* * *
Даже не знаю, беда ли их или благо, что они могут сами выбирать себе семьи…
Антуан-путешественник. "Книга пыли"
* * *
Вновь в путь двинулись ближе к закату.
Дневной сон на жаре не слишком-то всех освежил, даже Лин казался приунывшим. Зура чувствовала себя лучше прочих: она привыкла подолгу странствовать по солнцепеку. Тиан, который караулил вторую вахту, дремал в седле; Антуан что-то бормотал себе под нос.
Совсем на закате, когда они вступили в предгорья, где от камней поднимался особенно удушливый жар, а скалы отбрасывали длинные, обманчивые тени, Зура впервые нарушила молчание.
- Расскажи мне о столице, Лин, - сказала она. - Я правда там не была ни разу. А интересно знать.
На деле ей было не так уж интересно. Просто, чувствуя себя лидером их маленького отряда (Лин благоразумно отдал ей руководство в вопросах безопасности), она понимала, что долгое молчание и жара на пользу им не пойдут. Ну не песню же было заводить.
В Линовом же умении рассказывать она была уверена.
- Все это кажется сейчас таким далеким, - покачал головой Лин. - Я лет девять там не был… Нет, меньше, восемь. Но все-таки я с нетерпением жду возвращения.
- Повидать старые места?
- Не столько, нет… Помнишь, я говорил, что там, в Ронельге, почти никому нет дела до Тервириенских проблем и Полуострова в целом? Они больше переживают о бесчинствах небесного народа… да и то эти кражи волнуют по большей части пастухов и скотовладельцев…
- Тебя это расстраивает? - уточнила Зура.
- Скорее, освежает. Напоминает, что мы пока еще не вершители судеб мира.
- Говори за себя, - пробормотал Тиан. - Мне, может, в кои-то веки было приятно работать на вершителя судеб.
- О, конечно, - улыбнулся Лин. - Если только из этих соображений, друзья, я готов повернуть колесо истории. Но вообще-то лучше гордись тем, что помогаешь Антуану.
- Ага, уже начинаю, - Тиан, ехавший с Антуаном бок о бок, пихнул его в плечо. Тот в долгу не остался.
- Я серьезно. Может, через тридцать лет о нашей экспедиции вспомнят только потому, что Антуан допишет наконец-то свою "книгу земли".
- Нет, мастер, - ухмыльнулся Антуан, - ты мне это название не навяжешь.
- А что? Книга моря, книга земли…
- Большое слишком. Какая тебе книга моря? О море может каждый дурак написать. Вот об одной капле…
- То есть книга капли? - хмыкнула Зура.
- Книга волны! Нет в нашем языке слова "капля".
- Тонкое наблюдение и верное, - одобрил маг. - Мелочи очень важны. Так что, назовешь свою книгу о суше "книга камня"?
- Книга пыли, - покачал головой Антуан. - Сам же говоришь все время: пыль, прах на ветру…
- Справедливо. Хорошее название.
Летающий остров небесного народа объявился над ними уже ночью, и если бы не лунный свет, они могли бы его и вовсе не заметить. Но - заметили. Зура отвязала лук и заготовила на всякий случай стрелы. Не то чтобы небесный народ хорошо воевал: оружие у них было из плохого металла, если только не ворованное, силенок натянуть лук им не хватало, и в рукопашке они бескрылым не соперники - мелкие были больно и хилые. Но все равно, если на тебя такие налетят толпой, мало не покажется.
К счастью, не налетали. Вообще никого они в небе вокруг острова не увидели, и Тиан даже объявил остров вымершим - мол, видел он такие, ими никто не управлял, и они просто без толку носились себе по небу. Но в конце концов, напрягая зрение, Зура разобрала, как от воздушной скалы, заслонив на миг звезды, отделились две крылатые фигуры. Сперва было непонятно, куда они направились, но очень скоро Лин вдруг осадил своего зариата и закричал:
- Всем стоять!
Маг продолжил уже другим тоном и даже на другом языке, в котором Зура опознала верещание небесного народа:
- Что вы от нас хотите, уважаемые?
Этот язык Зура немного знала: в отличие от языка морского народа, он вполне поддавался нормальным голосовым связкам, хоть горло потом и болело.
Она легонько постучала своего зариата по голове - голосовые команды эти твари не воспринимали - и заставила зверюгу поравняться с зариатом Лина. Тут-то Зура и увидела гостей: тощие, большеглазые, большекрылые, похожие на подростков в заляпанных грязью плащах, они сидели на камнях и таращились на них.
- Вы - мастер Лин-отшельник? - спросил один из них пискляво.
- Так меня называют, да, - кивнул Лин.
- Шаманка Урсти просит сказать, что за вами погоня, - проговорил второй. - Пятеро стихийных магов. Они упустили вас в, - тут Зура слово не поняла, - но к перевалу могут догнать.
Лин молча поклонился: то еще достижение, сидя верхом. Парочка распахнула "заляпанные плащи" (на деле просто крылья, но в лунном свете пигментные пятна казались грязью) и снялись с места так же быстро, как и появились. Если бы от их писка у Зуры не разболелась голова, она бы решила, что они ей почудились.
- Краткость и лаконичность - несомненно, одно из их положительных качеств, - Лин невесело улыбнулся одной стороной рта. - Ну что ж.
Он развернулся к своим спутникам.
- Все слышали и поняли?
- Я не понял, - поднял руку Тиан.
Ему пересказали.
- Пятеро магов, - резюмировал Лин. - Я думаю, наша знакомая Руиша Салем и ее подручные. Это очень опасно.
Говоря так, Лин выглядел по-настоящему встревоженным.
- Ты же сильнее ее как маг, - удивилась Зура.
- Когда есть вода. Когда поблизости воды нет, наши силы примерно равны… Но это ничего. Они отстают минимум на сутки. Я думаю, не успеют нас догнать до ущелья, если мы поторопимся.
- Но отдохнуть днем надо, - возразил Тиан. - Загоним зариатов иначе.
Лин потер лоб.
- Может быть, я смогу магически снять с них усталость… Ладно, посмотрим, сколько нам удастся пройти до рассвета, там решим. В путь.
Остаток ночи, хоть мучительная жара и спала, прошел совершенно безрадостно. Они подгоняли зверей, хотя и не решались торопить их чрезмерно. Еще одной запланированной остановки, небольшого родника в предгорьях, достигли совсем на рассвете, когда все предметы вокруг казались зыбкими и полупрозрачными.
Этого тусклого света не хватало, и Зура попросила Лина зажечь магический огонь.
Маг поднял из родника большую водяную сферу и заставил ее светиться тусклым зелено-голубым светом. С ее помощью Зура осмотрела площадку.
- Зачем это нужно? - удивился Антуан. - Мы же все равно не будем тут отдыхать. А ты скорпионов боишься.
- Тихо, - оборвал его Тиан.
Он-то сразу понял, что искала Зура, и эта мысль ему понравилась не больше, чем ей.
Родник разливался в небольшую лужицу, на дне которой скопился жесткий белесый осадок. За камнем возле лужицы Зура обнаружила пробитую флягу. Вытекшая из нее вода ночью превратилась в иней.
- Люди тут были совсем недавно, - проговорила она.
- Что, какие-то путешественники идут впереди нас? - не понял Антуан.
- Нет, боюсь, это не путешественники, а вторая партия наших старых знакомых, - проговорил Лин. - И я думаю, они будут ждать нас в ущелье.
- Вторая партия?
- Они решили взять нас с двух сторон, - объяснила Зура. - Я еще удивилась, почему они нас нагоняют, как это они так запоздали выйти за нами. Но если они вышли заранее и намереваются встретить нас спереди… На перевале Зей-Мерион я никогда не была, но судя по описанию Лина, устроить засаду там - делать нечего.
- Надо же, как они нас боятся, - хмыкнул Тиан. - Целая засада! Нет бы подстеречь на равнине и взять в тиски, раз все равно гонятся двумя отрядами…
- На равнине они боялись, что я подниму грунтовые воды, и тогда им не поздоровится, - покачал головой Лин.
- Ты в самом деле мог это сделать? - удивилась Зура. Уж на что она хорошо знала мага, и то не всегда понимала, когда он хвастается, а когда говорит серьезно.
- Мог бы, но без крайней надобности не стал бы. Мы шли через такие места… там кое-где под нами были по-настоящему большие резервуары. Проломи я крышу пещер, и целые области превратились бы в зыбучие пески или просто обвалились бы…
- М-мило, - пробормотала Зура, думая, как бы приучить Лина говорить ей такие вещи заранее. Ее порядком раздражало, когда она, вроде бы отвечающая за безопасность чертова мага, оставалась в неведении.
Одно утешало: сами будучи магами, Руиша и прочие знали возможности Лина лучше Зуры. А значит, до гор нападения можно было не опасаться.
- Вот что, - сказала Зура. - Если их там хоть с десяток, а Лин может пользоваться только самой простой магией, нам так просто не пробиться. Поэтому выход один. Вперед пойду я и сниму их засаду, пока они этого не ждут.
- Совершенно исключено! - твердо заявил Лин, поправив очки. - Это идиотский план, полный ненужного, самоубийственного героизма!
Зура только фыркнула.
* * *
Солнце уже забралось по небу довольно высоко, когда Зура перешла предгорье. До сих пор она ехала верхом на зариате, нагловатом самце по прозвищу Хвастун, выжимая из него всю скорость, на которую зверь был способен (то есть скорость легкого человеческого бега). Теперь же она оставила своего скакуна, совершенно выдохшегося, придавив его повод камнями для проформы. Она знала, что Лин и остальные его подберут на пути сюда.
Спешившись, она сделала несколько упражнений, чтобы размять затекшие мышцы; потом легким шагом пошла вверх по перевалу. Пока еще можно было держаться тропы; за несколько переходов до места, где преследователи могли разместить засаду, она сойдет в сторону и попытается подобраться к ним с тыла. Лин ей поможет.
Маг больше всех протестовал против ее плана.
Он довольно быстро согласился, что лучший их шанс миновать засаду - отправить кого-то вперед. Согласился и с тем, что следует идти Зуре, а не Тиану, потому что с магией у нее дела обстоят получше за счет связки с Лином. Тиан, кстати, протестовал, но у Зуры сложилось впечатление, что больше ради проформы.
На деле Зура тоже не слишком хотела рисковать. Но у нее не было другого выбора.
Мало ли по каким законам живут эти разумные рыбы и сам Лин, а Зура живет по тем законам, что если ты взялся делать дело, то уж должен делать его до конца.
Так вот, самым существенным возражением Лина было то, что Зура, мол, совершенно не знает местность и не сможет застать тех, кто стережет их, врасплох. На это Зура ответила:
- Но ты-то ведешь себя так, будто уже был здесь. Стало быть, ты все знаешь?
- Я был здесь два раза, - кивнул Лин. - Мне уже случалось добираться из Ронельги до Полуострова и обратно в обход основных путей. Но тебе-то это как поможет?
- Ты показал мне, что можешь говорить со мной, не размыкая губ. А на расстоянии сумеешь? А видеть моими глазами?
Лин только вздохнул. И по этому вздоху Зура поняла - сумеет. Только надеялся, что она не догадается.
Ох уж его самоуверенность. С его точки зрения лучший план - ломиться всем вместе и надеяться, что пронесет. Нет уж. Она-то знает в этом толк, она все сделает чисто и быстро. И не погибнет. Пусть Лин не надеется.
"Надеюсь, акай, я вовсе не на это, - довольно сухо проговорил Лин у нее в голове. - Надеюсь я на то, что нам удастся добраться до Ронельги в сжатые сроки и сделать все, что положено сделать. А для этого мне нужна ты во главе отряда".
"Спасибо на добром слове. А теперь не отвлекай, если только не хочешь сказать что-нибудь стоящее".
Нет, правда, Зура всерьез считает, что Лин пересаливает с трагичностью. Она не собиралась умирать. Даже серьезных ранений получать не собиралась. Как-то раз Зура сняла десяток часовых в одиночку, и хоть бы что. Просто ни Лин, ни Тиан не видели ее в настоящем деле. Поединок - это все-таки не то. А в подводном городе она и вовсе была совершенно беспомощна. Но тут-то под руками и ногами не бесполезная сине-голубая зыбь, тут самые обычные камни и земля. Тут она не подведет.
"Я не думаю, что ты подведешь! Зура, если причина этой вылазки - доказать что-то…"
"Ш-ш-ш. Кому сказала, перестань подслушивать. Мне просто надоело, что все веселье достается тебе".
Нужно отдать Лину должное: он не соврал и действительно прекрасно помнил эту местность. Благодаря его советам Зура подобралась близко к уступам, которые нависали над тропой через перевал - тропу можно было узнать по тому, что на ней меньше прочего громоздилось обломков.
Зура поспорила сама с собой, что их еще не ждали по-настоящему.
Если бы все шло по первоначальному плану, они бы подошли к утреннему роднику уже после восхода солнца и остановились бы там переждать жару. Потому, решила она, маги в засаде, скорее, просто коротают время, выставив одного-двух часовых.
"Где бы я поставила часового?"
"Ты меня спрашиваешь?" - удивился Лин.
"Нет, себя… Ага, точно. Вон он".
Первого она сняла легко. Просто один точный выстрел из лука. Дрожь тетивы еще замирала у нее в руках, а тот уже валился на землю, булькая кровью в горле. Закричать он не успел.
"Ты в самом деле ничего не чувствуешь, когда убиваешь людей", - сказал у нее в голове Лин, и Зура даже не могла бы определить, что было в его тоне больше: восхищения или отвращения.
"Если придется убивать, допустим, тебя, буду долго переживать, - пообещала она. - А этот тип мне не знаком".
Лин, кажется, поперхнулся там у себя, поэтому Зура сочла нужным пояснить:
"Ты не думай, что я вот так запросто могу тебя убить. Даже если ты меня один раз предашь, ты же меня спас один раз. Нет, даже два. Так что заработал фору".
На это Лин не ответил даже междометием.
Второго часового Зура сняла ножом в горло. Горло всегда было ее любимой целью: так человек не может крикнуть. Он упал у ее ног, и она подумала: хорошо, одним меньше, больше шансов Лину прорваться.
Кажется, в этот раз незаметно не получилось: Зура увидела, как что-то мелькнуло на другой стороне тропы и выше по склону, как будто край чьего-то плаща укрылся за камнем. Неприятно. И не снимешь поганца, спрятался…
Вот оно, колесо войны. Ты думаешь не о том, что будет потом, а о том, что будет дальше, в следующий миг, в следующий час. Не о судьбах целого города, или страны, или десятка деревень, а о судьбах тех, кто ближе всего к тебе. И с этого кормится война - живет сиюминутностью человеческой страсти.
Может быть, Лин и прав, что сумеет приглушить битву в одном случае, на крохотном клочке земли, на крохотный промежуток времени. Но человеческая натура ему не под силу.
Впрочем, Зуру сейчас и не волновало, что ему под силу, а что нет. Строго говоря, ее не должно было даже волновать, сумеют ли Лин и двое его спутников, с ее помощью или без нее, добраться до Ронельги. У нее было дело, и ей нельзя было отвлекаться.
Нужно было, наверное, подняться выше, поискать там, где мелькнул плащ. Но, повинуясь наитию, Зура наоборот взяла ниже, туда, где над тропинкой нависал скальный козырек. Какой-то причудой судьбы там притулилось самое настоящее дерево - скрюченное, словно узлами завязанное, покрытое жесткими колючками вместо листьев, но все-таки дерево.
"Сокора, они довольствуются влагой, что выпадает на камнях, и случайными осадками, - проговорил Лин. - Там, должно быть, глубокие трещины, где скапливается вода, раз дерево способно выжить. Молодец, хорошая мысль. Магу логично выбрать именно это место…"
Маг там действительно оказался. Точнее, волшебница. Женщина сидела, скрестив ноги, под воздушными корнями дерева. На земле перед нею стояла чашка с мутной водой, в которой крутились какие-то смутные фигуры.
Зура не успела еще изготовиться для броска ножа, как женщина закричала.
- Терек! Они прямо за мной!
Тут Зура нож все-таки бросила, но, к сожалению, промазала. Женщина извернулась, встретилась с ней взглядом. Лин был прав: Руиша, глава тервириенских магов средней руки.
В следующий миг струя мутной воды из миски хлестнула Зуру по лицу, та еле успела отпрянуть.
"Ты могла блокировать!" - возмутился Лин.
Словно в ответ на его слова Зура почувствовала, как тело наливается прежней веселой силой - точно так же, как во время поединка с Тианом и Беном Лакором. Зура сжала зубы.
Она хотела сказать Лину, что разрешила ему установить эту связь только ради советов по местности; что сейчас, когда из-за отсутствия воды его силы ограничены, ему не стоит расходовать их понапрасну; что гораздо разумнее ему, Лину, сохранить нетронутый резерв, чтобы потом, добравшись до этого перевала, разобраться с теми, кого не сможет или не успеет прикончить Зура… Но все это они обсуждали до ее ухода. И, честно сказать, эта тема успела ее премного утомить.
Поэтому Зура попросту прервала контакт с Лином. Она никогда не делала этого, только теоретически знала, как примерно следует поступать в таком случае, и не ожидала, что получится с первой попытки. Но получилось, пожалуй, даже слишком хорошо.
Веселая сила тут же покинула ее. Еще заболело колено - а Зура и не думала, что стукнулась им! - и сильно захотелось пить. Да и утренняя жара, хоть и смягченная ветром здесь, на перевале, вдруг навалилась с утроенной силой. Надо же. Она и не знала, что полагалась на связь до такой степени.
И как-то стало вдруг одиноко. На это она совсем не рассчитывала.
Внизу кроме Руиши появилось еще двое фигурантов. Они рассредоточились и начали огибать Зуру, чтобы взять в кольцо. У Зуры, к счастью, оставалось позиционное преимущество: она была сверху. Но вот тот самый плащ, который мелькнул выше по склону… Эти трое все были в светло-серых пустынных накидках, а Зура явственно видела край синей ткани…
И вообще, сколько их тут еще прячется? Они-то ее видят плохо: смотрят на свет, ее плащ сливается по цвету с камнем… Только поэтому, видимо, на нее не обрушился град их магических штучек.
Зура подняла руку и выпустила заряд магии в сторону, вызвав сход потока мелких камушков и щебня. А сама бросилась в другую сторону.
Предстояло побегать.