял на мирном решении, и потому они лишились половины своих запасов. А затем началась горная местность.

Хотя в безоблачную погоду горные хребты были видны и из их родной деревни, теперь эта каменная стена закрывала половину неба. Воздух стал холоднее, в нем словно бы сгустилась опасность.

– Ренр, – прошептал Аннар, молодой охотник, что шел чуть позади, – тут плохо, тут людоед.

– Людоед нет, – буркнул опытный охотник.

– Но норд говорить… плохие слова говорить… людоед говорить, и чудища говорить, – волновался молодой фуркарс.

– Норд глупый говорить, – спросил Ренр. – Нет людоед! Есть река! Река переходить! Трудно!

Ренр был прав. Горная река оказалась серьезным препятствием. Пришлось спешиться и сделать плот. На это ушло полдня, еще столько же пришлось потратить на переправу. Лишь глубокой ночью отряд оказался на другом берегу. Силы были на исходе. Усталость не щадила никого, даже сильных и выносливых нордов, которые как один повалились на землю. Ренр пытался не спать, но сон настиг и его, а наутро, когда он проснулся, Арк сообщил, что ему пришло видение.

Моему другу приснилась змея с головой крючконосого старца. У старика была длинная белая борода, а на лбу красовалась массивная корона, усаженная кроваво красными рубинами. Голова строила Арку отвратительные рожи, а тело рептилии сотрясалось от смеха. Тварь явно издевалась над Арком, отчего он даже начал злиться:

– Ты и впрямь меня представляешь таким мерзким змеем с бородой? – наконец заговорил змей.

– Я не представляю, ты сам такой явился, – возразил Арк.

– Неужели ты думаешь, что я сам себе такой отвратительный образ выбрал?

– А мне откуда знать, что и как ты себе выбрал? Я даже не знаю, кто ты!

– Неужели у тебя такая короткая память, юный рускас? Мы же встречались совсем недавно, беседовали, ты у меня совета просил…

– Контийри? – удивился Арк. Только сейчас он узнал лицо гостя. Это был старый рускас с торжища.

– Да, это я.

– Но почему ты змей?

– Здесь царит твое воображение, а не мое. И змей и борода – твои образы.

– Странно.

– Это уж точно. Таким я еще не бывал.

– Зачем пришел, Контийри?

– Я никуда не приходил, это ты меня вызвал. Я часть твоего воображения.

– Ничего не понимаю, – вздохнул Арк.

– А чего тут понимать, ты потерян, тебе нужна помощь, вот ты и обратился к силе, что живет в тебе, а она пробудила в тебе ранее неизвестную часть сознания.

– Выходит, я тебя выдумал?

– Наконец-то! Да, выдумал, и придумал мне вот такой образ.

– Это что же, я с сам собой беседую?

– Именно так.

– Я, наверное, схожу с ума…

– Вовсе нет. Как представитель твоего сознания я могу с уверенностью сказать, что с ума ты не сходишь. Просто у тебя появилась еще одна способность. Если хочешь, считай меня своей интуицией или внутренним голосом. У тебя же раньше был внутренний голос?

Арк кивнул.

– И интуиция была.

Арк снова кивнул.

– Вот, я и есть часть и того, и другого. Ты позвал – я пришел.

– Да, но я даже не знаю, зачем тебя позвал?

– Ох, сложно нам придется… – змей вздохнул. Он свернулся в клубок, так, что только голова приподнималась из колец, и продолжил: – Вызвал ты меня, потому что находишься в смятении. Ты знаешь, что твоему племени грозит ужасная опасность. И знаешь, что если ничего не предпримешь, то ты и все твои новые друзья умрете. Следуя видению о заброшенном городе, ты решился найти своему племени новый дом. Но ты боишься, что, пустившись в путь, ты обречешь фуркарс на мучительное голодное существование, лишив их дома и земли. Ты боишься, что город из видений – всего лишь плод твоего воображения. Тебе нужен совет, и ты призвал меня.

– Наверное, ты прав.

– Конечно, прав, и вот, что я тебе скажу… Страх твой оправдан, но он скоро исчезнет, потому что затерянный древний город действительно существует, и очень скоро ты его отыщешь. Я почти уверен, что это произойдет завтра.

– Откуда такая уверенность?

– Я видел этот город в твоих воспоминаниях, видел, как он выглядит, и знаю, как к нему добраться.

– Если ты все это знаешь, почему не знаю я?

– Ты помнишь каждое мгновение своего существования? Можешь сказать, что именно делал или видел каждый день своей жизни?

– Не могу, – честно ответил Арк.

– Правильно, не можешь, а ведь все это есть в твоей памяти, где-то в глубине ее, вдали от свежих воспоминаний и ощущений, – сообщил змей. – Тебе очень сложно туда добраться, а мне нет.

– Это почему?

– Представь, что твоя память – это огромная библиотека, а я ее хранитель, который очень хорошо знает, где что лежит. Сейчас тебе нужно узнать путь к руинам древнего города, и это знание я передаю тебе. Когда ты проснешься, ты будешь знать, куда идти. И еще: советую поторопиться, враги уже близко! – змей выпрямился и поклонился: – До следующей встречи, – сказал он и исчез, а Арк проснулся.

К его собственному удивлению, он теперь действительно знал, где искать заброшенный город. Он даже знал, сколько времени осталось у фуркарс до того дня, когда враги нападут на деревню. Уверенный в себе и воодушевленный, Арк поднял отряд, сообщил им о видении, и они отправились в путь.

Вскоре сосны расступились, а вдали появилась неприступная скалистая гряда, вершины которой терялись в облаках. Гряда была разрезана ущельем, словно невиданный исполин вонзил в нее огромный топор. Пенистый поток вытекал из ущелья, огибал с двух сторон скалистый остров и поворачивал на восток. Вдоль реки вверх бежала едва заметная тропа. Следуя тропе, отряд поднимался больше часа, прежде чем вышел на мощеную каменными плитами дорогу, которая привела их к каменному мосту. Путники не без опаски разглядывали древнее сооружение, а мост был именно древний и за ним стояли такие же древние руины.

Арк скосил глаза на нордов – те смотрели на развалины, и было видно, что их обуревали смешанные чувства: и удивление перед чудом, и страх перед неизведанным. Сам Арк ощущал неясную тревогу, но не мог понять причин, вызвавших ее. За ужином путники по-прежнему напряженно молчали. Даже утром, при ярком солнечном свете, под звонкое пение птиц, тягостное чувство не улетучилось. Арку вдруг пришло видение, от которого он побледнел, покачнулся и чуть не повалился на землю.

– Быстрее, возвращаемся! – еле слышно сказал он, когда пришел в себя.

Глава 8

В комнате царил уютный полумрак. Свет небольших масляных светильников был мягок и рассеян. Он отражался от зеленых, коричневых и золотистых узоров ковров на полу и стенах, недавней новинке, перенятой жителями Лима Оз у своих восточных соседей. По своей воле Айк не стал бы жить в такой роскоши, она напоминала ему об убитом принце, но тут решал не он, а Рия, поскольку это были ее покои. Длинный густой ворс ковра скрывал шорох шагов, от бронзовых курильниц поднимались струйки сизого дымка, разнося пряный аромат. Запахи складывались в такой сказочный букет, что хотелось дышать медленно, наслаждаясь каждым вдохом. Матовые сердоликовые светильники расположились вокруг широкого ложа. Обстановка была подобрана безупречно. Рия проявила тонкий вкус. Не менее тщательно были подобраны и душистые масла, которыми она полюбила умащивать тело перед сном.

В будуаре у нее стояло множество флакончиков, напоминающих своими гранеными силуэтами башни сказочного городка. Оказалось, что воительница знала в этом толк. Ее ловкость и уверенность при выборе ароматов – мускуса, сандала, имбиря, терпкой гвоздики – удивляла.

"А вроде была вся из себя такая суровая, жесткая, ненавидящая женские штучки", – думал Айк и невольно вспоминал аскетичную обстановку в городском доме Рии. Там все оставалось по-прежнему, вот только воительница туда больше не наведывалась.

В дверях появилась Муна, одетая в платье синего бархата с серебряной цепью старшей домоправительницы и кружевной передник. Такую форму носила отныне вся дворцовая прислуга.

– Ваше Высочество, карета подана, – кланяясь, сообщила девушка.

– Отлично, я уже готов, – воскликнул Айк. – Нужно лишь позвать генерала. Эй, Рия, не заставляй ждать принца, а то он сейчас уедет без тебя! – проговорил он нарочито сердитым голосом.

Дверь распахнулась, на пороге предстала воительница во всем своем великолепии. Пурпурная кожаная безрукавка с большим фигурным вырезом на груди была богато отделана сияющими золотыми брошами и пышными галунами. Так же разукрашены были и свободные бархатные штаны. На роскошном поясе с огромной серебряной пряжкой в виде головы дракона кроме меча висели еще два кинжала – те самые, которые она когда-то подарила Айку. Но как Рия ни просила, новоявленный повелитель вернул ей столь дорогой подарок. Одеяние дополнял короткий плащ белого атласа с синей подкладкой на круглой золотой фибуле и зеленые сафьяновые сапожки с серебряными шпорами и широкими раструбами. Обнаженные до плеч руки восхищали игрой сильных мышц.

– Ты так и поедешь? – удивился Айк. Наряд ему показался уж слишком откровенным.

– А что? – спросила Рия.

– Не слишком ли твой костюм… открытый?

– Разве сейчас не праздник? – рассмеялась воительница. – Не все ж мне в мундире ходить?

И добавила:

– Привыкай, это ведь теперь твой город. Тут свои обычаи, свои правила. Кстати, в Лима Оз лет пятнадцать уже как не устраивают Цум Ха.

– Что еще за Цум Ха?

– Так называются забеги, в которых участвуют только обнаженные женщины, – рассмеялась Рия. – Победительница имеет право выбрать в толпе любого мужчину и провести с ним ночь.

Айк почему-то покраснел и последовал за воительницей, покачивая головой.

Назад Дальше