- … Группа кораблей по координатам семьдесят градусов, сорок две минуты сорок пять секунд северной широты, ноль градусов, сорок шесть минут сорок восемь секунд восточной долготы, следующая на скорости пятнадцать узлов, прошу назваться. - Сообщение повторялось.
- Кто-то с катушек слетел? - Воскликнул Уэйк-Уолкер. - Нарушать радиомолчание? Он сообщает наши координаты и скорость? Капитан Бовелл!
- Адмирал? - Капитан появился из штурманской рубки и направился на мостик. Адмирал наклонил голову в сторону громкоговорителя и стал ждать повторения сообщения.
- Черт его подери, - сказал капитан. - И кто это, какой-то идиот на рыболовецком траулере?
- Ваше предположение столь же хорошо, как и мое, - ответил Уэйк-Уолкер. - Но как траулер может определить нашу позицию и скорость? Все через не то место! Сначала мы попали в прицел самолет-разведчику джерри, теперь это! Если передача будет перехвачена, мы будем раскрыты! Что у вас?
- Никто не сообщал о надводных целях, сэр. - "Фулмары" Гренфелла сейчас поднимаются, и мы осмотрим все вокруг. Я все проверю и напомню им следить за всеми коммерческими судами.
Странное сообщение повторилось.
- Очень хорошо, мистер Симс. Выключите это к чертовой матери.
Радист посмотрел на адмирала, поджав губы и думая о том, стоит ли напомнить ему, что это странное сообщение опять повторилось. Однако прежде, чем он успел что-либо сказать, раздался телефонный звонок из радарной рубки:
- Самолет-разведчик докладывает о надводной цели на северо-северо-восток, примерно в сорока милях от нашей позиции. На корабельных радарах ничего.
Адмирал Уэйк-Уолкер удивленно поднял тонкие брови. Надводная цель? Он повернулся к капитану Боувеллу, оценивая ситуацию.
- Что вы думаете, капитан? Мы нашли ваш траулер?
- Возможно, какой-то шальной пароход, сэр. Может быть, даже немецкое судно снабжения, хотя я не могу понять, зачем им передавать подобное сообщение по-английски. Скорее всего норвежское судно, хотя у нас нет никаких уведомлений из адмиралтейства. Тем не менее, вероятнее всего это эта обезьяна с гранатой. Однако не могу себе представить, как им удалось нас заметить. Мне приказать Гренфеллу обойти его одним из самолетов?
- Это было бы разумно, - сказал адмирал, и Боувелл немедленно отдал приказ радисту, уцепившись за возможность не получить новой взбучки.
- Они просто повторяют это снова и снова, сэр, и, несколько я могу судить, голос их радиста становится несколько нервным.
- Нервным?
- Может, это сигнал бедствия?
- Возможно, старшина. Увидим. Продолжайте.
- Есть, сэр.
* * *
Несколькими минутами ранее "Киров" запустил систему наведения противокорабельных ракет и принял координаты кораблей адмирала Уолкера, но англичане об этом даже не догадывались. "Киров" был далеко за пределами зоны действия их примитивных радаров, и они не были оснащены никакими системами, способными обнаружить ярко освещающие их лучи и определить тип радара. "Киров" словно кричал на глухого. Когда один из истребителей, наконец, заметил что-то на радаре, они направили его взглянуть на замеченный объект.
От приближения самолета Карпов ощущал себя все более неуютно. Подойдя к экрану радара переднего обзора, он указал адмиралу пальцем.
- Вы можете совершить серьезную ошибку, - сказал он. - Ошибку, которая может не оставить нам шансов ее исправить!
Адмирал Вольский ощутил, что Карпов был очень близок к проявлению неповиновения, но был слишком поглощен ситуацией, чтобы разбираться с ним. Сроки, определенные Роденко, оказались весьма точны, и вскоре они заметили далекий объект над седым горизонтом, который, судя по всему, и был приближающейся воздушной целью. Вольский испытал некоторое облегчение, будучи рад увидеть что-то собственными глазами, что помогло бы ему выбраться из всей этой трясины противоречивых сведений. Адмирал ожидал увидеть британский военно-морской вертолет, но вскоре понял, что это был самолет, шедший на малой высоте и снижающийся еще сильнее, направляясь к ним.
Карпов потянулся за биноклем, висевшем на креплении рядом с иллюминатором, и присмотрелся к цели. Его движения были напряжены, в нем явно ощущалось влияние адреналина. Вдруг его рот приоткрылся от удивления.
- Это еще что, черт его дери…?
Самолет несся не более чем в ста метрах над водой, и Вольский отчетливо услышал гул пропеллера.
Федоров вскочил со своего места и выскочил в бортовую дверь, желая лучше рассмотреть самолет, облетающий корабль. Он удивленно улыбнулся, заметив концентрические круги опознавательных знаков британского Королевского флота и сразу же опознав тип самолета. Тот, воя двигателем, прошел у него над головой, накренился и, стремительно набрав высоту, скрылся в низких облаках.
Плечи Карпова резко поникли. Он растерянно посмотрел на адмирала, причем было заметно, что бинокль в его руках дрожал. Он сделал глубокий вдох, пытаясь снять напряжение, так как ожидал, что корабль сейчас превратиться в пытающие обломки. Но цель была самолетом-разведчиком, а не ударным самолетом, как он опасался. Однако что за ерунду задумали британцы? Что он видел только что?
Федоров вернулся на мостик, закрыв за собой гермодверь. Его лицо светилось от волнения и удивления, а нос был красным от холода.
- Товарищ Федоров, - сказал адмирал. - Будьте так любезны не покидать свой пост в будущем. Нарушение герметичности цитадели в боевых условиях является серьезным дисциплинарным проступком.
- Виноват, товарищ адмирал, - сказал Федоров. - Но вы это видели? Это был старый британский истребитель "Фулмар-II", самолет, которыми должны были оснащаться те авианосцы во время Второй Мировой войны!
Карпов хотел было что-то сказать, но не стал, потому что сам видел именно то, о чем говорил Федоров. Адмирал отметил удивление Федорова, и испытал облегчение, поняв, что принял правильное решение не открывать огня, по крайней мере, пока. Но все равно это было еще одно свидетельство в то дикое месиво, с которым они столкнулись. И то, что видел Федоров, явно было невозможно.
- Это должна быть какая-то инсценировка, - сказал Орлов. - Радиоспектакль, старые корабли, теперь еще и этот самолет.
- Капитан, - покачал головой Федоров. - В мире существует только один самолет этого типа, в музее авиации в Англии. Этого самолета просто не может быть здесь, если только… - Он сам оборвался, не желая продолжать - потому что это было невозможно, это был прыжок в пропасть, которую он был не в состоянии постигнуть. Что же случилось?
- О чем вы говорите, Федоров? Мы же только что видели этот самолет. - Адмирал посмотрел на штурмана с грубым и серьезным выражением лица.
- Это был "Фулмар Mk.II", товарищ адмирал, без всяких сомнений. Его можно определить по двигателю "Роллс-Ройс Мерлин-30" с турбонаддувом - а это понятно по удлиненному носу. Он использовался в качестве ударного и разведывательного самолета британской палубной авиации, начиная с марта 1941 года. Адмирал, единственная известная мне сохранившаяся модель этого самолета представляет собой первый летный прототип, никогда не участвовавший в боевых действиях, и он находится в музее авиации флота в Сомерсете! Я видел его своими глазами, прошлым летом во время отпуска. И этот самолет никак не мог пролететь над нами сегодня!
- Вы на одном дыхании говорите мне, что этот самолет - "Фулмар", а потом что этот самолет никак не может летать. Что это значит, Федоров? Какие мне сделать выводы? В последние три часа твориться какая-то полная чушь. И "Орел" и "Слава" пропали, не оставив ни малейших обломков, ни тепловой сигнатуры на дне, ни каких-либо сообщений. Североморск не отвечает, мы ничего не слышим по радио, кроме исторических передач и старинной музыки. К югу от нас находятся двенадцать кораблей, которые ныне не существуют, а над нами только что прошел самолет, которого здесь быть не могло - или что за дятла мы только что видели?
- Этого самолета не может быть в 2021 году, - сказал Федоров, понимая, насколько безумно звучат его слова.
Адмирал изумленно посмотрел на него.
- Вы полагаете, что мы…
- Все это бред, говорю вам, - сказал Карпов. - Это какая-то психологическая операция НАТО, или, возможно, инсценировка, как полагает Орлов. В противном случае, возможно, мы пострадали от последствий взрыва. Это галлюцинации. А все иные варианты - совершенное сумасшествие. Что вы хотите сказать, Федоров? Что мы оказались посреди Второй Мировой войны? Обратитесь к врачу! Вы явно неспособны выполнять свои обязанности!
- Это мне решать, - отрезал адмирал Вольский. Тем не менее, головная боль все усиливалась, несмотря на две таблетки, которые ему дал врач, и он понимал, что все на мостике были чрезвычайно напряжены и очень обеспокоены. Неистовые эмоции Карпова сдерживали других, помогая им оставаться на самом краю. Самсонов все еще напряженно ждал за своими пультами, Николин, широко раскрыв глаза, слушал радиопередачи ВВС, Орлон напряженно ждал, разрываясь между неистовыми заявлениями Карпова и картинкой с Ка-40 на экране, проигрываемой снова.
Вольский понимал, что нужно действовать, нужно поставить этим людям задачу, на выполнении которой они смогут сосредоточиться. И это были его офицеры. Что происходило внизу с людьми, напряженно замершими на своих боевых постах?
- Роденко, где сейчас этот самолет?
- Разворачивается на "Красного волка-два", сэр.
- Отлично. Наш вертолет?
- Держится западнее. Они не могут встретиться.
- Николин, прикажите Ка-40 немедленно прекращать выполнение задачи и возвращаться на корабль. Федоров, выведете мне нашу позицию на навигационную панель.
- Есть.
- Карпов, если вы успокоились, прошу вас присоединиться к нам.
Они подошли к прозрачной плексигласовой панели, на которой Федоров работал вручную после потери спутниковой навигации.
- Я все еще не могу установить связь ни с одним спутником, - сказал он. - Но я определил нашу позицию - вот здесь посередине между островами Медвежий и Ян-Майен. - Эта отметка обозначает предполагаемое местоположение "Орла". Эта окружность - радиус взрыва, исходя из предположения, что взорвалась боеголовка одной из ракет "Орла".
Адмирал кивнул. Карпов подозрительно прищурил глаза, словно ожидая, что Федоров снова начнет отстаивать свою нелепую теорию. Однако штурман продолжил, указывая на планшет:
- Это последнее известное местоположение "Славы". Над ним держался один Ка-40, но мы увели его на запад, к северу от Ян-Майена. Второй вертолет отслеживает подводную цель.
Адмирал внезапно вспомнил о подводной лодке и повернулся к командиру поста ПЛО.
- Тарасов, что по цели "Красный волк-один"?
- Ка-40 находится над последним известным местоположением цели. Однако она молчит.
- Понятно… - Адмирал потер подбородок. - Все ясно. Враг хочет провести учения с нашим участием. Что же, я им подыграю. Капитан, где бы вы расположили корабль, чтобы наилучшим образом справиться с надводной группой противника?
Карпов вытянулся, и болезненное выражение в его глазах сменилось некоторым облегчением. Он поджал губы и всмотрелся в планшет Федорова.
- Вот здесь. Я бы увел корабль на запад, к позиции Ка-40, к северу от Ян-Майена. Это также уведет нас от подводной лодки. Остров обеспечит нам некоторое прикрытие от радаров, если окажется между нами и группой "Красный волк-два". Если нам придется атаковать, у них будет меньше времени, чтобы среагировать на наши ракеты.
- Резонно, - сказал Вольский с похвалой в голосе. Карпов мог быть и слишком нервным, подумал он, но мыслил тактически.
- Что по ледовой обстановке в этом районе?
- Проблем быть не должно, - сказал Федоров. - Но…
- Очень хорошо, капитан Карпов. Выводите корабль на курс два-четыре-пять, - Адмирал намеренно передал это дело в руки Карпова, и сказу увидел, что это подействовало на него успокаивающе. Карпов кивнул и отдал приказ четко и ровно.
- Рулевой, курс 245. Скорость двадцать узлов.
- Есть курс 245, двадцать вперед.
Адмирал улыбнулся.
- Ну что же. Принадлежность и тип этих кораблей остаются открытым вопросом, но мы не будем спорить прямо здесь. Будем исходить из предположения, что это потенциально враждебное формирование и действовать так, чтобы дать нашему кораблю все возможные преимущества.
- Но… - Начал Федоров.
- Не сейчас, Федоров, - решительно оборвал его адмирал. Разумно действовать нужно будет тогда, когда они разгадают эту загадку. А пока он поставил Карпову задачу и дал ему возможность чем-то занять ум.
- Капитан, следите за подводной лодкой. Также проконтролируйте процесс возвращения вертолета.
- Есть. - Карпов оставил их, будучи очевидно рад вернуться от глупостей Федорова к боевым вопросам. Когда он вышел, адмирал слегка подался к Федорову и сказал очень тихо:
- Возвращайтесь на свой пост, Федоров. Но мне нужно, чтобы вы предоставили мне все сведения, которые сможете откопать по морской обстановке в Норвежском море на 28 июля 1941 года. - Он искоса взглянул на Федорова и тот нетерпеливо кивнул, стараясь не улыбнуться.
- Можете положиться на меня, адмирал, - ответил Федоров, возвращаясь на свой пост.
Глава 8
Сообщение с "Фулмара" вызвало на борту HMS "Викториес" некоторый переполох. Пилот, лейтенант Истон, доложил о крупном надводном корабле, но пребывал в замешательстве относительно его типа и государственной принадлежности. Корабль имел угрожающий вид, но на длинном открытом участке в носовой части палубы не было видно никаких крупных орудий, только множество каких-то люков, словно это был крупный и быстрый грузовой корабль. Однако он заметил и несколько небольших орудийных башен странной формы, все с орудиями от четырех до пяти дюймов, которыми мог быть вооружен эсминец или легкий крейсер. Тем не менее, корабль был огромен! Надстройки вздымались ввысь серыми башнями, покрытыми странными решетками и белыми куполами, сверкающими в лучах солнца. Лейтенант был опытными морским летчиком и сразу опознал военный корабль. Имевший размеры и вид линкора.
Адмирал Уэйк-Уолкер и капитан Боувелл закрылись в штурманской рубке, изучая доклад.
- Вооруженный танкер или другое быстроходное торговое судно?
- Если это так, сэр, - сказал Бовелл. - То я о таком никогда раньше не слышал. Танкер с пятидюймовками? Это, должно быть, крейсер, сэр. Пилот ошибся с размерами. Вы же знаете, какая собачья работа такие полеты.
- Ходят слухи, что немецкий рейдер "Атлантис" пытается вернуться в немецкие порты, - сказал адмирал. - Он как раз оснащен 5,9-дюймовками, но по последним данным разведки находится в южной Атлантике, вероятно, уходит на Тихий океан.
- В любом случае, я сомневаюсь, что он может быть здесь, сэр.
- Как жаль, что чертов самолет не имел фотокамеры, - сказал Уэйк-Уолкер. - Однако, что бы это не был за корабль, похоже, что он исчез. Пилоты Гренфелла не могут снова его обнаружить, и я не склонен задерживаться из-за этой чертовой штуки. У нас приказ идти на восток.
- По крайней мере, он прекратил запрашивать нас. То, что кто-то открыто передавал в эфир наши координаты, курс и скорость, заставляло меня немного нервничать.
- Взгляните, - адмирал указал на карту. - Наши истребители в данный момент в трех часах. У них остается мало топлива для обратного полета. Гренфелл может отправит на разведку еще одно звено, но до темноты осталось не так долго. - Адмирал оценил все варианты. - Я полагаю, что лучше всего будет отправить "Эдвенчер" и один из эсминцев, чтобы рассмотреть корабль поближе. Они смогут сообщить нам, а затем выполнить запланированные постановки мин у Мурманска.
- Звучит неплохо, сэр, но только если это не немецкий крейсер на оперативном просторе, о котором адмиралтейству ничего не известно.
- С пятидюймовыми пушками? Это на уровне эсминца.
- Верно, но если "Эдвенчер" получит снаряд со всеми этими минами на борту, последствия будут для него печальны, сэр.
- Мы придадим ему эсминец для разведки и сопровождения. Если что, он сможет уйти от любого корабля. Но мне было бы спокойнее, если бы завтра утром на моем правом фланге никого не было. Немедленно изменить курс на восток - всей оперативной группе курс ноль-девять-пять. Немцы, вероятно, отправят в этот район еще больше гидросамолетов завтра утром. Я хочу быть где-то в другом месте.
- Верно, сэр, - ответил Бовелл, но его взгляд все еще был обеспокоенным.
- Что такое, капитан?
- Вот какое дело, сэр. Это сообщение… Оно было на хорошем английском - с очень слабым акцентом. Но кто же это был? Если лейтенант Истон верно определил позицию этого корабля, тот никак не мог нас обнаружить, не говоря уже о том, чтобы точно определить наши курс и скорость, словно видел нас на радаре. Мы оба знаем, что это невозможно, сэр. Даже лучшая наша РЛС на борту "Саффолка" способна обнаружить надводную цель всего за двенадцать-пятнадцать миль. Единственное, почему на том корабле могли знать о нас, это потому, что им сообщили с морского разведчика, оснащенного радаром большой дальности. Истон сообщил, что тот корабль находился в пятидесяти милях к северу от нас.
- Возможно, это была одна из наших подводных лодок, - предположил адмирал. - Если это так, я сниму голову ее капитану, если не хуже. Мы могли бы запросить адмиралтейство. С другой стороны, возможно, нас запрашивал немецкий Do-18. Возможно, Джерри просто слонялись здесь и хотели заставить нас раскрыться. Отмечу, что сообщения прекратились сразу, как только мы подняли истребители Гренфелла. Вероятно, они сразу поджали хвост и убрались обратно в Тромсё или Тронхейм.
Бовелл кивнул. Адмирал смог ответить на его вопросы.
- С вашего позволения, сэр, я проверю, как флот перешел на новый курс.
- Очень хорошо, - сказал адмирал. - Прикажите "Эдвенчеру" отделиться немедленно. Пускай направляется к Ян-Майену и проверит метеостанцию на острове. Как только они доложат, мы направим его дальше… И да, придайте ему эсминец "Энтони" для сопровождения. Он только что принял топливо с "Черного Рейнджера" и готов. - Он говорил о танкере, прибывшем для заправки кораблей оперативной группы в начале дня.
- Так точно, сэр. - Капитан Бовелл отдал честь и направился на мостик.