Продается волшебное королевство - Терри Брукс 22 стр.


Отчаяние Бена Холидея все росло. Он весь день боролся с этим чувством, но оно не отступало и в конце концов одолело его. Путешествие, предпринятое с целью освободить плененных гномов от скальных троллей, было более важным, чем хотелось думать. Вероятно, оно было его последней возможностью стать настоящим королем. Он потерпел полный крах, не сумев привлечь ни одного сторонника. С тех пор как его короновали, он ни разу не смог добиться успеха. Если его вновь постигнет неудача - с этими всеми презираемыми, трусливыми гномами, - к кому он тогда пойдет? Весть о его поражении разнесется молниеносно. Похоже, больше никто не попросит его о помощи. Он станет тем самым шутейным королишкой, каким обозвал его лорд Каллендбор.

Ночь вступила в свои права. Путь стал еще более трудным, и шаг путников замедлился. Вдалеке прогремел гром, небо рассекли вспышки молний. В темноте появилось мутное красноватое зарево. Бен в недоумении уставился на это зарево. Гром и молнии были какими-то неестественными, не такими, как при надвигающейся грозе.

Сапожок дал знак остановиться. Он обменялся парой слов с советником, и колдун повернулся к Бену. Красноватое зарево отбрасывали рудники тролльих горнов. Гром и молнии происходили от раздуваемых кузнечных мехов и от металла, по которому били молоты.

Абернети развернул королевское знамя и поднял его над головой. Маленький отряд двинулся вперед.

Вскоре они взобрались на гребень горы, ущелье кончилось, тропка стала шире, и путники оказались в преддверии ада. По крайней мере так показалось Бену. Это была долина, окруженная огромными, нависавшими над ней утесами, верхушки которых упирались, словно в потолок, в пелену тумана и мрака. Повсюду горели костры.

Огонь полыхал в чудовищных печах, добела накаляя камень, из которого они были сложены, под железными котлами с бурлящей расплавленной рудой, в котлованах, выдолбленных в земле и скалах. Топлива тут не жалели - огромные костры и факелы горели вдоль всей окружности долины, освещая ее так, что даже мышь не пробежала бы незамеченной. Все было красным в неверном свете пламени. По дну долины прогрызла себе русло узенькая речка, казавшаяся кровавой. Тени метались в скалистых стенах, словно закованные в цепи невиданные твари. Тут и там виднелись приземистые хижины, сложенные из грубо отесанных валунов, а между ними располагались загоны из кольев, опутанных колючей проволокой. В загонах теснились живые существа - четвероногие и двуногие! В самом большом загоне томилось около пяти десятков гномов - оборванных, перепуганных созданий. Они засунули мордочки в миски с едой и бадьи с водой. Гномы находились и снаружи загонов; они поддерживали огонь во всех кострах и горнах. Гномы были сутулые, с опаленной, почерневшей шерстью. Они перетаскивали уголь и необработанную руду, забрасывали их в печи и ковали отлитый металл. Это были проклятые и отверженные, приговоренные к вечной муке существа.

А тролли следили за тем, чтобы никто не ушел от этих мук. Тут были сотни троллей, темных, бесформенных тварей, которые деловито сновали по долине - от костра к костру. Они подгоняли своих рабов. У троллей были угрюмые, почти плоские рожи, грубо скроенные мускулистые тела и тяжелые, уродливые лапищи. Длинные конечности казались более толстыми, чем тела. Спины были с горбами, плечи - слишком широкими, головы - сплющенными и утопленными в грудь, заросшую жестким волосом. У них была кожа цвета подгоревшего хлеба, такая шершавая, что не отражала свет, а только поглощала его. Искривленные, косолапые ножищи топали по камням так же уверенно, как копыта горного козла.

Бену показалось, что он вот-вот задохнется, словно огонь выжег весь кислород из воздуха. Несмотря на невыносимый жар, у Бена мороз пробежал по коже. Головы отвратительных существ повернулись в сторону маленького отряда; тролли стали окружать его, не сводя с прибывших своих желтых глаз.

- Спешиться! - тихо приказал Бен. Советник и Абернети встали рядом с ним. Сельдерей присоединился к Сапожку; кобольды предостерегающе шипели, обнажая сверкавшие в свете пламени зубы. Щелчок и Пьянчужка укрылись за Беном, прижавшись своими маленькими телами к его ногам.

Почти мгновенно перед ними оказалось десятка два троллей. Они сгрудились в нескольких ярдах от путников. Их желтые глаза были определенно недружелюбными. Огненный гейзер с шумом вырвался из ямы позади троллей, но ни один из них никак не отреагировал на этот шум.

- Покажите им знамя, - приказал Бен. Абернети поднял древко под таким углом, чтобы королевское знамя развернулось во всю ширину. Тролли с любопытством уставились на него. Бен помешкал немного, потом взглянул на советника и шагнул вперед.

- Я - Бен Холидей, Верховный лорд Заземелья! - прокричал он. Его голос эхом отразился от стен ущелья и стих. - Кто ваш начальник?

Тролли воззрились на него. Ни один не шелохнулся. В их племени обязательно должен быть вождь - он знал это по урокам советника.

- Кто будет говорить за всех? - крикнул Бен, стараясь, чтобы голос звучал твердо и повелительно.

Толпа троллей увеличилась, потом расступилась, и вперед выбрался один из них - оборванный сморщенный старик с ожерельем из серебряных гвоздей. Он быстро залопотал на каком-то незнакомом Бену языке.

- Он хочет знать, что мы здесь делаем, Ваше Величество, - перевел советник. - Он вроде бы разгневан.

- А он понял то, что я сказал?

- Не знаю, Ваше Величество. Может быть, и понял. Сейчас проверим.

- Объясните ему на их языке, советник, кто я такой. Скажите, что, раз уж он не явился на коронацию, когда его вызывали, я сам пришел к нему и что сейчас он должен принести мне присягу.

- Ваше Величество, мне кажется, вы не…

Бен резко оборвал тираду:

- Исполняйте, советник!

Тьюс торопливо заговорил, обращаясь к старому троллю, и толпа уродливых тварей недовольно зароптала. Главный тролль поднял руку, и ропот стих. Вождь произнес еще что-то.

Советник повернулся к Бену:

- Он говорит, что ничего не знает о коронации и что с тех пор как умер старый король, в Заземелье нет никакого Верховного лорда. Он говорит, что никому не будет приносить присягу.

- Замечательно. - Не сводя взгляда с вождя троллей, Бен вытащил из-под рубахи медальон и показал его тварям. Они забормотали с благоговейным трепетом, узнавая вещицу. Скальные тролли переглянулись и беспокойно затоптались на месте.

- Скажите им, советник, что я король и владею магией, - велел Бен. - И будьте готовы устроить маленькое представление, если понадобится.

Советник колебался, на его лице было написано мучительное беспокойство.

- Давайте же, советник, - тихо попросил Бен.

Советник снова заговорил. Тролли тихо переговаривались между собой, топчась на месте. Их предводитель как будто смутился. Бен ждал. Жар костров опалял его тело; пот пропитал одежду. Он чувствовал, как мордочки кыш-гномов прижимаются к его ногам - бедняжки боязливо поглядывали на троллей. Бежали мгновения, но ничего не происходило. Бен чувствовал, что должен что-то сделать, иначе потеряет то крошечное преимущество, которого удалось добиться.

- Советник, повторите предводителю, что он должен принести присягу королю. Скажите, что в знак доброй воли он должен отдать захваченных в плен гномов, чтобы они служили мне вместо него. Скажите, что он должен сделать это немедленно, потому что у меня слишком мало времени, чтобы ждать. Я должен идти к ведьме Бездонной Пропасти. Скажите, чтобы он мне не перечил.

- Ваше Величество! - недоверчиво выдохнул советник.

- Говорите сейчас же!

- А что, если он все же вздумает спорить, а я не смогу ничего наколдовать?

- Тогда нас изжарят вместе с гномами, черт побери!

Лицо Бена покраснело и исказилось от злости.

- Берегитесь, Ваше Величество! - обеспокоенно крикнул Абернети, высовываясь вперед.

- К черту осторожность! - рявкнул Бен. - Пусть мы блефуем, но мы же должны что-то сделать, друзья мои!

Абернети беспокойно прошептал:

- Ваше Величество, мне кажется, что он понимает, что вы говорите!

Бен заледенел. Вождь изучающе рассматривал его. Желтые глаза твари хитро прищурились. Бену сразу стало ясно, что тролль и впрямь все понял. Вождь выкрикнул короткий приказ, и тролли стали окружать маленький отряд.

- Сделайте что-нибудь, советник! - прошептал в сердцах Бен.

Лицо колдуна посерело от страха и неуверенности.

- Ваше Величество, я не знаю, получится ли!

- Если не получится, то мы все здорово влипнем! - Бен уставился на советника. - Скорее!

Тьюс колебался. На фоне костров, полыхавших в ночи, он казался длинным, пестро раскрашенным истуканом. Потом вдруг бросился к скальным троллям с простертыми руками. Тролли завизжали. Руки советника закружились, словно крылья ветряной мельницы, из глотки вырвалось неразборчивое бормотание, вспышка белого света вдруг озарила ущелье. И грянул дождь - дождь из цветов!

Они сыпались из ниоткуда - розы, пионы, фиалки, лилии, маргаритки, хризантемы, орхидеи, нарциссы и все другие известные людям цветы. Целые букеты сыпались на маленький отряд и троллей, падали с их голов и спин на землю.

Трудно сказать, кто был больше ошарашен. Очевидно, все ожидали чего-то иного - даже сам советник, который храбро попытался исправить досадную оплошность и вторично воздел руки, чтобы сотворить волшебство. Но было слишком поздно. Скальные тролли уже оправились от потрясения. Они набросились на Бена и его спутников, словно нападающие в футбольном матче. Они казались настоящими чудовищами. Бен что-то закричал своим друзьям. Он увидел, как кобольды прыгают на врагов, услышал шипение, щелканье зубов Абернети, почувствовал, как гномы Щелчок и Пьянчужка вцепились в его ноги в поисках защиты, и задохнулся от запаха гари.

А потом скальные тролли сбили с ног Бена, навалившись всем скопом. Его голова ударилась о камень, и из глаз посыпались искры. Потом все потемнело.

Бен проснулся в настоящем "дантовом аду". Он находился в самом большом загоне, скованный по рукам и ногам кандалами, прикрепленными к столбу. Бен сидел, привалившись к нему спиной, а из пелены дыма на него уставились десятки заросших бородами гномов. В висках у Бена стучало, он был потным и грязным. Его тошнило от вони и гари. Вокруг повсюду горели костры, и красноватый свет озарял все ущелье.

Бен мигнул и медленно повернул голову. Советник и Абернети были прикованы к соседним столбам. Они не спали и опасливо переговаривались. Руки и ноги обоих кобольдов были скручены цепями, продетыми в железные кольца, которые держались на забитых в камень железных костылях. Сельдерей и Сапожок были без сознания. Скальные тролли бдительно охраняли заключенных - их скрюченные тени бесшумно шныряли в багровом мраке.

- Вы очнулись, Ваше Величество?

- Вы не ранены, Ваше Величество?

Из толпы гномов высунулись Щелчок и Пьянчужка. Прищуренные кротиные глазки участливо взирали на него. На мгновение Бен ощутил дикое желание освободиться и придушить их обоих. Ведь это из-за них он оказался здесь! Он ощутил себя главным экспонатом в зверинце. Или уродцем в балагане. Черт побери, все это случилось по их вине!

Но он лгал себе и знал это. Он оказался здесь по собственному желанию.

- Вы хорошо себя чувствуете, Ваше Величество? - поинтересовался Щелчок.

- Вы слышите нас, Ваше Величество? - спросил следом Пьянчужка.

Бен усмирил свой неуместный гнев.

- Я слышу вас. Я в порядке. Долго я был без сознания?

- Не долго, Ваше Величество, - участливо ответил Щелчок.

- Всего несколько минут, - прытко добавил Пьянчужка.

- Они схватили нас всех, - сообщил Щелчок.

- И бросили в этот загон, - не отставал от собрата Пьянчужка.

- Никто не спасся, - пожаловался Щелчок.

- Никто, - эхом откликнулся Пьянчужка.

"Лучше бы вы сообщили мне что-нибудь такое, чего я сам не знаю", - с горечью подумал Бен. Он оглядел загон. Изгородь из колючей проволоки была футов шесть высотой. Тяжелые деревянные ворота опутаны цепями.

Бен подергал кандалы, сковывавшие его лодыжки и запястья. Они были надежно замкнуты, звенья цепей хорошо заклепаны. Побег будет нелегким делом.

Побег? Бен невесело усмехнулся. О чем он, черт возьми, думает? Как можно сбежать отсюда?

- Ваше Величество! - Бен обернулся, заслышав голос советника Тьюса. - Вы не ранены, Ваше Величество?

Бен покачал головой:

- А как вы с Абернети? И кобольды?

- Кажется, неплохо. - Совиное лицо колдуна было перемазано сажей. - Боюсь только, что Сапожку с Сельдереем досталось больше всех. Они доблестно сражались, чтобы защитить вас. Ваше Величество. Понадобилось больше дюжины троллей, чтобы одолеть их.

Словно услышав речь старца, кобольды заворочались и загремели цепями. Бен взглянул на них и перевел взгляд на советника.

- Что с нами сделают? - спросил он. Советник покачал головой:

- Не знаю, право. Думаю, ничего хорошего.

Это Бен мог себе представить.

- Вы можете освободить нас с помощью волшебной силы?

Советник снова покачал головой:

- Пока руки скованы, никакого волшебства не получится. Железо уничтожает колдовскую силу. - Он поколебался немного, и его лицо сморщилось. - Ваше Величество, мне так стыдно, что я подвел вас. Я пытался выполнить ваш приказ и сделать что-нибудь волшебное. Но магия не подчинилась мне. Я… кажется, я не владею ею… так, как мне хотелось бы. - Голос изменил ему, и он замолчал.

- Это не ваша вина, - поспешно произнес Бен. - Это я втянул вас в это немыслимое приключение, а не вы.

- Но я же придворный колдун! - страстно воскликнул Тьюс. - Моей магии должно было хватить на то, чтобы справиться с горсткой троллей!

- Моего ума должно было хватить на то же самое! Но похоже, на сей раз мы оба сели в лужу, так что давайте не будем спорить, советник, кто из нас прав, кто виноват. Давайте лучше поразмыслим о том, как нам удрать с этого скотного двора!

Советник Тьюс понурился. Он был совершенно сломлен поражением, которое они потерпели, и теперь уже не был тем самоуверенным проводником, который когда-то встретил Бена возле тоннеля времени. Даже Абернети молчал. Бен перестал смотреть на них.

Щелчок и Пьянчужка подползли ближе к тому месту, где был прикован Бен.

- Мне хочется пить, - заныл Щелчок.

- А мне хочется есть, - завыл Пьянчужка.

- Когда мы уйдем отсюда? - жалобно спросил Щелчок.

- Да, когда? - повторил Пьянчужка. Бен недоуменно воззрился на них. Тридцать второго мартобря! После дождичка в четверг! Они что, считают, что им можно просто встать и выйти отсюда? Он едва не расхохотался. Очевидно, именно так они и думают.

- Дайте-ка мне все просчитать, - съерничал Бен и храбро улыбнулся.

Он отвернулся от гномов и принялся разглядывать загон. Он пожалел о том, что не захватил из своего мира никакого оружия. Вот бы сюда базуку. Или небольшой танк. Его охватило отчаяние. Задним умом все сильны - да только что толку думать об упущенных возможностях? Когда Бен решил отправиться в Заземелье, он и думать не посмел, что ему может понадобиться оружие. У него и в мыслях не было, что он окажется в такой западне.

Вдруг Бен вспомнил, что Паладин так и не соизволил появиться, когда тролли набросились на него. Призрак он или нет, но раньше рыцарь всегда возникал, когда Бену угрожала опасность. И в данной ситуации его присутствие тоже не помешало бы. Бен долго размышлял над этим, и в конце концов решил, что на сей раз он не подумал о медальоне, когда ему угрожала опасность. Но это предположение казалось притянутым за уши. Ведь он уже пытался вызвать Паладина, мысленно взывая к нему, и ничего из этого не вышло.

Бен сполз вниз по своему столбу. Стук в висках начал стихать. Ад уже не казался таким страшным, как несколько минут назад. Если раньше он был почти невыносимым, то теперь стал почти сносным. Бен ненадолго задумался о своей жизни, вспоминая обо всех неприятностях, с которыми сталкивался раньше, и сравнивая с той, в которую попал теперь. И не в пользу последней. Тогда он подумал об Энни и о том, что она могла бы сказать, если бы была жива и увидела его в нынешнем положении. Энни наверняка смогла бы справиться лучше него, она всегда была более гибкой и изворотливой.

Тем не менее у них было так много общего. Энни была его единственным настоящим другом. На глаза у Бена навернулись слезы.

Господи, как он жалеет, что никогда не сможет больше хоть на мгновение увидеть ее!

Он тайком вытер слезы и расправил плечи. Он попытался думать о Майлзе, но смог лишь представить, как тот раз за разом повторяет: "Я же тебя предупреждал!" Бен подумал о своем решении отправиться в Заземелье, невероятное сказочное королевство. Он подумал о мире, который оставил во имя того, чтобы прийти сюда, обо всех маленьких радостях и горестях, которые никогда больше не испытает. Он начал перечислять свои мечты и надежды, которые уже никогда не осуществятся.

И только потом до него дошло, какой ерундой он занимается. Он сдался! Он стал считать себя мертвецом.

И ему тут же стало стыдно. Та железная решимость, которая всегда выручала его в затруднительных случаях, быстро вернулась к нему. Он поклялся, что не сдастся. Он выиграет и этот бой.

Бен горько улыбнулся. Если б он только знал, как это сделать.

Две знакомые хорькообразные мордочки снова замаячили у него перед глазами.

- Ну как, вы уже все обдумали. Ваше Величество? - поинтересовался Щелчок.

- Да, вы уже решили, когда мы уходим, Ваше Величество? - спросил Пьянчужка. Бен вздохнул.

- Я как раз думаю об этом, - заявил он. Шли часы. Ночь кончалась, и скальные тролли начали готовиться ко сну. Несколько из них остались приглядывать за загонами и сторожевыми огнями, а все остальные попрятались в своих землянках. Советник с Абернети задремали. Большинство пленных гномов последовали их примеру. Щелчок и Пьянчужка свернулись калачиком у ног Бена. Только он и кобольды не смыкали глаз. Сельдерей и Сапожок лежали на боку, не в силах принять менее унизительное положение. Они не сводили с Бена своих узких глазенок; их белые зубы поблескивали, когда они безумно скалились, улыбаясь своему повелителю. Бен улыбнулся им в ответ раз или два. Они были такими отважными маленькими тварями. Он восхищался ими и жалел о том, что они попали в беду вместе с ним.

Уже почти совсем рассвело, когда Бен почувствовал, что кто-то легонько касается его лица. Он уже задремал и, просыпаясь, в испуге вздрогнул. Туман и дым стелились по земле, как покрывало. Тени и блики догоравших костров гонялись друг за другом, словно толпы красных и черных призраков. Наступало промозглое утро.

- Бен!

Он оглянулся и увидел Ивицу. Она притаилась за столбом, к которому он был прикован. Ее хрупкое тело скрывал бесформенный балахон землистого цвета; лица и волос не было видно из-под капюшона. Бен зажмурился, не в силах поверить в появление девушки. Он счел это продолжением своего смутного, беспокойного сна.

- Бен, - повторила она, из-под капюшона глядя на него огромными глазами цвета морской волны. - Ты не ранен?

Он тупо кивнул. Она на самом деле была здесь.

- Как ты нашла меня? - прошептал он.

- Я шла за тобой, - ответила она, придвигаясь ближе. Ее лицо оказалось в нескольких дюймах от Бена, и тень капюшона уже не могла скрыть ее восхитительных черт. Она была невероятно красива. - Я же сказала, что принадлежу тебе, Бен. Ты не поверил мне?

Назад Дальше