- Ах, так вот что вас беспокоит! - Она изящно вздернула бровь. - Вообще-то, ничего подобного. Только на мостике. Капитан Лейстер поставил во главе экспедиции вас, и, поверьте, меня это вполне устраивает, Не исключено, что в альпинизме я понимаю не больше, чем вы в астрогации - или даже меньше. Я выросла в колонии на Альфе, а там, как прекрасно известно, сплошные пустыни.
Мак-Аран ощутил значительное облегчение - и одновременно некое капризное раздражение. Черт побери, эта дамочка больно уж восприимчива! Да, конечно, это сведет возможные трения к минимуму, если ему не придется каждый раз просить ее как старшего офицера отдать тот или иной приказ - или выдвинуть предложение. Но факт оставался фактом: каким-то образом ей удалось заставить его почувствовать себя назойливым и неумелым идиотом!
- Ладно, - сказал он, - отправляемся, как только вы будете готовы. У нас впереди весьма дальняя дорога - и по довольно пересеченной местности. В общем, раньше сядем - раньше выйдем.
Он отвернулся и критическим взглядом окинул остальных участников экспедиции. Юэн Росс навьючил на себя большую часть астрономического оборудования Камиллы Дель-Рей, поскольку, по его словам, аптечка почти ничего не весила. Ему вполголоса говорила что-то Хедер Стюарт в неотличимом от остальных теплом форменном комбинезоне; наверно, это любовь, криво усмехнулся Мак-Аран, если девушка приходит помахать тебе на прощание ручкой в такую смертельную рань. У коренастой Джудит Ловат через плечо висела связка небольших контейнеров для образцов. Остальных двоих Мак-Аран видел впервые и решил сначала познакомиться, а потом уж дать команду выдвигаться.
- Кажется, мы встречались еще на корабле, - произнес Рафаэль, - но не уверен, что я вас знаю. Вы…
- Марко Забал. Ксеноботаник, - представился высокий горбоносый мужчина лет тридцати-сорока. - Меня просила помочь доктор Ловат. В горах я не новичок - вырос в Басконии, ходил в Гималаи…
- Очень рад, - произнес Мак-Аран. Они обменялись рукопожатием. Удачно, что в составе экспедиции есть еще кто-то с горным опытом. - А вы?
- Льюис Мак-Леод. Зоолог и ветеринар.
- Из экипажа или колонист?
- Колонист. - На лице Мак-Леода мелькнула улыбка. Он был невысок, полноват и с очень светлой кожей. - И предупреждаю заранее: никакого альпинистского опыта. Но я из горной Шотландии, а у нас до сих пор приходится немало побегать на своих двоих - причем вертикальная составляющая рельефа гораздо ощутимей, чем горизонтальная.
- Что ж, и на том спасибо, - произнес Мак-Аран. - Теперь, когда все в сборе… Юэн, прощайся с девушкой, и двинулись.
Хедер отбросила капюшон и негромко рассмеялась; девушка невысокая и весьма изящного сложения - в комбинезоне, который был ей великоват, она казалась совсем хрупкой.
- Ну хватит, Рэйф. Я иду с вами. Я же микробиолог и буду собирать образцы для доктора Ловат.
- Но… - Мак-Аран в замешательстве нахмурился. Он мог понять, зачем с ними должна идти Камилла - в своем деле она разбиралась лучше, чем любой мужчина. Теперь понятно, почему доктор Ловат выглядит такой озабоченной. - Я же специально просил подобрать для этой экспедиции мужчин, и покрепче, - проговорил он. - Местность впереди чертовски пересеченная. - Ожидая встретить поддержку, он перевел взгляд на Юэна, но тот только рассмеялся.
- Я что, должен процитировать Билль о правах? "Любое ущемление права на труд вследствие расовых, религиозных или половых предубеждений является противозаконным…"
- О Господи, только выслушивать четвертую статью мне тут не хватало, - пробормотал Мак-Аран. - Если Хедер так уж хочется сносить до дыр башмачки, а ты не против, то я и подавно не стану возражать, - он не мог отделаться от подозрения, что все это подстроено Юэном. Ничего себе начало! А он-то уже размечтался, несмотря на столь серьезную цель экспедиции, полазать по неисследованной горе - и тут, вот-те на, выясняется, что он должен тащить с собой не только астрогаторшу (которая, хотя бы, явно в неплохой физической форме), но плюс доктора Ловат (которая, пусть еще далеко не в преклонных годах, но все же не так молода и энергична, как хотелось бы) и Хедер - вообще, судя по всему, тепличный цветок.
- Ладно, двинулись, - произнес он, надеясь, что прозвучало это не слишком мрачно.
Походный порядок был организован следующим образом: впереди шел сам Мак-Аран, сразу за ним - доктор Ловат и Хедер с Юэном (чтобы сразу стало понятно, не слишком ли высокий темп он задал), затем Камилла и Мак-Леод, а замыкающим двигался имеющий горный опыт Марко Забал. Только они отошли от корабля и миновали скопление на скорую руку возведенных домиков, как из-за холмов на горизонте стало подниматься огромное красное солнце, словно воспаленный и налитый кровью гигантский глаз. В долине, где упал корабль, густой стеной стоял утренний туман, но вот экспедиция направилась вверх по склону, и туман стал редеть, рассеиваться, а Мак-Аран невольно ощутил духовный подъем. Не такой это уж, все-таки, пустяк - возглавлять исследовательскую экспедицию (может быть, единственную на сотни лет вперед) на совершенно новой планете.
Они шли молча; им было на что посмотреть. Выбравшись на гребень долины, Мак-Аран остановился и подождал, пока остальные его нагонят.
- У меня нет почти никакого опыта с чужими планетами, - произнес он, - но вот что я скажу. Не забредайте в незнакомый кустарник, смотрите, куда идете, и… надеюсь, мне не надо предупреждать, что ни в коем случае нельзя ничего ни пить, ни есть, пока доктор Ловат не даст "добро". Вы двое специалисты, - он кивнул Забалу и Мак-Леоду, - можете что-нибудь добавить?
- Только общее пожелание: вести себя как можно осторожней, - отозвался Мак-Леод. - Откуда мы знаем, может, вся эта планета кишит ядовитыми змеями и рептилиями… впрочем, комбинезоны предохранят нас практически от любых невидимых опасностей. На самый крайний случай, у меня есть пистолет - вдруг нападет динозавр или какой-нибудь крупный хищник - но всегда лучше бежать, чем поднимать стрельбу. Не будем забывать, наша задача - предварительное обследование, так что не стоит слишком увлекаться классифицированием или сбором образцов; об этом позаботится следующая экспедиция.
- Если она будет, следующая экспедиция, - пробормотала Камилла. Сказано это было себе под нос, но Рафаэль услышал и недовольно покосился на нее. Вслух же только сказал:
- Общая команда - взять по компасу направление на пик; и не забывайте каждый раз делать поправки, когда будем сбиваться с азимута из-за рельефа. Отсюда пик виден; но дальше, в предгорьях, может получиться так, что не будет видно ничего, кроме вершины ближайшего холма или сплошных деревьев.
Поначалу идти было легко и даже приятно - вверх по пологим склонам, между высокими, глубоко зарывшимися корнями в землю стволами хвойных деревьев, удивительно тонких для своей высоты, с длинными сине-зелеными иголками на узких ветках. Если бы не тускло светящее сквозь кроны красное солнце, можно было бы подумать, что они в обычном земном заповеднике. Время от времени Марко Забал ненадолго покидал строй - получше присмотреться к какому-нибудь дереву, листу или переплетению корней; а как-то раз меж стволами мелькнул маленький зверек и тут же опрометью бросился назад, в лес.
- Пункт первый, - сказал Льюис. Мак-Леод доктору Ловат, проводив зверька полным сожаления взглядом. - Тут водятся покрытые мехом млекопитающие. Возможно, сумчатые, но не уверен.
- А я думала, вы собирались брать образцы, - произнесла женщина.
- Я и возьму, на обратном пути. Я же не смогу сохранить их живыми - откуда я знаю, чем их кормить? Но если вас волнуют, в первую очередь, гастрономические соображения, то могу успокоить: пока что все млекопитающие, на всех планетах, оказывались вполне съедобными. Может, не всегда очень вкусными - но, очевидно, у любых молокоотделяющих животных биохимия весьма сходна.
Джудит Ловат заметила, что толстенький коротышка-зоолог громко пыхтит от натуги, но ничего не сказала. Она прекрасно понимала, как это волнующе - быть первым, кто увидит и классифицирует дикую жизнь на совершенно незнакомой планете; обычно этим занимались профессионалы экстра-класса из Передовых Отрядов… Впрочем, наверно, Мак-Аран не взял бы зоолога в экспедицию, если бы посчитал, что тот физически недостаточно подготовлен.
О том же думал Юэн Росс, шагая рядом с Хедер; что он, что она предпочитали не расходовать дыхания на болтовню. "Рэйф задал не слишком высокий темп, - думал Юэн, - но все равно я не уверен, что наши дамы выдержат его до конца". И когда Мак-Аран объявил привал - через час с небольшим после выхода - Росс оставил девушку и подошел к Мак-Арану.
- Скажи, Рэйф, какой высоты этот пик?
- Трудно сказать, слишком он от нас далеко. Скорее всего, тысяч восемнадцать - двадцать футов.
- Думаешь, нашим дамам это под силу?
- Камилле в любом случае придется лезть - ей нужно проделать астрономические наблюдения. Если понадобится, мы с Забалом ей подсобим; а вы можете встать лагерем на нижних склонах, если не будет настроения забираться наверх.
- У меня-то настроение есть, - заявил Юэн. - Не забывай, в здешнем воздухе кислорода больше, чем в земном, и кислородное голодание начинается гораздо выше.
Он обвел взглядом группу; все сидели и отдыхали, кроме Хедер Стюарт, выкапывающей образец почвы и помещающей в контейнер. А Льюис Мак-Леод растянулся на земле во весь рост, тяжело дыша и зажмурив глаза. При виде этого Юэну стало тревожно - его тренированный глаз заметил то, что укрылось от внимания Джудит Ловат; но Юэн промолчал. Не мог же он потребовать, чтобы зоолога отослали назад - по крайней мере, одного.
Молодому доктору показалось, что Мак-Аран читает его мысли; тот вдруг отрывисто произнес:
- Тебе не кажется, что пока все идет как-то слишком легко, слишком… хорошо? Должен же в этой планете быть какой-то подвох. Больно похоже на пикник где-нибудь в заповеднике.
"Ничего себе пикничок, пятьдесят с лишним трупов и больше ста раненых", - подумал Юэн, но промолчал, вспомнив о погибшей сестре Рэйфа.
- Почему бы и нет, Рэйф? - наконец произнес он. - Разве есть такой закон, что неисследованная планета обязательно должна быть опасной? Может, мы просто настолько привыкли к жизни на Земле, без малейшего риска, что без помощи техники боимся и шага ступить? - Он улыбнулся. - Разве не ты жаловался, будто на Земле все горные склоны - включая слаломные трассы - настолько сглажены, что искать острых ощущений лишено всякого смысла? Впрочем, это я все понаслышке - я-то никогда не был особым любителем острых ощущений.
- Может, в чем-то ты и прав, - отозвался Мак-Аран, но хмурая складка между бровей упорно не желала разглаживаться. - Но, если так, зачем вся эта возня с Передовыми Отрядами, когда открывают новые планеты?
- Понятия не имею. А, может, на планете, где нет человека, не водится и его природных врагов?
Последнее соображение должно было утешить Мак-Арана; но вместо этого по спине у него пробежал холодок. Если человек тут чужой - сумеет ли он вообще выжить? Вслух Мак-Аран этого предпочел не говорить.
- Давайте-ка лучше двигаться, - произнес он. - Нам еще далеко идти, а я хотел бы к вечеру быть, как минимум, у подножия.
Он подошел к Мак-Леоду; тот с трудом поднимался на ноги.
- С вами все в порядке, доктор? - поинтересовался он.
- Лучше зовите меня Мак, - со слабой улыбкой отозвался тот. - Ну ее к черту, корабельную дисциплину. Да, со мной все в порядке.
- Вы у нас специалист по животным. Есть уже какие-нибудь теории, почему мы до сих пор не видели никого крупнее белки?
- Целых две теории, - отозвался Мак-Леод, широко ухмыльнувшись. - Первая, разумеется, что их просто нет. А вторая, которую я и собираюсь защищать с пеной у рта, что когда мы вшестером - нет, всемером - с таким грохотом ломимся через кустарник, все, у кого мозг больше, чем у белки, стараются держаться подальше.
Мак-Аран усмехнулся; Мак-Леод в его глазах сразу подрос на несколько пунктов.
- Может, постараться потише? - поинтересовался он.
- С трудом представляю, как это у нас получится. Лучше подождем ночи. Тогда - если работает аналогия с Землей - на охоту выйдут крупные хищники, в надежде накрыть свою добычу спящей.
- Значит, надо будет позаботиться, чтобы нами по ошибке не закусили, - произнес Мак-Аран, глядя, как остальные вскидывают на плечи рюкзаки и выстраиваются походным порядком. "О хищниках-то, - думал он, - я и забыл". Истинная правда: болезненная забота о безопасности привела к тому, что на Земле для человека практически не осталось опасностей, кроме рукотворных. Даже сафари в джунглях устраивалось на грузовиках с застекленным кузовом; Мак-Арану и в голову не пришло бы, что в лесу ночью на охотничью тропу могут выходить опасные хищники.
После привала прошло минут сорок. Деревья росли все гуще и гуще, а кустарник становился все более цепким и раскидистым; чтобы пройти, уже приходилось отводить в стороны ветки. Вдруг Джудит остановилась и, сморщившись в болезненной гримасе, принялись тереть глаза; а Хедер подняла руки и с ужасом уставилась на свои ладони.
- В чем дело? - тут же встрепенулся шедший рядом Юэн.
- Мои руки… - прошептала Хедер побелевшими губами.
- Рэйф, погоди минутку! - крикнул Юэн, и неровный строй замер. Осторожно взявшись за кончики тонких пальцев, молодой врач стал внимательно разглядывать кисти рук девушки, покрывающиеся узором зеленых пятнышек.
- Джуди! - выкрикнула сзади Камилла. - О Господи! Посмотрите на нее!
Юэн развернулся и уставился на доктора Ловат. Щеки и веки ее были усыпаны зелеными пятнами, которые, казалось, на глазах разрастаются и набухают. Та плотно зажмурилась и собралась было снова потереть веки, но Камилла осторожно перехватила ее руки на полпути.
- Джуди, не трогайте больше лицо… Доктор Росс, что это такое?
- А черт его знает!
Тем временем подоспели остальные, и Юэн обвел всех изучающим взглядом.
- Никто больше пока не зеленеет? Ну тогда ладно, Значит, так: это моя работа, а вы на всякий случай держитесь подальше, пока не разберемся, во что это вляпались. Хедер! - Он потряс девушку за плечо. - Прекрати! Может, это и не смертельно. На первый взгляд, кроме зеленой сыпи на руках, с тобой все в порядке.
- Х-хорошо. - Выло видно, с каким трудом Хедер удерживается от истерики.
- Вот. Теперь опиши как можно точнее, что ты чувствуешь. Тебе больно?
- Нет… Но они чешутся, черт бы их побрал!
Она неровно дышала, лицо ее раскраснелось; на лоб упала прядь медно-золотистых волос, и Хедер подняла руку поправить прическу. Юэн перехватил ее кисть, стараясь касаться только обшлага.
- Ни в коем случае не трогай лицо! - сказал он. - А то с тобой будет то же самое, что с доктором Ловат. Доктор Ловат, как вы себя чувствуете?
- Не так, чтобы очень, - с некоторым усилием отозвалась та. - Все лицо горит, как в огне, и глаза… в общем, сами видите.
- Это точно… - протянул Юэн.
Тем временем у Джудит Ловат распухли и позеленели веки, и вид у нее стал совершенно гротескный.
"Интересно, - мелькнула у Юэна мысль и тут же скрылась, - им заметно, что в глубине души меня просто трясет от страха?" В космический век страшные истории об экзотических инопланетных болячках впитывались с молоком матери. Но он был врач; и это его работа.
- Значит, так, - произнес он насколько мог твердо, - всем остальным отступить на шаг. И не бойтесь; будь это что-то легочное, мы бы давно уже все заразились - может, даже и в первую ночь. Доктор Ловат, еще какие-нибудь симптомы есть?
- Нет, - попыталась улыбнуться Джуди. - Только… я боюсь.
- Ну, это не самое тревожное… пока, - сказал Юэн. Натянув тонкие резиновые перчатки, он измерил доктору Ловат пульс. - Ни тахикардии, ни затрудненного дыхания. А ты как, Хедер?
- Все нормально, если б не этот чертов зуд!
Юэн пристально вгляделся в зеленые пятнышки. Поначалу они были совсем крошечными, не больше булавочного укола, но каждая папула на глазах набухала до здоровенной везикулы.
- Ладно, займемся отсечением лишнего, - произнес Юэн. - Хедер, было что-нибудь такое, чем занимались только вы с доктором Ловат?
- Я собирала образцы грунтов, искала почвенные бактерии, диатомеи…
- А я рассматривала какие-то листья, - сказала Джуди, - достаточно ли в них хлорофилла…
- Давайте я буду сегодня Шерлоком Холмсом, - объявил Марко Забал, отворачивая обшлага куртки. - Вот в чем все дело. - Он продемонстрировал одно-два крошечных зеленых пятнышка у запястья. - Мисс Стюарт, вам не приходилось разгребать палую листву, чтобы взять образцы почвы?
- Э… приходилось, - отозвалась Хедер. - Такие плоские, красноватые листья.
- В этом-то все и дело, - кивнул Забал. - Как любой уважающий себя ксеноботаник, я не трогаю незнакомой флоры без перчаток, пока не выясню, что это за растение; я заметил, что красные листья покрыты эфирными маслами, но подумал, что так и надо. Вероятно, какой-то дальний родственник урушиола - rhus toxicodendron - вроде вашего сумаха ядоносного. Смею предположить, что если сыпь появилась так быстро, то это простой контактный дерматит, без каких бы то ни было опасных последствий. - Длинное узкое лицо его прорезала усмешка. - Советую попробовать антигистаминовую мазь, если такая есть в аптечке; а доктору Ловат надо бы вколоть чего-нибудь посильнее, а то ее веки так распухли, что она почти совсем не видит. Так что теперь лучше не трогайте, пожалуйста, никаких хорошеньких листочков, пока я не дам "добро". Ладно?
Юэн последовал совету ксеноботаника с облегчением чуть ли не болезненным. Похоже, инопланетные болячки оказались доктору Юэну Россу несколько не по зубам. Он вколол Джудит Ловат здоровую дозу антигистаминов, и опухоль на веках тут же спала, хотя зеленоватый оттенок остался.
- Красная опасность, от которой зеленеют, - сухо произнес высокий баск, демонстрируя всем образцы листа, запечатанный в прозрачный пластиковый контейнер. - Вот совет на будущее: научитесь держаться по возможности подальше от незнакомых растений.
- Ну что, если все в порядке, то двинулись дальше, - произнес Мак-Аран, с плеч которого словно гора свалилась; и пока остальные надевали рюкзаки, Рафаэля снова заколотила холодная дрожь. Какие еще угрозы могут таить в себе самого невинного вида дерево-или цветок?
- Говорил же я, слишком тут хорошо, чтобы это было взаправду, - вполголоса бросил он Юэну.
Реплика донеслась до слуха Марко Забала, и тот усмехнулся.
- Мой брат, - сказал он, - был в Передовом Отряде, посланном в систему Короны. Вот почему я туда направлялся… и вот откуда все мои феноменальные познания. Экспедиционный Корпус старается не слишком афишировать, что новые миры могут оказаться неистощимы на неприятные сюрпризы; иначе никого вообще с нашей родной уютной планетки было бы в колонии и калачом не заманить. Ну а к тому времени, когда прибывают основные поселенцы, - как наши колонисты, например, - Передовые Отряды обычно уже ликвидируют главные опасности и, как бы это сказать… наводят некоторый глянец.
На это Мак-Аран ничего не ответил и только повторил: "Двинулись". Планета действительно дикая, и что тут можно поделать? Он же сам когда-то хвастался, что любит риск - что ж, наконец ему представилась возможность рискнуть.
Но больше никаких происшествий не было, и незадолго до полудня они устроили привал - перекусить и дать возможность Камилле Дель-Рей повозиться с гномоном.