Сестрички и другие чудовища - Мытько Игорь Евгеньевич


Бойтесь! Кошмары всё ещё гуляют на воле, несмотря на усилия агентов Интеркошмарпола (см. книгу "Здесь вам не причинят никакого вреда"). И теперь это совсем другие, неуязвимые кошмары, которых и дубина не глушит, и мешок не берёт. Бойтесь и смейтесь! Это страшно смешно!

Содержание:

  • ОТЗЫВЫ ТЕСТОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ ПОРТАЛА LIVELIB.RU 1

  • Краткое содержание книги, в которой всё началось 1

  • Страшнее кошки зверя есть 2

  • Курортный орман 4

  • День первокурсника 7

  • Сестрички. Сага 10

  • Права 48

  • Примечания 48

Андрей Жвалевский, Игорь Мытько
СЕСТРИЧКИ И ДРУГИЕ ЧУДОВИЩА

ОТЗЫВЫ ТЕСТОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ ПОРТАЛА LIVELIB.RU

У авторов получилось снова :) Книга просто чудесная - эдакий микс боевика, лав стори и историй с переодеваниями.

miauczelo

В этой книге самое прекрасное то, что если ты не смеешься, то обязательно улыбаешься. ПОСТОЯННО. А потом очень болит лицо. Но, поверьте, эти мучения ничто по сравнению с удовольствием, которое вы получите от отличного юмористического фэнтези.

anancka

Жвалевский и Мытько своим последним дуэтным произведением успешно подтвердили место в моём сердце: они настоящие короли юмористического фэнтези!

SleepyIra

Полицейские всего мира объединяются в борьбе против загадочного чудовища, парализующего взглядом сотни жертв одновременно. Сестрички Ирэн и Мари распутывают кошмарное преступление международного уровня и исторического масштаба, делают карьеру, разбивают сердца, вносят вклад в науку и, конечно, изменяют к лучшему мир, историю (а заодно и мифологию). В новой книге Андрея Жвалевского и Игоря Мытько есть всё, за что поклонники эпопеи о Порри Гаттере ценят этих авторов: аттракцион гэгов, ошеломляющие эпитеты и сравнения, закрученный сюжет и не покидающая читателя с первых страниц уверенность в том, что "наши победят"! Потому что устоять против очаровательных близняшек невозможно, а сестринская преданность и любовь во все времена творили чудеса. Бонусы: пейзажи Антарктиды, любопытные сведения о вкусах и психологии пингвинов, и почти откровенный ответ на вопрос, мучивший читателей первой истории о сестричках "Здесь вам не причинят никакого вреда", в какой стране живут Ирэн, Мари, лейтенант О. и другие герои этой страшно смешной истории. Маленькая, гордая, самобытная европейская страна, легко находящая общий язык со сверхдержавами… Больше ни слова! Читайте и догадывайтесь сами! Приятного, легкого и позитивного чтения вам!

Fox-tiger

Смешное, интересное, затягивающее чтение (понравилось мне ещё больше, чем первая книга).

gladun

Ужасно! Ужжжжастно смешно! Невероятно интересная, захватывающая история с оригинальным сюжетом (честное слово, даже представить не могла, что произойдёт на следующей странице!) и колоритными персонажами. Чего стоят только русский майор и американский капитан (не в смысле корабля, а в смысле по званию), а про сестричек и говорить нечего.

Мне нравится манера повествования авторов, когда вроде бы разрозненные события впоследствии собираются в одну мозаику. А чего стоят языковые игры! Да уж, эту книгу стоит почитать хотя бы ради эпиграфов к главам.

Удивительно искромётная, ироничная, яркая книга, но в то же время добрая и приятная. Пожалуй, единственный минус - то, что она всё-таки кончилась.

ya_nastya

Ох, как же непросто писать отзыв на книгу, в которую была влюблена ещё до первой встречи, заочно… Эти две оголтелые сестрицы, не соблюдающие субординации, забывающие зарядное устройство дома (а, как известно, дом там, где зарядка) и как магнитом притягивающие к себе всякую разнообразную нечисть, как лейтенант О. пингвинов, сведут с ума кого угодно! Рассказывать что да как, я не буду, потому как приключения сестричек в переводе на стандартный человеческий много потеряют. Главное в том, что, благодаря находчивости и, что немаловажно, двойственности сестричек, враги будут повержены, империалисты найдут всё-таки общий язык и мир, в который уже раз, будет спасен. И не с помощью хитромудрых изобретений японцев "с языком понятным, как болгарский", а почти при помощи молотка и какой-то матери, вернее, обыкновенного мешка. Только надо проверить, нет ли в нём дырок!

readinggirl

Прежде чем взять в руки эту книгу, тщательно оцените свои силы: вы способны не спать ближайшие 48 часов? Вокруг вас нет нервных и легковозбудимых людей, которые могут пострадать от громких и внезапных взрывов вашего смеха? Если всё в порядке, то добро пожаловать в удивительный, слегка сумасшедший мир двух близняшек (их друзей, коллег, знакомых, незнакомых и не друзей), двух чудовищ и стайки представителей сверх-пингвиньего разума.

oranjevoe_solnce

А. Жвалевский и И. Мытько в своем исследовании "Сестрички и другие чудовища" обратились к крайне актуальной теме - проблеме выживания видов в условиях крайнего юга. Данная тема малоисследованна в отечественной и зарубежной научной литературе, в связи с повышенным интересом к крайнему северу, что означает несомненную новизну проделанной работы.

Существенная часть работы посвящена проблеме идентичных близнецов, которая дается прежде всего в связи с проблемой идентификации и самоидентификации, а также в связи с использованием ролевых моделей в процессе последней.

Важную роль в работе занимает также политический анализ, в котором авторы остро ставят проблемы становления молодых демократий в условиях биполярного мира, а также проблему взаимодействия и баланса сил сверхдержав.

Ряд параграфов посвящен крайне проницательному анализу влияния роста поголовья пингвинов на экосистему Антарктиды.

Работа написана ясным, грамотным языком, имеет соответствующие ссылки на ведущих отечественных и зарубежных авторов, а также определения терминов и понятий.

Это высоковалифицированное исследование имеет, однако, несколько недостатков. Во-первых, следует с сожалением заметить, что порой возникает ощущение, будто авторы относятся недостаточно серьезно к ряду поставленных проблем. В частности, они не уточняют оптимальный состав материалов для изготовления кошмароулавливающего мешка и кошмаробойной дубины, что является достаточно существенным недочетом.

Также вызывает опасение вольное обращение авторов с историческими реалиями, которое грозит возмущением пространственно-временного континуума, а также возмущением ряда исторических и мифологических персонажей, затронутых в данной работе.

Однако, несмотря на высказанные выше замечания, следует отметить, что работа является самостоятельным исследованием, выполненным на высоком научном уровне и заслуживает присуждения А. Жвалевскому и И. Мытько какой-нибудь степени. Например квадратной или даже кубической. Хотелось бы также рекомендовать авторам продолжать работу над этой плодотворной темой.

majorcc

Краткое содержание книги, в которой всё началось

Ну, короче, книга называется "Здесь вам не причинят никакого вреда", не знаю, почему так назвали, никакой связи с содержанием. Там была такая Мари, она полицейская. Ну как полицейская… Она училась на полицейскую, а её отправили в Кошмарную полицию… Нет, не страшную, а Кошмарную… Ну кошмаров они ловят, вот дурья твоя башка! Каких-каких… Разных! Например, Полоскрип полом скрипит, а Лифтогрыз… Ты знал! Я вообще не буду рассказывать!

Ну ладно. Вот, а ещё там был такой кошмар - Кококлокль, он как петух, но три головы с зубами и перья острые, как ножницы, потешный, короче. Но это всё ерунда и мелочь, потому что Мари Омордня ловила с Георгом. Он реально был страшный, людей целиком глотал! Что?.. Да нет, глотал Омордень, а Георг - это начальник Мари, он такой грустный, одинокий… Смешной, короче. И вот они все вместе - Мари, Георг, Жанна и лейтенант О. - решили… Ты чем вообще слушаешь?! Жанна - она вместе с Мари учится, а лейтенант О. - их препод… Зовут его так - О. Не знаю, кто его так назвал, кто назвал, у того и спрашивай!

Так вот, победить Омордня смогли только Мари и Ирэн… Ты меня доведёшь сегодня! Ирэн - это сестра-близняшка Мари!.. Нет, не полицейская, просто близняшка. Они Омордня пополам порвали… Если такой остроумный, то сам читай, не буду ничего рассказывать! Так вот, Мари и Ирэн всех кошмаров поймали, и что будут делать в новой книге, я прямо и не знаю. Придумают что-нибудь, близняшки же умненькие няшки.

Записано со слов одной читательницы

Страшнее кошки зверя есть

Игорь Мытько, Андрей Жвалевский - Сестрички и другие чудовища

- Поберегись!

Высоченная, метра в два с половиной стопка застиранных бело-серых полотен, предположительно портянок, накренилась и ухнула на то место, где секунду назад стояла Мари.

В случае опасности старший курсант Высшей школы полиции могла за секунду преодолеть до десяти метров в длину с места. Поэтому когда за спиной Мари поднялся клуб феноменально сухой пыли, она уже стояла у стола (скорее всего, под залежами пиджаков и брюк был стол) и осматривала ошеломительный даже для Георга бардак.

На мгновение девушка подумала, что инспектор решил навести в своём доме порядок, но затем изменила мнение на более реалистичное.

- На крупного зверя пойдёте?

Георг обвёл затуманенным взором окружающее пространство - и пространства как такового не обнаружил. Вместо пространства вокруг инспектора высились груды обмундирования, обуви, носков, ботинок, сломанных наручников и носовых платков. То есть носового платка - он был один. Но большой.

- Что-то типа того, - как мог конкретно ответил старый полицейский.

- В одиночку нельзя, - сказала Мари. - По инструкции на опасных кошмаров надо ходить с отрядом спецназа. Давайте хотя бы я пойду.

Георг сфокусировался на лице Мари. "Давай! - прочитала курсантка в его взгляде. - А ещё лучше - давай ты вместо меня!"

- Не получится, - после короткой внутренней борьбы сказал инспектор. - Должен идти я один. Это приказ.

Мари покачала головой. Она всегда точно выполняла приказы и строго соблюдала инструкции. За исключением ситуаций, когда приказы и инструкции противоречили друг другу.

То есть почти всегда.

- Один вы не пойдёте, - прямо сказала она прямому начальнику.

- Я уже ходил один. Еле ушёл, - Георг что-то посчитал в уме. - Пять лет уходил. И три месяца. И две недели. И пять дней.

- Ого, - сказала Мари. - Кто это вас так долго? Завсехный Мститель? Совестливый Угрызатель? Неубиваемый Органайзер?

- Бывшая жена, - сказал инспектор. - К ней и иду.

Мари по-новому посмотрела на кучу вещей вокруг Георга.

- Забаррикадироваться - это не выход.

В голове инспектора мелькнуло: "Это не выход… это идея!" - но он не дал себя обмануть.

- Надо идти! - твёрдо произнёс он. - Но для начала нужно найти второй носок. И вообще… как думаешь, в чём лучше к ней идти? Давай устроим мозговой штурм.

На мозговой штурм ушло сорок минут, из которых тридцать был не штурм, а подкоп, посредством которого искали два одинаковых носка Георга (кончилось тем, что Мари сбегала в магазинчик за углом и принесла новую пару). Из одежды решено было остановиться на парадном мундире, покрытом ровным слоем пыли, а значит почти ненадёванном.

Георг посмотрел на себя в зеркало и остался недоволен.

Мари намочила большой носовой платок и протёрла зеркало.

После этого инспектор повторил осмотр и буркнул:

- Чай не жениться иду, сойдёт. Кстати, а ты чего заходила?

- Понимаете, Георг, у меня к вам просьба…

- Вот она! - сообщила Ирэн, открывая дверь ногой.

Ногу она использовала не из невоспитанности, а потому что руки были заняты корзинкой.

- Ммммау… - сказала корзинка.

- Очень приятно, - недовольно ответил Георг. - А чего вы её сюда притащили?

- Как?! - возмутилась Ирэн. - Сестрёнка вам ничего не сказала?

Из последующего выяснения отношений инспектор смутно понял, что кто-то (скорее всего Ирэн и Мари) отправляется на выходные на море. И кое-кто (наверняка Мари) должен был попросить кого-нибудь (методом исключения - Георга) посмотреть за этим милым зверьком (видимо… ну да… наверное)…

- Мммммной, - не оставила места сомнениям Дина, уже сидящая на корзинке.

- Вот радость-то! - мрачно прокомментировал Георг.

- Я так и думала, что вы согласитесь! - Ирэн чмокнула полицейского в малобритую щёку и сунула ему в руки кошку.

Дина ловко извернулась и оказалась на полу, а мундир Георга оказался в шерсти. "Придется стирать, - подумал инспектор, - хорошо, что с женой встречаюсь завтра. Или сегодня? Нет, в четверг! А сегодня что?"

- Только её покормить надо! - вывела Георга из задумчивости Ирэн.

"Жену?" - чуть не спросил инспектор, но вовремя прикусил язык, увидев, что Мари выкладывает из вещмешка красивые кормовые пакетики. Еда для хвостатых тунеядок издали выглядела привлекательней, чем большинство продуктов в холодильнике полицейского.

После подробного инструктажа по технологии кормления кошки, из которого Георг запомнил только, что еду надо класть в одну миску, а молоко наливать в другую, сестрички собрались уходить.

- Всё, Динка, пока, не скучай… Динка! Динка, ты где? Неужели ты не выйдешь попрощаться со своей кормилицей?

Прощаться с кормилицей никто не вышел. И встречаться с кормильцем тоже.

- Где она? - сердито спросила Ирэн. - Почему я её не вижу?

Георг развел руками и пожал плечами, став похожим на печальное пугало. В высокогорьях инспекторского имущества мог бесследно исчезнуть средних размеров ленивый тигр, не то что маленькая непоседливая кошка.

- Кис! - потребовал полицейский. - Кис!

Ирэн и Мари наградили его сочувственным взглядом.

- У вас никогда не было кошки, - сказала Ирэн.

- Нет, - ответил инспектор. - А как вы догадались?

Сестры переглянулись, ничего не ответили и принялись осторожно прочёсывать местность.

- Динка, зараза, - ворковала Ирэн, - найду, ушки на затылке завяжу!

- А кто хорошая кошечка? - строго спрашивала Мари. - Кому тёплой сметанки?

- А у меня тут блохи! - присоединился к поискам Георг. - А у меня тут клещи!

Ирэн испуганно посмотрела на Мари, но та отмахнулась с таким небрежением, что Георг чуть не объявил ей взыскание за неуважение к старшему по званию, выраженное невербальным способом.

- Динка так прятаться умеет, я её иногда полдня найти не могу, - то ли пожаловалась, то ли похвасталась Ирэн. - Хорошо хоть птицы прилетают на карниз. Как прилетят, Динка тут же на подоконник и давай их ловить!

- И много поймала? - иронично спросил Георг.

- Восемь, - рассеянно сказала Ирэн. - Или девять. Я ж их не считаю…. О! Георг, у вас есть птицы?

- Птицы, - повторил Георг.

- Ну или ещё какая живность, чтобы Динку выманить?

- Нет у меня никакой живности, - сказал Георг. - Не надо мне.

Мари резко выпрямилась.

- Инспектор, - сказала она, - а ведь есть живность-то!

И выразительно посмотрела на двери в чуланы.

До стукачей удалось достучаться с первого стука.

- Чевой? - спросили из правого чулана.

- А Вислоух не поздоровался! - тут же заложили из левого.

- А Кривозуб на своих стучит! - завершил перекличку средний.

- Амнистию хотите? - спросил инспектор.

Из дверей синхронно высунулись три живописные мордочки барабашек.

Ирэн открыла рот. Георг решил - чтобы завизжать от ужаса, но ошибся: девушка принялась визжать от восторга.

- Ах, какие умнички! Ах, какие мохнатенькие! А идите ко мне, я вас за ушком почешу!

Барабашки заурчали и дружно бросились на ласковый голос, разгребая брошенное на пол барахло, как маленькие ледоколы. На третьем шаге ледоколы превратились в подводные лодки, и их траекторию можно было отследить только по буранам вздыбленных вещей.

Ирэн продолжала сулить неземные наслаждения "умпумпусикам", субмарины двигались всё быстрее… пока не нарвались на противолодочный корабль.

- Ай-яй-яй! - Вислоух выскочил на поверхность, придерживая ухо рукой, и скрылся в чулане.

- А оно кусается за… - Кривозуб не успел даже закончить донос, ныряя за дверь.

Наступила тишина.

- Их же трое было, - прошептала Ирэн.

- Один остался, - ответил Георг таким же таинственным шёпотом.

- Сейчас принесёт хвастаться, - завершила оперативное совещание Мари.

Они замерли. Георг почувствовал необычайное единение их поисковой группы.

"Может, - начал думать он, - нам с женой стоило кошку завести? Мы бы тогда…"

- Ох, зверя… - донеслось из глубин барахольного океана.

За стопкой кителей зашуршало, и в центр комнаты важно вошла Дина, волоча в зубах потрепанного барабашку.

- Зверя злодейская, пусти меня… - бормотал барабашка, цепляясь ножками и ручками за встречные предметы. - Пусти, окаянная…

- Кошка! - взревел Георг. - Фу, кошка, фу! Нельзя!

Дина остановилась и задумчиво посмотрела на Георга.

- Чё сразу фу? - обиделся барабашка. - Мылся я! Года не прошло, как в ведро упал…

- Брось! - настаивал инспектор. - Кинь бяку!

- Чё это бяку? Как стукач, так сразу бяка? Дискриминация, таво-этава!

Георг решил сменить тактику:

- А ну и ладно. Ну и ешь! У меня этих стукачей - полный чулан!

Дина с сомнением скосила глаз на барабашку. Мари и Ирэн, перемигнувшись, стали неслышно заходить Дине за спину.

- Да их у меня, как собак нерезаных! - продолжал полицейский.

Дина слегка пошевелила челюстями. То ли сжала добычу покрепче, то ли решила выплюнуть.

- Да их, как мышей в подвале! - решил развить успех Георг и тут же понял, что сравнение с мышами было неудачным.

Дина заурчала и придавила барабашку лапой.

- Ох, - простонал тот, - зверя! Я невкусный! Во, гляди!

Дальше