Продается волшебное королевство - Терри Брукс 21 стр.


-..но время от времени они промышляют в окрестностях. - Колдун бросил на Абернети испепеляющий взгляд. - Разве не так? - Он перевел взгляд на Бена. - Их многие недолюбливают. У них есть привычка присваивать не принадлежащие им вещи, ничего не давая взамен. Это "заимствование" часто досаждает окружающим, когда дело касается чужого поля или стада. Они чрезвычайно привязываются к месту своего обитания и, если заняли какое-то место, уже не уйдут. Им все равно, кому принадлежит земля, на которой они поселились; раз попав туда, там они и остаются.

- Ты еще не сообщил самого скверного! - не отступал Абернети.

- Почему бы тебе самому об этом не рассказать? - фыркнув, сказал советник и сделал шаг назад.

- Они едят собак, Ваше Величество! - рявкнул Абернети, не в силах дольше сдерживаться. Его верхняя губа сморщилась, обнажив острые зубы. - Они каннибалы!

- К сожалению, это правда. - Советник снова высунулся вперед, оттерев плечом Абернети. - Однако они с тем же успехом пожирают кошек, и я ни разу не слышал, чтобы тебе это не нравилось!

Бен поморщился:

- Замечательно. А откуда у них такое странное название?

- Так уж привилось. Ваше Величество, - произнес советник. - Гномы до такой степени надоели соседям своим воровством, что те стали открыто выражать пожелания, чтобы гномы убирались, и побыстрее, все время цыкая на них: кыш, кыш! Постепенно выражение "Кыш, гномы!" превратилось в прозвище, под которым они и известны как кыш-гномы.

Бен сделал резкое движение рукой по воздуху:

- Ну вот, еще одна сказочка братьев Гримм. Кыш-гномы. Ну и что же привело к нам этих вороватых созданьиц?

- Об этом они будут говорить только с вами. Ваше Величество. Пожелаете ли принять их?

Абернети, казалось, был готов укусить советника, но удержался от искушения. Его мохнатая морда так и застыла в полуоскале. Советник покачался на каблуках, устремив на Бена ожидающий взгляд.

- Расписание королевских аудиенций покамест не перегружено, - ответил Бен, посмотрев сперва на Абернети, а потом на советника. - Не вижу, почему бы не встретиться с тем, кто взял на себя труд пройти столь длинный путь, чтобы увидеть короля.

- Надеюсь, потом вы не забудете, что сами этого захотели. - Писец фыркнул. - Там их двое. Привести обоих?

Бен с трудом удержался от улыбки.

- Будьте любезны.

Абернети ушел и вернулся через несколько минут с кыш-гномами.

- Щелчок и Пьянчужка, - ощерившись, объявил Абернети.

Гномы выступили вперед и поклонились так низко, что их головы коснулись каменного пола. Это были самые жалкие на свете создания. Роста в них было едва ли четыре фута, пузатенькие, покрытые шерстью коротышки с мордами, как у хорьков, заросшими бородой от шеи до носа. На них были одежды, которые с презрением отверг бы самый опустившийся оборванец, к тому же они, похоже, отродясь не мылись. Пыль покрывала их тела и лохмотья, грязь и сажа въелись в каждую морщинку их кожи, а на когти так просто смотреть было страшно. Крошечные заостренные уши торчали по обе стороны от шапочек с красными перьями, заткнутыми за ленты, а из развалившихся башмаков выглядывали пальцы с загнувшимися, никогда не стриженными когтями.

- Могущественный великий король, - обратился один из них к Бену.

- Величайший великий король, - подхватил другой. Гномы подняли головы от пола и, щуря глазки, уставились на Бена. Они были похожи на двух кротов, случайно выбравшихся на свет.

- Я Щелчок, - представился один.

- А я Пьянчужка, - заулыбался второй.

- Мы пришли, чтобы присягнуть на верность королю Заземелья от имени всех кыш-гномов.

- Мы пришли, чтобы поздравить вас, - заявил Пьянчужка.

- Мы желаем вам долгой жизни и здоровья, - сказал Щелчок.

- Мы желаем вам много детей, - добавил Пьянчужка.

- Мы предлагаем вам все наши навыки и опыт, чтобы вы могли пользоваться ими по вашему усмотрению, - сообщил Щелчок.

- Мы предлагаем вам себя на службу, - произнес Пьянчужка.

- Но сперва мы расскажем вам о нашей небольшой нужде, - промямлил Щелчок.

- Совсем небольшой, - согласился Пьянчужка. Они замолчали, очевидно, закончив церемонию. Бен подумал, что у них, вероятно, просто кончился завод.

- Что за нужда привела вас ко мне? - важно спросил он.

Гномы переглянулись. Узкие кротиные мордочки сморщились, показав крошечные, острые, как иголки, зубы.

- Тролли, - сказал Щелчок.

- Скальные тролли, - подтвердил Пьянчужка. Они снова замолчали. Бен прочистил горло.

- Ну и что с ними? - Хоть он и не знал ничего о кыш-гномах, о скальных троллях ему было кое-что известно.

- Они забрали наших собратьев, - пожаловался Щелчок.

- Не всех, конечно, но довольно большое количество, - поправил его Пьянчужка.

- Нас они упустили, - заметил Щелчок.

- Мы были в отлучке, - пояснил Пьянчужка.

- Они проползли по нашим норам и пещерам и повытаскивали наших собратьев, - сказал Щелчок.

- Они схватили всех, кого нашли, - добавил Пьянчужка.

- Они отогнали их в Мельхор, чтобы те работали в шахтах и в плавильнях, - нудно заскулил Щелчок.

- Заставили возиться с огнем, - запричитал Пьянчужка.

Бен начал понимать, что к чему. Скальные тролли были весьма грубым и отсталым племенем, обитавшим в горах Мельхора. Занимались они преимущественно добычей руды из горных пород и превращением ее в оружие и латы, которые продавали другим обитателям долины. Скальные тролли были несговорчивым и недружелюбным народцем, но они редко причиняли беспокойство своим соседям и никогда не использовали труд рабов.

Бен посмотрел поверх гномов на советника и Абернети. Колдун пожал плечами, а писец всем своим видом говорил: "Ну я же предупреждал!"

- Почему же скальные тролли захватили ваших соплеменников? - спросил Бен.

Щелчок и Пьянчужка задумчиво посмотрели друг на дружку.

- Мы не знаем. Ваше Величество, - ответил Щелчок.

- Не знаем, - поддержал его Пьянчужка. Несомненно, они были самыми плохими лжецами на свете. Но Бен решил действовать мягко.

- А как вы думаете, почему скальные тролли взяли в плен ваших собратьев? - осторожно спросил он.

- Трудно сказать, - замялся Щелчок.

- Очень трудно, - согласился Пьянчужка.

- Причин может быть сколько угодно, - пробурчал Щелчок.

- Сколько угодно, - эхом отозвался Пьянчужка.

- Конечно, может быть, в поисках корма мы позаимствовали нечто такое, что тролли считали своей собственностью, - предположил Щелчок.

- Возможно, мы прибрали некую собственность, которую считали ничейной, но которая на самом деле все еще принадлежала им, - разоткровенничался Пьянчужка.

- Ошибки такого рода иногда случаются, - объяснил Щелчок.

- Иногда, - подтвердил Пьянчужка.

Бен кивнул. Он ни на йоту не поверил, что "заимствование" съестного у троллей было непредумышленным. Единственной ошибкой гномов было то, что они верили, что это сойдет им с рук.

- Если подобные ошибки иногда случаются, - осторожно заметил Бен, - почему скальные тролли просто не попросили вернуть свою утраченную собственность? - Гномы явно почувствовали себя не в своей тарелке. Никто из них не сказал ни слова. Бен нахмурился:

- Какой вид собственности вы могли случайно прибрать к рукам, как вы думаете?

Щелчок уставился на мыски своих рваных сапог. Пальцы его ног беспокойно зашевелились. Хорькообразная физиономия Пьянчужки сморщилась, словно ему хотелось спрятаться в собственной бороде.

- Тролли любят держать всяких зверюшек, - наконец выдавал Щелчок.

- Они очень любят домашних зверюшек, - подхватил Пьянчужка.

- А больше всего они любят пушистых древесных ленивцев, - уточнил Щелчок.

- Они дают их своим детям вместо игрушек, - пояснил Пьянчужка.

- Как же можно отличить дикого ленивца-древолаза от домашнего? - патетически спросил Щелчок.

- Да, как узнать, какой из них который? - плаксиво спросил Пьянчужка.

У Бена зародилось ужасное подозрение.

- Вы ведь всегда можете вернуть случайно позаимствованную зверюшку, правда? - спросил он.

- Не всегда, - ответил Щелчок, каким-то образом ухитряясь изобразить огорчение.

- Нет, не всегда, - согласился Пьянчужка. Краем глаза Бен заметил Абернети. Шерсть на его загривке поднялась дыбом, словно иглы дикобраза. Бен перевел взгляд на гномов.

- Вы съели этих ленивцев, не так ли? - требовательно спросил он.

Никто не ответил. Гномы уставились в пол. Потом принялись рассматривать стены. Они смотрели куда угодно, только не на Бена. Абернети издал низкое, угрожающее рычание, и советник шикнул на него.

- Подождите за дверью, пожалуйста, - попросил Бен гномов.

Щелчок и Пьянчужка быстренько развернулись и побежали вон, неловко раскачиваясь телами, похожими на кротиные. Щелчок оглянулся, словно собираясь сказать что-то еще, но передумал и торопливо вышел. Советник проводил их до двери, потом плотно закрыл ее.

Бен взглянул на своих помощников:

- Ну, и что вы об этом думаете? Советник пожал плечами:

- Думаю, что изловить и слопать легче ручного ленивца-древолаза, чем дикого.

- А я думаю, что кто-нибудь должен съесть несколько гномов, и тогда я посмотрю, как им это понравится! - рявкнул Абернети.

- А тебя заинтересовало бы такое блюдо? - съязвил советник.

Бен недовольно шагнул вперед:

- Я не спрашиваю вас о том, что вы думаете о поступке кыш-гномов. Я спрашиваю, как можно помочь им.

Абернети был потрясен. Он прижал уши, и очки свалились у него с носа.

- Да я скорее разделю ложе с блохами, Ваше Величество! Да я лучше буду жить в одной конуре с кошками!

- А как насчет того, что тролли силой увели ваших гномов в рабство? - не сдавался Бен.

- Яснее ясного, что они сами виноваты в этом! - чопорно ответил писец. - Во всяком случае, у вас есть и более неотложные заботы, чем кыш-гномы.

Бен нахмурился:

- Неужели?

- Ваше Величество! - вмешался, делая шаг вперед, советник. - Мельхор - очень опасная страна, а скальные тролли никогда не относились к числу преданных вассалов. Это дикое, весьма неразвитое племя, негостеприимно встречающее всякого чужака. Старый король сохранял с ними добрые отношения, просто не вмешиваясь в их дела. А когда ему приходилось делать это, он отправлялся туда с целой армией.

- А у меня нет никакой армии, не так ли? - закончил Бен. - У меня нет даже поддержки Паладина.

- Ваше Величество, никто не помнит, чтобы кыш-гномы приносили кому-нибудь что-нибудь, кроме вреда! - Абернети сделал шаг вперед и встал рядом с советником. - Куда бы они ни отправились, они досаждают всем! Они воры и каннибалы! Да как вам в голову пришло вступаться за них?

Советник кивнул:

- Возможно, просьбу такого рода лучше отклонить, Ваше Величество.

- Нет, советник, - сразу же возразил Бен. - Это как раз такая просьба, которой я не могу пренебречь. - Он досадливо посмотрел на колдуна и писца. - Вы не понимаете этого, да? Я пришел в Заземелье, чтобы стать его королем. И я не могу выбирать по своему усмотрению, когда мне быть королем и кем править. Я король сейчас и навсегда и для всех, кому я нужен. Именно так должна действовать монархия. Я знаю это по истории своего собственного мира. Король должен принимать и соблюдать законы королевства, равные для всех его граждан. Здесь не должно быть любимчиков, не должно быть исключений. То, что я сделал бы для лордов Зеленого Дола или водяных и русалок Вечной Зелени, я должен сделать и для этих гномов. Если же я отступлю от этого правила, то у всех сложится впечатление, что я могу при любом удобном случае пренебречь и чем-то более весомым.

- Но ведь вас некому поддержать, Ваше Величество, - увещевал его советник.

- Может, и так. Но если я смогу помочь гномам, то, может быть, в следующий раз они мне помогут. Гномы поклялись мне в верности, и у меня теперь на одну клятву больше, чем до их появления. А это чего-нибудь да стоит. Возможно, другие тоже присягнут мне, когда увидят, что король может быть полезным даже для кыш-гномов. Возможно, они изменят свое мнение.

- А коровы будут летать над замком, - прорычал Абернети.

- Наверное, - согласился Бен. - С тех пор как я попал сюда, я видел и более странные вещи.

Они молча уставились друг на друга.

- Мне ваша мысль совсем не нравится, - заявил советник, обуреваемый сомнениями.

- И мне тоже, - подхватил Абернети.

- Значит, мы поладим, - заключил Бен. - Мне она тоже не по душе. Но нам все равно придется пойти в Мельхор. Мы идем, потому что это необходимо. Как говорится, школа закончена. Пора снова встретиться с настоящей жизнью. А теперь зовите сюда гномов.

Советник и писец поклонились и ворчливо вышли из комнаты.

Кыш-гномы вернулись, прямо-таки лучась добродетелью. Щелчок убедительно доказывал, что пушистые ленивцы-древолазы были излюбленным лакомством его племени. Да, да, пушистые ленивцы были очень вкусной дичью, поддакивал Пьянчужка. Бен оборвал их излияния. Их просьба будет исполнена, сказал он. Он отправится вместе с ними в Мельхор, чтобы попытаться освободить пленников скальных троллей. Они выйдут из Чистейшего Серебра на рассвете. Щелчок и Пьянчужка воззрились на Бена, потом рухнули на колени и принялись лобызать ему ноги самым отвратительным образом. Бен сразу же потребовал оттащить их.

Тем же вечером, после ужина, он в одиночестве поднялся на башню Землевидения. Абернети запер гномов в отведенные им комнаты (писец не мог позволить им свободно разгуливать по замку), а все остальные занялись подготовкой к путешествию на север. У Бена было время, которым он мог распоряжаться по своему усмотрению. Он решил хоть одним глазком взглянуть на Озерный край.

Ночь была темной и туманной, не отличавшейся от других, восемь ярко окрашенных лун Заземелья были видны над горизонтом, а звезды казались огнями далеких уличных фонарей, затерявшихся во мраке. Землевидение мгновенно перенесло Бена в край рек и озер, и он медленно снизился над Вечной Зеленью. Воздушные и наземные улицы города были ярко освещены факелами, повсюду веселились люди. Раскаты смеха и оживленные разговоры почему-то заставили Бена затосковать - он как никогда почувствовал себя посторонним, вторгшимся в чужую жизнь. Он пролетел над амфитеатром, проскользнул над мастерскими и лавками города, над домиком, в котором когда-то ночевал, и углубился в лес. Он нашел старые сосны, где танцевала мать Ивицы. Там никого не было. Дерево, в которое обратилась Ивица, пропало. Девушки нигде не было видно.

Бен позволил себе некоторое время побыть в лесу, размышляя об Энни. Он не мог объяснить почему, но ему нужно было вспомнить ее. Ему так хотелось оказаться рядом с нею, но Энни больше не существовало, как и причины вновь и вновь возвращаться к этой мысли. Он остался один, путник без крова и без друзей. Он чувствовал себя никому не нужным. Он чувствовал, что сам отсек от себя свое прошлое и что причины для этого оказались не самыми убедительными. Ему нужен был кто-то, кто мог бы сказать, что все образуется, что он поступает верно и что его ждут лучшие времена. Но никого рядом не было. Он был один-одинешенек.

Полночь давно миновала, когда Бен снова сосредоточился на Чистейшем Серебре. Он отрешенно оторвал руки от поручней Землевидения и вмиг оказался в своем замке.

Глава 13. СКАЛЬНЫЕ ТРОЛЛИ

Утро, как всегда, пришло на смену ночи, но Бен, проснувшись, не был рад обычному порядку вещей. Он был в мрачном настроении, разбит духом и телом после удручающих ночных кошмаров - ему снилась смерть. Снилось, как погибают люди, - они умирали тут же, рядом, и он был не в силах помешать этому. Наяву он не знал никого из них, но во сне они казались родными и близкими. Было невыносимо видеть, как они умирали, но как можно спасти их? Бен отчаянно пытался проснуться, чтобы убежать от происходящего, и не мог. В его снах присутствовало пугающее ощущение безвременья, которое возникает тогда, когда подсознание утверждает, что проснуться невозможно и сон - это единственная реальность. Когда Бен наконец-то раскрыл глаза, он увидел, как в комнату просачивается мутный серый свет наступающего дня. В мире его сновидений было так же серо и туманно - сумерки, в которых ни день, ни ночь не могут взять верх.

Бен поймал себя на том, что пытается сообразить: не тот ли это был мир, где утро никогда не наступает вслед за ночью, или там поддерживается устойчивое равновесие между ними? Он раздумывал и о том, не станет ли Заземелье, потеряв все свое волшебство, таким мрачным миром.

Слишком безрадостным выглядело это будущее, и Бен постарался заглушить раздумья лихорадочной деятельностью. Он вскочил, умылся, оделся, закончил последние приготовления к путешествию, позавтракал со своими друзьями и с гномами, переправил лошадей с пожитками на берег озера, оседлал Вилочку и дал знак своему маленькому отряду скакать за ним. Бен изо всех сил старался не думать о своем сне. Он даже сумел почти забыть его. Король Заземелья со своими придворными и кыш-гномами снова отправился в путь.

Весь день они скакали на север по холмистой равнине, обходя лесистые подножия гор, поросшие кустами овраги и озера, полные тины. Слева от них раскинулся Зеленый Дол, справа - Бездонная Пропасть. Солнце было затянуто пеленой облаков и казалось пушистым светящимся кругом, который с трудом разогнал ночную тьму. Земля, по которой ехали путники, выглядела больной и неприветливой. Трава была пожухлой и словно побитой морозом, деревья покрыты неприятным налетом - какой-то плесенью или грибком. Земля умирала, словно из нее высасывали последние соки.

К вечеру над маленьким отрядом пролетел Страбон. Дракон появился с запада; его огромная крылатая тень выделялась на сумеречном небосводе. Кыш-гномы разом углядели его. Они свалились с лошади, на которой ехали вместе, и скрылись в кустах. Все остальные молча наблюдали за тем, как дракон удаляется в восточном направлении. После того как он скрылся, Бену и его спутникам пришлось четверть часа уговаривать гномов вылезти из их убежища, чтобы продолжить путь.

Путники сделали привал в ложбине, укрытой от посторонних глаз яблоневыми деревьями и березами. Быстро сгустились сумерки, так что ужинать пришлось в темноте. Говорить никому не хотелось. Каждый был занят своими мыслями. Покончив с ужином, все сразу же улеглись спать.

Следующий день был почти таким же, как предыдущий, - серый, туманный и неприветливый. Путники миновали окраину Зеленого Дола и оказались в холмистой местности, у подножия Мельхора. На уступах Мельхора лежали туманы царства фей. Их серая шуба скрывала очертания гор. Вскоре маленький отряд начал подниматься вверх по склону. После полудня туман полностью поглотил их.

Сапожок уверенно и неуклонно вел их вперед; его зрение было намного острее, чем у его спутников. Они пробирались по усеянной камнями дороге, которая быстро превратилась в тропу, а потом в узенькую тропинку. Вокруг сомкнулись стены ущелья и тени. Бен и его спутники оказались в Мельхоре. С наступлением сумерек свет стал стремительно меркнуть. Путникам пришлось спешиться и вести лошадей под уздцы. Под ногами то и дело осыпались камни, путь стал опасным. Щелчок и Пьянчужка тесно прижались друг к дружке и беспокойно перешептывались. Бен, щурясь, вглядывался в туман и тьму, пытаясь рассмотреть дорогу.

Назад Дальше