Главное правило принцессы - Кира Филиппова 8 стр.


В непосредственной близости от нас раздался скрежет, будто кто-то когтями царапал неподатливый металл. Вампир завел назад руку, сжимая клинок и вслушиваясь в звуки.

– Адское пекло! Я никого не вижу!

– Вас это мало утешит, но я тоже.

– И что это, по-твоему, может быть? – тихо произнес он.

– Кто-то шел за нами следом. Точнее сказать, кто-то вел за нами следом это существо. Вы никому ничего не задолжали?

Вампир зло покосился на меня.

– Я имею в виду, если вы задолжали, самое время отдавать старые долги. Недоброжелатели не слишком терпеливы, только повод дай – прижмут к стенке, – авторитетно сказала я. – В наше время, когда магия приобретает все большую популярность, уже не каждый спешит заплатить наемнику, предпочитая помощь колдунов. А те особо не церемонятся, у них в арсенале всегда припасена пара-тройка бесхозной нежити или демонов. С демонами, знаете, как-то надежнее. И в кустах караулить жертву не надо, и никто за руку не поймает.

– Ты можешь хоть минутку помолчать?!

Скрежетание усилилось, теперь оно раздавалось в непосредственной близости от нас, сопровождаемое противным хохотом. Не сговариваясь, мы с вампиром встали спиной друг к другу, готовясь к нападению.

– Как только оно прыгнет, беги в глубь пещеры, там есть спуск, позовешь подмогу.

– А как же вы?

– У тебя еще и со слухом плохо?! Сказано, побежишь со всей скоростью.

Я кивнула, забыв, что мой недавний противник не может меня видеть. В шаге от нас со свистом рассек воздух удар хлыста, тень вытянулась, как огромный удав, и перепрыгнула с одной стены на другую. Вампир тихо зарычал, разжав кисть и выпустив клинок из руки, и тут же оказался прижатым спиной к земле. В следующее мгновение что-то поволокло его за ноги в угол пещеры, не давая возможности оказать сопротивление.

– Проклятье! Беги за помощью! – вдираясь пальцами в мерзлую землю, чтобы хоть как-то удержаться, гаркнул он.

Я рванула что было сил, запнулась об острый выступ и чудом сумела не упасть. Пещера пошла под уклон, здесь же был натянут трос и камнем выложено некое подобие ступеней. Одной рукой держась за трос, я начала спуск, когда до меня долетел вскрик.

"Не успею!" – вихрем пронеслось в голове.

Вампиру практически удалось высвободиться, он, угрожающе обнажив клыки, готовился к новому удару, но, не зная с какой стороны ждать нападения, вновь оказался прижатым к земле. Огонь по бокам от входа недобро полыхнул под моим взглядом, по пещере прокатилась волна горячего воздуха.

Скрежет стих, зато тень быстро двинулась в мою сторону, выбрав для себя новую цель. Остановившись напротив, она сжалась и резко спружинила. Слепящая вспышка амулета на миг затмила весь обзор, заставив зажмуриться. Кожей почувствовав, что амулет нагрелся до предела, я открыла глаза. На земле остались глубокие рытвины от когтей, но продолжения знакомства отчего-то не последовало. Раздался глухой удар о выщербленную стену пещеры, и все стихло.

– Зачем ты вернулся? – Вампир с трудом поднялся на ноги.

– К тому времени, когда я привел бы подмогу, спасать было бы уже некого.

– Кажется, я начинаю понимать, почему ты сбежал из Гильдии. Ты на редкость своенравен. – Прихрамывая, он подошел ко мне. – Но ты спас мне жизнь. Похоже, ты и вправду хороший ученик, раз справился с подобным.

– Я даже не знаю, куда оно делось, – призналась я.

Вампир, подняв клинок, убрал его за спину и протянул мне руку.

– Гэуморр.

– Лиз… Лизарт.

Рукопожатие оказалось крепим, так что я поспешила отдернуть руку, заслышав хруст сдавленных косточек.

– Пойдем, я накормлю тебя ужином.

Мне стало ясно, какое все-таки сейчас время суток и что отужинать, к счастью, собирались не мной.

Мы спустились по огромным валунам вниз и нырнули под каменный козырек, выведший нас в лощину, накрытую снегом, словно меховой шапкой. От выхода до башен было приличное расстояние, такое, что, вздумай сунуться в том направлении в одиночку, навек останешься ледяным достоянием, увязшим по шею в снежной перине на радость скучающим обитателям башни.

Вампир громко свистнул, и на его позывной жалобным поскрипыванием откликнулись цепи, удерживающие, будто зверя, длинный бревенчатый мост, опустившийся с громким хлопком прямо у наших ног.

– Пошли! – Вампир двинулся к башне, дав понять, что его отношение ко мне подверглось пересмотру. По крайней мере, наблюдательного взгляда в спину я уже не удостоилась.

Я нерешительно оглянулась на пещеру, прикидывая, стоит ли воспользоваться доверием и удрать. Не факт, что мне вообще удастся выбраться из Сартана, потому как сверху башни не казались такими огромными, как сейчас.

Три гигантских муравейника, соединенные множеством ходов, таили в себе сразу две опасности. Во-первых, неизвестно, сколько вампиров сейчас находятся внутри, а во-вторых, потеряться в таком лабиринте – плевое дело.

– Ты идешь?! – Голос Гэуморра заставил меня выйти из задумчивости и последовать за его обладателем.

А Натан, выходит, еще тот эстет! Внутри башня выглядела не просто шикарно, а нарочито роскошно. Стулья с резными спинками, высокие столики, сделанные из редких пород дерева, картины в массивных рамах, шелковые портьеры, водопадом спадающие на отделанный черной мраморной плиткой пол, шелковые гобелены, плавно переходившие в золотые подсвечники и канделябры. Мебель хоть и была выполнена в старинном стиле, но при этом ничуть не создавала ощущение обветшалости. Напротив, все поражало своей монументальностью и, казалось, простоит так еще тысячу лет без чьего-либо вмешательства. Но больше остального меня удивило количество дверей. Только в этом зале их насчитывалось около десяти, одни из них были занавешены шелковой тканью и, видимо, временно не использовались, другие – плотно прикрыты, и лишь по торчащему в замочной скважине ключу можно было судить, что ими все-таки пользуются.

Я подавила тихий вздох. Да уж, по сравнению с моим замком обитель Натана выглядит как дворец рядом с домиком башмачника. Наверное, вампир, перед тем как прокусить шею плачущей жертвы, галантно снимает с нее мешающие драгоценности и складывает в копилку.

– Кого ты с собой привел?!

Дальнейшему лицезрению вампирских богатств помешал их охранник, с суровым видом надвинувшийся на меня. Гэуморр небрежно оттеснил его в сторону.

– Это мой племянник. Приехал повидать любимого дядю, не выдержав долгой разлуки.

– Племянник? В первый раз вижу.

– Я тоже, – согласился "дядюшка". – Помнишь, я рассказывал тебе о моей неблагочестивой младшей сестрице, умудрившейся удрать с хетсингом из Сартана?

– Нет, – покачал головой охранник, но уже менее враждебно.

– И правильно, – нашелся Гэуморр. – Наша семья предпочла бы забыть эту историю. Но, тем не менее, сестрица родила сына и, отмучавшись с ним… – Он взглянул на меня, прикидывая, сколько мне лет. – В общем, вспомнила, что у нее есть родственники, которым чадо не успело прогрызть плешь.

– Что-то он не похож на тебя.

Я скептически посмотрела на свой наряд. В таком виде я вообще мало на кого походила.

– Так он и на сестру не похож. Не повезло мальчишке, в отца своего пошел. Видишь, даже лицо приходится прятать. Да и к чему весь этот допрос, Рэм?! Усомнился в моих словах?

– Нет, я всего лишь…

– Лучше бы спасибо сказал, что я не выдал тебя за нарушение распорядка. Своих ребят я давно отправил в башню, перед тем как напоследок осмотреть верхний рамень. Твоя смена уже началась, а ты, пока правителя нет в Сартане, все просиживаешь штаны. Случись что, и твоя голова полетит первой.

– Ладно, не горячись, – виновато отозвался Рэм. – Уже иду.

Громкий удар в металлический щит с чеканкой в форме головы медведя способствовал некоторому движению за дверьми. Около дюжины вампиров с сонным видом шагнули через порог, по пути застегивая одежду.

– Пошли! – Рэм махнул им рукой и, закрепив за спиной точно такой же, как у Гэуморра, клинок, вышел из башни.

– Вы… – Я запнулась, подумав, что любимого дядюшку следует все же называть на "ты", особенно после стольких лет разлуки. – Ты меня не выдал, хотя должен был.

– Не люблю оставаться в должниках.

– А как насчет демона, напавшего в пещере? Его определенно кто-то послал.

– Как раз поэтому я тебя сюда и привел. Нет гарантий, что это существо не захочет продолжить начатое.

– Ты вроде собирался предать меня суду.

– Я передумал. Если бы ты захотел удрать, то сделал бы это еще в пещере. Так что иди за мной, от тебя потребуется лишь дельный совет и готовность разделить со мной ужин.

Я согласно кивнула под одобрительное урчание желудка. Похоже, держать до "весны" любимого племянника никто не собирался.

***

Когда в тарелке от былого ужина осталось лишь несколько фасолин и ломоть хлеба, Гэуморр сыто потянулся и плеснул нам обоим вина. Я взяла кружку и подозрительно принюхалась.

– Пей, не бойся. Травить я тебя не собираюсь.

Отхлебнув немного рубиновой жидкости и почувствовав терпкий вкус во рту, я сделала еще пару глотков. Хорошее вино.

– Вообще-то я подумал о другом.

– Да? И о чем же? – Кровь прилила к щекам Гэуморра, теперь он не казался мне таким мрачным, как при нашем знакомстве.

– Увидеть кровь было бы более логичным.

Гэуморр рассмеялся, наливая нам еще по кружке.

– Мы едим то же самое, что и люди.

– Но откуда-то же пошли все эти байки о вампирах.

– Вампир вампиру рознь. Наш клан называется Вентру, и мы не едим людей. По крайней мере, до сих пор не пробовали. А вот жена нашего прежнего правителя Хартара принадлежала к другому клану, о нем-то и ходили досужие слухи о пристрастии к крови. Правда, Лийя никогда не была замечена в подобном после того, как покинула Запредельные Земли, но вот представители ее клана привычек за три сотни лет так и не поменяли.

– Значит, все дело в кланах. Это как у истинных и обращенных оборотней. И те и другие похожи на человека, но мысли у них разные.

– Да, что-то вроде этого, – согласился Гэуморр, откидываясь на стуле.

– А куда же делась ваша правительница? Я слышал только о Натане.

– И чему только учат вас в этой Гильдии? – вздохнул он. – Лийя пропала еще до того, как погиб Хартар. Она возвращалась ночью из Лиоса по одному из ответвлений Северной дороги – Хемерской стезе, с тех пор ее никто не видел. Натан и при жизни родителей не был окружен заботой, а уж после их смерти и подавно. Но, знаешь, иногда он очень походит на своего отца. Я говорю не о внешнем сходстве, а о поступках, манере мыслить.

Гэуморр, выпив лишнего, стал словоохотлив и поспешил поделиться своим мнением по поводу нынешнего правителя, в то время как я сидела молча, уставившись в одну точку.

– Эй, парень. Ты чего? Тебе плохо? – участливо наклонился он ко мне. – Тебя точно сегодня не ранили в пещере? То существо находилось очень близко.

– Нет. – Я рукавом вытерла холодный пот, выступивший на лбу. Несмотря на то, что кухня хорошо отапливалась потрескивающими в камине дровами, меня колотило изнутри.

– А ты ведь еще совсем мальчишка! Даже борода не проклюнулась, – присмотрелся он ко мне.

Я быстро поправила край платка, который пришлось откинуть во время еды, и спросила:

– Откуда, ты говоришь, возвращалась ваша правительница?

– Из Лиоса, по Хемерской стезе. А что?

– Мой отец и его брат исчезли там в свое время.

Гэуморр похлопал меня по плечу и подлил вина.

– Сочувствую. Вы, люди, и без того мало живете, а уж когда умираете раньше положенного – совсем скверно.

– Их тела так и не нашли с того времени, – чувствуя, как вино огненным змеем разливается в животе, произнесла я.

– Да уж, Лийя тоже пропала, как и остальные двадцать вампиров, которые ее сопровождали. Поговаривают, что та дорога проклята, только снять проклятие еще некому не удавалось.

Я хмуро кивнула. Дед, Тайрос и Брут ездили на Хемерскую стезю, когда пропали отец и дядя. Никого больше они с собой не взяли, прочесали всю Северную дорогу от начала до конца, но так ничего и не нашли. Ни малейшего намека на произошедшее, ни одной магической зацепки. На размытой от дождя дороге не нашлось, как ни странно, ни одного следа, словно там никогда и не было людей.

Бедной Флор не повезло больше, чем мне, у нее, кроме Брута, никого не осталось.

Мало кто знает, что матерью Флоренции была эльфийка, причем чистокровная, одна из тех, кто не связался бы с человеком. Однако все произошло наперекор всяческим канонам. История о таком предпочитает умалчивать.

Длинные ушки были прикрыты соответствующей прической, а глаза, способные загипнотизировать любое живое существо, скромно опущены, как и подобает новоявленной невесте короля. Но чистокровные не могут жить долго среди людей, без эльфийского окружения они очень скоро теряют свою силу, высыхают изнутри и погибают. Поэтому спустя три года правления королева оставила дочь и мужа и вернулась к своим. Трой предпочитал не вспоминать прошлое, особенно в присутствии Флор. Так что эта тема никогда не поднималась в замке, а народ, хоть и подозревавший в чем дело, как-то сразу умолк. Даже самые отъявленные сплетники поутихли и вскоре совсем забыли о бывшей королеве. Моя кузина не получила в наследство характерных эльфийских черт, зато переняла притягательность и завораживающий взгляд, чем и пользовалась, не особо церемонясь с женихами.

– Вижу, тебе есть что вспомнить. А в этом деле вино – не лучший советчик. – Гэуморр убрал бутыль со стола. – Расскажи-ка мне лучше о том существе, что напало в пещере. Тебе каким-то образом удалось его прогнать.

– Не могу точно сказать, что произошло. Похоже, мне помогли. – Я сжала в руке амулет, мерцающий теплым янтарным светом. – Но ты прав, демон может вернуться, если тот, кто его послал, поймет, что дело не доведено до конца. Надо выяснить, кому именно предназначался демон. Только тебе или всем вампирам без исключения.

– И что ты предлагаешь? Есть способ избавиться от демона?

– Есть, конечно. Даже целых три. Первый, если демона отзовет хозяин, то есть маг, пославший его к жертве. Второй способ, если за дело по уничтожению возьмется некромант. Они в подобных вещах больше остальных разбираются.

Гэуморр зло поставил кружку, будто собираясь вколотить ее кулаком в стол, словно гвоздь в дерево.

– Некроманты нам не помощники. Они всегда обвиняли нашу расу во всех смертных грехах, хотя сами по уши увязли в своей черной магии. Правитель никогда не был с ними дружен.

– Уже далеко не все они настроены подобным образом, – имея в виду некоторое подобие доверия, возникшее между Натаном и Аланом, возразила я. – В любом случае некроманта по близости нет. Так что приступим к последнему оставшемуся способу, поставим ловушку.

– И мы сможем его поймать?

– Теоретически да, на практике я это еще не применял. Сейчас посмотрим, что у меня есть. – Нам в некотором роде повезло, их тех немногих видов демонов, что я осилила, изучение этого выпало на дождливую осень. Так что занятие пришлось отсидеть от начала до конца. Я извлекла из кармана оберег и склянку с желчью абрака. Бутыль, заполненную землей с погоста, пришлось приберечь до лучших времен, иначе устрою ловушку не только демону, но и всем вампирам, обитающим в башнях. – Мне потребуется еще кусочек мела и зеркало побольше. Найдется?

– Да, чего бы не найтись. А ловить где будем?

– Лучше там, где попросторнее, в тронном зале, например, ближе к полуночи, – прикинула я.

Место идеально подходило для поимки, а время – для меня. Как только покончим с ловлей, я сразу же отправлюсь к порталу.

– Ладно. Смена Рэма закончится только к утру, так что у нас в запасе достаточно времени. – Гэуморр поднялся из-за стола. – Пойдем в главный зал, там и зеркала есть.

Мы поднялись по винтовой лестнице на второй этаж, прошли по длинному коридору, состоящему преимущественно из запертых дверей, свернули в арку и, дойдя до еще одной лестницы, спустились по ней, оказавшись в другой башне.

– А где все остальные?

– Большинство на дежурстве или заняты работой. Городские жители ведь здесь не живут, у них собственные дома в соседней лощине. Там смешанные леса, полно дичи для ловли.

Свернув налево, Гэуморр взял со стола подсвечник и двинулся впереди меня, одной рукой вытаскивая из кармана связку ключей. Я лихорадочно вертела головой по сторонам, пытаясь разглядеть как можно больше, пока он возился с замком. Двери бесшумно распахнулись, и, поскольку Гэуморр замешкался на пороге, я первой вошла в зал и тут же испуганно попятилась.

Прямо передо мной, примерно в десяти шагах, стоял Натан, сжимая в перекрещенных руках изогнутые полумесяцем секиры. Свет, слабо падающий из прохода, выбелил лишь одну половину его лица, другая по-прежнему оставалась в тени.

Мне вдруг стало все понятно. И закрытые на ключ двери, и отсутствие вампиров, и добродушное выражение лица Гэуморра, которое мне довелось наблюдать последние полчаса.

Заманили!

Старая забытая сказка о запертых дверях, которые нельзя открывать. Вот растяпа, надо было уносить ноги, пока была такая возможность!

Двери за спиной захлопнулись с характерным зловещим звуком.

– Чего встал? Проходи.

Свет от свечей скользнул в глубь зала, очертив те немногочисленные предметы интерьера, что здесь присутствовали: трон, пару зеркал и золотое плетение рамы, в которой был помещен портрет правителя Сартана. В полный рост.

– И кто же у вас такой талантливый художник?! – ядовито поинтересовалась я.

– Есть один, из городских. А что, понравился портретик? – рассмеялся Гэуморр, видя, что тот произвел на меня неизгладимое впечатление.

– Я в восторге! – подходя к портрету сбоку, заверила я. – Надо бы и себе такой заказать. Глядишь, и от обязанностей увильну. А за драпировкой прислугу посадить, чтоб вещала от моего имени.

Гэуморр непонимающе пожал плечами, но задавать лишних вопросов не стал.

– Это подойдет? – спросил он, указывая на довольно большое зеркало, прислоненное к стене.

– Вполне.

– Тогда держи. – Он передал мне подсвечник, а сам поднял зеркало. – Куда ставить?

– Прислони к трону.

– А не разобьется?

– Оно и должно разбиться, если мы хотим достичь результата.

– Ясно, – подавил он вздох. – Раз такое дело, то конечно.

Назад Дальше