* * *
Мне хотелось завершить приятный вечер в "Циркуле". Я уже скучал о выпивке и дружеской болтовне. Но с момента атаки не прошло и суток. Я побаивался посещать места, за которыми мог наблюдать мой преследователь. Другой охлаждающей причиной была почти неотвратимая встреча с Моникой. Поймите меня правильно, я не избегал ее. Мне просто не хотелось беседовать с ней. Да, мы с Нэбер снова оказались в одной постели, но неужели отныне и все другие ночи должны были заканчиваться тем же? Тем более что мои похотливые мысли фокусировались теперь не на ней, а на ошеломляюще красивой белокурой демонессе - что тоже смущало меня. Но только не нужно считать Бобби Доллара каким-то аморальным трусом. Специально для вас я скажу, что не поехал в "Циркуль" по одной обобщенной причине: Решил не подвергать себя ужасной и болезненной атаке одного из двух безжалостных монстров.
Я скинул на электронную почту Жировика очередной запрос - попросил его найти информацию об Обществе волхвов и о человеке по фамилии Кифа. До полуночи оставалось еще несколько часов, поэтому Джордж ничего не ответил. Ощутив внезапный голод, я вышел из мотеля и направился в мексиканскую закусочную, которую заметил на соседней улице. Хотя этот район не был худшей частью Сан-Джудас, я чувствовал себя на удивление тревожно. Мое боковое зрение все время улавливало какие-то тени. Я постоянно вздрагивал и осматривался по сторонам. Внезапные шумы царапали нервы, как острые когти. Меня пугали не только мысли о галлу. Похоже, я стал "горячим товаром", за которым охотилось много людей. Они не испытывали ко мне враждебных чувств. Парни просто хотели получить обещанную награду То есть, помимо адских демонов, я должен был остерегаться каждого, кто пристально смотрел на меня. На улицах Сан-Джудас это могло утомить вас очень быстро.
Я без происшествий добрался до закусочной и был приятно удивлен подававшемуся здесь карнитас. Блюдо имело настоящий вкус, который можно почувствовать только в Мексике - и то лишь в лучшем случае. По выходным в таких закусочных обычно выступают диджеи, но в пятницу вечером тут было малолюдно и достаточно тихо, чтобы позволить одинокому мужчине поразмышлять о его скромных делах. Во время ужина я отшил двух местных проституток (так называемых "негра моделос") и перечитал материал по Эдварду Уолкеру. Я нашел несколько интересных моментов, включая тот факт, что мой пропавший клиент являлся членом Общества американских атеистов. Он часто посещал конференции ОАА и даже выступал там с докладами. Конечно, такие сведения не подводили меня к пониманию того, что произошло с его душой. Любой атеист для Небес ничем не отличается от других убогих и ненормальных персон. Если он прожил приличную жизнь, его забирали наверх.
Я провел небольшой сетевой поиск по ссылкам на волхвов. Оказалось, что термин не только описывал парней из песни "Мы три короля", но также включал в себя персидских зороастрийских жрецов. В любом случае он был тесно связан с религией и вряд ли мог заинтересовать атеиста Уолкера. Вероятно, слово "волхвы" имело другой смысл - например алхимический. Могла ли так называться организация ученых? Перед тем как покинуть заведение, я еще раз обратился к Гуглу, но ничего не обнаружил.
Допивая второй бокал пива, я приподнял голову и заметил парня, сидевшего у стойки бара. Он беспардонно пялился на меня. Заметив мой взгляд, мужчина быстро отвернулся в другую сторону. Судя по тяжелым ботинкам и кепке дальнобойщика, он был обычным работягой - возможно, мексиканцем или выходцем из Центральной Америки. В любое другое время я объяснил бы его поведение ленивым любопытством. Но этим вечером мое восприятие работало иначе. Через пару минут он снова посмотрел на меня. Я ответил ему угрожающим взглядом, и парень опустил голову. Его шея блестела от пота. Вряд ли он находил меня привлекательным. Скорее, моя внешность совпадала с приметами, которые он получил от своих боссов. Это не означало ничего хорошего. Невыгодно иметь знакомых в неожиданных местах, и очень плохо, когда вас узнают посторонние люди.
Если бы я задержался в закусочной, он нашел бы повод, чтобы выйти наружу и вызвать бригаду костоломов. Поэтому я провел упреждающий маневр - одним глотком допил пиво и бросил монеты на стол. Направляясь к выходу, я резко свернул к барной стойке и поймал парня врасплох. Он с тревогой посмотрел на меня, кривя губы от страха. Я склонился к нему и прошептал:
- Если твои друзья пойдут следом за мной, им лучше быть очень сильными. Понял? Duro у fuerte. Porque уо soy un ángel de Dios.
Он так и остался сидеть с открытым ртом. Я либо честно предупредил служителя Ада, либо до чертиков напугал невинного парня, который проявил интерес к незнакомцу.
Возвращаясь в мотель, я так часто оглядывался назад, что у меня заболела шея. Мне не хотелось, чтобы этот тип проследил мое логово и сообщил о нем каким-то нехорошим людям. Когда я подходил к гостинице, мой телефон зазвонил.
- Это мистер Доллар? Йоу? Я Джи-Мэн. Помнишь меня?
- Джи-Мэн Гарсия? Тот парень, у которого я отнял пушку и настучал ею по его котелку? Да, я помню тебя, приятель. Что тебе нужно?
Похоже, он действительно тревожился о своем оружии.
- Ты сказал… Ты сказал, что я могу вернуть мою волыну?
- Лучше говори "оружие", Гарсия. Когда парень из Пало Альто называет пистолет "волыной", это звучит немного дебильно. Ты нарыл для меня какую-то информацию?
Он обиженно хмыкнул.
- Ладно, извини. Если я сообщу тебе кое-что важное, ты вернешь мне… оружие?
- Не знаю. Все будет зависеть от того, что ты скажешь.
- Короче, я тут поговорил с Поузи. Она моя подруга, сам понимаешь. В прошлый раз во время вашей встречи ты интересовался каким-то африканцем, с которым был знаком ее дед.
- Да, было такое.
Впрочем, теперь меня интересовал только буклет об Обществе волхвов.
- Что дальше? Ты узнал его имя?
- Типа того. Даже кое-что получше, чувак. Он был здесь.
- Что? О чем ты говоришь? Где "здесь"?
- В доме Поузи - то есть в особняке ее деда. Этот африканец приезжал сюда. Она не знает, зачем он приперся, но этот чудила завис почти на целый день. Он говорил и с Поузи и с прислугой. Она даже поила его чаем. Чувак был в гостиной, когда ты позвонил. И он уехал только несколько минут назад.
- Он был там, когда я звонил?
Мне трудно было сдержать негодующий крик, но я шагал по многолюдному уличному переходу.
- Почему ты не позвонил мне, когда он приехал?
У меня возникло стойкое подозрение о причинах визита этого африканского джентльмена. После того как он заскочил на огонек, Поузи не смогла найти буклет об Обществе волхвов.
- Господи! Почему ты так долго ждал?
- Успокойся, братан. Я просто ничего не хотел испортить. Ты же интересовался этим типом, верно? А я знаю все о работе частных детективов. Йоу! Вот я и ждал, когда он уйдет.
- Удержи меня, Боже, от злобы моей.
Я направился к гаражу мотеля.
- Оставайтесь в доме. Никуда не уходите. Я сейчас приеду.
- Эй! Ты вернешь мою пушку обратно?
- Похоже, все будет, как в прошлый раз. Я настучу ею по твоим мозгам.
Отключив телефон, я забрался в машину.
Глава 12
ЗАТЕМНЕННЫЕ ОКНА
Направляясь в район Пало Альто, я размышлял над вопросами, не имевшими пока ответов. Прежде всего мне следовало больше узнать о волхвах - намного больше, чем я выяснил своими силами. Звонить Жировику было рано, иначе он ответил бы только визгом и хрюканьем. (Кстати, многие мои коллеги часто поступали так же, когда их тревожили по утрам перед первой чашкой кофе.)
Ситуация менялась так быстро, что я намеревался обратиться к другим информаторам. Жировик был хорош в своем деле, и мой выбор обычно падал на него. Но в Сан-Джудас и его окрестностях имелось множество нейтральных существ, которые предоставляли подобные услуги. Некоторые из них обладали эксклюзивными сведениями об интригах в лагере Оппозиции. Я тут же подумал об Обломыше и сестрах Соллихалл. Помощь Обломыша стоила дорого. С этим парнем было трудно работать даже в лучшие времена. В сравнении с ним мой новый друг Фокси-Фокси выглядел как председатель клуба деловых людей. Поэтому я решил заехать к сестрам-близняшкам. Возможно, даже завтра.
Свернув с Университетского проспекта на тихую боковую улицу, я подъехал к дому Уолкера. Меня уже начинало тошнить от запаха старых деревьев и зеленых живых изгородей.
- О-о! - воскликнула Поузи, открывая дверь.
На ней был мешковатый, подвязанный поясом восточный халат. В 70-х годах двадцатого века такие вещи носили "чики" волосатых хиппи. Как жаль, что Поузи не жила в то время.
- Это он вам позвонил? Я даже не знала, что вы знакомы с Джи!
- На самом деле мы духовные братья. Я так понимаю, что африканский джентльмен, о котором вы говорили мне прежде, нанес вам этим вечером визит?
Она кивнула и повела меня в гостиную.
- Он недавно уехал. Классный мужик. Я прежде не общалась с ним, а он, оказывается, такой милый шутник.
- Зачем он приезжал?
- Хотел поблагодарить меня за деньги, которые дедушка внес в его благотворительный фонд. Они там строят какую-то школу или, возможно, госпиталь.
Она небрежно махнула рукой.
- Я не совсем поняла. Джи ходил на цыпочках вокруг него, как настоящий супершпион. Это меня смешило и отвлекало.
- Молчала бы, дуреха, - выходя из кухни, прикрикнул Гарсия.
В его руках была коробка с сырными крекерами. В китайской бородке запутались крошки.
- Я, между прочим, помогаю мистеру Доллару! Я ведь помог, не так ли?
Еще одна маленькая помощь от Гарсии, и меня понизят в должности. В лучшем случае я буду являться монашкам в видениях.
- О чем вы говорили с вашим гостем, мисс Уолкер? Может быть, он оставил вам какую-то литературу? Как его зовут?
Конечно, этот человек мог оказаться вполне достойной личностью. Поузи говорила, что он дружил с ее дедом. Однако время его визита было очень подозрительным. И он приехал в тот день, когда исчез буклет об Обществе волхвов.
- Мабари или Набари, - припомнила Поузи. - Какая-то странная фамилия.
- При всем моем уважении, юная леди, вы убиваете меня, - с тяжелым вздохом сказал я. - Он дал вам визитку? Или, возможно, оставил адрес?
- Не в этот раз. Мне кажется, Джи напугал его. Он все время задавал ему глупые вопросы.
- Они были нормальные, а не глупые!
Гарсия даже покраснел от праведного негодования.
- Мне просто хотелось узнать, чем он занимается.
Я поморщился и прикусил губу. Если африканец действительно был другом Уолкера, он, конечно же, расстроился. Если же он чувствовал какую-то вину… то теперь старик понял, что находится под подозрением.
- Помолчите, пожалуйста! И отвечайте на мои вопросы. Мисс Уолкер, секунду назад вы сказали: "Не в этот раз". Вы имеете в виду, что африканский джентльмен уже давал вам свою визитку? Во время прошлых посещений? Я правильно вас понял?
- Ну, да. Все верно.
Я старался держать себя в руках.
- Она сохранилась у вас? Вы можете найти ее?
- Наверное, она в ящике для барахла. Там, где валяются резинки от газет и бесполезный хлам, который нужно выбросить.
Она блаженно улыбнулась, наслаждалась особенностями их домашнего уклада. Я ответил ей натянутой ухмылкой.
- Мисс Уолкер, вы не могли бы сходить и посмотреть, осталась ли она в том ящике?
Если африканец подчищал концы, он вряд ли оставил такую важную улику, как визитная карточка. Хотя, возможно, он приезжал лишь за буклетом. Я так понял, что это был его последний визит.
- Интервью с другом вашего дедушки придало бы статье дополнительный импульс.
Через две минуты после громких шорохов и ругательств Поузи вернулась в гостиную, триумфально помахивая белым картонным прямоугольником.
- Нашла!
Потянувшись к визитке, я постарался умерить свой пыл. Джи-Мэн наблюдал за мной с видом героя, которому хотелось внимания. Было видно, что он скоро начнет создавать неприятности. Визитка выглядела простенько: несколько строк аккуратным черным шрифтом, который я видел на корешке буклета.
Преподобный доктор Мозес Хабари
Общество волхвов
4442 Ист-Чарльстон-роуд, секция "Д", Сан-Джудас, CA 94043
Кроме прочего, здесь был указан телефон, по которому я тут же позвонил. Естественно, он давно уже не использовался.
- Когда ваш гость уехал?
- Около получаса назад, - ответил Гарсия. - Ты отправишься за ним в погоню? Может быть, возьмешь меня с собой?
Мне не терпелось рассказать ему о своих искренних чувствах. Но затем я решил, что, возможно, в будущем они с Поузи еще пригодятся в дальнейшем расследовании.
- Нет, я прошу тебя остаться с мисс Уолкер. На тот случай, если он вернется сюда. И если он действительно приедет, пожалуйста, не предпринимай ничего странного.
Я строго нахмурил брови.
- Просто позвони мне. Понял? Только чтобы он не видел.
- Все будет под контролем, мистер Доллар.
Еще немного, и Гарсия отсалютовал бы, как солдат. Пару дней назад он размахивал перед моим лицом пистолетом, а теперь был готов бежать за мной, словно глупый утенок. Иногда мне кажется, что я магнит для идиотов.
Через несколько минут мой "Матадор" вновь мчался по Набережной - на этот раз к Южному порту. Я хорошо знал Ист-Чарльстон-роуд. Она находилась неподалеку от того места, где обитал Сэм - в жилищном товариществе, которое дважды пережило кризис плохих лет (сначала в семидесятые годы, когда местная индустрия грузоперевозок дрогнула под ударом конкурентов на другой стороне залива, и затем еще через два десятилетия, после внезапного закрытия Берегового парка развлечений). От былого величия остались лишь маленькие бизнес-центры, склады промышленных и продуктовых товаров, а также несколько многоквартирных зданий и универсамов, работавших на небольшую популяцию района - на пенсионеров, бывших портовых грузчиков, людей подозрительных профессий и одного ворчливого ангела.
Подъезжая к бухте по Чарльстон-роуд, я увидел справа от себя останки Берегового парка. На фоне неба маячил скелет "Вихревого пути". Огромная ажурная дуга американских горок, словно паутина, проходила через серп прибывавшей луны. Люди часто пытались превратить этот маленький рукотворный остров в динамо-машину местной экономики. Они предлагали новые проекты: отели, офисные здания, поля для гольфа посреди залива. Но все закончилось ничем, и брошенный парк развлечений продолжал ржаветь и ветшать. В наши дни он в основном использовался для съемок малобюджетных фильмов про зомби и апокалипсис.
Здание по адресу 4442 Ист-Чарльстон вполне оправдало мои ожидания. Это был одноэтажный комплекс складских помещений для небольших оптовиков и розничных продавцов - аналог "Острова неудачных игрушек". Как я и предполагал, секция "Д" оказалась закрытой. Жаль, что мне не хватило ума прихватить с собой отмычки. В данный момент они находились в одной из коробок, которые я вывез из своей квартиры. В любом случае мне хотелось выяснить, кто арендовал таинственную секцию, поэтому я на всякий случай громко постучал в дверь.
Общество волхвов ответило мне молчанием. К счастью, из соседнего помещения вышел парень с многодневной щетиной. Он спросил, кого я разыскиваю. Мне почему-то подумалось, что мужчина, разругавшись с женой, перебрался жить в свой офис (так оно и оказалось). Парень занимался шлифовкой металлических поверхностей и специализировался в заточке экзотических индустриальных лезвий. Он охотно вступил в беседу (слишком охотно) и уже через минуту рассказал мне, что никогда не видел арендаторов секции "Д" и не имел понятия, чем они занимались. Иногда ему казалось, что эти помещения вообще пустовали. Я потратил около десяти минут, завершая наш разговор. Мне даже пришлось восторгаться его оборудованием и пару раз отказываться от предложенного пива.
Возвращаясь через весь город в мотель, я прокручивал в уме вновь полученные сведения. Связь африканца с Обществом волхвов подтвердилась. Я знал его имя или, по крайней мере, псевдоним. Судя по тому, как этот тип заметал свои следы в доме Уолкера, он уже чувствовал, что я сел ему на хвост. Шлифовщик в секции "С" пообещал мне выяснить фамилию владельца одноэтажного комплекса складов на Чарльстон-роуд. Мы договорились о встрече на завтрашний день. Я надеялся, что количество смертей не превысит обычные нормы и у меня останется свободное время. Стоило мне подумать о работе, как тут же зазвонил телефон. Бобби Доллара вызывали в многоквартирный дом в Испанском квартале к клиенту, погибшему от сердечного приступа.
Оказалось, что покойный мужчина был патриархом большой семьи, приехавшей из Гондураса. С годами он превратился в старого ублюдка, чьи мерзкие проступки не позволили мне представить его продуктом своей эпохи и культуры. На самом деле он никого не убивал и не насиловал, но биография старика изобиловала таким дерьмом, что я с радостью согласился направить его в Чистилище. У меня не было надежды, что тысячелетний срок пойдет ему на пользу. Он даже не всплакнул, когда смотрел на неподвижно стоявших родственников. Судья почти не скрывал раздражения - мой клиент постоянно жаловался, что не заслуживал подобной участи. Исчезая в потоке света, который уносил его с собой, он все еще кричал о дискриминации и несправедливом наказании.
В любом случае, это было тошнотворное судебное разбирательство. Когда я вышел из "молнии", время в реальном мире перевалило за два часа ночи. (Оно продолжает идти, пока вы находитесь вне времени, хотя не всегда с одной и той же скоростью.) Я планировал вернуться в отель, налить себе водки и позвонить Жировику, который уже стал свиньей с мозгами человека. Затем я завалился бы в постель и отбыл в мир сладких снов. Но недавние события научили меня осторожности. Услышав тихий шум в подземном гараже, я выхватил револьвер. Да, вы чертовски правы - мой пульс ускорился.
- Кем бы вы ни были, у меня к вам предложение, - громко сказал я. - Наверное, вы не захотите связываться с уставшим, сердитым и вооруженным человеком. Давайте не будем совершать ошибок. Прошу вас выйти из укрытия.
Существо, возникшее передо мной, было таким большим, что на одно кошмарное мгновение я испугался худшего. К счастью, фигура имела человеческие формы и ничем не напоминала галлу, который гонялся за мной. С моих губ сорвался вздох облегчения. Я узнал моего старого приятеля - телохранителя графини.
- Жаль, что мы ограничены временем, Доллар, - произнес большой парень. - Мне очень хотелось бы посмотреть, как ты остановишь меня этой пукалкой, пока я буду складывать тебя, как салфетку.
- Да, досадно, что мы не можем схлестнуться, голубчик. Но если ты захочешь пригласить меня на вальс, возвращайся, когда я не буду таким сонным и усталым. Все нужно делать правильно. Сейчас мне так сильно хочется спать, что я готов выпустить пять пуль в твой череп, лишь бы поскорее добраться до постели.
- Следи за языком, крылатый мальчик.
- Слушай, что тебе нужно?
Я не шутил. Мне действительно хотелось выстрелить в него, чтобы наконец отправиться в койку и немного поспать.