Невольник из Шаккарана - Анна Завгородняя 2 стр.


Я кивнула и мышкой шмыгнула к бочкам с водой. Положила на одну из них свою постель и села сбоку, поджав ноги. Хок что-то крикнул на своем языке, слов я не разобрала, но по тому, что трап затащили на палубу, поняла, что мы отплываем. Ветер едва наполнял парус. Тот провисал, лишь изредка надуваясь, кособокий, сверкающий расшитыми нитями. Небо над судном сегодня было необычайного глубокого цвета. Море едва покачивало корабль и люди Гарда поспешили занять свои места на веслах. Я следила за их организованным перемещением. Половина остались ждать своей очереди, пока часть дружины, раздевшись по пояс, уселась на скамьи, и ладья тронулась с места, набирая скорость. Я с удивлением следила за тем, как двадцать крепких мужчин заставляют двигаться такой массивный и тяжелый корабль. Мышцы на их спинах перекатывались под загорелой кожей, вены на могучих руках вздулись, а они словно и не замечали этого, переговариваясь между собой и даже смеясь.

Ближе к полудню поднялся ветер, и гребцы покинули свои места. Корабль больше не нуждался в их помощи, чтобы нестись вперед, подобно птице. Я встала и перегнулась через борт, глядя как корабль рассекает волны. Соленые брызги попали на мое лицо, и я от чего-то улыбнулась. Широко и искренне. Ветер стал трепать мои волосы, пока я, зажмурившись, вдыхала полной грудью запах моря. И хотя мы не так уж и далеко отплыли от Шаккарана, мне стало казаться, что даже воздух здесь совсем другой, хотя солнце, кажется, палило так же нещадно, как и в проклятом рабовладельческом городе.

А потом я первая заметила на горизонте черную точку. Я с удивлением стала наблюдать за тем, как она приближается к нам, а за ней следовала и вторая. Хок увидел чужие корабли, когда они стали едва различимы и тут же крикнул, предупреждая Гарда и остальных. На палубе все засуетились. Я увидела, что мужчины стали поспешно надевать доспехи и доставать мечи и обернувшись увидела, что черные точки выросли в два корабля, которые судя по всему, шли по нашему курсу и шли достаточно быстро, чтобы вскоре нас догнать.

Хок что-то сказал Гарду, тот кивнул и взмахом руки велел пятерым лучникам приготовиться. Корабли стремительно настигали нашу ладью. Я уже могла различить очертания расписанных бортов и устрашающего зверея, венчавшего нос первого корабля.

- Кто это? - шепотом спросила я у Тью, стоявшего рядом со мной и державшего свой лук наготове.

Тью покосился на меня.

- Наши старые знакомые, - бросил он и добавил, - Ты бы пригнулся, малец, а еще лучше, забейся куда-нибудь в щель, чтобы тебя шальной стрелой не зацепило и сиди тихо. Сейчас здесь будет очень жарко, - и добавил скорее для себя самого, - Как же они не вовремя!

Я поежилась и присела, закрывшись от вражеских кораблей за бортом ладьи. Взглянула на Тью. Воин стоял навытяжку. Спина прямая, мышцы напряжены, глаза прищурены выглядывая цель. Сглотнув, перевела взгляд на вождя и Хока, стоявшего рядом с Гардом. Оба обнажили мечи и спокойно ждали момента, когда корабли нас настигнут. В том, что это произойдет, даже я нисколько не сомневалась. Кажется, у наших преследователей были более быстроходные суда. Но на двух кораблях вдвое больше воинов, и я понимала, что шансы выжить в этой неравной схватке у моих северян не так уж и велики, хотя... кто знает. Судя по их спокойным лицам, воины надеялись на победу.

Когда в небе просвистела первая стрела и воткнулась в правый борт ладьи, прямо за моей спиной, я увидела, что Тью тоже спустил тетиву. Я опустилась на корточки и почти поползла прятаться за бочки с водой и уже оттуда, находясь в относительной безопасности, я стала следить за происходящим. Кто-то из воинов бросил мне деревянный щит, и я прикрыла им голову.

Некоторое время с кораблей летели только стрелы и скоро наша палуба стала похожа на полинявшего ежа. В мой шит ударилось две или три стрелы, и я содрогнулась от мысли, что они могли бы сейчас уже торчать в моем мертвом теле. А потом корабли столкнулись. Первый, почти протаранив наш правый борт, ударился с такой силой, что дружинники Гарда едва устояли на ногах, а меня едва не сдавило бочками, навалившимися друг на друга. Раздался сильный хруст, но кажется деревянная обшивка устояла. Второй корабль заходил слева, пока на палубу нашего судна не стали перебираться воины противника. Я видела только из ноги, обутые не по погоде в кожаные сапоги. Звон стали наполнил воздух. Сжавшаяся от ужаса, я смотрела на то, как на палубу то и дело падают мертвые тела. Я не зажмурилась только от страха, что меня обнаружат, а я этого не увижу. Глядя на танцующие ноги воинов, слушая воинственные крики и стоны боли я еще больше вжималась между бочек как внезапно кто-то навалился на мой щит, грозясь раздавить меня приличным весом. Кряхтя, как старый дед, я еле выбралась из укрытия, прошмыгнув меж тюками с тканями, оглянулась на мертвое тело, раскинувшееся на укрывавшем меня щите. Мертвый воин был огромным. Я увидела его рот, раскрытый в беззвучном крике и шумно выдохнула. Оглядевшись, поняла, что битва сейчас в самом разгаре. На меня никто не обратил особого внимания. Тоненький мальчишка раб, вряд ли вызывал чувство угрозы, но я все равно искала укрытие. Сердце содрогнулось от вида павших. Вся палуба была буквально завалена телами и некоторые люди были еще живы. Я перепрыгнула через мертвеца, старательно отвела взгляд, увидев его голубые глаза, навеки уставившиеся бессмысленным пустым взглядом в небо, еще недавно казавшееся мне прекрасным, затем заставила себя нагнуться и вытащить из его ножен длинный кинжал. Какая-никакая, а все-таки защита, подумала я и тут же едва успела уклонится от взмаха меча, просвистевшего над моей головой. Двое, один из которых был Гард и его противник, медведеподобный воин, сошлись в поединке на самой корме, где сейчас стояла я, тщетно надеясь отыскать укрытие. Я отступила назад, опасаясь, что кто-либо из них может ненароком задеть меня, когда увидела подбирающегося со спины к Гарду второго противника. Он стремительно приближался и кажется только секунда отделяла моего хозяина от смерти. Хок, находившийся на противоположном конце палубы тоже заметил опасность, грозящую его другу и вождю. Но он не успевал.

Я в тот момент даже не поняла, что толкнуло меня на столь глупый поступок, но крепче сжав в руках трофейный нож я опрометью бросилась под ноги не замеченному Гардом воину. Приложилась я об ноги громилы сильно, но цель была достигнута. Воин опрокинулся и лицом упал вперед, растянувшись на палубе, прямо под ногами Гарда. Зло поднялся на руках, оглянулся назад. Я увидела полыхающие гневом глаза и стала быстро отползать в сторону. Гард тем временем расправился со своим противником, оглянулся на окрик Хока, увидел меня, ползущую позорно прочь и воина, шагнувшего следом с явным намерением спустить с меня шкуру.

За ногу дернуло, и я ударилась подбородком о деревянный настил, когда мой преследователь потащил меня назад. Рядом что-то огромное ударило, разнеся в щепки одну из досок.

- Мальчишка, - сказал за спиной мужчина, в руке у которого сейчас оказалась моя лодыжка. Я с силой распрямила ногу, надеясь, что попаду в захватчика, и он хоть на миг ослабит хватку.

- Пусти! - закричала я, переворачиваясь на спину и выставив перед собой нож.

Мужчина, стоявший надо мной, показался мне огромным, как скала и необычайно страшным. Он разжал пальцы, и я наконец стала свободна. Поднялась на ноги. Нож в руке подло задрожал, и я едва не расплакалась, глядя на то, как над моей головой поднимается занесенный топор.

- Мама! - тонко пискнула я и тут же услышала голос Гарда. Он вырос за спиной моего противника и топор медленно опустился.

- Орм! - произнес Гард, - С каких это пор ты убиваешь детей?

Названный Ормом воин посмотрел за спину, улыбнулся.

- Вот и встретились, Гард! - сказал он и прежде чем я успела хоть что-то сделать, обухом топора ударил меня по голове. Перед глазами вспыхнули звезды, и я повалилась назад, теряя сознание.

Качка не прекращалась и когда я распахнула слипающиеся, тяжелые веки, то увидела склоненное надо мной лицо Тью на фоне яркого синего неба. Молодой воин широко улыбнулся и повернув голову в сторону произнес:

- Она очнулась!

Я моргнула, пытаясь сделать картинку мачты, плывущей сквозь облака над моей головой, более четкими и лишь потом до моего сознания дошли слова, сказанные Тью: Она очнулась. Она!!!

Я резко села. В голове прострелило строй болью и на меня накатил приступ тошноты. Я сжала зубы, втянув воздух, подавила поднимающийся по горлу ком и сглотнула. Значит, они уже знают, поняла я. Что ж, может быть это и к лучшему, решила я и тут же сама едва не рассмеялась своим мыслям. Что может ожидать хорошего молодую женщину, находящуюся на корабле среди мужчин посреди моря?

Тью встал, когда рядом с ним оказались Хок и Гард. Оба мужчины неотрывно смотрели на меня. Один с легкой усмешкой на губах, второй хмурился и по его виду, я не могла угадать виной тому моя рана на голове или то, что я оказалась женщиной. Я заметила, что дружинники Гарда, даже те, что в данный момент сидели на веслах, поглядывали на меня. Кто-то с усмешкой, кто-то равнодушно, кто-то с любопытством.

- Нам кажется надо поговорить, - произнес на общем Гард, - Встать можешь?

Я кивнула и поднялась на ноги. Хок придержал меня за локоть, опасаясь, что вероятно, я могу упасть. Наверное, Орм сильно приложил меня топором, раз он так встревожено поглядывает на меня, словно только и ждет, когда я упаду в обморок. Я подняла руку к волосам, нащупала проступающую сквозь бинты огромную шишку, поморщилась.

- Твой прежний хозяин, он хоть знал, что ты девка? - спросил Хок.

- Да, - кивнула я и пожалела о том, что вообще пошевелила головой. Боль навалилась с еще большим ожесточением.

- Вот мерзавец, - проговорил Хок, - Обманул!!! Я ведь думал, что покупаю мальчишку, а тут такой, - он хмыкнул, бросил на Гарда короткий взгляд и закончил, - Сюрприз.

Гард все это время молча смотрел на меня, затем своей широкой ладонью откинул с моего лица нависавшие волосы, взял меня за подбородок, повертел, рассматривая так, словно впервые видел.

- Как вы узнали? - спросила я. Гард отпустил мой подбородок.

- У тебя из раны на голове так хлестала кровь, что туника оказалась ею залита и Тью, после того, как остановил кровь, решил сменить твою одежду... Сама понимаешь, он с тебя ее стянул и все сразу же прояснилось.

- Ага, - только и произнесла я и покраснела. Гард все еще хмурился.

- И сколько ты собиралась это скрывать? - поинтересовался Хок.

- Как можно дольше, - честно призналась я.

Вождь скрестил руки на груди. Покосился на друга.

- И что прикажешь с тобой делать? - спросил он беззлобно.

Я только пожала плечами. Разве рабыня могла указывать своему хозяину? На помощь мне неожиданно пришел Хок. Дружески толкнув Гарда в плечо, он произнес:

- Отпусти ее, когда вернемся домой. Пусть живет вольной птицей. Захочет - останется у нас, захочет, пусть идет на все четыре стороны.

Я удивленно вскинула на Хока взгляд. Радуясь его неожиданной защите и одновременно удивленная подобным заявлением от человека, который купил меня на рынке и подарил другу, а теперь призывает того даровать мне свободу. Хок заметил мое непонимание и поспешно объяснил:

- У нас раб, если спасает жизнь своему хозяину должен получить свободу, а я своими глазами видел, как ты бросилась под ноги Орму вечера, во время боя. Для тебя, признаю, это был крайне глупый и отважный поступок, но он заслуживает свободы!

Я перевела взгляд на Гарда. Мужчина внимательно рассматривал мое лицо, потом неожиданно спросил:

- Как тебя хоть зовут? Ведь не Явор же?

Покачав головой, я ответила:

- Ярина, - и опустила взгляд.

Хок подошел к другу, выжидающе заглянул в его глаза.

- Ну, что решил? - спросил он. Я с интересом прислушивалась к их беседе. Гард вздохнул.

- Хорошо, - сказал он, - Я даю девчонке свободу! - при этих словах я радостно подняла глаза на вождя, стоявшего ко мне в пол оборота, отчего я могла видеть только его хищный профиль. Хок посмотрел на меня, затем весело подмигнул.

- Но ты теперь должен мне раба! - шутливо пригрозил Гард другу. Хок с обиженным видом поднял руки.

- Ты же не хотел и этого, а теперь требуешь нового, - сказал он.

- А мне понравилось, - отрезал вождь, - Они у тебя полезные оказываются, эти, - он хмыкнул и добавил, - Подарочки.

Хок расхохотался, положив руку на плечо Гарда, а я, сидя на деревянном полу качающейся палубы переводила взгляд с веселящихся мужчин, а после посмотрела на остальных дружинников. Все воины улыбались, и я почему-то отчетливо поняла, что мне на этом корабле ничего не грозит.

- А куда делись те, что напали на вас? - спросила я у Тью.

- Мы отбились, - гордо произнес молодой воин, - Да еще и наваляли этому Орму, так, что улепетывал от нас на веслах, - воин просто раздувался от гордости, и я невольно подумала о том, сколько же ему лет. Едва ли чуть старше меня, а может и одногодка.

- Одну ладью нам удалось потопить, теперь на корабле Орма яблоку негде упасть, - он пригнулся ко мне и прошептал, - Мы многих тогда отправили в подарок морскому царю, так что думаю, наше путешествие будет удачным.

- Ага, - кивнула я.

Тью распрямился.

- Ты бы не языком чесал, а пошел заменил Эрика на веслах, - сказал Гард, заметив, что молодой воин разговаривает со мной. Тью кивнул и отошел от меня.

- Значит так, Ярина, - Гард перекрестил руки на груди. Я посмотрела на перевитые канатами мышц руки, перевела взгляд на лицо воина, - Раз уж мы все с тобой решили, хочу сказать только одно - на протяжении всего плаванья ты должна будешь готовить и стирать, - он кивнул на дружину за своей спиной, - Не переживай, никто тебя не тронет, я обещал тебе свободу, и ты ее получишь. Если хочешь, оставайся с нами, если нет, то я высажу тебя там, где ты скажешь, когда мы окажемся далеко от этих мест. Сама понимаешь, лучше бы тебе вернуться домой, а судя по твоему виду, ты с востока, не так ли?

Я молча кивнула не желая при этом говорить, что возвращаться мне по сути не куда.

- Если захочешь, останешься у меня в поместье. Работу и жилье я тебе дам, а там глядишь кто из моих воинов тебе по душе придется! - он взглянул мне в глаза, - Так как? Идет?

- Спасибо, - только и ответила я. Коротко и искренне. Гард еще раз посмотрел на меня. Взгляд такой изучающий, странный, словно он все еще не мог поверить в то, что мальчишка превратился в женщину.

- Вот и хорошо, - скорее себе, чем мне, сказал вождь и отвернувшись направился к гребцам с намерением сменить одного из них. А я провожая его широкую спину взглядом, чувствовала, что счастье и ликование переполняет меня.

- Я свободна! - пропел голос в моей голове, - Свободна.

Глава 3

Дни сменялись неделями, погода из жаркой становилась прохладнее с каждым днем нашего плавания. Скоро я уже не бегала босоногая по палубе, а носила выданные мне Тью сапоги и носила куртку с его плеча, такую длинную, что рукава пришлось подкатывать. Я выполняла возложенные на меня обязательства, стирала и готовила для мужчин, штопала их одежду, если та рвалась, ставила заплаты, но все равно у меня еще оставалось много свободного времени, когда я просто сидела на палубе, сложив ноги на восточный манер и смотрела на море, обступившее ладью с обеих сторон. Я видела, что Гард и его люди все до единого любили море, я же их чувств не разделяла и хотя на протяжении всего пути, что мы проделали от Шаккарана погода стояла просто замечательная, я продолжала с прохладой относиться к окружавшей меня синей бездне. Я попросту боялась того, у чего, как мне казалось нет дна. Иногда заглядывая за борт корабля я долго и напрасно всматривалась в воду, словно надеялась увидеть там камни и русалок, машущих хвостами. Тью рассказывал мне о легенде, по которой воинов, павших в бою на море в глубину утягивали дочери Морского царя, русалки. Прекрасные девушки с рыбьими хвостами вместо ног. Тью говорил, что у них у всех длинные зеленые волосы и их никогда не видно, потому что они прячутся на самом дне, среди камней поросших морской травой. А когда он сказал мне, что у русалок дивные голоса, я со смехом спросила его, откуда он знает об этом.

- Неужели сам слышал? - смеясь спросила я.

- Глупая ты девка, - кажется Тью немного обиделся на меня за то, что я так несерьезно восприняла его историю, - Тех, кто слышал их голоса, русалки заманивают на дно и топят.

- Так кто же тогда рассказал об этом, если всех потопили? - спросила я.

Тью в тот раз только фыркнул и ушел.

Когда вдали показались очертания берега, Гард решил причалить. Я в удивлении узнала в деревьях, росших недалеко от берега, не опостылевшие пальмы, перевитые лианами и высокие деревья с широкими сочными листьями в кроне которых постоянно кипит жизнь, а свои родные сосны и низенькие ёлочки, с мохнатыми иглами, обсыпавшими обманчиво пушистые ветви.

Ладья подошла к берегу. По сброшенному трапу я поспешила спуститься следом за Хоком и его вождем и пока мужчины затаскивали корабль на песчаный берег, я бегала между деревьями, раскинув широко руки и запрокинув голову к небу, улыбалась своей земле, понимая, что уже близко от дома и чувствуя при этом щемящую радость.

- Ярина, хватит скакать! - голос Гарда вывел меня из состояния небывалого восторга, спустив на землю, - Тью уже развел огонь. Мои воины ждут ужин!

Я обижено посмотрела на Гарда, словно пытаясь объяснить ему взглядом причину, по которой я веду себя как ребенок. Он встретил мой взгляд с усмешкой и кажется понял причину моего неудержимого веселья.

- После еще поскачешь, а пока иди стряпать, - велел он, стирая зародившуюся было улыбку со своего обветренного лица.

Я понуро поплелась к костру.

Закат еще догорал, качаясь на волнах у горизонта, разливался красным золотом, погружаясь все глубже в темноту наступающей ночи, а я сидела у костра, слушала байки Тью, который любил после сытного ужина рассказать историю другую столпившимся у огня воинам. Кажется, этого парня только за то и взяли с собой, что он словно скальд развлекал вождя и его дружину. Ужин был съеден, посуда вымыта и я, со спокойной совестью и чувством выполненного долга, положив голову на колени слушала сказку про оборотня, влюбившегося в девушку и утащившего ее в свою берлогу из деревни, где жила красавица. Уже на середине сказки я незаметно для себя самой уснула и очнулась только когда кто-то положил мне руку на плечо. Встрепенувшись, открыла все еще сонные глаза, затянутые поволокой и увидела Тью, глядящего на меня с улыбкой.

- Устала? - спросил он.

Я кивнула.

- Пойдем, я постелил тебе у огня, - сказал молодой мужчина, взял меня за руку, помог подняться. Я огляделась. Все уже давно спали на шкурах на земле и только я, уснувшая так непривычно, могла к утру и не разогнуть спину от неудобного положения. Тью приложил палец к губам, показывая мне, что стоит соблюдать тишину, и мы прокрались к моему месту ночлега, переступив через пару тел.

Я улеглась на шкуры, а Тью неожиданно присел рядом, подоткнул мне одеяло и замер, глядя мимо меня на огненные всполохи в большом костре.

- Тью! - позвала я.

- Ммм?

- Расскажи мне пожалуйста о твоем вожде и о его друге, - неожиданно для самой себя попросила я, - Кто они, есть ли у них семьи?

Назад Дальше