Многобукаф. Книга для - Петр Бормор 9 стр.


- Хм… сын у меня один. Напиши, что есть еще два внебрачных. Тем более что они действительно есть. Я не хочу направлять историю по линейному пути.

- Но ведь может получиться смута!

- Смута и так будет, без них не обходится. Зато там будет звучать мое имя.

- О-о… тогда конечно, - перо снова заскрипело по пергаменту.

- Ну что, все готово? Прочти, что получилось.

Летописец зачитал текст документа; король внес несколько мелких поправок.

- Ну вот и хорошо. Сверни этот пергамент в трубочку и спрячь хорошенько где-нибудь в архивах. Но так, чтобы его непременно нашли через пару сотен лет.

- Будет сделано.

- И пригласи ко мне следующего. Портретист уже два часа ждет аудиенции.

Галатея вгляделась в зеркало и страдальчески застонала.

- Что случилось? - встревожился Пигмалион.

- У меня целлюлит! - убитым голосом сообщила Галатея.

- Чушь. У тебя не может быть целлюлита.

- Ах, чушь?! - Галатея резко обернулась к Пигмалиону и уперла руки в бока. - Значит, я, по-твоему, говорю чушь?!

- Нет. Целлюлит - это чушь. У тебя его нет.

- А я говорю, есть! Вот, смотри!

- Зачем мне смотреть, если я и так знаю, что его там нет?

- Значит, тебе уже и смотреть на меня противно? - голос Галатеи задрожал не то от подавленных рыданий, не то от гнева.

- Наоборот, - сдержанно возразил Пигмалион. - На тебя очень приятно смотреть. Ты дивно хороша.

- Нет, я уродлива! - топнула ногой Галатея.

- Ты просто самокритична. А на самом деле… Ну ты же знаешь, что я изваял тебя настолько прекрасной, что сам влюбился.

- Это потому что у тебя дурной вкус, - отрезала Галатея. - Не заговаривай мне зубы.

- Но, милая…

- Ты просто пытаешься оправдаться. У меня целлюлит, и это твоя, твоя работа!

- Милая, поверь мне…

- Не поверю! Я верю только своим глазам! Вот, вот, смотри, складочка. А вот еще одна! Ой, и еще! И это все из-за тебя, изверг!

Галатея зарыдала.

- Милая, - попытался успокоить ее Пигмалион. - Я уверяю тебя, ты безупречна! Мне ли это не знать?

- Тебе, тебе! Да! О боги, ну почему меня изваял не великий Фидий, а какое-то безвестное ничтожество?

- Ну, знаешь ли… - начал Пигмалион, но Галатея жестом велела ему замолчать.

- Не оправдывайся, бракодел! Вот, сюда посмотри.

- Ну?

- Что ну? Что это, по-твоему?

- Нога. Эээ… лодыжка.

- Это лодыжка!? Это ножка от кровати, вот что это такое! Это коровье копыто! Толстое и кривое.

- Не наговаривай на себя. У тебя изумительные ножки…

- А грудь? Где ты видел такую грудь?

- В мечтах.

- А талия? Где у меня талия?

- Вот тут…

- Убери руки! Ай! Я кому говорю, убери… Пусти, не смей!

На целую благословенную минуту голос Галатеи замолк - Пигмалион заткнул ей рот поцелуем.

- Ну извини, дорогая, - произнес он покаянно, не разжимая объятий. - Я был неправ.

- В чем?

- Во всем.

Галатея задумалась.

- Любишь меня?

- Люблю.

- Я самая прекрасная?

- Лучше всех!

- Единственная и неповторимая?

- Да.

Галатея вздохнула и положила голову на грудь Пигмалиону.

- Тогда разбей эту мраморную дуру Хлою, которую ты ваяешь в мастерской.

- Но, милая! Это же моя работа! Я же скульптор!

- А я не желаю видеть в твоей мастерской никаких голых статуй! Ты мой и только мой!

- Ну конечно, но…

- Ты на нее так смотрел! На меня ты никогда так не смотришь.

- Но разве можно сравнивать…

- Значит, ты разобьешь ее? Обещаешь?

"А и правда, ну почему ее не изваял великий Фидий..?" - устало подумал Пигмалион.

Жена мне однажды сказала: "Если ты такой умный, вот возьми и напиши сказку своим детям. А я к ней нарисую картинки".

Сказку я придумал, но записать поленился, а жена поленилась нарисовать, и так оно и пропало.

Зато с тех пор остановиться не могу.

А та, первая сказка, была примерно такая:

Жил-был на свете волшебник Шимахуз, который все делал только наполовину. Такой уж он был ленивый.

Начнет делать скатерть-самобранку - до второй перемены блюд дойдет, а про компот и закуски позабудет.

Станет превращать лягушку в принцессу - до половины превратит, а дальше так оставит.

И во всем так.

Поэтому люди к нему обращались очень редко, только в самом крайнем случае, да и то потом раскаивались.

А однажды пришел к волшебнику великан и закричал громким голосом:

- Не здесь ли живет волшебник Шимахуз? Шимахуз, волшебник, здесь живет?

Вышел к великану волшебник в одном тапочке и наполовину застегнутом халате.

- Ну, я волше… а что тако…?

- Я - великан Ждыдва. Ждыдва я, великан. Знаменит тем, что все делаю дважды. Два раза все делаю, и этим знаменит. Мне нужны, понимаешь, семимильные сапоги. Семимильные сапоги мне нужны, понимаешь?

- Понима…

- Они теперь в моду вошли, а у меня до сих пор километровые галоши. Километровые галоши у меня, у уже в моде семимильные сапоги. Вот ты мне их и сделай. Сделай мне их.

- Так ведь… только наполови…

- Ну да, я знаю. Знаю я. Ты сделаешь сапоги наполовину, а я зато шагну дважды. Я дважды шагну в сапогах, которые ты сделаешь наполовину. Как-раз один раз и получится, семь миль. Семь миль за один раз получится.

Так и порешили. Волшебник Шимахуз стал делать сапоги-скороходы, и сделал их, конечно, только наполовину. Надел сапоги великан, шагнул - и пропал из глаз.

А под вечер вернулся ползком, весь в грязи, в синяках и без сил.

- Ты что мне подсунул? - зарычал он на волшебника, едва переводя дух и даже забывая повторяться. - У тебя же не два полу-семимильных сапога получилось! У тебя же получился один семимильный сапог, и один простой! Это же мне пришлось вдогонку за своей правой ногой семь миль на одной ножке скакать! Да еще по камням, болотам и оврагам! Вот только дай мне отдышаться, я тебя в лепешку расшибу! Дважды!

Тут волшебник Шимахуз так испугался, что безо всяких сапог-скороходов убежал за тридевять земель. И с тех пор, говорят, стал все дела делать не наполовину, а на целых семьдесят пять процентов.

А великан Ждыдва потом еще два месяца ходил еле-еле. Он так сбил себе ноги, что мог носить только мягкие стометровые тапочки. И говорить из-за одышки тоже стал медленно, вдумчиво, взвешивая каждое слово. За это другие великаны стали его считать солидным и здравомыслящим, и очень зауважали.

- … потому что я ненавижу детей! - сказал бургомистр.

- Хм? - сдержанно удивился его собеседник.

- Да, ненавижу. С детства. С тех самых пор, как соседский мальчишка отобрал у меня кулек с ледецами, а вокруг стояли другие дети, и смеялись. Даже девочки.

- Но у Вас же самого двое детей?

- Их я ненавижу даже больше остальных. Мерзкие визгливые создания, от них только грязь, шум и головная боль.

- Ну хорошо, - собеседник размял пальцы и придвинул к себе лист договора. - Значит, за триста золотых монет я должен… Кстати, а почему вы не хотите, чтобы я просто уничтожил этих детей? Это было бы гораздо быстрее, надежнее и, смею заметить, вдвое дешевле.

- Ну… - бургомистр замялся. - Они же все-таки живые. Как-то это нехорошо. Я, знаете, даже котят никогда не мог топить - всегда относил на болото и там выпускал.

- Ясно, - длинный палец пробежал по строчкам договора и уперся в следующий абзац. - Сколько, говорите, всего детей?

- Около четырехсот, - ответил бургомистр. - Вы же понимаете, точной цифры я назвать не могу. Одни еще слишком малы, и не могут ходить, другие - скорее подростки, а не дети…

- Соображу на месте. Ну что-ж. Значит, послезавтра с утра и приступим.

- А почему не завтра?

- Потому что метод новый, непроверенный, - отозвался Флейтист. - Сначала я хотел бы его испытать на крысах.

Я стояла на своем обычном месте и наблюдала, как мэр ругается с Крысоловом.

- А я тебе говорю, что ты не получишь ни гроша! - мэр веско отбивал каждое слово взмахом руки, он так умеет.

- Но я же вывел из города всех крыс? - возмущался Крысолов.

- Ты едва не утопил нашего казначея! - рявкнул мэр. Бедняга нахлебался воды и подхватил тяжелую простуду и скажи еще, что это не ты заманил его в реку своим черным колдовством!

- Я в точности выполнил уговор! - не сдавался Крысолов. - И не моя вина, что главной крысой, грабящей гаммельнские склады, оказался ваш собственный казначей.

- Тебя по закону надлежит сжечь на костре, - заявил мэр. - Во сколько ты оцениваешь собственную жизнь? Всяко дороже трехсот гульденов, верно?

- Верно, - сглотнул Крысолов.

- Ну так иди отсюда и радуйся, что мы еще не требуем с тебя доплаты.

Мэр развернулся и пошел прочь, сочтя разговор оконченным.

Крысолов тоже так считал - во всяком случае, догонять мэра он не стал, а только погрозил ему вслед кулаком. Потом огляделся и увидел меня.

- Здравствуй, девочка.

- Добрый день, господин Крысолов, - я решила не обижаться на "девочку".

- А скажи, девочка, много ли в вашем городе детей? Детей в нашем городе было много, и я так ему и сказала. Он кивнул своим мыслям, достал из кармана свирель и некоторое время смотрел на нее, шевеля в воздухе пальцами - придумывал новый мотив. Я уже видела такое, у нас сосед по вечерам играет на дудке, и тоже смотрит на нее таким взглядом, когда размышляет, куда и как поставить пальцы и стоит ли это вообще делать.

- А скажи, девочка…

- Не называйте меня девочкой.

- Да? Ну, извини. А как тебя тогда называть?

Я сказала ему свое имя, он усмехнулся.

- Надо же, какое совпадение. А меня зовут Ганзель.

- Смешно, - согласилась я.

- А скажи, Гретхен, тебе тоже жалко казначея?

- Нет, - ответила я сразу, - он же не утонул.

- А если бы утонул?

Я задумалась.

- Мне было бы жалко, что он утонул, - наконец решила я. - А его самого - нет. Хотя он хорошо платил. И почти не щипался.

- Я помешал твоему бизнесу?

- Ничего.

Крысолов помолчал, повертел свирель в руках и сказал вроде даже не мне, а куда-то в сторону:

- Завтра я буду играть новую песню. И уведу из города всех детей. Клянусь всем святым, что ни одной чистой невинной души в Гаммельне не останется!

- Аминь, - хмыкнула я.

- А ты пойдешь со мной, когда я заиграю?

- А сколько дадите?

Это вышло грубо, и Крысолов обиделся, но, кажется, понял. Ну куда я пойду, в самом деле? Ведь не просто так тут стою, не от хорошей жизни. Мне семью кормить надо. Не матери же вместо меня выходить, от нее и так на улице уже шарахаются.

Утром Крысолов заиграл. Не знаю, как у него это получилось, но мелодию услышали все, даже на другом конце города. И кто сказал, что Крысолов умеет красиво играть? Может, и умеет - но мне не понравилось. Жуткая это была песенка; свирель взвизгивала и скрипела, как мучимый грешник. Звуки лепились один на другой, звуки шарили по всему телу, проникали под кожу, толкались в животе, поднимали волосы на затылке. Прохожие морщились и кляли Крысолова последними словами. Во многих домах заплакали дети; и мне тоже почему-то хотелось плакать.

Потом мимо меня прошла сумасшедшая старая Роза - вот ей, кажется, песенка нравилась. Лицо у нее, во всяком случае, было совершенно счастливое. Я подождала еще, но больше никого не было. И тогда я пошла в ту же сторону, куда удалилась старуха.

Крысолов сидел на берегу и играл на свирели. Роза расположилась рядом и с обожанием смотрела на него своими бельмами.

- А, это ты, Гретхен, - Крысолов заметил меня и отложил свирель. - Что же ты мне сказала, будто в городе полным-полно детей?

- Детей много, - согласилась я, - а вот чистых невинных душ… Вы ведь их собирались вывести?

- Собирался. Одна вот есть, - Крысолов кивнул на старую Розу.

- Сумасшедшая?

- Почему же сразу сумасшедшая? Просто она впала в детство, со всяким может случиться. Ну, почти со всяким, - тут же поправился он.

- Я тоже пришла.

Крысолов задумчиво пожевал губами.

- Я ни на секунду не заблуждаюсь, будто тебя привела магия моей песенки. Тогда почему же?

- Может, я тоже сумасшедшая, - сказала я и пожала плечами. - Научите меня играть на свирели.

- Иди ко мне, - промурлыкала Гера.

- Давай в другой раз? - скривился Зевс. - Сегодня у меня болит голова.

- Вот как? - Гера прищурила глаза. - Ну и с кем же ты мне сегодня изменял?

- Да что ты, что ты! - испуганно замахал руками Зевс. - Да я же… да ни в жисть!

- Не лги мне! - голос Геры стал холоден, как горный лед. - Я сама вчера слышала, как одна критянка говорила другой, что ее муж в постели - просто бог!

- Ну она же о муже говорила, не обо мне…

- Но откуда этой критянке знать, каковы в постели боги? А?

Зевс потупился.

- Честное слово, душенька! Ну у меня же правда болит голова.

Гера подошла к мужу и деловито обнюхала.

- Ну конечно, отчего бы ей не болеть! Опять какую-то бурду пил с Дионисом.

- И вовсе не бурду! - обиделся Зевс. - Прекрасный перебродивший нектар.

- Ты бы лучше о своей жене подумал!

- Я думал…

- Нет, не думал!

- А я говорю, думал!

- А я говорю, нет!

- Дорогая, не кричи, у меня и так голова раскалывается…

- И правильно! И пусть раскалывается!

Зевс сел на пол и обхватил руками гудящую голову.

- Я прошу тебя… помолчи минутку! Не сбивай… У меня, кажется, сейчас родится какая-то мысль…

- Ах, мысль?!

Гера решительно выхватила из-за спину скалку и обрушила ее на темечко мужа.

Голова Зевса раскололась, как гнилое яблоко, и оттуда вылетела, трепеща крылышками, маленькая Афина. Зевс, испуганно вскрикнув, попытался запихнуть ее обратно, но было уже поздно.

- Значит, ты обо мне думал, да? - задыхаясь от гнева, прошипела Гера. - Голые крылатые девки - вот что у тебя в голове!

Афина увернулась от руки Зевса и вылетела в окно. За ее спиной загрохотали молнии и чугунно зазвенели сковородки.

Будучи богиней сражений, а что еще важнее, богиней мудрости, Афина нисколько не сомневалась в результате этой битвы.

- Избушка, избушка! Повернись к лесу задом, ко мне…

- Оставь в покое мою избушку! - заорала Баба-Яга и высунула голову из окошка. - Не смей! Тоже, взяли моду… Все шастают, все избушку туда-сюда вертят. Вот сейчас как выскочу, как выпрыгну… Эй..? Да где ты?

- Здесь я.

Баба-Яга близоруко прищурилась. Далеко внизу, у крылечка, сидел в траве пучеглазый лягушонок.

- Ты, что ли?

- Я. Помощь мне нужна, бабушка. Невесту мою украли.

- Помощь ему… А ты знаешь, что я только по царевнам специализируюсь?

- Так она и есть царевна!

- Ну-ка, ну-ка! - заинтересовалась Баба-Яга. - Давай подробности.

- Да какие там подробности… Была у меня невеста, Василиса. Любили мы друг друга. А потом налетел Иван-Царевич, схватил мою суженую и умчался - она и квакнуть не успела. Теперь не знаю, где ее искать. Подскажи, бабушка?

Старуха хмыкнула и прикрыла рот рукой.

- А ведомо ли тебе, что та Василиса - заколдованная девица?

- А мне все равно, - ответил лягушонок. - хоть девица, хоть волчица, хоть устрица. Да будь она даже цаплей - мне никакой другой не надо. Люба она мне…

- А ты ей?

- Говорит, тоже люб.

- А ты и поверил?

- Конечно, поверил. Я ей во всем доверяю.

- Тяжелый случай, - покачала головой Баба-Яга.

- Еще какой тяжелый, - вздохнул лягушонок. - Так поможешь?

- Ну, помочь - дело нехитрое. Дорогу я тебе укажу. Придешь ты ко дворцу Ивана-Царевича, а дальше что?

- А дальше - убью его.

Баба-Яга поперхнулась.

- Как - убьешь?

- Как - это я еще не придумал. Но убью точно! Нечего чужих невест воровать!

- Ну… ладно. Слушай сюда, внимательно. Расскажу, как с Иваном справиться. Пойдешь отсюда на восток, выйдешь к морю-окияну. В море-окияне найдешь остров Буян. На острове растет дуб, на дубе висит сундук, в сундуке сидит заяц, в зайце - утка, в утке - яйцо, а в яйце…

- Смерть Иванова?

- Нет. Там смерть Кощеева. Возьмешь яйцо, и пойдешь с ним шантажировать Кощея. А уж он-то с Иваном как-нибудь справится.

- Спасибо, бабушка.

- Не за что. Работа такая.

- Почему Вы плачете, милая девушка?

Золушка поспешно вытерла глаза рукавом и обернулась на голос. На заборе, болтая ногами, сидел и наблюдал за ней незнакомый паренек - едва ли старше самой Золушки, одетый в какие-то невнятные лохмотья и босой.

- Хочу и плачу. Тебе-то что за дело?

- А что, и спросить нельзя?

- Можно, - буркнула Золушка. - только нечего обзываться.

- Я не обзывался! Я назвал Вас милой де…

- Сейчас в глаз получишь, - мрачно предупредила Золушка.

- Ну хорошо, - ухмыльнулся парнишка. - Тогда попробуем так. Эй ты, противная тетка, чего ревешь?

Золушка прыснула со смеху и отмахнулась от зубоскала.

- Да ну тебя! Хочу и реву.

- А может, я помочь хочу?

- Да? - Золушка иронично подняла бровь. - Ну, помоги, если хочешь. Мне как-раз надо еще посадить сорок розовых кустов. И перебрать мешок ячменя и проса.

Незнакомец скривился.

- Не, это я не умею. Извини.

- А что ты вообще умеешь?

Парнишка задумался и простодушно заявил:

- Да ничего, вообще-то.

- А чего же тогда помощь предлагаешь?

- А я и не навязываюсь, между прочим! Просто подумал…

- Что?

- Ну… может, тебе какое-нибудь чудо нужно?

- А ты что, волшебник? Ты же говорил, что ничего не умеешь.

- Я - нет. Но моя крестная - фея.

- Врешь.

- Не вру.

- Все-равно врешь.

- Ну ладно, пусть вру. А если бы не врал - чего бы ты хотела?

Золушка задумалась.

- А твоя крестная может превратить тыкву в карету?

- Может. А зачем?

- Чтобы поехать на бал.

Паренек присвистнул.

- На ба-ал? А что тебе там делать, на балу?

- А что, нельзя?! - вспыхнула Золушка. - Думаешь, я всем только праздник испорчу своим присутствием?

- Нет, что ты! - замахал руками парнишка и едва не свалился с забора, - я не то имел в виду! Просто… ну что там интересного? Бал как бал. Все ходят, расшаркиваются, говорят всякую чушь - тоска смертная!

- Опять дразнишься!

- Да нет же! Я сам… я бы сам оттуда убежал при первой возможности!

Золушка оглядела нескладную фигуру паренька, его лохмотья и босые ноги и откровенно фыркнула.

- Да тебя бы туда и не пустили.

- Это верно, - облегченно засмеялся тот.

Золушка вздохнула.

- А мне бы хоть одним глазком…

- Да на что там смотреть?

- На принца.

Парнишка задумчиво уставился куда-то в небо над головой Золушки.

- А что - принц? Подумаешь, принц…

- Он, говорят, красивый.

- Врут, наверно.

- Может, и врут, - согласилась Золушка. - Вот я бы сама и посмотрела. Никогда не видела живых принцев.

Назад Дальше