- Вы вовремя нанесли визит. Сейчас у нас время обеда. Так что мы потрапезничаем, а потом приступим к делу. Как раз и дюк Раварэль подойдет. Я его отправил в дальние пещеры с заданием. Что-то он задерживается.
- Ничего-ничего! - вежливо отозвался Аррахат. - Мы не торопимся.
Переговоры шли не так, как хотел их провести Тэлэвиарэль. Он с неудовольствием вынужден был признать, что недооценил своих оппонентов. Если при первой встрече они казались слегка растерянными и невнимательными, то на этот раз успели подготовиться. Янтарные глаза дракона и черные с алыми отблесками вампира внимательно следили за выражением лица принца, отлавливая любые, даже самые мельчайшие его изменения.
Третий участник их группы маячил за спинами, прикрывая их с тыла. Его Тэлэвиарэль вынужден был признать хорошим бойцом. Это было видно по всем повадкам и по обманчиво расслабленной стойке. А уж сколько оружия скрывалось в его одеяниях, можно было только предполагать. Наверняка немало.
Раварэль, к досаде принца, особо себя не проявлял. Он несколько устал с дороги и проголодался. Поэтому дюк основное внимание уделял поглощению пищи.
- …Отсюда мы можем сделать вывод, - говорил тем временем Тюрон, - что появление демонических сил в этом мире отнюдь не случайно. Что-то, вернее кто-то дал им толчок и помог прорвать барьер.
- Скорее всего, это кто-то из высших демонов, - добавил Аррахат.
- Сомнительно, - покачал головой, не соглашаясь, Тэлэвиарэль. - Я склонен думать, что барьер истончили своим глупыми действиями людишки и эльфы поселившиеся наверху.
- И чем же, позвольте спросить? - нахмурился Тюрон.
- Своей магией, естественно, - снисходительно хмыкнул принц. - Они столько всего в нее намешали, что это не могло не сказаться на общем фоне. А такая смесь как лакомство для сил Хаоса… Но я все же не могу понять, почему сюда отправили всего двух драконов? И один из них к тому же не обучен. Вот уж чего я от народа драконов не ожидал.
- Если отправили, значит, так надо было, - со значением проговорил тан Тюрон. - Значит, есть резон в таких действиях.
- Конечно-конечно! - поспешно согласился Тэлэвиарэль. - Так как мы с вами решим?
- При появлении кара-шрота мы собираемся и объясняем ему, что он не туда попал, - хмыкнул Аррахат. - Что тут еще решать?
- Нет. Так неправильно, - покачал головой Тэлэвиарэль. - Надо постоянно держать связь и проводить консультации, координировать наши действия. Раз уж мы, волей случая, стали союзниками. И я все же хотел бы, чтобы ваши студиозы присутствовали при этом. Почему-то они мне симпатичны. Да вот хотя бы этот ваш рыженький…
- Жерест, - напомнил Тюрон.
- Да-да!
Лирическое отступление
Лекция Тулина ас Тулина
об огненном защитном коконе
- Я не хотел бы начинать лекцию в отсутствии Жереста… Ага! Вот и он. Присаживайтесь!
Кто-то пренебрегает защитными заклинаниями…
Да-да! Я имею в виду тебя, Тартак. Да и остальные не придают им такого уж большого значения. А зря! Не все имеют такую защитную броню, как Колин. Но и ему требуется некоторое время на преобразование. А время порой бывает ох как дорого!
К тому же, замечу вам, "огненный защитный кокон" можно подвесить на заклинания мгновенного ответа.
…Жерест, ты уверен, что все затушил? Что-то над тобой дымок вьется… Да не надо так паниковать! Я уже рассмотрел, что это такое. Иллюзия. А вот кто ее подвесил?.. Нет-нет! Не надо страшно мстить! Этого мы можем и не пережить…
Так о чем это я?.. Ах да! Об "огненном коконе".
Да будет вам известно, что заклинания огня имеют нечто общее с магией Хаоса…
Я сказал нечто общее, а не "одна хрень", Харос!
…Нет, я не могу сказать, что именно общее, Гариэль. Но ясно, что есть некоторое родство между огнем и Хаосом.
Так вот, "огненный кокон" создает пространство, в котором огонь бессилен. Я усовершенствовал стандартное заклинание. В моем "коконе" не чувствуется даже жара от пламени. Я сейчас работаю над тем, чтобы в "коконе" можно было даже передвигаться.
Запишем формулу заклинания. Обращаю ваше внимание на обозначения охлаждающих силовых линий! Это новое слово в огненных заклинаниях!
ГЛАВА 11
Тан Тюрон моршил лоб в раздумьях. Аррахат весело скалился, сидя в уютном шезлонге на террасе домика Тулина.
- Я пытаюсь понять, в чем подвох, - с досадой пояснил мне Тюрон.
- А этот принц и есть самый большой подвох, - еще шире улыбнулся вампир.
- Это тоже, - кивнул Тюрон. - Но есть еще что-то, чего мы не учитываем. Мои знания о дроу, конечно, не такие обширные, как у Гариэль, но все же достаточные.
- Да ладно? - поднял бровь Аррахат. - Мне почему-то казалось, что никто о них не знает многого. Ан нет! Оказывается, есть к кому идти за советом. Если что-то хочешь знать о дроу, иди прямиком к тану Тюрону.
- Перестань! - благодушно отмахнулся Тюрон. - Уж что-что, а то, что дроу крайне неохотно идут на сотрудничество и признают лишь один вид контактов со всеми остальными - в пыточной камере, всем известно.
- Быть может, этот принц исключение, - предположил Аррахат. - У всех народов бывают уроды. Почему у дроу их не может быть?
- Нет, - отрицательно мотнул головой Тюрон. - Он самый что ни на есть типичный дроу. И он что-то замыслил.
- Так что, мы будем участвовать в координации действий? - спросил я.
Тан Тюрон не успел ответить. На веранду вышел ректор местной академии Гашага ас Турохт.
- Ах вот вы где, - заулыбался ректор. - То-то я думаю, кто это в столь поздний час на веранде разговаривает?
- А кто это в столь поздний час по чужим верандам шляется? - пробурчал невидимый в темноте Тартак.
- Я по делу, - пояснил Гашага, обернувшись в сторону голоса.
- Еще не хватало, чтобы ты не по делу приперся, - сердито заметила Аранта.
- Чего это вы такие злые? - удивился тан Тюрон.
- Видимо, мы что-то пропустили, - задумчиво высказался Аррахат, потирая подбородок.
- Да ничего особого. - В круг света от слабенького светильника вошел Фулос. - Просто нам Кер рассказал, как его во время нашего отсутствия тут клевали.
- И чуть было не заклевали, - подтвердил Харос.
- Но я же пояснял… - запротестовал Гашага.
- Ты это палачу Хевлата поясни, да пребудет с ними милость Куктуна, причем с обоими, - сердито прервал его Тартак. - Неудивительно, что Кер теперь дергается от каждого шороха.
- Ладно-ладно! - успокоил всех Аррахат. - Сочтем это издержками местной системы. Тем более что в вашей компании Кер ас Кер быстро вернет себе утраченные чувства, если не потеряет при этом голову. Я почему-то в этом уверен.
- Какое дело к нам у тебя, Гашага? - поинтересовался Тюрон.
- Вы же знаете, что я человек подневольный, - печально поник головой ректор.
- Да? - иронично поднял брови Аррахат.
Я заметил, что на веранде стало несколько светлее.
- Насчет человека я еще, быть может, соглашусь… хотя маг уже не совсем человек, - хмыкнул вампир, - а вот насчет подневольного - это ты уже приукрасил. А?
- Просто вы не знаете местную специфику, - вздохнул ректор. - Как бы сильно я ни был защищен, меч палача перебьет мою защиту. На этот меч еще в незапамятные времена были наложены мощнейшие чары. Палач, имея меч при себе, может делать что угодно, не обращая внимания на силу мага. А нынешний палач отличается слишком уж большим рвением в своем деле.
- Ну в вашем мире маги не обладают такой уж запредельной силой, - кивнул Тюрон. - Даже сильнейшие (такие, как ты или Тулин) не выходят за пределы второго уровня Дара. О Салтуке я не говорю. Он, по-моему, редчайшее исключение из правил. Но сможет ли этот меч перебить силу мага вне уровней?
- Не знаю, - честно признался Гашага. - Как-то не было случая попробовать…
- Так, - вмешался я. - По какому делу ты к нам пришел? Что-то случилось?
- Владыка, да пребудет с ним милость Шаршуда, желает непременно быть в курсе всех дел и переговоров, - не стал спорить Гашага. - Это означает, что вы должны брать с собой на переговоры Кера ас Кера или Тулина ас Тулина. А они будут докладывать все мне. Ну а я уже буду доводить все до сведения Владыки.
- Я вспоминаю такую детскую игру, - хмыкнул я. - Называется "Испорченный телефон". Очень увлекательная игра!
- Что это такое "телефон"? - заинтересовался ректор. - И почему он должен быть испорченным?
- Не важно! - поторопился Тюрон, метнув на меня недовольный взгляд. - Зачем Владыке знать о подробностях переговоров? Разве его не интересует только конечный результат?
- Его, да продлит Шаршуд его дни, интересует все, - с готовностью пояснил Гашага. - Вы же понимаете, Владыка должен знать все, дабы успешно руководить народом и предотвратить смуту. Во всяком случае, он должен знать важнейшие моменты.
- Вот видишь? - обратился Аррахат к Тюрону. - Волей-неволей, а состав переговорной группы мы вынуждены будем расширить. Почему бы тогда не расширить ее и на твоих студиозов? Подучатся, да и все время будут на глазах.
- М-да, - задумчиво кивнул Тюрон. - Но меня беспокоит Жерест… Где он, кстати?
- Да тут он, дрыхнет, - хохотнул Тартак.
Я услышал недовольный сонный возглас Жереста.
- Вернее, меня беспокоит интерес, который к нему проявляет принцесса дроу, - поправился Тюрон.
- Жерест и так не очень-то может держать свои изыски в магии при себе, но в присутствии принцессы совсем уже теряет голову. Это же надо было придумать - заставить охранные заклинания вращаться вокруг люстры!
- Мне стало не по себе, когда я поняла, что он собирался сделать, - согласилась с преподавателем Гариэль.
- Но все же обошлось, - трезво заметил Тартак.
- На этот раз - да, - кивнул Тюрон. - Но ты сможешь гарантировать, что так же успешно все обойдется и в следующий?
- Наверное, придется взять эту принцессу под свою опеку, - притворно тяжело вздохнула Аранта. - Уж я не позволю этой лягушке нашего Жерестика охмурять.
- Вот и решение проблемы, - весело заметил Аррахат. - Уж я свою правнучку знаю!
- Тогда всем спать! - распорядился Тюрон. - Завтра мы снова отправляемся на координацию.
- Только у меня есть небольшая просьба, - нерешительно попросил Гашага. - По возможности берите с собой Кера ас Кера. Тулин ас Тулин пусть уже остается здесь. У нас сильных и опытных магов не так-то и много. К тому же Тулин ас Тулин непревзойденный мастер вколачивать в тупые головы наших студентов прописные истины.
ГЛАВА 12
Заклинания Хаоса обрушились на нас, едва мы появились из портала. Конечно же ни у кого из нас не был инициирован "мгновенный ответ". Просто портал снимает любые наложенные на себя заклинания. Я собирался подвесить это заклинание сразу после выхода из телепорта. Но это требует некоторого времени, а вот его нам и не дали.
Долбануло так, что я даже на некоторое время потерял сознание. Будь я в ипостаси дракона, то, быть может, эти заклинания и не смогли бы оказать такого сокрушительного действия. Эх! И почему такие умные мысли приходят после, а не до?
Я медленно открыл глаза и увидел перед собой светящийся багровым светом массивный камень. Некоторое время я бездумно созерцал его, постепенно осознавая, что я совершенно пуст. Ну в смысле, что мой магический резерв пуст, конечно. Я не мог применить ни малейшей магии. Отвратительное состояние. Маги меня поймут. Не магам поясняю: это примерно так - хочешь побежать, а оказывается, что ног-то и нет.
- Так-так-так! - услышал я голос.
В его звучании сквозило и торжество, и насмешка, и холодное презрение.
- Молодой дракон пришел в себя. Очень хорошо!
Я перевернулся на спину. Руки холодил металл кандалов, которыми меня успели сковать, когда я находился без сознания. Так же скованными оказались и ноги. Более того, на животе было металлическое кольцо, цепь от которого тянулась к массивному кольцу, вделанному в каменную стену. Серьезно меня отоварили!
- Не волнуйся!
Принц Тэлэвиарэль расслабленно расположился в кресле, прищуренными глазами наблюдая затем, как я извиваюсь на полу, потом перевел взгляд на бокал, который держал в руке.
- Я знаю, какие чувства тебя сейчас обуревают, - благостно сообщил он мне, любуясь переливами золотистой жидкости в бокале.
- Вряд ли, - прохрипел я. - Освободи меня, и мы сможем сравнить твои знания с реальностью.
- Хо-хо! - Тэлэвиарэль сделал небольшой глоток из бокала. - Хорохоримся? Неплохо, неплохо. Обрати внимание на этот симпатичный камешек!
Принц указал пальцем на багровый камень.
- Что тебе подсказывают твои чувства? - поинтересовался он. - Тут нет твоего наставника, поэтому я буду задавать тебе вопросы.
- Ты правильно заметил. Тут нет моего наставника, а на вопросы всяких других, левых, я отвечать не намерен.
- Очень зря! - укоризненно покачал головой принц. - Дело в том, что и твой наставник, и твои друзья находятся в соседних казематах. И только от тебя зависит, как они там будут себя чувствовать. Если ты станешь мне хамить или отказывать мне в моих желаниях, то они будут себя очень плохо Чувствовать. Ты уж мне поверь… Итак, я задал вопрос: что это за камень?
- Нейтрализатор магии, - буркнул я.
- Вот это другое дело! - одобрительно кивнул принц. - Ты только что сохранил жизнь этой дрянной эльфийке. Правда, я не уверен, что это во благо для нее. Как ты понимаешь, при наличии этого нейтрализатора ты беспомощен, как котенок. И я могу сотворить с тобой все, что мне заблагорассудится.
Принц сделал паузу, всматриваясь в мое лицо. Не могу сказать, что на нем было благожелательное выражение.
- Но я не настолько жесток, - продолжил принц. - Более того, я желаю тебе добра.
- Да уж! Я им не обделен, - хмыкнул я, позвенев цепью.
- О! - отмахнулся Тэлэвиарэль. - Это элементарные меры предосторожности. Я уверен, что через некоторое время мы сможем избавиться от некоторых ограничивающих твои движения элементов.
- Уж я не премину, - пообещал я.
Тэлэвиарэль замолчал, подозрительно поглядывая на меня.
- Ты не забывай, что у меня находятся и твои товарищи, - решил все же напомнить он мне. - И я знаю, что вы, светлые, очень цените такое понятие, как дружба. И хотя я не понимаю, в чем смысл этой самой дружбы, я обязательно ее использую себе на благо… Да, кстати! Ты не будешь против, если я отдам рыженького своей дочери? Уж очень она на этом настаивает. Не беспокойся, сразу она его не убьет. А я позабочусь о том, чтобы он остался жив после того, как Тастэния утратит к нему интерес.
- Чего ты хочешь? - спросил я, облизав пересохшие губы.
- Вот это деловой разговор! - поощрительно улыбнулся принц. - Но для начала я хочу тебе обрисовать некоторые перспективы. Подумай над ними. Обещаю, что за это время с твоими друзьями ничего не случится. Правда, тролль и вампиры - хлопотные узники. Но мы постараемся их не умертвлять. Пока.
Тэлэвиарэль снова вонзил в меня взгляд своих ярко-оранжевых глаз.
- Что ты знаешь о темном пути? - спросил он.
- А что я о нем могу знать? - пожал я плечами. - Никогда по нему не ходил. Разве что догадываюсь, что там темно.
- Ну почему же? - усмехнулся Тэлэвиарэль.
- Иногда там очень даже светло. Это путь Хаоса. И я предлагаю тебе перейти на эту сторону.
- Но я же светлый? - Мне стало как-то не по себе от тона, которым мне было сделано предложение.
- Ну и что? - пожал плечами принц. - Свет не может существовать без Тьмы. Так же, как и Тьма не может существовать без Света. Поверь мне, перейти с одной стороны на другую достаточно легко. Тем более если я лично возьмусь провести тебя к цели. Ты останешься драконом. Да, ты останешься серебряным драконом! Но ты станешь драконом Хаоса. Великим Драконом Хаоса! Ты приобретешь невиданное могущество. Все народы будут склоняться перед тобой. И мы вместе придем к власти над этими мирами!
Я неверяще смотрел на преобразившегося дроу. Его глаза наполнились безумием. Он ничего не видел перед собой. Он видел что-то далекое и эфемерное. Лицо искажали жестокие судороги. Руки рефлекторно сжимались в кулаки и делали странные движения, как будто загребая что-то.
- А зачем? - осторожно поинтересовался я.
- Что "зачем"? - очнулся от мечтаний принц.
- Зачем мне власть над мирами и народами? - уточнил я. - Это такой геморрой, что и врагу не пожелаешь. Если ты хочешь захватить эту власть, то при чем тут я и мои друзья?
- Для того чтобы получить власть, нужен Дракон Хаоса, - жестко ответил Тэлэвиарэль. - И ты им станешь. А твои друзья послужат гарантией того, что ты сделаешь все, что я тебе скажу. Так и быть, я оставлю им жизнь. А после твоего перевоплощения тебе уже будет безразлична их судьба.
Принц поднялся из своего кресла, и оно с легким звоном растаяло. Тэлэвиарэль направился к низкой двери в другом конце камеры. На пороге он обернулся ко мне.
- Я не буду от тебя требовать ответа сейчас же. - Опять ироничная улыбка исказила его губы. - Ты можешь подумать. Время у тебя есть. Не очень много, конечно, но есть. Хорошенько подумай, серебряный! И когда будешь принимать решение, помни, что у тебя есть тут друзья. Пока есть. И если твое решение будет неправильным, их станет меньше.
Дверь со скрипом закрылась. Я услышал, как заскрежетал засов с той стороны. Ни фига себе! Маги, а засовы, как у Примитивных средневековых людей.
Я таращился в кромешную тьму, с тоской осознавая, что, кажется, картина Репина "Приплыли" пришла к своему логическому завершению.
Жерест почувствовал похлопывание по своим щекам и испуганно принял сидячее положение, оттолкнув руку склонившейся над ним девушки.
- Ну ты и прыткий! - с восхищением покрутила головой Тастэния. - Мне такие живчики нравятся.
- А живчикам нравится, когда они нравятся тебе? - осторожно спросил Жерест, оглядывая убранство комнаты, в которой он оказался.
- Пока еще ни один не жаловался, - поджала губы принцесса.
- А что, осталось еще кому жаловаться? - уточнил Жерест.
- Нет, - вздохнула девушка. - Но ты - другое дело.
- Какое?
- Ты мне понравился с самого начала, - пояснила Тастэния. - Мне все равно, что мой папик сделает с остальными, но ты останешься жив и будешь при мне. Я так хочу.
- И твой отец отдал тебе меня? - ужаснулся рыжий. - Как какую нибудь вещь?
- А что тут такого? - пожала плечами принцесса. - Он поделился со мной трофеями. Только и всего. Обычное дело.
- Да, но для меня оно не совсем обычное, - возразил Жерест. - Я как-то не привык, что могу становиться чьей-то собственностью. Да и судьба остальных мне не безразлична. Они, знаешь ли, мои друзья.
- Друзья, - повторила Тастэния, как будто пробуя слово на вкус. - Отец утверждает, что такого понятия не существует. Что это выдумки слабых, чтобы прикрыть свою слабость. Они собираются в стаи, как шакалы, и называют это дружбой.
- Эх, как все запущено, - вздохнул Жерест. - Я, если хочешь знать, тоже так раньше думал. И если уж на то пошло, то у нас не стая шакалов, а группа боевых магов. Поверь мне, разница есть.
- Маги, - хмыкнула Тастэния. - Что же вы за маги, если отец вас в два счета "погасил"?