Соратницы - Вера Чиркова 24 стр.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой сирена получает очень непростые подарки

- Тэри, - звенящим шорохом разнесся по пещерке окрепший голос цветка, - нам с тобой пора поговорить.

- Хорошо. - Сирена с готовностью повернулась к слабо светящимся роскошным листьям и приготовилась ждать.

- Ты мне очень помогла, и за это я тебя награжу.

- Не нужно, - тотчас отказалась маркиза Дарве Ульгер, - у меня теперь все есть. А я очень рада, что смогла хоть чем-то поддержать тебя и древней, мне жаль, что их осталось так мало.

- Скоро будет много. - В бесстрастном шелесте Тэрлине почудилась улыбка. - Но я говорю о другом. Мы никого не просим… и не заставляем ничего делать. Но твой отказ от подарка огорчил бы меня, если бы мне было дано испытывать собственные эмоции, а не только ощущать чужие.

- Значит… - задумалась Тэри, - ты считаешь, что мне будет плохо, если я его не возьму?

- Ты хорошо научилась нас понимать.

- Тогда я беру твой дар с благодарностью и нежной любовью, вы стали мне за эти дни почти родными, - вздохнула девушка, начиная догадываться, что пришло время расставания.

- Вот, - цветок не умел говорить лишних слов, - это мой знак.

Тонкий, белесый корешок юрко, как змейка, скользнул сирене на предплечье, обвился вокруг, щекоча кожу, и замер причудливым рисунком.

- Спасибо, - вежливо произнесла Тэри, не испытывая особенного восторга от странного украшения. - А где его можно будет хранить?

- Он теперь часть тебя, - спокойно сообщил цветок, помолчал, давая утихнуть охватившей девушку тревоге, и добавил: - Но ты этого даже не заметишь, как не замечаешь ушей, пока не увидишь в зеркале. Зато он сможет то, чего ты до сих пор не умела. Ощущать чужие эмоции, как и я. И предупредит тебя, если приблизится кто-то с нехорошими намерениями.

- Спасибо, - увереннее повторила Тэри, понимая, как удобно иметь такой живой амулет. - А как его кормить?

- Не волнуйся, ему достаточно твоего тепла и воды, которой ты умываешься. А теперь тебя отправят в сад, наверху сейчас день, а ты давно грезишь о солнце.

Больше цветок ничего не сказал, а спросить Тэри не успела. Вспух вокруг плотным зеленым туманом путь древней и увлек кадетку из тайного убежища в тоннели и проходы, ведущие к замку Элайн.

"Выставил, как надоевшую игрушку", - с обидой вздохнула Тэрлина и тотчас посмеялась над собой.

Цветок не может любить или ненавидеть, ему ничто не надоедает, не веселит и не печалит. Он только рассуждает, сухо и спокойно, о том, как уберечь свою жизнь и своих древней ради тех бесценных знаний, которые хранит для таких же, как он. Знаний, которые когда-нибудь пригодятся тем высшим существам, которые его создали, поселили в надежном месте и ушли дальше, изучать новые миры.

- Закрой глаза, - прошелестел на ухо Тэри древень, и она послушно зажмурилась.

Чтобы через миг даже через веки почувствовать жаркие лучи солнца, не затененного ни одним листком.

- Взгляните, там девушка, - озадаченно произнес кто-то неизвестный, и его тотчас возбужденно перебил другой незнакомец: - Кадетка вернулась!

Не прошло и пяти секунд, как вокруг Тэри толпилось несколько человек, и, слегка приоткрыв глаза, она рассмотрела в нестерпимо ярком свете их цветастые рубахи.

- У нее что-то со зрением, - наконец догадался кто-то, разглядев слезы, текущие по щекам сирены.

- Где? - знакомо рявкнул вдруг рядом Годренс, и в следующий момент маг крепко прижимал сирену к груди и с тревогой взывал: - Тэри! Ты плачешь?

- Солнце… - сквозь слезы улыбнулась она, недоумевая, почему древни не догадались вывести ее в тень.

- Идем в дом, - облегченно выдохнул дроу, вокруг вмиг потемнело и стало прохладно. - Это галерея второго этажа, тут полумрак. Вот платок, вытри глаза и не спеша открывай. А пока рассказывай, как у вас там дела?

- Сегодня утром пришла последняя группа, самая большая, - поясняла сирена, начиная догадываться, как истово их здесь ждали и как осторожно нужно рассказывать новости, приносимые цветку древнями.

И лучше смолчать об услышанном случайно, как и о собственных догадках. Королева и без того переживает, незачем пугать ее заранее.

- А Дора? - не выдержал маг, и Тэрлина улыбнулась в ответ:

- Она молодец. Но ее приют второй от входа, и сейчас туда как раз подходит последняя группа спасенных. Поэтому она пока очень занята.

- А Бет с Фаньей? - Как оказалось, за несколько мгновений в комнату успела набежать толпа магов и даже Майзен, который, как помнилось Тэрлине, должен сейчас находиться в столице.

И у всех были вопросы.

- Бет с Фаньей с утра ходили в пещеры шахтеров, - буднично пояснила Тэрлина, стараясь не выдать тревоги, какой обливалось ее собственное сердце, пока сестры не вернулись.

- Зачем? - раздалось несколько голосов.

- Оставить для Иридоса тайник с амулетами и едой и захватить оттуда вожака, который твердо решил дождаться возвращения спасателей. Но пока они обедали и отдыхали, магистр и Шаграйн успели вернуться и принесли рабов, над которыми черные делали опыты.

- Где они? - хором выдохнули маги.

- Цветок забрал спасенных зеленым путем, а Иридос отправился наружу по тоннелям, которые указали ему древни. Он должен выйти в заснеженное ущелье восточной части хребта и заранее отправил на плато вестника.

В комнате разом стало тихо и пусто, маги, как обычно, ушли стремительно и без предупреждения. И тогда раздался голос, услышать который Тэри боялась больше всего.

- А советник? - Даже сейчас, когда в комнате не было никого, кроме них, Майзена и Годренса, ее величество не решилась назвать сына по имени.

- Он вместе с Иридосом. И он жив, это я знаю точно, - твердо выговорила Тэри и сжала зубы.

Ей и самой сказали те же самые слова, но сердце в тот миг почему-то заныло тупой болью.

- Спасибо, - шепнула королева побледневшими губами, и дроу немедленно оказался рядом с ней, коротко махнул пальцами, творя какое-то заклинание.

- Ваше величество! Пожалейте свое сердце! У вас еще двое сыновей, - укоризненно бормотал он, усаживая ее величество в кресло. - Очень скоро они тоже начнут уходить и уезжать, драться с врагами и спасать друзей.

- Запру в этом замке, - всхлипнув, с чувством пообещала королева, постепенно справляясь с нахлынувшим отчаянием. - У меня и за одного вся душа изболелась.

- Слышал, Бэри? - раздался от двери ехидный басок Альреда. - Старший вовсю развлекается, а запирать будут нас. Никакой справедливости.

- Вам нужно думать о занятиях и тренировках, ваше высочество, - мгновенно превратилась в строгую королеву Зантария. - Королю не пристало лазить по шахтам и скалам. И вы всегда должны помнить главное: король обязан быть справедливым к подданным и суровым к себе.

- Это правило я слышу каждый день и начинаю понимать, что для меня это слишком сложная задача, - огорошил невольных слушателей наследник и повернулся к двери, но королева остановила его властным окликом:

- Альред! Будьте добры пояснить ваши слова!

- Да чего там пояснять, матушка, - весело объявил младший принц, не любивший долгие рассуждения и обходные маневры. - Альри раздумал становиться королем. И жениться на княжне Вартелли - тоже. Его уже тошнит от ее сюсюканья. И почему мы должны тащить это королевство, раз есть старший? Тем более он это умеет. Пусть магистры проведут какой-нибудь ритуал и объявят его королем.

- Но он никогда не согласится, - поспешил на выручку королеве побледневшей от этих крамольных высказываний Годренс. - Рад любит простор и тишину, животных и путешествия. Столичная жизнь не для него.

- Раньше я знал, что он умен, - подумав несколько секунд, откровенно признался наследник, - потом убедился в его смелости и честности, а теперь считаю мудрым и намерен во всем подражать. К тому же вкусы у нас совпадают, мне тоже надоел Карстад. А сейчас мы пришли послушать Тэрлину, или у вас снова тайны?

- Мне кажется, вам можно доверить все секреты, - с милой улыбкой опередила королеву сирена, - но хотела предложить устроиться на балконе. Я так давно не видела неба. И еще… мне бы сначала переодеться.

- Пусть Годренс отведет тебя в твои комнаты, - мгновенно приняла решение королева, - а мы будем ждать на балконе. Кстати, пора обедать. Думаю, по горячей еде ты тоже соскучилась.

Дроу немедленно исполнил королевский приказ, и только очутившись в своей комнате, кадетка осознала, почему он действовал так поспешно. Оказывается, Годренса волновали личные вопросы.

- Ты не пойдешь помогать Доре?

- Бет и Фанья уже там. Древни переносят нас по тоннелям почти так же быстро, как маги порталами, - пояснила Тэрлина и успокаивающе улыбнулась, - но к ночи или самое позднее на рассвете она должна вернуться вместе с Бет. Фанья поможет Октябрине, и завтра к вечеру все они будут здесь. А почему ты не спрашиваешь про друга?

- А разве… - Год нахмурился и торопливо замахал руками, закрывая комнату от подслушивания. - Так что с ним?

- Какое-то зелье чернокнижников попало, - выговорила девушка и обессиленно опустилась на стул, только теперь разрешив себе вдуматься в эти слова. - Иридос унес его на плато, сам хотел лечить. А что такое стазис?

- Он в стазисе? - помрачнел маг, пригляделся к сирене и скрипнул зубами. - Тебе сейчас не суп, а успокаивающее нужно.

- Меня цветок поил таким соком, чтобы не волновалась. Ему чужие тревоги мешают работать. Он же помогает древням выращивать мох и лечит рабов.

- Ты мне потом это расскажешь, а сейчас быстро одевайся, я отведу, - заторопился маг, а когда девушка послушно направилась к двери, тайком бросил ей в спину успокаивающее заклинание.

И сразу попался, Тэрлина оглянулась и уставилась на названого брата с недоверчивым изумлением:

- Ты меня чем-то зачаровал!

- Откуда ты взяла? - еще пытался отказаться маг, но все яснее понимал, как легко сейчас потерять доверие: раз Тэри начала чувствовать магию, то может ощутить и обман. - Простенькое заклинание, снимающее тревогу. Раз Иридос унес его на плато, значит, волноваться не о чем, там каждый третий - целитель, и энергии хватает на любую операцию. Они бывало и ноги шутя выращивали.

- Я же просила, не нужно никаких заклятий. Цветок подарил мне амулет, он чувствует чужие намерения.

- Извини, не хотел ничего плохого, ты же меня знаешь. Немного притупить тревогу, только и всего. Чтобы королева ничего не заметила. Но больше никогда не буду… клянусь.

Тэри молча кивнула и ушла, а дроу вытер выступивший на лбу пот и сел на стул, резко меняя решение. Если минуту назад он собирался мчаться на плато, то теперь намерен был обедать с ее величеством. В последнее время королева стала очень чуткой, и у нее невероятно обострилась интуиция.

Магистры к вечеру так и не вернулись, а молодые маглоры, кормившие и лечившие оборотней, о происходящем на плато ничего не знали. По крайней мере, так говорили, и волей-неволей, но им приходилось верить. За эти полдня Тэрлина с непривычки очень устала от всех тех вещей, о которых совсем недавно мечтала и тосковала. От слишком яркого света и летней жары, постоянного шума, казалось, просто бившего по ушам, и от необходимости все время следить за тем, как сидишь, как поставила ноги и положила руки.

И потому в свою комнату сирена поспешила уйти, как только выдался подходящий момент.

Но едва прикрыв дверь и сбросив туфли, ощутила, как сжимает предплечье дар матери древней, и, приготовившись выскочить прочь, строго прикрикнула:

- Кто здесь? Выходи, а то вызову охрану!

- Не нужно… это я… - басом отозвалась распластанная у камина медвежья шкура и поднялась с пола крупным оборотнем. - Ты меня не узнала?

- Дун? А как ты прошел мимо магов?

- Мы здесь помогаем, магам не так просто объясняться с оборотнями, давно не видевшими ни света, ни нормальных людей. Нам они верят охотнее, да и детей нужно как можно скорее научить правильно использовать кокон. Они привыкли спасаться бегством от надзирателей, вот и норовят все время бегать зверятами.

Дунвар подошел к диванчику, опасливо оглядел и сел, явно намереваясь устроить Тэрлине доскональный допрос.

- Понятно… но давай перенесем разговор на завтра? Я отвыкла от этой жизни и с непривычки устала.

- Я скоро уйду… хочу только попросить… - Некоторое время он мялся и тоскливо поглядывал в окно, словно мог найти там ответ на свои сомнения.

- Хорошо, - сдалась Тэри, начиная понимать, что медведь все равно не уйдет, пока не расскажет, ради чего притворялся тут шкурой, - выкладывай, в чем дело. Но заранее ничего не обещаю, есть вещи, на которые я просто не способна.

- Ничего страшного не попрошу, - мрачно буркнул медведь, поскреб подбородок и снова вздохнул: - Только ему не говори. Сама знаешь, какой он самолюбивый. А на меня за ведьмака злится… ну откуда нам было знать про умения магов?

- Так, понятно, - обреченно пробормотала Тэри. - Снова пытаешься решать за него, как ему жить и чем заниматься?

- Не пытаюсь, - тоскливо вздохнул Дун, отвернулся к распахнутому настежь окну и долго смотрел в сгущающуюся темноту, словно забыв про Тэрлину.

- А кстати, - заинтересовалась она, подойдя к окну, которое помнила надежно защищенным, - куда делись решетки?

- Никуда. Это гномьи, они уходят в стену, там есть потайная кнопка. Поэтому такие мелкие, чтобы с улицы невозможно было нажать, - охотно пояснил Дун и снова протяжно вздохнул: - Ладно… объясню. Он пока не понимает… как плохо ему будет, если ты уйдешь.

- Куда? - оглянувшись, нахмурилась Тэри.

- Не знаю. К родителям, к магам, к Иридосу или замуж. Но когда-нибудь все куда-то уходят или уезжают… - Медведь надолго смолк, но Тэрлина его больше не торопила.

Теперь ей самой хотелось знать, какую хитрость придумали оборотни, чтобы наставить своего вожака на путь истинный. Каким он видится именно им.

- И это правильно, - решился наконец медведь. - Все должны искать себе место, где им лучше, и людей, с которыми теплее. Но только если это не разбивает чье-то сердце… даже если оно свое собственное.

- Дун, я не буду с тобой спорить. И вообще ни с кем спорить не собираюсь, теперь у меня хватит на это сил. Но хочу понять, чего ты от меня ждешь?

- Ничего такого… - нерешительно мялся медведь, и смотреть на то, как мучается этот великан, Тэрлине почему-то было совестно до слез. - Только возьми мой подарок.

- Какой?!

- Браслет. Нет, не свадебный, - заторопился Дунвар, - а портальный. Нам магистры подарили три штуки… а я выпросил еще один… тайком, вожак не знает. Этот браслет настроен на наше имение в Архане, и мы все будем счастливы принимать тебя в гостях. Знаешь, бывают такие моменты… хочется оказаться где-то далеко… там, где тебе рады. Вот…

Медведь держал на широкой, мозолистой ладони тонкий ободок, усыпанный небольшими изумрудами, и смотрел так умоляюще, словно от этого зависела, по меньшей мере, его жизнь.

- Хорошо, - неохотно согласилась Тэрлина, не в силах отказать искренней тревоге, светившейся в его взоре, - но никаких обещаний пока давать не буду.

- Не нужно. Просто помни, есть место, где тебя ждут. - Медведь с неожиданной ловкостью защелкнул на ее запястье свой дар и указал на камень, бывший чуть больше и светлее остальных. - Сильно нажми или слегка крутни - и окажешься в небольшом домике для гостей, он стоит за садом, на высоком берегу речки.

Тэри припомнила портальный круг, из которого Годренс отправлял их с Бетриссой в первый раз, и кивнула, с искренним огорчением понимая, что вряд ли когда-нибудь решится применить этот подарок по назначению.

Ушел медведь через окно, показав напоследок, как поднимаются решетки, и Тэри поспешила воспользоваться новым знанием и отгородиться от всех возможных гостей.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ,
в которой ее величество и кадетки слушают старинные сказки

Сон маркизы Дарве Ульгер прервался на рассвете, резко, как по тревожному звонку, будившему когда-то кадеток. Вскочив с постели, девушка бросилась искать тренировочный костюм, заодно обеспокоенно поглядывая за решетку, нет ли дождя или тумана и не нужно ли прихватить шаль. И вдруг отчетливо осознала, что звонка не было, и даже встревожилась на миг, не сразу сообразив простую вещь.

Некому, да и не для кого сейчас здесь звонить.

Проснувшись окончательно и немного всплакнув, Тэри решительно оделась и направилась в сад, собираясь вытрясти из древней все последние новости. Однако далеко идти не пришлось: несмотря на раннее утро, из столовой доносились беспечный смех и оживленные голоса.

Тэри бегом бросилась туда, разом забыв о своих намерениях, но на пороге застыла на несколько мгновений, пытаясь рассмотреть сразу всех и понять, кого не хватает.

Первым делом сирена рассмотрела магистра Иридоса, сидевшего за столом по соседству с королевским высоким креслом, и саму Зантарию, счастливо поблескивающую еще влажными, явно от недавних слез, глазами. Потом - сидевшую по другую руку от нее Фанью и рядом с ней счастливого Майзена, а дальше Бетриссу и Дору, которую уверенно обнимал за талию Годренс. Судя по всему, сегодня соблюдать правила этикета тут никто не собирался.

- Тэри, - широко улыбнулась тихоня, заметившая сирену первой, - надеюсь, это не мы тебя разбудили? Никак не можем решить, где завтракать, здесь или в Беленгоре.

- А почему бы не пойти сразу в Карстад? - от неожиданности пошутила Тэрлина и, заметив, как сразу поскучнели взгляды присутствующих, спросила напрямик: - В столице новые неприятности? И разве нам не нужно дождаться остальных?

- Все уже здесь, - мягко пояснила ей Бетрисса, - ты проспала все самое интересное. Иридос пришел сюда ночью с ведьмами и оборотнями своей стаи и договорился с цветком. Теперь его сородичи выводят освобожденных в подвал, а магистры лечат и сразу переносят в родовой замок Шаграйна. Там они поживут под охраной магов, пока осмотрятся и спокойно решат, чем заниматься и куда идти. А мы можем несколько дней отдохнуть в Беленгоре… в столицу маги пока ходить не советуют.

- Ну да, главарь чернокнижников ведь еще на свободе, - задумчиво произнесла Тэрлина, проходя к столу, и, усевшись, добавила в наступившей тишине: - И раз маги его до сих пор не нашли, значит, он очень хорошо замаскировался под преданного королеве человека.

- Такое впечатление, - глядя на маркизу так изумленно, словно видит ее впервые, произнес дроу, - что ты была на последнем, секретном совещании магов.

- Она была рядом с цветком, - отрешенно кивнул сам себе глава дома ди Тинерд, - и это ничуть не меньше, чем совет магистров. Интересно, а были у него какие-то догадки или предположения?

- Цветок никогда не делает предположений, - кротко улыбнулась Тэри, и теперь потрясенно замерла Фанья.

Иридос смотрел на нее всего несколько секунд, потом буркнул:

- Я сейчас, - и исчез.

- Доброе утро еще раз, - появилась в дверях Октябрина в прелестном голубом платье. - А вот и мы. Тэри! Наконец-то я вижу тебя вживую! А то только записки получала!

- Мы все их получали, - бросилась к сирене Кати. - Из нее вышел настоящий командир. А где…

Герцогиня Габерд оглянулась и смолкла, с досадой прикусив губу.

- Иридос? - тотчас вмешалась Фанья, стремясь отвлечь ее от невысказанного вопроса. - Минуту назад был здесь, но вдруг сбежал. А вот где твой муж, лучше всех знает Годренс.

Назад Дальше